ABOUT THE SPEAKER
Rebecca Saxe - Cognitive neuroscientist
Rebecca Saxe studies how we think about other people's thoughts. At the Saxelab at MIT, she uses fMRI to identify what happens in our brains when we consider the motives, passions and beliefs of others.

Why you should listen

While still a graduate student, Rebecca Saxe made a breakthrough discovery: There's a specific region in our brain that becomes active when we contemplate the workings of other minds. Now, at MIT's Saxelab, she and her team have been further exploring her grad-school finding, exploring how it may help us understand conditions such as autism.

As Saxe delves into the complexities of social cognition, this young scientist is working toward revealing the enigma of human minds interacting.

More profile about the speaker
Rebecca Saxe | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Rebecca Saxe: How we read each other's minds

蕾貝嘉薩克斯:大腦如何做道德判斷

Filmed:
3,311,612 views

察覺親人或陌生人的動機、信念與感受是人類的天賦。但我們是怎麼做到的?在這場演講中,蕾貝嘉薩克斯與我們分享有趣的科學研究,揭露大腦如何理解他人的想法,以及評判他人的行為。
- Cognitive neuroscientist
Rebecca Saxe studies how we think about other people's thoughts. At the Saxelab at MIT, she uses fMRI to identify what happens in our brains when we consider the motives, passions and beliefs of others. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Today今天 I'm going to talk to you about the problem問題 of other minds頭腦.
0
0
3000
今天我要和大家談談心智的問題
00:15
And the problem問題 I'm going to talk about
1
3000
2000
我要談的
00:17
is not the familiar one from philosophy哲學,
2
5000
3000
不是大家熟悉的哲學問題
00:20
which哪一個 is, "How can we know
3
8000
2000
不是"我們怎麼知道
00:22
whether是否 other people have minds頭腦?"
4
10000
2000
別人有心智?"
00:24
That is, maybe you have a mind心神,
5
12000
2000
說不定你有心智
00:26
and everyone大家 else其他 is just a really convincing使人信服 robot機器人.
6
14000
3000
其他人只是很像真人的機器人
00:29
So that's a problem問題 in philosophy哲學,
7
17000
2000
這是哲學問題
00:31
but for today's今天的 purposes目的 I'm going to assume承擔
8
19000
2000
而在這場演講中,我假設
00:33
that many許多 people in this audience聽眾 have a mind心神,
9
21000
2000
這裡大部分的觀眾都有心智
00:35
and that I don't have to worry擔心 about this.
10
23000
2000
我就不必費心在這個問題上了
00:37
There is a second第二 problem問題 that is maybe even more familiar to us
11
25000
3000
第二個問題我們可能更熟悉
00:40
as parents父母 and teachers教師 and spouses配偶
12
28000
3000
身為父母、老師、丈夫妻子
00:43
and novelists小說家,
13
31000
2000
還有小說家
00:45
which哪一個 is, "Why is it so hard
14
33000
2000
我們想問,"為什麼我們很難
00:47
to know what somebody else其他 wants or believes相信?"
15
35000
2000
知道別人要什麼或想什麼?"
00:49
Or perhaps也許, more relevantly貼切,
16
37000
2000
或者更貼切來說
00:51
"Why is it so hard to change更改 what somebody else其他 wants or believes相信?"
17
39000
3000
"為什麼我們很難改變別人要的或想的?"
00:54
I think novelists小說家 put this best最好.
18
42000
2000
我覺得小說家解釋得最好
00:56
Like Philip菲利普 Roth羅斯, who said,
19
44000
2000
像菲利浦羅斯說的
00:58
"And yet然而, what are we to do about this terribly可怕 significant重大 business商業
20
46000
3000
"而我們要如何處理「他人」
01:01
of other people?
21
49000
2000
這件無比重要的大事?"
01:03
So ill生病 equipped裝備 are we all,
22
51000
2000
我們資質不足
01:05
to envision預見 one another's他人的 interior室內 workings運作
23
53000
2000
難以窺見彼此內心的思慮
01:07
and invisible無形 aims目標."
24
55000
2000
與無法捉摸的意向"
01:09
So as a teacher老師 and as a spouse伴侶,
25
57000
3000
而身為老師、妻子
01:12
this is, of course課程, a problem問題 I confront面對 every一切 day.
26
60000
2000
這自然也是我每天都面對的問題
01:14
But as a scientist科學家, I'm interested有興趣 in a different不同 problem問題 of other minds頭腦,
27
62000
3000
但身為科學家,我感興趣的是另一個問題
01:17
and that is the one I'm going to introduce介紹 to you today今天.
28
65000
3000
也就是我今天要向大家介紹的
01:20
And that problem問題 is, "How is it so easy簡單
29
68000
2000
這個問題是,"為什麼我們這麼容易
01:22
to know other minds頭腦?"
30
70000
2000
就能了解他人的心智?"
01:24
So to start開始 with an illustration插圖,
31
72000
2000
先看看這張照片
01:26
you need almost幾乎 no information信息,
32
74000
2000
你幾乎不需要其他線索
01:28
one snapshot快照 of a stranger陌生人,
33
76000
2000
隨便看一眼這個陌生人
01:30
to guess猜測 what this woman女人 is thinking思維,
34
78000
2000
就能猜出這個女人在想什麼
01:32
or what this man is.
35
80000
3000
或這個男人在想什麼
01:35
And put another另一個 way, the crux癥結 of the problem問題 is
36
83000
2000
換句話說,問題的關鍵
01:37
the machine that we use for thinking思維 about other minds頭腦,
37
85000
3000
是我們用以思考別人心智的機制
01:40
our brain, is made製作 up of pieces, brain cells細胞,
38
88000
3000
也就是大腦,是由許多腦細胞組成
01:43
that we share分享 with all other animals動物, with monkeys猴子
39
91000
2000
這些細胞和其他動物沒什麼不同,和猴子
01:45
and mice老鼠 and even sea slugs蛞蝓.
40
93000
3000
和老鼠,甚至海參都差不多
01:48
And yet然而, you put them together一起 in a particular特定 network網絡,
41
96000
3000
不過,把這些細胞用特別的方式組織在一起
01:51
and what you get is the capacity容量 to write Romeo羅密歐 and Juliet朱麗葉.
42
99000
3000
造出來的大腦就能寫出羅密歐與茱麗葉
01:54
Or to say, as Alan艾倫 Greenspan格林斯潘 did,
43
102000
2000
或者,像葛林斯潘說的
01:56
"I know you think you understand理解 what you thought I said,
44
104000
3000
"我知道你以為你明白你認為我所說的
01:59
but I'm not sure you realize實現 that what you heard聽說
45
107000
2000
不過我不確定你瞭解:你所聽到的
02:01
is not what I meant意味著."
46
109000
2000
並非我真正的意思"
02:03
(Laughter笑聲)
47
111000
3000
(笑聲)
02:06
So, the job工作 of my field領域 of cognitive認知 neuroscience神經科學
48
114000
2000
認知神經科學的工作
02:08
is to stand with these ideas思路,
49
116000
2000
就是思考這些問題
02:10
one in each hand.
50
118000
2000
同時比較分析這些問題
02:12
And to try to understand理解 how you can put together一起
51
120000
3000
並且試著了解為什麼
02:15
simple簡單 units單位, simple簡單 messages消息 over space空間 and time, in a network網絡,
52
123000
4000
把簡單的細胞和訊息組織起來
02:19
and get this amazing驚人 human人的 capacity容量 to think about minds頭腦.
53
127000
4000
人類就有驚人的能力,能思考他人心智
02:23
So I'm going to tell you three things about this today今天.
54
131000
3000
我今天要談三件事
02:26
Obviously明顯 the whole整個 project項目 here is huge巨大.
55
134000
3000
這個研究計畫很龐大
02:29
And I'm going to tell you just our first few少數 steps腳步
56
137000
3000
我想談談計畫的頭幾個步驟 --
02:32
about the discovery發現 of a special特別 brain region地區
57
140000
2000
我們是怎麼發現腦中有特定的區塊
02:34
for thinking思維 about other people's人們 thoughts思念.
58
142000
2000
負責思考其他人的想法
02:36
Some observations意見 on the slow development發展 of this system系統
59
144000
2000
以及,這種能力發展緩慢
02:38
as we learn學習 how to do this difficult job工作.
60
146000
4000
所以我們很晚才學會思考別人的想法
02:42
And then finally最後, to show顯示 that some of the differences分歧
61
150000
2000
最後,說明道德判斷
02:44
between之間 people, in how we judge法官 others其他,
62
152000
3000
每個人不同
02:47
can be explained解釋 by differences分歧 in this brain system系統.
63
155000
4000
這和每個人的大腦差異有關
02:51
So first, the first thing I want to tell you is that
64
159000
2000
首先,我想告訴各位
02:53
there is a brain region地區 in the human人的 brain, in your brains大腦,
65
161000
3000
人類大腦有個區塊
02:56
whose誰的 job工作 it is to think about other people's人們 thoughts思念.
66
164000
3000
負責思考其他人的想法
02:59
This is a picture圖片 of it.
67
167000
2000
請看這張圖
03:01
It's called the Right Temporo-Parietal顳頂 Junction連接點.
68
169000
2000
這個區域叫右顳顱頂接縫區
03:03
It's above以上 and behind背後 your right ear.
69
171000
2000
在你右耳後面上方
03:05
And this is the brain region地區 you used when you saw the pictures圖片 I showed顯示 you,
70
173000
2000
你使用這個區塊,處理我剛才給你看的照片
03:07
or when you read Romeo羅密歐 and Juliet朱麗葉
71
175000
2000
或讀羅密歐與茱麗葉
03:09
or when you tried試著 to understand理解 Alan艾倫 Greenspan格林斯潘.
72
177000
3000
或想辦法理解葛林斯潘在說什麼
03:12
And you don't use it for solving any other kinds of logical合乎邏輯 problems問題.
73
180000
4000
你不會用這個區塊處理任何其他邏輯問題
03:16
So this brain region地區 is called the Right TPJTPJ.
74
184000
3000
好,這個區塊就叫RTPJ
03:19
And this picture圖片 shows節目 the average平均 activation激活
75
187000
2000
而這張照片顯示一般人的反應
03:21
in a group of what we call typical典型 human人的 adults成年人.
76
189000
2000
一群所謂普通成年人的反應
03:23
They're MITMIT undergraduates本科生.
77
191000
2000
一群麻省理工大學生
03:25
(Laughter笑聲)
78
193000
4000
(笑聲)
03:29
The second第二 thing I want to say about this brain system系統
79
197000
2000
關於大腦,我想談的第二點是
03:31
is that although雖然 we human人的 adults成年人
80
199000
2000
雖然成人
03:33
are really good at understanding理解 other minds頭腦,
81
201000
2000
對了解別人心智很拿手
03:35
we weren't always that way.
82
203000
2000
但這不是天生的
03:37
It takes children孩子 a long time to break打破 into the system系統.
83
205000
3000
小孩子要很久才會使用這項能力
03:40
I'm going to show顯示 you a little bit of that long, extended擴展 process處理.
84
208000
4000
我稍微介紹一下這個漫長的學習過程
03:44
The first thing I'm going to show顯示 you is a change更改 between之間 age年齡 three and five,
85
212000
3000
首先我想展現三歲和五歲小孩間的不同
03:47
as kids孩子 learn學習 to understand理解
86
215000
2000
看看小孩學會了解
03:49
that somebody else其他 can have beliefs信仰 that are different不同 from their own擁有.
87
217000
3000
別人的想法和自己可能不一樣
03:52
So I'm going to show顯示 you a five-year-old五十歲
88
220000
2000
我要給各位看一個五歲的小孩
03:54
who is getting得到 a standard標準 kind of puzzle難題
89
222000
2000
他在做一個常見的測驗
03:56
that we call the false belief信仰 task任務.
90
224000
3000
叫做"錯誤信念作業"
03:59
Rebecca麗貝卡 Saxe薩克斯 (Video視頻): This is the first pirate海盜. His name名稱 is Ivan伊万.
91
227000
3000
這個海盜叫做艾文
04:02
And you know what pirates海盜 really like?
92
230000
2000
你知道海盜最喜歡什麼嗎? --什麼?
04:04
Child兒童: What? RSRS: Pirates海盜 really like cheese起司 sandwiches三明治.
93
232000
3000
海盜最喜歡起士三明治
04:07
Child兒童: Cheese起司? I love cheese起司!
94
235000
3000
起士?我最喜歡起士了!
04:10
RSRS: Yeah. So Ivan伊万 has this cheese起司 sandwich三明治,
95
238000
2000
嗯,然後艾文吃他的起士三明治
04:12
and he says, "Yum百勝 yum百勝 yum百勝 yum百勝 yum百勝!
96
240000
2000
他說:"好吃、好吃、好吃
04:14
I really love cheese起司 sandwiches三明治."
97
242000
2000
我最喜歡起士三明治了"
04:16
And Ivan伊万 puts看跌期權 his sandwich三明治 over here, on top最佳 of the pirate海盜 chest胸部.
98
244000
4000
然後艾文把三明治放在這裡,放在海盜的箱子上
04:20
And Ivan伊万 says, "You know what? I need a drink with my lunch午餐."
99
248000
4000
他說:我要喝點東西配午餐
04:24
And so Ivan伊万 goes to get a drink.
100
252000
3000
然後艾文就走了,去喝飲料
04:27
And while Ivan伊万 is away
101
255000
2000
艾文不在的時候
04:29
the wind comes,
102
257000
3000
一陣風吹來,呼...
04:32
and it blows打擊 the sandwich三明治 down onto the grass.
103
260000
2000
把艾文的三明治吹到草地上
04:34
And now, here comes the other pirate海盜.
104
262000
4000
然後又來了第二個海盜
04:38
This pirate海盜 is called Joshua約書亞.
105
266000
3000
這個海盜叫做約書亞
04:41
And Joshua約書亞 also really loves cheese起司 sandwiches三明治.
106
269000
2000
約書亞也很喜歡起士三明治
04:43
So Joshua約書亞 has a cheese起司 sandwich三明治 and he says,
107
271000
2000
約書亞也在吃起士三明治
04:45
"Yum百勝 yum百勝 yum百勝 yum百勝 yum百勝! I love cheese起司 sandwiches三明治."
108
273000
4000
他說:"好吃、好吃、好吃,我最喜歡起士三明治了!"
04:49
And he puts看跌期權 his cheese起司 sandwich三明治 over here on top最佳 of the pirate海盜 chest胸部.
109
277000
3000
然後把他的起士三明治放在海盜箱上
04:52
Child兒童: So, that one is his.
110
280000
2000
所以這是他的起士三明治
04:54
RSRS: That one is Joshua's約書亞. That's right.
111
282000
2000
對,這是約書亞的三明治
04:56
Child兒童: And then his went on the ground地面.
112
284000
2000
然後艾文的掉在地上
04:58
RSRS: That's exactly究竟 right.
113
286000
2000
沒錯
05:00
Child兒童: So he won't慣於 know which哪一個 one is his.
114
288000
2000
所以他不知道哪個三明治是他的
05:02
RSRS: Oh. So now Joshua約書亞 goes off to get a drink.
115
290000
3000
嗯,然後約書亞也跑去拿飲料
05:05
Ivan伊万 comes back and he says, "I want my cheese起司 sandwich三明治."
116
293000
4000
艾文回來了,他說:我要我的起士三明治
05:09
So which哪一個 one do you think Ivan伊万 is going to take?
117
297000
3000
所以你覺得他會拿哪一個?
05:12
Child兒童: I think he is going to take that one.
118
300000
2000
我覺得他會拿那一個
05:14
RSRS: Yeah, you think he's going to take that one? All right. Let's see.
119
302000
2000
喔,你覺得他會拿那個嗎?好,等一下看看
05:16
Oh yeah, you were right. He took that one.
120
304000
3000
對,你說的沒錯,艾文拿那一個
05:19
So that's a five-year-old五十歲 who clearly明確地 understands理解
121
307000
2000
這個五歲小還很清楚
05:21
that other people can have false beliefs信仰
122
309000
2000
別人可能有錯誤信念
05:23
and what the consequences後果 are for their actions行動.
123
311000
2000
以及行為的結果是什麼
05:25
Now I'm going to show顯示 you a three-year-old三十歲
124
313000
3000
現在我要請各位看一個三歲的小孩
05:28
who got the same相同 puzzle難題.
125
316000
2000
他接受同一個測驗
05:30
RSRS: And Ivan伊万 says, "I want my cheese起司 sandwich三明治."
126
318000
2000
然後艾文說:我要我的起士三明治
05:32
Which哪一個 sandwich三明治 is he going to take?
127
320000
3000
他會拿哪一個三明治呢?
05:35
Do you think he's going to take that one? Let's see what happens發生.
128
323000
2000
你覺得他會拿那個三明治嗎?等一下我們看看
05:37
Let's see what he does. Here comes Ivan伊万.
129
325000
2000
我們來看看艾文會拿哪一個,艾文來了
05:39
And he says, "I want my cheese起司 sandwich三明治."
130
327000
3000
他說:"我要我的起士三明治"
05:42
And he takes this one.
131
330000
2000
他拿了這個三明治
05:44
Uh-oh嗯,哦. Why did he take that one?
132
332000
3000
喔,他為什麼拿這個三明治呢?
05:47
Child兒童: His was on the grass.
133
335000
4000
"他的三明治掉在地上"
05:51
So the three-year-old三十歲 does two things differently不同.
134
339000
3000
所以三歲小孩的想法有兩個地方不一樣
05:54
First, he predicts預測 Ivan伊万 will take the sandwich三明治
135
342000
3000
首先,他認為艾文會拿
05:57
that's really his.
136
345000
2000
真正屬於他的三明治
05:59
And second第二, when he sees看到 Ivan伊万 taking服用 the sandwich三明治 where he left his,
137
347000
4000
其次,當他看到艾文拿放在他原先地方的三明治
06:03
where we would say he's taking服用 that one because he thinks it's his,
138
351000
3000
我們覺得是因為艾文以為那是他的三明治
06:06
the three-year-old三十歲 comes up with another另一個 explanation說明:
139
354000
3000
這個三歲的小孩卻有別的解釋
06:09
He's not taking服用 his own擁有 sandwich三明治 because he doesn't want it,
140
357000
2000
他說艾文不拿他的三明治,因為他不想要了
06:11
because now it's dirty, on the ground地面.
141
359000
2000
因為那個三明治掉在地上弄髒了
06:13
So that's why he's taking服用 the other sandwich三明治.
142
361000
2000
所以艾文才拿另一個三明治
06:15
Now of course課程, development發展 doesn't end結束 at five.
143
363000
4000
當然大腦發展不會在五歲停止
06:19
And we can see the continuation延續 of this process處理
144
367000
2000
我們可以看到這個過程一直持續下去
06:21
of learning學習 to think about other people's人們 thoughts思念
145
369000
2000
我們不停學習思考別人的心智
06:23
by upping正在增加 the ante賭注
146
371000
2000
我們問小孩更多問題
06:25
and asking children孩子 now, not for an action行動 prediction預測,
147
373000
3000
然後,不是請他們預測行為
06:28
but for a moral道德 judgment判斷.
148
376000
2000
而是請他們下道德判斷
06:30
So first I'm going to show顯示 you the three-year-old三十歲 again.
149
378000
2000
首先我再請各位看剛剛那個三歲小孩
06:32
RSRS.: So is Ivan伊万 being存在 mean and naughty淘氣 for taking服用 Joshua's約書亞 sandwich三明治?
150
380000
3000
那艾文是不是故意調皮搗蛋,才拿約書亞的三明治?
06:35
Child兒童: Yeah.
151
383000
1000
06:36
RSRS: Should Ivan伊万 get in trouble麻煩 for taking服用 Joshua's約書亞 sandwich三明治?
152
384000
3000
那我們是不是要處罰艾文?
06:39
Child兒童: Yeah.
153
387000
2000
06:41
So it's maybe not surprising奇怪 he thinks it was mean of Ivan伊万
154
389000
2000
或許我們不意外這個小朋友會認為艾文是故意
06:43
to take Joshua's約書亞 sandwich三明治,
155
391000
2000
要拿約書亞的三明治
06:45
since以來 he thinks Ivan伊万 only took Joshua's約書亞 sandwich三明治
156
393000
2000
因為他覺得艾文拿約書亞的三明治
06:47
to avoid避免 having to eat his own擁有 dirty sandwich三明治.
157
395000
3000
是因為不想吃他自己髒掉的三明治
06:50
But now I'm going to show顯示 you the five-year-old五十歲.
158
398000
2000
不過現在我想給各位看五歲小孩的反應
06:52
Remember記得 the five-year-old五十歲 completely全然 understood了解
159
400000
2000
記得這個五歲小孩很清楚
06:54
why Ivan伊万 took Joshua's約書亞 sandwich三明治.
160
402000
2000
為什麼艾文要拿約書亞的三明治
06:56
RSRS: Was Ivan伊万 being存在 mean and naughty淘氣
161
404000
2000
艾文是不是故意調皮搗蛋
06:58
for taking服用 Joshua's約書亞 sandwich三明治?
162
406000
2000
要拿約書亞的三明治?
07:00
Child兒童: Um, yeah.
163
408000
2000
嗯,對
07:02
And so, it is not until直到 age年齡 seven
164
410000
2000
所以,一直要到七歲
07:04
that we get what looks容貌 more like an adult成人 response響應.
165
412000
3000
小孩的反應才會比較像成人
07:07
RSRS: Should Ivan伊万 get in trouble麻煩 for taking服用 Joshua's約書亞 sandwich三明治?
166
415000
3000
我們是不是要處罰艾文,因為他拿了約書亞的三明治?
07:10
Child兒童: No, because the wind should get in trouble麻煩.
167
418000
2000
不對,要處罰風才對
07:12
He says the wind should get in trouble麻煩
168
420000
3000
他說要處罰風才對
07:15
for switching交換 the sandwiches三明治.
169
423000
2000
因為風把三明治調換了
07:17
(Laughter笑聲)
170
425000
2000
(笑聲)
07:19
And now what we've我們已經 started開始 to do in my lab實驗室
171
427000
2000
目前我的實驗室在進行的實驗
07:21
is to put children孩子 into the brain scanner掃描器
172
429000
2000
是把兒童放在掃描儀器裡
07:23
and ask what's going on in their brain
173
431000
3000
觀察他們大腦的反應
07:26
as they develop發展 this ability能力 to think about other people's人們 thoughts思念.
174
434000
3000
看看發展思考他人心智能力的期間,大腦的狀況
07:29
So the first thing is that in children孩子 we see this same相同 brain region地區, the Right TPJTPJ,
175
437000
4000
首先我們看到兒童腦中同一個區塊,RTPJ
07:33
being存在 used while children孩子 are thinking思維 about other people.
176
441000
3000
也在思考他人心志時活動
07:36
But it's not quite相當 like the adult成人 brain.
177
444000
2000
但和成人的腦有點不同
07:38
So whereas in the adults成年人, as I told you,
178
446000
2000
成人的腦,像我剛才說的
07:40
this brain region地區 is almost幾乎 completely全然 specialized專門 --
179
448000
3000
這個區塊幾乎完全特化
07:43
it does almost幾乎 nothing else其他 except for thinking思維 about other people's人們 thoughts思念 --
180
451000
3000
別的都不做,只用來思考別人的心智
07:46
in children孩子 it's much less so,
181
454000
2000
兒童的腦則不然
07:48
when they are age年齡 five to eight,
182
456000
2000
兒童在五歲到八歲
07:50
the age年齡 range範圍 of the children孩子 I just showed顯示 you.
183
458000
2000
也就是剛才的兒童所屬的年齡範圍
07:52
And actually其實 if we even look at eight to 11-year-olds- 年的孩子,
184
460000
3000
甚至在八歲到11歲
07:55
getting得到 into early adolescence青春期,
185
463000
2000
接近青春期的時候
07:57
they still don't have quite相當 an adult-like成人樣 brain region地區.
186
465000
3000
腦中區塊的情況和成人還是不太一樣
08:00
And so, what we can see is that over the course課程 of childhood童年
187
468000
3000
因此,我們發現整個童年時期
08:03
and even into adolescence青春期,
188
471000
2000
甚至一直到青春期
08:05
both the cognitive認知 system系統,
189
473000
2000
我們的認知系統
08:07
our mind's心靈的 ability能力 to think about other minds頭腦,
190
475000
2000
也就是用自己的心智思考他人心志的能力
08:09
and the brain system系統 that supports支持 it
191
477000
2000
還有認知背後的大腦系統
08:11
are continuing繼續, slowly慢慢地, to develop發展.
192
479000
3000
都還在逐漸緩慢發展
08:14
But of course課程, as you're probably大概 aware知道的,
193
482000
2000
但是,或許各位也注意到
08:16
even in adulthood成年,
194
484000
2000
即使到了成年
08:18
people differ不同 from one another另一個 in how good they are
195
486000
2000
每個人的認知能力還是不同,每個人是否擅長思考他人心智
08:20
at thinking思維 of other minds頭腦, how often經常 they do it
196
488000
2000
思考頻率
08:22
and how accurately準確.
197
490000
2000
還有結果是否正確,都各不相同
08:24
And so what we wanted to know was, could differences分歧 among其中 adults成年人
198
492000
3000
我們想問,成人間的不同
08:27
in how they think about other people's人們 thoughts思念
199
495000
2000
在思考別人想法上的不同
08:29
be explained解釋 in terms條款 of differences分歧 in this brain region地區?
200
497000
3000
是不是和每個人大腦這個區塊的差別有關
08:32
So, the first thing that we did is we gave adults成年人 a version
201
500000
3000
首先我們給成人
08:35
of the pirate海盜 problem問題 that we gave to the kids孩子.
202
503000
2000
類似海盜問題的測驗
08:37
And I'm going to give that to you now.
203
505000
2000
現在我也給各位看看
08:39
So Grace恩典 and her friend朋友 are on a tour遊覽 of a chemical化學 factory,
204
507000
3000
葛瑞絲和她朋友去參觀化學工廠
08:42
and they take a break打破 for coffee咖啡.
205
510000
2000
他們想休息一下,喝杯咖啡
08:44
And Grace'sGrace的 friend朋友 asks for some sugar in her coffee咖啡.
206
512000
3000
葛瑞絲的朋友說她的咖啡要加糖
08:47
Grace恩典 goes to make the coffee咖啡
207
515000
3000
葛瑞絲去泡咖啡
08:50
and finds認定 by the coffee咖啡 a pot
208
518000
2000
發現咖啡旁有個罐子
08:52
containing a white白色 powder粉末, which哪一個 is sugar.
209
520000
3000
裡面的白色粉末是糖粉
08:55
But the powder粉末 is labeled標記 "Deadly致命 Poison,"
210
523000
3000
但罐子上寫 "劇毒"
08:58
so Grace恩典 thinks that the powder粉末 is a deadly致命 poison.
211
526000
3000
所以葛瑞絲以為罐子裡的粉末是毒藥
09:01
And she puts看跌期權 it in her friend's朋友的 coffee咖啡.
212
529000
2000
然後她把粉末放到朋友的咖啡裡
09:03
And her friend朋友 drinks飲料 the coffee咖啡, and is fine.
213
531000
3000
她朋友喝了咖啡,但安然無恙
09:06
How many許多 people think it was morally道德 permissible可允許的
214
534000
2000
有人認為葛瑞思把粉末放到朋友的咖啡杯
09:08
for Grace恩典 to put the powder粉末 in the coffee咖啡?
215
536000
4000
是合乎道德的嗎?
09:12
Okay. Good. (Laughter笑聲)
216
540000
3000
好,非常好 (笑聲)
09:15
So we ask people, how much should Grace恩典 be blamed指責
217
543000
3000
接著我們問這件事葛瑞絲要付多少責任
09:18
in this case案件, which哪一個 we call a failed失敗 attempt嘗試 to harm危害?
218
546000
2000
這種情況叫做企圖傷害未遂
09:20
And we can compare比較 that to another另一個 case案件,
219
548000
2000
我們可以拿來和另一個情況比較
09:22
where everything in the real真實 world世界 is the same相同.
220
550000
2000
其他條件都一樣
09:24
The powder粉末 is still sugar, but what's different不同 is what Grace恩典 thinks.
221
552000
3000
罐裡的粉末還是糖粉,唯一不同的是葛瑞絲的想法
09:27
Now she thinks the powder粉末 is sugar.
222
555000
3000
在這第二種情況中,葛瑞絲覺得那個粉末是糖粉
09:30
And perhaps也許 unsurprisingly勿庸置疑, if Grace恩典 thinks the powder粉末 is sugar
223
558000
3000
當然如果葛瑞絲認為那是糖粉
09:33
and puts看跌期權 it in her friend's朋友的 coffee咖啡,
224
561000
2000
而加到朋友的咖啡裡
09:35
people say she deserves值得 no blame at all.
225
563000
2000
多數人會認為葛瑞絲沒有錯
09:37
Whereas if she thinks the powder粉末 was poison, even though雖然 it's really sugar,
226
565000
4000
但如果葛瑞絲認為那是毒藥還把它加到朋友的咖啡裡,即使實際上那是糖粉
09:41
now people say she deserves值得 a lot of blame,
227
569000
3000
多數人會認為葛瑞絲該受罰
09:44
even though雖然 what happened發生 in the real真實 world世界 was exactly究竟 the same相同.
228
572000
3000
雖然最後的結果其實和前一個狀況一樣
09:47
And in fact事實, they say she deserves值得 more blame
229
575000
2000
還有,多數人認為在企圖傷害未遂的情況中
09:49
in this case案件, the failed失敗 attempt嘗試 to harm危害,
230
577000
2000
葛瑞絲要負更多責任
09:51
than in another另一個 case案件,
231
579000
2000
而在另一個情況下,她不必負太多責任
09:53
which哪一個 we call an accident事故.
232
581000
2000
這種情況叫意外
09:55
Where Grace恩典 thought the powder粉末 was sugar,
233
583000
2000
這時葛瑞絲認為罐子裡的粉末是糖粉
09:57
because it was labeled標記 "sugar" and by the coffee咖啡 machine,
234
585000
2000
因為罐子上寫"糖粉",還擺在咖啡旁邊
09:59
but actually其實 the powder粉末 was poison.
235
587000
2000
雖然那是毒藥
10:01
So even though雖然 when the powder粉末 was poison,
236
589000
3000
所以,就算罐子裡其實是毒藥
10:04
the friend朋友 drank the coffee咖啡 and died死亡,
237
592000
3000
害朋友喝完咖啡後死掉
10:07
people say Grace恩典 deserves值得 less blame in that case案件,
238
595000
3000
多數人認為葛瑞絲不必付那麼大的責任
10:10
when she innocently傻傻 thought it was sugar,
239
598000
2000
因為她毫不知情,以為那是糖粉
10:12
than in the other case案件, where she thought it was poison
240
600000
2000
而在她以為是毒藥,拿給朋友喝的情況下
10:14
and no harm危害 occurred發生.
241
602000
3000
雖然朋友沒事,但她要負更大責任
10:17
People, though雖然, disagree不同意 a little bit
242
605000
2000
不過,在意外的情況中
10:19
about exactly究竟 how much blame Grace恩典 should get
243
607000
2000
究竟葛瑞絲要付多少責任
10:21
in the accident事故 case案件.
244
609000
2000
大家意見不同
10:23
Some people think she should deserve值得 more blame,
245
611000
2000
有些人覺得她要負很大的責任
10:25
and other people less.
246
613000
2000
有些人覺得她不用負什麼責任
10:27
And what I'm going to show顯示 you is what happened發生 when we look inside
247
615000
2000
而我要給各位看人類下道德判斷時
10:29
the brains大腦 of people while they're making製造 that judgment判斷.
248
617000
2000
大腦怎麼活動
10:31
So what I'm showing展示 you, from left to right,
249
619000
2000
這張圖的X軸,左右方向
10:33
is how much activity活動 there was in this brain region地區,
250
621000
3000
代表腦部RTPJ區塊活動多寡
10:36
and from top最佳 to bottom底部, how much blame
251
624000
2000
而Y軸,上下方向,
10:38
people said that Grace恩典 deserved應得.
252
626000
2000
代表人們認為葛瑞絲要付多少責任
10:40
And what you can see is, on the left
253
628000
2000
你可以看到,
10:42
when there was very little activity活動 in this brain region地區,
254
630000
2000
在左邊,大腦這個區域沒有什麼活動時
10:44
people paid支付 little attention注意 to her innocent無辜 belief信仰
255
632000
3000
大家沒有注意葛瑞絲並不知情
10:47
and said she deserved應得 a lot of blame for the accident事故.
256
635000
3000
因此認為她要為意外負責
10:50
Whereas on the right, where there was a lot of activity活動,
257
638000
2000
而在右邊,區塊大量活動
10:52
people paid支付 a lot more attention注意 to her innocent無辜 belief信仰,
258
640000
3000
大家注意到葛瑞絲事前不知情
10:55
and said she deserved應得 a lot less blame
259
643000
2000
因此認為她不用為這場意外
10:57
for causing造成 the accident事故.
260
645000
2000
負太多責任
10:59
So that's good, but of course課程
261
647000
2000
看來很不錯
11:01
what we'd星期三 rather is have a way to interfere干擾
262
649000
2000
但我們更想做的
11:03
with function功能 in this brain region地區,
263
651000
2000
是干擾腦中這個區塊的功能
11:05
and see if we could change更改 people's人們 moral道德 judgment判斷.
264
653000
3000
看看是否可以改變人類的道德判斷
11:08
And we do have such這樣 a tool工具.
265
656000
2000
而且我們的確有這種工具
11:10
It's called Trans-Cranial經顱 Magnetic磁性 Stimulation促進,
266
658000
2000
叫做穿顱磁刺激
11:12
or TMSTMS.
267
660000
2000
簡稱TMS
11:14
This is a tool工具 that lets讓我們 us pass通過 a magnetic磁性 pulse脈衝
268
662000
2000
我們可以用這個工具傳遞磁脈衝
11:16
through通過 somebody's某人的 skull頭骨, into a small region地區 of their brain,
269
664000
4000
通過頭骨,抵達大腦一個小區塊
11:20
and temporarily暫時 disorganize破壞組織 the function功能 of the neurons神經元 in that region地區.
270
668000
4000
暫時癱瘓那個區塊的神經功能
11:24
So I'm going to show顯示 you a demo演示 of this.
271
672000
2000
現在請各位看示範
11:26
First, I'm going to show顯示 you that this is a magnetic磁性 pulse脈衝.
272
674000
3000
首先我要介紹磁脈衝
11:29
I'm going to show顯示 you what happens發生 when you put a quarter25美分硬幣 on the machine.
273
677000
3000
把硬幣放在機器上看看會發生什麼事
11:32
When you hear clicks點擊, we're turning車削 the machine on.
274
680000
4000
滴答聲響,表示機器打開
11:42
So now I'm going to apply應用 that same相同 pulse脈衝 to my brain,
275
690000
3000
現在我要在我的大腦施加同樣的磁脈衝
11:45
to the part部分 of my brain that controls控制 my hand.
276
693000
2000
讓磁脈衝進入控制手部的區塊
11:47
So there is no physical物理 force, just a magnetic磁性 pulse脈衝.
277
695000
3000
這不是實際的外力,只是磁脈衝
11:54
Woman女人 (Video視頻): Ready準備, Rebecca麗貝卡? RSRS: Yes.
278
702000
2000
準備好了嗎? --好了
11:57
Okay, so it causes原因 a small involuntary非自願 contraction收縮 in my hand
279
705000
3000
好,所以磁脈衝
12:00
by putting a magnetic磁性 pulse脈衝 in my brain.
280
708000
3000
讓我的手不由自主地收縮
12:03
And we can use that same相同 pulse脈衝,
281
711000
2000
同樣的磁脈衝
12:05
now applied應用的 to the RTPJRTPJ,
282
713000
2000
現在施加在大腦的RTJP區塊
12:07
to ask if we can change更改 people's人們 moral道德 judgments判斷.
283
715000
3000
看看我們是否能改變人的道德判斷
12:10
So these are the judgments判斷 I showed顯示 you before, people's人們 normal正常 moral道德 judgments判斷.
284
718000
2000
這是剛才各位看的道德判斷數值
12:12
And then we can apply應用 TMSTMS to the RTPJRTPJ
285
720000
3000
現在把TMS打到RTJP上
12:15
and ask how people's人們 judgments判斷 change更改.
286
723000
2000
看看人們是否改變道德判斷
12:17
And the first thing is, people can still do this task任務 overall總體.
287
725000
4000
結果發現,人還是可以做判斷作業
12:21
So their judgments判斷 of the case案件 when everything was fine
288
729000
2000
沒發生問題的話,判斷不變
12:23
remain the same相同. They say she deserves值得 no blame.
289
731000
3000
他們認為葛瑞絲不用負責
12:26
But in the case案件 of a failed失敗 attempt嘗試 to harm危害,
290
734000
4000
但在企圖傷害未遂的情況下
12:30
where Grace恩典 thought that it was poison, although雖然 it was really sugar,
291
738000
3000
就是葛瑞絲認為那是毒藥,但實際上是糖粉
12:33
people now say it was more okay, she deserves值得 less blame
292
741000
3000
受測者現在覺得比較沒關係
12:36
for putting the powder粉末 in the coffee咖啡.
293
744000
3000
葛瑞絲不用為放粉末到咖啡裡負很大的責任
12:39
And in the case案件 of the accident事故, where she thought that it was sugar,
294
747000
2000
至於意外狀況,也就是葛瑞絲以為那是糖粉
12:41
but it was really poison and so she caused造成 a death死亡,
295
749000
3000
但卻是毒藥,因而害死朋友
12:44
people say that it was less okay, she deserves值得 more blame.
296
752000
6000
人們比較不能接受,認為她要負責
12:50
So what I've told you today今天 is that
297
758000
2000
總而言之,今天我所說的就是
12:52
people come, actually其實, especially特別 well equipped裝備
298
760000
4000
我們其實天生資質很好
12:56
to think about other people's人們 thoughts思念.
299
764000
2000
有能力思考他人的想法
12:58
We have a special特別 brain system系統
300
766000
2000
我們有特別的腦部系統
13:00
that lets讓我們 us think about what other people are thinking思維.
301
768000
3000
讓我們思考別人在想些什麼
13:03
This system系統 takes a long time to develop發展,
302
771000
2000
這個系統要花很長的時間成熟
13:05
slowly慢慢地 throughout始終 the course課程 of childhood童年 and into early adolescence青春期.
303
773000
3000
要經過整個童年和青春期早期
13:08
And even in adulthood成年, differences分歧 in this brain region地區
304
776000
3000
而成年以後,腦部的差異
13:11
can explain說明 differences分歧 among其中 adults成年人
305
779000
2000
會影響成人思考
13:13
in how we think about and judge法官 other people.
306
781000
3000
造成不同的判斷
13:16
But I want to give the last word back to the novelists小說家,
307
784000
3000
最後我要引用演講剛開始提到那位小說家的話
13:19
and to Philip菲利普 Roth羅斯, who ended結束 by saying,
308
787000
3000
菲力普羅斯在結尾處說
13:22
"The fact事實 remains遺跡 that getting得到 people right
309
790000
2000
"其實理解別人
13:24
is not what living活的 is all about anyway無論如何.
310
792000
2000
根本不是生活的重心
13:26
It's getting得到 them wrong錯誤 that is living活的.
311
794000
2000
誤解別人才是生活重心
13:28
Getting入門 them wrong錯誤 and wrong錯誤 and wrong錯誤,
312
796000
3000
一而再,再而三地誤解別人
13:31
and then on careful小心 reconsideration复議,
313
799000
2000
然後重新仔細思考
13:33
getting得到 them wrong錯誤 again."
314
801000
2000
再繼續誤解對方"
13:35
Thank you.
315
803000
2000
謝謝各位
13:37
(Applause掌聲)
316
805000
10000
(掌聲)
13:47
Chris克里斯 Anderson安德森: So, I have a question. When you start開始 talking about using運用
317
815000
2000
你剛剛提到
13:49
magnetic磁性 pulses脈衝 to change更改 people's人們 moral道德 judgments判斷,
318
817000
3000
要用磁脈衝改變人的道德判斷
13:52
that sounds聲音 alarming驚人.
319
820000
3000
那聽起來真恐怖
13:55
(Laughter笑聲)
320
823000
1000
(笑聲)
13:56
Please tell me that you're not taking服用 phone電話 calls電話 from the Pentagon五角大樓, say.
321
824000
4000
你應該沒有接到國防部之類打來的電話吧?
14:00
RSRS: I'm not.
322
828000
2000
我沒有接到
14:02
I mean, they're calling調用, but I'm not taking服用 the call.
323
830000
3000
我是說,他們有打來,不過我沒接
14:05
(Laughter笑聲)
324
833000
1000
(笑聲)
14:06
CACA: They really are calling調用?
325
834000
2000
他們真的有打啊?
14:08
So then seriously認真地,
326
836000
3000
好了,說真的
14:11
you must必須 lie謊言 awake甦醒 at night sometimes有時
327
839000
3000
你一定曾經半夜睡不著
14:14
wondering想知道 where this work leads引線.
328
842000
2000
想著這種研究會對未來造什麼影響
14:16
I mean, you're clearly明確地 an incredible難以置信 human人的 being存在,
329
844000
2000
我是說,你非常了不起
14:18
but someone有人 could take this knowledge知識
330
846000
3000
但有些人可能利用這種知識
14:21
and in some future未來
331
849000
2000
在未來某一天做某些事
14:23
not-torture不折磨 chamber,
332
851000
2000
當然不至於是酷刑虐待
14:25
do acts行為 that people here might威力 be worried擔心 about.
333
853000
3000
但可能是某些令我們擔憂的事
14:28
RSRS: Yeah, we worry擔心 about this.
334
856000
2000
沒錯,我們也很擔心
14:30
So, there's a couple一對 of things to say about TMSTMS.
335
858000
3000
關於TMS有幾點要說明
14:33
One is that you can't be TMSedTMSed without knowing會心 it.
336
861000
2000
首先你接受TMS時,自己一定會知道
14:35
So it's not a surreptitious詭秘 technology技術.
337
863000
3000
這不是什麼暗中進行的神祕科技
14:38
It's quite相當 hard, actually其實, to get those very small changes變化.
338
866000
3000
還有,想稍微改變判斷其實不容易
14:41
The changes變化 I showed顯示 you are impressive有聲有色 to me
339
869000
3000
我給你們看的改變對我而言很了不起
14:44
because of what they tell us about the function功能 of the brain,
340
872000
2000
因為我們知道大腦的功能
14:46
but they're small on the scale規模
341
874000
2000
但其實改變幅度很小
14:48
of the moral道德 judgments判斷 that we actually其實 make.
342
876000
2000
我們沒有讓道德判斷產生多大改變
14:50
And what we changed was not people's人們
343
878000
2000
而且我們不是真的讓人改變主意
14:52
moral道德 judgments判斷 when they're deciding決定 what to do,
344
880000
3000
改變他們的決定
14:55
when they're making製造 action行動 choices選擇.
345
883000
2000
改變他們的行為
14:57
We changed their ability能力 to judge法官 other people's人們 actions行動.
346
885000
3000
我們改變的只是他們判斷其他人行為的能力
15:00
And so, I think of what I'm doing not so much as
347
888000
2000
所以我覺得
15:02
studying研究 the defendant被告 in a criminal刑事 trial審訊,
348
890000
2000
我們比較不像在研究刑事案件裡的被告
15:04
but studying研究 the jury陪審團.
349
892000
2000
比較像在研究陪審團
15:06
CACA: Is your work going to lead to any recommendations建議
350
894000
3000
你的研究可以帶來教育方面的建議嗎?
15:09
in education教育, to perhaps也許 bring帶來 up
351
897000
3000
像是讓小孩長大以後
15:12
a generation of kids孩子 able能夠 to make fairer更公平 moral道德 judgments判斷?
352
900000
5000
能做更公正的判斷?
15:17
RSRS: That's one of the idealistic理想主義 hopes希望.
353
905000
3000
有可能,那很不錯
15:20
The whole整個 research研究 program程序 here of studying研究
354
908000
4000
這整個研究計畫
15:24
the distinctive獨特 parts部分 of the human人的 brain is brand new.
355
912000
4000
研究人類大腦獨特之處,是全新的概念
15:28
Until直到 recently最近, what we knew知道 about the brain
356
916000
2000
直到最近我們對腦的認識
15:30
were the things that any other animal's動物 brain could do too,
357
918000
3000
還是侷限在其他動物也有的功能
15:33
so we could study研究 it in animal動物 models楷模.
358
921000
2000
所以我們才能從動物研究推測人腦功能
15:35
We knew知道 how brains大腦 see, and how they control控制 the body身體
359
923000
2000
我們知道大腦的視覺功能,怎麼控制身體
15:37
and how they hear and sense.
360
925000
2000
還有聽覺與觸覺功能
15:39
And the whole整個 project項目 of understanding理解
361
927000
3000
而這整個計畫
15:42
how brains大腦 do the uniquely獨特地 human人的 things --
362
930000
2000
了解大腦如何進行人類獨特功能
15:44
learn學習 language語言 and abstract抽象 concepts概念,
363
932000
3000
例如語言學習、抽象思考
15:47
and thinking思維 about other people's人們 thoughts思念 -- that's brand new.
364
935000
2000
還有思考他人的想法,是全新的研究領域
15:49
And we don't know yet然而 what the implications啟示 will be
365
937000
2000
因此目前我們還不清楚
15:51
of understanding理解 it.
366
939000
2000
了解這些會帶來什麼衝擊
15:53
CACA: So I've got one last question. There is this thing called
367
941000
2000
最後一個問題
15:55
the hard problem問題 of consciousness意識,
368
943000
2000
意識的困難問題
15:57
that puzzles謎題 a lot of people.
369
945000
2000
困擾許多人
15:59
The notion概念 that you can understand理解
370
947000
3000
它是說你可以了解大腦怎麼運作
16:02
why a brain works作品, perhaps也許.
371
950000
2000
讓你產生主觀感受,大致是這樣
16:04
But why does anyone任何人 have to feel anything?
372
952000
3000
但是為什麼我們要有主觀感受?
16:07
Why does it seem似乎 to require要求 these beings眾生 who sense things
373
955000
3000
為什麼我們要感受事物
16:10
for us to operate操作?
374
958000
2000
才能當一個"人"?
16:12
You're a brilliant輝煌 young年輕 neuroscientist神經學家.
375
960000
3000
你是年輕有為的認知神經學者
16:15
I mean, what chances機會 do you think there are
376
963000
2000
你覺得有沒有可能
16:17
that at some time in your career事業,
377
965000
2000
在你職業生涯某一天
16:19
someone有人, you or someone有人 else其他,
378
967000
2000
某個人,你或其他人
16:21
is going to come up with some paradigm範例 shift轉移
379
969000
2000
能轉移典範,提出劃時代的觀點
16:23
in understanding理解 what seems似乎 an impossible不可能 problem問題?
380
971000
4000
讓我們了解這個看來無解的問題?
16:27
RSRS: I hope希望 they do. And I think they probably大概 won't慣於.
381
975000
4000
我希望他們做得到,但我覺得他們大概沒辦法
16:31
CACA: Why?
382
979000
3000
為什麼?
16:34
RSRS: It's not called the hard problem問題 of consciousness意識 for nothing.
383
982000
3000
就是因為這樣所以才叫困難問題
16:37
(Laughter笑聲)
384
985000
2000
(笑聲)
16:39
CACA: That's a great answer回答. Rebecca麗貝卡 Saxe薩克斯, thank you very much. That was fantastic奇妙.
385
987000
3000
答得好,蕾貝嘉薩克斯,謝謝妳,說得太好了
16:42
(Applause掌聲)
386
990000
4000
(掌聲)
Translated by Lucy Jaryen Hsu
Reviewed by Lucy Chang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rebecca Saxe - Cognitive neuroscientist
Rebecca Saxe studies how we think about other people's thoughts. At the Saxelab at MIT, she uses fMRI to identify what happens in our brains when we consider the motives, passions and beliefs of others.

Why you should listen

While still a graduate student, Rebecca Saxe made a breakthrough discovery: There's a specific region in our brain that becomes active when we contemplate the workings of other minds. Now, at MIT's Saxelab, she and her team have been further exploring her grad-school finding, exploring how it may help us understand conditions such as autism.

As Saxe delves into the complexities of social cognition, this young scientist is working toward revealing the enigma of human minds interacting.

More profile about the speaker
Rebecca Saxe | Speaker | TED.com