ABOUT THE SPEAKER
E.O. Wilson - Biologist
Biologist E.O. Wilson explores the world of ants and other tiny creatures, and writes movingly about the way all creatures great and small are interdependent.

Why you should listen

One of the world's most distinguished scientists, E.O. Wilson is a professor and honorary curator in entomology at Harvard. In 1975, he published Sociobiology: The New Synthesis, a work that described social behavior, from ants to humans.

Drawing from his deep knowledge of the Earth's "little creatures" and his sense that their contribution to the planet's ecology is underappreciated, he produced what may be his most important book, The Diversity of Life. In it he describes how an intricately interconnected natural system is threatened by man's encroachment, in a crisis he calls the "sixth extinction" (the fifth one wiped out the dinosaurs).

With his most recent book, The Creation, he wants to put the differences of science- and faith-based explanations aside "to protect Earth's vanishing natural habitats and species ...; in other words, the Creation, however we believe it came into existence." A recent documentary called Behold the Earth illustrates this human relationship to nature, or rather separation from an originally intended human bond with nature, through music, imagery, and thoughtful words from both Christians and scientists, including Wilson. 

More profile about the speaker
E.O. Wilson | Speaker | TED.com
TED2007

E.O. Wilson: My wish: Build the Encyclopedia of Life

E.O. Wilson sobre salvant la vida a la Terra

Filmed:
1,596,443 views

Quan E.O. Wilson acceptà el seu premi TED 2007, va fer un prec en nom dels éssers més abundants sobre la biosfera... i va presentar una enciclopèdia en xarxa per incloure tot el coneixement del món de la vida.
- Biologist
Biologist E.O. Wilson explores the world of ants and other tiny creatures, and writes movingly about the way all creatures great and small are interdependent. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
I have all my life wonderedpreguntat what "mind-bogglinglucinant" meantsignificava.
0
1000
5000
Sempre m'ha intrigat l'expressió "estar al·lucinat"
00:31
After two daysdies here, I declaredeclarar myselfjo mateix boggledboggled, and enormouslyenormement impressedimpressionat,
1
6000
10000
Després de passar dos dies aquí, em declaro al·lucinat i enormement impressionat
00:41
and feel that you are one of the great hopesesperances --
2
16000
6000
i sento que vostès són una de les grans esperances,
00:47
not just for AmericanNord-americà achievementassoliment in scienceciència and technologytecnologia,
3
22000
6000
no únicament per a l'assoliment nord-americà en ciència i tecnologia,
00:54
but for the wholetot worldmón.
4
29000
2000
sinó per al món sencer.
00:56
I've come, howevermalgrat això, on a specialespecial missionmissió on behalfnom of my constituencycircumscripció electoral,
5
31000
8000
En qualsevol cas, vinc en representació de la meva comunitat,
01:04
whichquin are the 10-to-the--a-la -18th-powerth-power -- that's a millionmilions trilliontrillió --
6
39000
9000
que són 10 elevat a la 18ª potència, o el que és el mateix, un trilió
01:13
insectsinsectes and other smallpetit creaturescriatures, and to make a pleasúplica for them.
7
48000
14000
d'insectes i altres criatures petites amb el propòsit d'apel·lar en nom seu.
01:27
If we were to wipenetejar out insectsinsectes alonesol, just that groupgrup alonesol, on this planetplaneta --
8
62000
6000
Si eliminéssim del planeta tan sols al grup dels insectes,
01:33
whichquin we are tryingintentant harddur to do --
9
68000
4000
cosa que ja estem intentant que passi,
01:37
the restdescans of life and humanityhumanitat with it would mostlysobretot disappeardesaparèixer from the landterra.
10
72000
9000
la resta de la vida, i la humanitat amb ella, desapareixeria de la superfície de la terra
01:46
And withindins a fewpocs monthsmesos.
11
81000
2000
en qüestió de pocs mesos.
01:48
Now, how did I come to this particularparticular positionposició of advocacyadvocacia?
12
83000
6000
Ara bé, com vaig arribar a posicionar-me en aquesta defensa tan particular?
01:54
As a little boynoi, and througha través my teenageadolescent yearsanys,
13
89000
6000
De nen i durant els meus anys d'adolescent,
02:00
I becamees va convertir increasinglycada vegada més fascinatedfascinat by the diversitydiversitat of life.
14
95000
3000
vaig desenvolupar una creixent fascinació per la biodiversitat.
02:03
I had a butterflypapallona periodperíode, a snakeserp periodperíode, a birdau periodperíode, a fishpeix periodperíode, a cavecova periodperíode
15
98000
12000
Vaig tenir una etapa papallona, una de serp, una d'ocell, una de peix, una de les cavernes
02:15
and finallyfinalment and definitivelydefinitivament, an antFormiga periodperíode.
16
110000
4000
i finalment, una etapa de les formigues.
02:19
By my collegeuniversitat yearsanys, I was a devoteddedicat myrmecologistmyrmecologist,
17
114000
5000
En els meus anys universitaris, vaig ser un devot mirmecòleg,
02:24
a specialistespecialista on the biologybiologia of antsFormigues,
18
119000
2000
un especialista en la biologia de les formigues.
02:26
but my attentionatenció and researchrecerca continuedva continuar to make journeysviatges
19
121000
5000
No obstant això, la meva atenció i investigació seguien viatjant
02:31
acrossa través de the great varietyvarietat of life on EarthTerra in generalgeneral --
20
126000
4000
a través de la gran varietat de vida a la Terra en general.
02:35
includingincloent all that it meanssignifica to us as a speciesespècie, how little we understandentendre it
21
130000
8000
Incloent tot allò que ens definex com a espècie, el nostre reduït coneixement
02:43
and how pressingprement a dangerperill that our activitiesactivitats have createdcreat for it.
22
138000
7000
i el greu perill que les nostres activitats suposen per a ella.
02:50
Out of that broadermés ampli studyestudiar has emergedva sorgir a concerninquietud and an ambitionambició,
23
145000
5000
D'aquest estudi més ampli han sorgit una preocupació i una ambició,
02:55
crystallizedva cristal litzar in the wishdesitjar that I'm about to make to you.
24
150000
5000
cristal·litzada en un desig que us vaig a comentar.
03:00
My choiceelecció is the culminationculminació of a lifetimetota una vida commitmentcompromís
25
155000
5000
La meva elecció és la culminació d'una vida de compromís
03:05
that beganva començar with growingcreixent up on the GulfGolf CoastCosta of AlabamaAlabama, on the FloridaFlorida peninsulaPenínsula.
26
160000
7000
que va començar mentre creixia a la costa del golf d'Alabama, a la península de Florida.
03:12
As farlluny back as I can rememberrecorda, I was enchantedencantat by the naturalnatural beautybellesa of that regionregió
27
167000
9000
Fins on recordo, em sentia captivat per la bellesa natural d'aquesta regió
03:21
and the almostgairebé tropicaltropical exuberanceexuberància of the plantsplantes and animalsanimals that growcréixer there.
28
176000
6000
i per l'exuberància gairebé tropical de les plantes i animals que hi vivien.
03:27
One day when I was only sevende set yearsanys oldvell and fishingpesca,
29
182000
4000
Un dia quan tenia set anys, estava pescant
03:31
I pulledtirat a "pinfishholbrookii," they're calledanomenat, with sharpagut dorsaldorsal spinesespines, up too harddur and fastràpid,
30
186000
8000
i vaig treure un peix agulla - anomenat així per la seva forta espina dorsal - massa fort i ràpid
03:39
and I blindedencegat myselfjo mateix in one eyeull.
31
194000
2000
i em vaig cegar d'un ull.
03:41
I latermés tard discovereddescobert I was alsotambé harddur of hearingaudició,
32
196000
3000
Més tard vaig descobrir que també tenia problemes d'audició,
03:44
possiblypossiblement congenitallys'ha, in the uppersuperior registersregistres.
33
199000
3000
per a les freqüències altes, possiblement per herència genètica
03:47
So in planningplanificació to be a professionalprofessional naturalistnaturalista --
34
202000
5000
Així que, quan em plantejava ser un naturalista professional -
03:52
I never consideredconsiderat anything elsealtra cosa in my entiretot life --
35
207000
3000
- mai vaig arribar a considerar una altra opció en tota la meva vida -
03:55
I foundtrobat that I was lousypèssim at birdau watchingvigilant and couldn'tno podia trackseguiment froggranota callstrucades eithertampoc.
36
210000
7000
em vaig adonar que era pèssim per a l'observació d'aus i per sentir raucar a les granotes.
04:03
So I turnedconvertit to the teemingplena smallpetit creaturescriatures
37
218000
4000
Així que em vaig centrar en les diminutes i tan abundants criatures
04:07
that can be heldretinguda betweenentre the thumbpolze and forefingeríndex:
38
222000
5000
que es poden sostenir entre el polze i l'índex:
04:12
the little things that composecompondre the foundationfundació of our ecosystemsecosistemes,
39
227000
7000
les petites coses que componen la base dels nostres ecosistemes.
04:19
the little things, as I like to say, who runcorrer the worldmón.
40
234000
5000
Les petites coses, com m'agrada dir, que fan rodar el món.
04:24
In so doing, I reachedarribat a frontierfrontera of biologybiologia so strangeestrany, so richric,
41
239000
8000
I en fer-ho, vaig arribar a una frontera de la biologia tan estranya, tan rica
04:32
that it seemedsemblant as thoughperò it existsexisteix on anotherun altre planetplaneta.
42
247000
6000
que semblava d'un altre planeta.
04:38
In factfet, we liveen directe on a mostlysobretot unexploredinexplorats planetplaneta.
43
253000
4000
De fet vivim en un planeta inexplorat en la seva major part.
04:42
The great majoritymajoria of organismsorganismes on EarthTerra remainromanen unknowndesconeguda to scienceciència.
44
257000
5000
La majoria d'organismes de la Terra encara són desconeguts per la ciència.
04:47
In the last 30 yearsanys, thanksgràcies to explorationsexploracions in remoteremot partsparts of the worldmón
45
262000
6000
En els últims 30 anys, gràcies a exploracions de llocs remots del planeta
04:53
and advancesavenços in technologytecnologia,
46
268000
2000
i als avenços tecnològics,
04:55
biologistsbiòlegs have, for exampleexemple, addedafegit a fullple one-thirdun terç of the knownconegut froggranota and other amphibianamfibi speciesespècie,
47
270000
10000
els biòlegs han augmentat en un terç el nombre d'amfibis i granotes coneguts
05:05
to bringportar the currentactual totaltotal to 5,400,
48
280000
4000
fins arribar a l'actual xifra de 5.400.
05:09
and more continuecontinueu to pourabocar in.
49
284000
2000
I segueixen descobrint-ne molts més.
05:11
Two newnou kindstipus of whalesbalenes have been discovereddescobert, alongjunts with two newnou antelopesantílops,
50
286000
6000
S'han descobert dos nous tipus de balena i dos nous antílops,
05:17
dozensdotzenes of monkeymico speciesespècie and a newnou kindamable of elephantelefant --
51
292000
4000
dotzenes d'espècies de micos i un nou tipus d'elefant.
05:21
and even a distinctdiferent kindamable of gorillagoril·la.
52
296000
3000
I fins i tot un tipus diferent de goril·la!
05:24
At the extremeextrem oppositedavant endfinal of the sizemida scaleescala, the classclasse of marineMarina bacteriabacteris,
53
299000
10000
A l'extrem oposat de l'escala, la classe dels bacteris marins,
05:34
the ProchlorococciProchlorococci -- that will be on the finalfinal examexamen --
54
309000
6000
els Prochlorococci - això entrarà en l'examen final -
05:40
althoughencara que discovereddescobert only in 1988, are now recognizedreconegut as likelyprobablement the mostla majoria abundantabundant organismsorganismes on EarthTerra,
55
315000
9000
encara que van ser descoberts el 1988, estan considerats com probablement els organismes més abundants sobre la terra
05:49
and moreovera més, responsibleresponsable for a largegran partpart of the photosynthesisfotosíntesi that occurses produeix in the oceanoceà.
56
324000
7000
i a més, responsables d'una gran part de la fotosíntesi que té lloc en els oceans.
05:56
These bacteriabacteris were not uncoveredal descobert soonerabans
57
331000
4000
Aquests bacteris no van ser descoberts abans
06:00
because they are alsotambé amongentre the smallestmés petit of all Earth'sDe terra organismsorganismes --
58
335000
5000
perquè es troben entre els organismes més petits de la Terra.
06:05
so minuteminut that they cannotno pot be seenvist with conventionalconvencional opticalòptica microscopyMicroscòpia.
59
340000
6000
Són tan diminuts que no són visibles amb un microscopi òptic convencional.
06:11
YetEncara life in the seamar maypot dependdepenen on these tinypetit creaturescriatures.
60
346000
4000
I, no obstant això, la vida al mar depèn d'aquestes petites criatures.
06:15
These examplesexemples are just the first glimpsealbirar of our ignoranceignorància of life on this planetplaneta.
61
350000
5000
Aquests exemples són només un petit indici de tot el que ignorem sobre la vida al nostre planeta.
06:20
ConsiderConsiderar the fungifongs -- includingincloent mushroomsbolets, rustsantracnosis, moldsmotlles and manymolts disease-causingcausants de malalties organismsorganismes.
62
355000
7000
Considerem els fongs, incloent els bolets, les roies, floridures i molts organismes causants de malalties.
06:27
60,000 speciesespècie are knownconegut to scienceciència,
63
362000
4000
Es coneixen 60.000 espècies
06:31
but more than 1.5 millionmilions have been estimatedestimat to existexisteixen.
64
366000
4000
però s'estima que hi ha més d'un milió i mig.
06:35
ConsiderConsiderar the nematodenematode roundwormnematode, the mostla majoria abundantabundant of all animalsanimals.
65
370000
6000
Fixem-nos ara en el nemàtodes, els més abundants dels animals.
06:41
FourQuatre out of fivecinc animalsanimals on EarthTerra are nematodenematode wormscucs --
66
376000
8000
Quatre de cada cinc animals a la Terra són nemàtodes.
06:49
if all solidsòlid materialsmaterials exceptexcepte nematodenematode wormscucs were to be eliminatedeliminat,
67
384000
4000
Si desaparegués tota la matèria sòlida a excepció d'aquests animals,
06:53
you could still see the ghostlyfantasmal outlineesquema of mostla majoria of it in nematodenematode wormscucs.
68
388000
7000
encara podria veure's el contorn fantasmal de le mateixa en els nemàtodes.
07:00
About 16,000 speciesespècie of nematodenematode wormscucs
69
395000
5000
Els científics han descobert i catalogat
07:05
have been discovereddescobert and diagnoseddiagnosticat by scientistscientífics;
70
400000
3000
aproximadament 16.000 espècies de nemàtodes,
07:08
there could be hundredscentenars of thousandsmilers of them, even millionsmilions, still unknowndesconeguda.
71
403000
5000
però podria haver-hi centenars de milers, potser milions, encara per descobrir.
07:13
This vastimmens domaindomini of hiddenamagat biodiversitybiodiversitat is increasedaugmentat still furthermés lluny
72
408000
5000
Aquest vast domini de biodiversitat oculta augmenta encara més
07:18
by the darkfosc mattermatèria of the biologicalbiològic worldmón of bacteriabacteris,
73
413000
6000
amb la matèria fosca del món biològic dels bacteris,
07:24
whichquin withindins just the last severaldiversos yearsanys
74
419000
6000
del qual, fa uns anys,
07:30
still were knownconegut from only about 6,000 speciesespècie of bacteriabacteris worldwidea tot el món.
75
425000
7000
tan sols es coneixien unes 6.000 espècies de bacteris a tot el món
07:37
But that numbernúmero of bacteriabacteris speciesespècie can be foundtrobat in one gramgram of soilsòl,
76
432000
6000
No obstant això, aquest nombre d'espècies de bacteris es pot trobar en un gram de terra
07:43
just a little handfulgrapat of soilsòl, in the 10 billionmil milions bacteriabacteris that would be there.
77
438000
9000
en un grapat de terra hauria 10.000 milions de bacteris.
07:52
It's been estimatedestimat that a singlesolter tontona of soilsòl -- fertilefèrtil soilsòl --
78
447000
5000
S'estima que una sola tona de terra fèrtil
07:57
containsconté approximatelyaproximadament fourquatre millionmilions speciesespècie of bacteriabacteris, all unknowndesconeguda.
79
452000
8000
conté aproximadament 4 milions d'espècies de bacteris, tots ells desconeguts.
08:05
So the questionpregunta is: what are they all doing?
80
460000
8000
Per tant el dubte és: ¿Què és el que fan?
08:13
The factfet is, we don't know.
81
468000
3000
El fet és que no ho sabem.
08:16
We are livingvivent on a planetplaneta with a lot of activitiesactivitats, with referencereferència to our livingvivent environmentmedi ambient,
82
471000
9000
Vivim en un planeta amb moltíssima activitat, en relació al nostre entorn,
08:25
donefet by faithfe and guesssuposo alonesol.
83
480000
4000
realitzada únicament mitjançant fe i conjectures.
08:29
Our livesvides dependdepenen upondamunt these creaturescriatures.
84
484000
4000
Les nostres vides depenen d'aquestes criatures.
08:33
To take an exampleexemple closea prop to home: there are over 500 speciesespècie of bacteriabacteris now knownconegut --
85
488000
8000
Per posar un exemple proper: hi ha unes 500 espècies de bacteris coneguts
08:41
friendlyamable bacteriabacteris -- livingvivent symbioticallysimbiòticament in your mouthboca and throatgola
86
496000
5000
- bacteris benignes- vivint en simbiosi en la teva boca i gola
08:46
probablyProbablement necessarynecessari to your healthsalut for holdingtenint off pathogenicpatogen bacteriabacteris.
87
501000
7000
i que segurament són necessaris per protegir-te de bacteris patògens.
08:53
At this pointpunt I think we have a little impressionisticimpressionista filmpel·lícula
88
508000
4000
Arribats a aquest punt, crec que tenim un petit vídeo impressionant
08:57
that was madefet especiallyespecialment for this occasionocasió.
89
512000
2000
fet especialment per a l'ocasió
08:59
And I'd like to showespectacle it.
90
514000
2000
i que m'agradaria mostrar.
09:02
AssistedAssistida in this by BillieBillie HolidayVacances.
91
517000
3000
Assistit per Billie Holiday.
09:05
(VideoVídeo)
92
520000
122000
(Video)
11:07
And that maypot be just the beginninginici!
93
642000
3000
I això pot ser només el començament!
11:10
The virusesvirus, those quasi-organismsorganismes quasi amongentre whichquin are the prophagesprophages,
94
645000
6000
Els virus, aquests pseudo-organismes entre els quals hi ha les "prophasias"
11:16
the genegen weaversTeixidors that promotepromoure the continuedva continuar evolutionevolució in the livesvides of the bacteriabacteris,
95
651000
7000
- portadors dels gens que promouen la contínua evolució de la vida bacteriana -
11:23
are a virtuallypràcticament unknowndesconeguda frontierfrontera of modernmodern biologybiologia, a worldmón untoto themselvesells mateixos.
96
658000
9000
representen per a la biologia moderna una frontera pràcticament desconeguda, un món totalment a part.
11:32
What constitutesconstitueix a viralviral speciesespècie is still unresolvedsense resoldre,
97
667000
4000
El que constitueix una especie de virus és encara un misteri,
11:36
althoughencara que they're obviouslyòbviament of enormousenorme importanceimportància to us.
98
671000
4000
encara que és obvi que són de vital importància per a nosaltres.
11:40
But this much we can say: the varietyvarietat of genesgens on the planetplaneta in virusesvirus
99
675000
6000
El que sí podem assegurar és que la varietat de gens del planeta que hi ha als virus
11:46
exceedssupera, or is likelyprobablement to exceedexcedir, that in all of the restdescans of life combinedcombinat.
100
681000
7000
supera, o és probable que superi, la varietat de gens de la resta de la vida.
11:54
NowadaysAvui en dia, in addressingabordar microbialmicrobiana biodiversitybiodiversitat,
101
689000
3000
En l'actualitat, en tractar la biodiversitat microbiana,
11:58
scientistscientífics are like explorersexploradors in a rowboatpot de rems launchedllançat ontosobre the PacificDel Pacífic OceanOceà.
102
693000
6000
els científics són com exploradors en un vaixell de rems enmig del Pacífic.
12:04
But that is changingcanviant rapidlyràpidament with the aidajudes of newnou genomicGenòmica technologytecnologia.
103
699000
5000
Però això està canviant ràpidament amb l'ajuda de la nova tecnologia genòmica.
12:09
AlreadyJa it is possiblepossible to sequenceseqüència the entiretot geneticgenètica codecodi of a bacteriumbacteri in undersota fourquatre hourshores.
104
704000
7000
Ja és possible seqüenciar el codi genètic complet d'un bacteri en menys de 4 hores
12:16
SoonAviat we will be in a positionposició to go forthendavant in the fieldcamp with sequencersseqüenciadors on our backsesquena --
105
711000
6000
i aviat serem capaços d'avançar carregats amb seqüenciadors
12:22
to huntcaça bacteriabacteris in tinypetit crevicesesquerdes of the habitat'sHabitat surfacesuperfície
106
717000
6000
a la caça de bacteris en les petites esquerdes de la superfície de l'hàbitat
12:28
in the way you go watchingvigilant for birdsocells with binocularsbinoculars.
107
723000
4000
de la mateixa manera que un va a observar ocells amb uns prismàtics.
12:32
What will we find as we mapmapa the livingvivent worldmón, as, finallyfinalment, we get this underwayen curs seriouslyde debò?
108
727000
8000
Què ens trobarem mentre tracem el mapa del món viu un cop emprenguem seriosament aquest camí?
12:40
As we movemoure's pastpassat the relativelyrelativament giganticgegantina mammalsmamífers, birdsocells, frogsgranotes and plantsplantes
109
735000
5000
Un cop deixem enrere mamífers relativament grans, ocells, granotes i plantes
12:45
to the more elusiveevasiu insectsinsectes and other smallpetit invertebratesinvertebrats and then beyondmés enllà
110
740000
6000
arribarem als difícils insectes i altres petits invertebrats, i més enllà...
12:51
to the countlessinnombrables millionsmilions of organismsorganismes in the invisibleinvisible livingvivent worldmón
111
746000
5000
als innombrables milions d'organismes del món viu invisible
12:56
envelopedenvoltat and livingvivent withindins humanityhumanitat?
112
751000
4000
que envolten i viuen dins de la humanitat.
13:00
AlreadyJa what were thought to be bacteriabacteris for generationsgeneracions
113
755000
6000
S'ha descobert que el que durant generacions havia estat considerat bacteri
13:06
have been foundtrobat to composecompondre, insteaden canvi, two great domainsdominis of microorganismsmicroorganismes:
114
761000
6000
en realitat es divideix en dos grans dominis de microorganismes:
13:12
trueveritat bacteriabacteris and one-celledun cel · lular organismsorganismes the archaeaArchaea,
115
767000
4000
el dels Eubacteris i el dels Archaea, uns organismes unicel·lulars
13:16
whichquin are closermés a prop than other bacteriabacteris to the eukaryotaeucariotes, the groupgrup that we belongpertanyen to.
116
771000
7000
més pròxim als eucariotes (el grup al qual pertanyem els humans) que qualsevol altre bacteri.
13:23
Some seriousgreu biologistsbiòlegs, and I countcomptar myselfjo mateix amongentre them,
117
778000
5000
Alguns biòlegs seriosos, i jo entre ells,
13:28
have beguncomençat to wondermeravella that amongentre the enormousenorme and still unknowndesconeguda diversitydiversitat of microorganismsmicroorganismes,
118
783000
9000
hem començat a preguntar si, entre l'enorme i encara desconeguda diversitat de microorganismes,
13:37
one mightpotser -- just mightpotser -- find aliensestrangers amongentre them.
119
792000
5000
un podria -- només podria -- trobar extraterrestres entre ells.
13:42
TrueVeritable aliensestrangers, stocksexistències that arrivedva arribar from outerexterior spaceespai.
120
797000
5000
Veritables extraterrestres; poblacions arribades de l'espai exterior.
13:47
They'veS'ha had billionsmilers de milions of yearsanys to do it,
121
802000
2000
Han tingut milers de milions d'anys per fer-ho,
13:49
but especiallyespecialment duringdurant the earliestel més aviat possible periodperíode of biologicalbiològic evolutionevolució on this planetplaneta.
122
804000
7000
però en especial durant el període més primerenc de l'evolució biològica del planeta.
13:56
We do know that some bacterialbacterial speciesespècie that have earthlyterrenal originorigen
123
811000
4000
Sabem que algunes espècies bacterianes d'origen terraqui
14:00
are capablecapaç of almostgairebé unimaginableinimaginable extremesextrems of temperaturetemperatura
124
815000
8000
són capaços de suportar temperatures extremes gairebé inimaginables
14:08
and other harshdures changescanvis in environmentmedi ambient,
125
823000
2000
i altres canvis bruscos en l'ambient.
14:11
includingincloent harddur radiationradiació strongfort enoughsuficient and maintainedmantingut long enoughsuficient to crackcrack the PyrexPyrex temperat vesselsvaixells
126
826000
8000
Fins i tot la radiació intensa i per tant de temps com per esquerdar recipients de Pyrex
14:19
around the growingcreixent populationpoblació of bacteriabacteris.
127
834000
3000
entre la creixent població de bacteris.
14:22
There maypot be a temptationtemptació to treattractar the biospherebiosfera holisticallyde forma holística
128
837000
6000
És possible que hi hagi la temptació de tractar la biosfera de manera holística
14:28
and the speciesespècie that composecompondre it as a great fluxfluix of entitiesentitats
129
843000
6000
i a les espècies que la componen com un gran flux d'entitats
14:34
hardlyamb prou feines worthval la pena distinguishingdistingint one from the other.
130
849000
4000
les quals difícilment es poden distingir.
14:38
But eachcadascun of these speciesespècie, even the tiniestmés petit ProchlorococciProchlorococci,
131
853000
5000
No obstant això, cadascuna d'aquestes espècies, fins i tot la més diminuta dels Prochlorococci,
14:43
are masterpiecesobres mestres of evolutionevolució.
132
858000
2000
és una obra mestra de l'evolució.
14:45
EachCada has persistedpersisteixen for thousandsmilers to millionsmilions of yearsanys.
133
860000
6000
Cadascuna d'elles ha perdurat des de milers, fins a milions d'anys.
14:51
EachCada is exquisitelyexquisidament adaptedadaptat to the environmentmedi ambient in whichquin it livesvides,
134
866000
4000
Cadascuna d'elles està perfectament adaptada al medi on viu,
14:55
interlockedinterconnectats entre si with other speciesespècie to formforma ecosystemsecosistemes upondamunt whichquin our ownpropi livesvides dependdepenen
135
870000
7000
entrellaçada amb altres espècies per formar ecosistemes sobre els quals depenen les nostres vides
15:02
in waysmaneres we have not beguncomençat even to imagineimaginar.
136
877000
4000
de maneres que no hem arribat ni tan sols a començar a imaginar.
15:06
We will destroydestruir these ecosystemsecosistemes and the speciesespècie composingcomposició them
137
881000
4000
Els humans destruirem aquests ecosistemes i les espècies que els componen
15:10
at the perilperill of our ownpropi existenceexistència --
138
885000
3000
encara amb risc per a la nostra pròpia existència.
15:13
and unfortunatelyper desgràcia we are destroyingdestruint them with ingenuityenginy and ceaselessincessant energyenergia.
139
888000
9000
Per desgràcia, ja els estem destruint amb ingenuïtat i una energia incessant.
15:22
My ownpropi epiphanyepifania as a conservationistconservacionista cameva venir in 1953, while a HarvardHarvard graduategraduat studentestudiant,
140
897000
10000
La meva epifania com a conservacionista va arribar el 1953, mentre era estudiant de postgrau a Harvard
15:32
searchingcerca for rarepoc comú antsFormigues foundtrobat in the mountainmuntanya forestsboscos of CubaCuba,
141
907000
3000
i investigava unes estranyes formigues descobertes en els boscos muntanyosos de Cuba.
15:36
antsFormigues that shinebrillar in the sunlightllum del sol --
142
911000
2000
Unes formigues que brillaven a la llum del sol:
15:38
metallicmetàl·lics greenverd or metallicmetàl·lics blueblau, accordingsegons to speciesespècie, and one speciesespècie, I discovereddescobert, metallicmetàl·lics goldor.
143
913000
8000
verd metàl.lic, blau metàl.lic i una espècie que vaig descobrir de color or.
15:46
I foundtrobat my magicalmàgic antsFormigues, but only after a toughdur climbescalar into the mountainsmuntanyes
144
921000
5000
Vaig trobar les meves formigues màgiques després d'una àrdua pujada a les muntanyes
15:51
where the last of the nativenatiu CubanCubà forestsboscos hungpenjat on,
145
926000
4000
on resistia l'últim dels boscos cubans autòctons
15:55
and were then -- and still are -- beingser cuttallar back.
146
930000
6000
que estaven sent talats llavors i que continuen sent-ho ara.
16:01
I realizedadonar-se'n then that these speciesespècie
147
936000
3000
Llavors em vaig adonar que aquestes espècies
16:04
and a largegran partpart of the other uniqueúnic, marvelousmeravellós animalsanimals and plantsplantes on that islandilla --
148
939000
6000
i gran part d'altres únics i meravellosos animals i plantes de l'illa,
16:10
and this is trueveritat of practicallypràcticament everycada partpart of the worldmón --
149
945000
5000
- I això no passa només a Cuba, sinó a tot el món -
16:15
whichquin tookva prendre millionsmilions of yearsanys to evolveevolucionar, are in the processprocés of disappearingdesapareixent foreverper sempre.
150
950000
5000
que van trigar milions d'anys en evolucionar, estan en procés de desaparèixer.
16:20
And so it is everywherea tot arreu one looksaspecte.
151
955000
5000
I això passa allà on mirem.
16:25
The humanhumà juggernautgegant is permanentlypermanentment erodingerosionant Earth'sDe terra ancientantic biospherebiosfera by a combinationcombinació of forcesforces
152
960000
8000
La força devastadora de l'home erosiona contínuament l'antiga biosfera terrestre amb una combinació de forces
16:33
that can be summarizedresumit by the acronymacrònim "HIPPOHIPOPÒTAM," the animalanimal hippoHipopòtam.
153
968000
5000
que podrien resumir amb l'acrònim HIPPO, d'hipopòtam.
16:38
H is for habitathabitat destructiondestrucció, includingincloent climateclima changecanviar forcedobligat by greenhousehivernacle gasesgasos.
154
973000
7000
La H és de destrucció de Hàbitat, que inclou el canvi climàtic produït pels gasos d'efecte hivernacle.
16:45
I is for the invasiveinvasiva speciesespècie like the firefoc antsFormigues, the zebrazebres musselsMusclos, broomescombra grassesherbes
155
980000
8000
La I és per les espècies invasores com les formigues foc, els musclos zebra
16:53
and pathogenicpatogen bacteriabacteris and virusesvirus that are floodinginundació everycada countrypaís, and at an exponentialexponencial ratetaxa -- that's the I.
156
988000
11000
i bacteris i virus patògens que inunden cada país a un ritme exponencial. Aquesta és la I.
17:04
The P, the first one in "HIPPOHIPOPÒTAM," is for pollutionPol · lució.
157
999000
4000
La primera P d'HIPPO és per la pol·lució
17:08
The secondsegon is for continuedva continuar populationpoblació, humanhumà populationpoblació expansionexpansió.
158
1003000
6000
i la segona és per la contínua expansió de la població humana.
17:14
And the finalfinal lettercarta is O, for over-harvestinguna caça excessiva --
159
1009000
3000
L'última lletra és la O, per l'abundant recerca d'aliments,
17:17
drivingconduir speciesespècie into extinctionextinció by excessiveexcessiu huntingcacera and fishingpesca.
160
1012000
4000
que porta a espècies a l'extinció per la nostra excessiva pràctica de la caça i la pesca.
17:21
The HIPPOHIPOPÒTAM juggernautgegant we have createdcreat, if unabatedmateix ritme, is destineddestinat --
161
1016000
6000
Hem creat una força HIPPO que, de no disminuir, està destinada
17:27
accordingsegons to the bestmillor estimatesestimacions of ongoingen marxa biodiversitybiodiversitat researchrecerca --
162
1022000
4000
(segons les millors estimacions de la investigació en curs de biodiversitat)
17:31
to reducereduir halfla meitat of Earth'sDe terra still survivingsobreviure animalanimal and plantplanta speciesespècie
163
1026000
5000
a portar a la meitat de les espècies animals i vegetals que hi ha actualment a la Terra
17:36
to extinctionextinció or criticalcrític endangermenttemerària by the endfinal of the centurysegle.
164
1031000
5000
a l'extinció o a una situació de perill extrem abans que acabi el segle.
17:41
Human-forcedÉsser humà obligat climateclima changecanviar alonesol -- again, if unabatedmateix ritme --
165
1036000
5000
Si no disminueix, el canvi climàtic forçat per l'home
17:46
could eliminateeliminar a quarterquart of survivingsobreviure speciesespècie duringdurant the nextPròxim fivecinc decadesdècades.
166
1041000
6000
podria eliminar una quarta part de les espècies vives durant les pròximes cinc dècades
17:52
What will we and all futurefutur generationsgeneracions loseperdre
167
1047000
4000
Quant perdrem, tant nosaltres com les generacions futures,
17:56
if much of the livingvivent environmentmedi ambient is thusaixí degradeddegradats?
168
1051000
4000
si una gran part del medi ambient està així de degradat?
18:02
HugeEnorme potentialpotencial sourcesfonts of scientificcientífic informationinformació yetencara to be gatheredreunit,
169
1057000
4000
Nombroses fonts potencials d'informació científica per reunir,
18:06
much of our environmentalambiental stabilityestabilitat
170
1061000
4000
gran part de la nostra estabilitat mediambiental
18:10
and newnou kindstipus of pharmaceuticalsproductes farmacèutics and newnou productsproductes of unimaginableinimaginable strengthforça and valuevalor --
171
1065000
7000
i nous tipus de fàrmacs i nous productes d'inimaginable valor i potència;
18:17
all thrownllançat away.
172
1072000
3000
tot serà desaprofitat.
18:20
The losspèrdua will inflictinfligir a heavypesat pricepreu
173
1075000
3000
Les pèrdues comportaran un alt preu
18:23
in wealthriquesa, securityseguretat and yes, spiritualityespiritualitat for all time to come,
174
1078000
7000
per la riquesa, la seguretat i sí, també l'espiritualitat en temps venidors.
18:30
because previousanterior cataclysmscataclismes of this kindamable --
175
1085000
2000
Perquè els cataclismes previs d'aquest tipus
18:32
the last one, that endedacabat the ageedat of dinosaursdinosaures --
176
1087000
2000
- l'últim que hi va haver va acabar amb l'era dels dinosaures -
18:35
tookva prendre, normallynormalment, fivecinc to 10 millionmilions yearsanys to repairreparació.
177
1090000
6000
triguen a reparar-se, normalment entre 5 i 10 milions d'anys.
18:41
SadlyTristament, our knowledgeconeixement of biodiversitybiodiversitat is so incompleteincomplet
178
1096000
4000
Lamentablement, el nostre coneixement sobre la biodiversitat és tan incomplet
18:45
that we are at riskrisc of losingperdent a great dealacord of it before it is even discovereddescobert.
179
1100000
5000
que ens enfrontem a la possibilitat de perdre una gran part abans d'arribar a descobrir-la.
18:50
For exampleexemple, even in the UnitedRegne StatesUnits, the 200,000 speciesespècie knownconegut currentlyactualment
180
1105000
9000
Per exemple, als Estats Units, es coneixen 200.000 espècies en l'actualitat
18:59
actuallyen realitat has been foundtrobat to be only partialparcial in coveragecobertura;
181
1114000
7000
però aquest coneixement és parcial;
19:06
it is mostlysobretot unknowndesconeguda to us in basicbàsic biologybiologia.
182
1121000
5000
la major part ens és desconeguda fins i tot en termes de biologia bàsica
19:11
Only about 15 percentpercentatge of the knownconegut speciesespècie have been studiedestudiat well enoughsuficient to evaluateavaluar theirels seus statusestat.
183
1126000
7000
Només un 15% d'elles aproximadament han estat àmpliament estudiades com per avaluar la seva situació
19:18
Of the 15 percentpercentatge evaluatedavaluats, 20 percentpercentatge are classifiedclassificats as "in perilperill,"
184
1133000
6000
D'aquest 15% estudiat, el 20% està classificat com a situació "de perill".
19:24
that is, in dangerperill of extinctionextinció.
185
1139000
2000
Em refereixo a perill d'extinció.
19:26
That's in the UnitedRegne StatesUnits.
186
1141000
2000
Això passa als Estats Units.
19:28
We are, in shortcurt, flyingvolant blindcec into our environmentalambiental futurefutur.
187
1143000
7000
En resum, volem a cegues cap al nostre futur mediambiental.
19:35
We urgentlyurgentment need to changecanviar this.
188
1150000
2000
Hem de canviar aquesta situació urgentment.
19:37
We need to have the biospherebiosfera properlycorrectament exploredtrepitjat
189
1152000
4000
Cal que explorem de forma correcta la biosfera
19:41
so that we can understandentendre and competentlycompetent managegestionar it.
190
1156000
4000
perquè puguem comprendre-la i gestionar-la.
19:45
We need to settleestablir-se down before we wrecknaufragi the planetplaneta.
191
1160000
4000
I hem de posar fil a l'agulla abans que destruiguem el planeta.
19:49
And we need that knowledgeconeixement.
192
1164000
1000
I necessitem aquest coneixement.
19:50
This should be a biggran scienceciència projectprojecte equivalentequivalent to the HumanHumà GenomeGenoma ProjectProjecte.
193
1165000
5000
Aquest hauria de ser un projecte de gran envergadura equivalent al Projecte del Genoma Humà.
19:55
It should be thought of as a biologicalbiològic moonshotmoonshot with a timetablehorari.
194
1170000
5000
Hauria de ser considerat com una nau espacial biològica amb un horari.
20:00
So this bringsporta me to my wishdesitjar for TEDstersTEDsters,
195
1175000
4000
I això em porta de nou al meu desig per a tots els que formem TED
20:04
and to anyoneningú elsealtra cosa around the worldmón who hearssent this talk.
196
1179000
3000
i per a qualsevol altra persona al món que senti aquesta xerrada.
20:07
I wishdesitjar we will work togetherjunts to help createcrear the keyclau toolseines
197
1182000
6000
Desitjo que puguem treballar conjuntament perquè arribem a crear les eines clau
20:13
that we need to inspireinspirar preservationpreservació of Earth'sDe terra biodiversitybiodiversitat.
198
1188000
4000
necessàries per inspirar la conservació de la biodiversitat de la Terra.
20:17
And let us call it the "EncyclopediaEnciclopèdia of Life."
199
1192000
4000
I l'anomenarem la "Enciclopèdia de la vida"
20:21
What is the "EncyclopediaEnciclopèdia of Life?" A conceptconcepte that has alreadyja takenpresa holdaguantar
200
1196000
4000
Què és la "Enciclopèdia de la vida" (Un concepte que ja ha pres forma
20:25
and is beginninginici to spreaddifusió and be lookedmirava at seriouslyde debò?
201
1200000
4000
i comença a estendre i a prendre seriosament) ?
20:29
It is an encyclopediaenciclopèdia that livesvides on the InternetInternet
202
1204000
3000
És una enciclopèdia que viu a Internet
20:32
and is contributedha contribuït to by thousandsmilers of scientistscientífics around the worldmón.
203
1207000
5000
i en la qual participen milers de científics de tot el món.
20:37
AmateursAficionats can do it alsotambé.
204
1212000
3000
Els aficionats també poden fer-ho.
20:40
It has an indefinitelyindefinidament expandableampliable pagepàgina for eachcadascun speciesespècie.
205
1215000
5000
Per a cada espècie hi ha una pàgina de longitud expandible i indefinida.
20:45
It makesfa all keyclau informationinformació about life on EarthTerra accessibleaccessible to anyoneningú,
206
1220000
6000
Tota la informació clau sobre la vida a la Terra estarà disponible per a qualsevol,
20:51
on demanddemanda, anywhereon sigui in the worldmón.
207
1226000
2000
a petició, en qualsevol lloc del món.
20:53
I've writtenescrit about this ideaidea before,
208
1228000
4000
Ja he escrit sobre aquesta idea
20:57
and I know there are people in this roomhabitació who have expendedgastat significantsignificatiu effortesforç on it in the pastpassat.
209
1232000
7000
I sé que hi ha gent en aquesta sala que li ha dedicat un esforç considerable en el passat
21:04
But what excitesexcita me is that sincedes de llavors I first put forwardendavant this particularparticular ideaidea in that formforma,
210
1239000
8000
Però el que m'emociona és que, des que vaig proposar per primera vegada aquesta particular idea,
21:12
scienceciència has advancedavançat.
211
1247000
2000
la ciència ha progressat.
21:14
TechnologyTecnologia has movedmogut forwardendavant.
212
1249000
3000
La tecnologia ha avançat.
21:17
TodayAvui, the practicalitiesaspectes pràctics of makingelaboració suchtal an encyclopediaenciclopèdia,
213
1252000
4000
Avui la viabilitat de confeccionar aquesta enciclopèdia
21:21
regardlessindependentment of the magnitudemagnitud of the informationinformació put into it, are withindins reacharribar.
214
1256000
6000
està a l'abast, al marge de la magnitud de la informació que contingui.
21:27
IndeedDe fet, in the pastpassat yearcurs, a groupgrup of influentialinfluent scientificcientífic institutionsinstitucions
215
1262000
4000
En efecte, durant l'últim any un grup d'institucions científiques influents
21:31
have beguncomençat mobilizingmobilització to realizeadonar-se this dreamsomiar.
216
1266000
4000
ha començat a mobilitzar-se per fer realitat aquest somni.
21:35
I wishdesitjar you would help them.
217
1270000
3000
M'agradaria que els ajudessin.
21:38
WorkingTreballant togetherjunts, we can make this realreal.
218
1273000
3000
Treballant junts, podem fer que sigui real.
21:42
The encyclopediaenciclopèdia will quicklyràpidament paypagar for itselfella mateixa in practicalpràctic applicationsaplicacions.
219
1277000
5000
L'enciclopèdia aviat serà rendible en termes d'aplicacions pràctiques.
21:47
It will addressadreça transcendenttranscendents qualitiesqualitats in the humanhumà consciousnessconsciència, and sensesentit of humanhumà need.
220
1282000
6000
Proporcionarà qualitats transcendents a la consciència humana i una sensació de necessitat humana.
21:53
It will transformtransformar the scienceciència of biologybiologia in waysmaneres of obviousobvi benefitbenefici to humanityhumanitat.
221
1288000
6000
Transformarà la ciència de la biologia d'una manera clarament beneficiosa per a la humanitat.
21:59
And mostla majoria of all, it can inspireinspirar a newnou generationgeneració of biologistsbiòlegs
222
1294000
5000
I més que res, pot inspirar a una nova generació de biòlegs
22:04
to continuecontinueu the questrecerca that startedva començar, for me personallypersonalment, 60 yearsanys agofa:
223
1299000
5000
a continuar la recerca que, per a mi personalment, va començar fa 60 anys:
22:09
to searchcerca for life, to understandentendre it and finallyfinalment, abovea dalt all, to preservepreservar it.
224
1304000
5000
Buscar la vida, entendre-la i, sobretot, conservar-la.
22:14
That is my wishdesitjar. Thank you.
225
1309000
2000
Aquest és el meu desig. Gràcies.
Translated by Llorenç Pons
Reviewed by Joan Clapés

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
E.O. Wilson - Biologist
Biologist E.O. Wilson explores the world of ants and other tiny creatures, and writes movingly about the way all creatures great and small are interdependent.

Why you should listen

One of the world's most distinguished scientists, E.O. Wilson is a professor and honorary curator in entomology at Harvard. In 1975, he published Sociobiology: The New Synthesis, a work that described social behavior, from ants to humans.

Drawing from his deep knowledge of the Earth's "little creatures" and his sense that their contribution to the planet's ecology is underappreciated, he produced what may be his most important book, The Diversity of Life. In it he describes how an intricately interconnected natural system is threatened by man's encroachment, in a crisis he calls the "sixth extinction" (the fifth one wiped out the dinosaurs).

With his most recent book, The Creation, he wants to put the differences of science- and faith-based explanations aside "to protect Earth's vanishing natural habitats and species ...; in other words, the Creation, however we believe it came into existence." A recent documentary called Behold the Earth illustrates this human relationship to nature, or rather separation from an originally intended human bond with nature, through music, imagery, and thoughtful words from both Christians and scientists, including Wilson. 

More profile about the speaker
E.O. Wilson | Speaker | TED.com