ABOUT THE SPEAKER
Kare Anderson - Writer
A columnist for Forbes, Kare Anderson writes on behavioral research-based ways to become more deeply connected.

Why you should listen
Kare Anderson think and writes about becoming connected (and being quoted). She’s an Emmy-winning former NBC and Wall Street Journal reporter, now columnist for Forbes and Huffington Post. Her diverse set of clients includes Salesforce, Novartis and The Skoll Foundation. She’s a founding board member of Annie’s Homegrown, and sits on several advisory boards including Watermark, Raynforest, TEDxMarin and Gloopt. Anderson is the author of Mutuality MattersMoving from Me to WeGetting What You WantWalk Your Talk, and Resolving Conflict Sooner.
More profile about the speaker
Kare Anderson | Speaker | TED.com
TED@IBM

Kare Anderson: Be an opportunity maker

کر اندرسون: موقعیت ساز باشید

Filmed:
2,494,768 views

همه ما میخواهیم که از ذکاوت خود برای ایجاد فرصتهای پر معنی در زندگیمان استفاده میکنیم. اما از کجا باید شروع کنیم؟ و چه میشود که در این موارد خجالتی هم باشیم؟. "کاره آندرسن" نویسنده, داستان خجالتی بودن همیشگی اش را تعریف میکند و اینکه او چطورتوانسته دنیای خود را با استفاده از کمک کردن به دیگران در مورد استفاده از استعدادها و علاقه شان وسعت ببخشد.
- Writer
A columnist for Forbes, Kare Anderson writes on behavioral research-based ways to become more deeply connected. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I grewرشد کرد up
0
1084
1973
من بزرگ شدم
00:15
diagnosedتشخیص داده شده as phobicallyبه طور موقت shyخجالتی,
1
3057
4803
با تشخیص ترسو و خجالتی بودن
00:20
and, like at leastکمترین 20 other people
2
7860
2654
و مثل حداقل ۲۰ نفر دیگر که
00:22
in a roomاتاق of this sizeاندازه,
3
10514
2424
در یک سالن به این اندازه هستند
00:25
I was a stuttererلکنت زبان.
4
12938
1620
لکنت زبان داشتم.
00:26
Do you dareجرات کن raiseبالا بردن your handدست?
5
14558
2660
آیا جرات دست بلند کردن دارید؟
00:29
And it sticksچوب with us. It really does stickچوب with us,
6
17218
4056
و وبال گردنمون مییشه. واقعا وبال میشه.
00:33
because when we are treatedتحت درمان that way,
7
21274
4852
چون وقتی با ما اینطور برخورد میشه
00:38
we feel invisibleنامرئی sometimesگاه گاهی,
8
26126
3064
گاهی حس نامرئی بودن داریم،
00:41
or talkedصحبت کرد around and at.
9
29190
2633
یا غیرمستقیم باهامون حرف میزنند
00:44
And as I startedآغاز شده to look at people,
10
31823
2825
و هنگامی که شروع
به نگاه کردن به آدم ها کردم.
00:46
whichکه is mostlyاغلب all I did,
11
34648
2746
کاری که اغلب می کردم
00:49
I noticedمتوجه شدم that some people
12
37394
2238
متوجه شدم که بعضی ها
00:51
really wanted attentionتوجه and recognitionبه رسمیت شناختن.
13
39632
5354
واقعا نیاز به شناخته شدن و توجه داشتند.
00:57
Rememberیاد آوردن, I was youngجوان then.
14
44986
2184
بخاطر داشته باشید اونموقع جوان بودم.
00:59
So what did they do?
15
47170
1037
پس آنها چه کار کردند؟
01:00
What we still do perhapsشاید too oftenغالبا.
16
48207
2640
همان کاری که اغلب هنوز انجامش میدهیم
01:03
We talk about ourselvesخودمان.
17
50847
2733
ما درباره خودمون صحبت می کنیم.
01:05
And yetهنوز there are other people I observedمشاهده شده
18
53580
2377
با اینحال افراد دیگری هم بودند که دقت کردم
01:08
who had what I calledبه نام a mutualityمتقابل mindsetذهنیت.
19
55957
3589
که آنها را اصطلاحا
صاحب ذهنیت دوجانبه ای می نامم
01:11
In eachهر یک situationوضعیت, they foundپیدا شد a way to talk about us
20
59546
3596
در هر شرایطی، آنها راهی را می یابند
تا درباره «ما » صحبت کنند
01:15
and createايجاد كردن that "us" ideaاندیشه.
21
63142
2390
و ایده «ما» را خلق کنند.
01:17
So my ideaاندیشه to reimagineدوباره امتحان کنید the worldجهان
22
65532
2095
بنابراین ایده من برای تصور دوباره جهان
01:19
is to see it one where we all becomeتبدیل شدن به
23
67627
2866
دیدن آن در جایست که همه ما تبدیل میشویم
01:22
greaterبزرگتر opportunity-makersفرصت گیرندگان with and for othersدیگران.
24
70493
4585
به فرصت سازان بزرگتری
با و یا برای دیگران میشویم.
01:27
There's no greaterبزرگتر opportunityفرصت
25
75078
2580
هیچ فرصتی بزرگتر یا
01:29
or call for actionعمل for us now
26
77658
3316
فراخوانی مهمتر برای عمل برای ما وجود ندارد
01:33
than to becomeتبدیل شدن به opportunity-makersفرصت گیرندگان
27
80974
2366
تا اینکه فرصت سازانی باشیم که
01:35
who use bestبهترین talentsاستعدادها togetherبا یکدیگر more oftenغالبا
28
83340
2650
بهترین استعدادهای خودشان را
اغلب با هم استفاده می کنند
01:38
for the greaterبزرگتر good
29
85990
1222
برای ایجاد یک موقعیت بهتر
01:39
and accomplishانجام دادن things we
couldn'tنمی توانستم have doneانجام شده on our ownخودت.
30
87212
3079
و دستیابی به چیزهایی که
به تنهایی نمی توانستیم انجام دهیم
01:42
And I want to talk to you about that,
31
90291
2474
و میخواهم در این مورد با شما صحبت کنم
01:44
because even more than givingدادن,
32
92765
2400
چون خیلی بیشتر از واگذاری،
01:47
even more than givingدادن,
33
95165
3765
حتی خیلی بیشتر،
01:51
is the capacityظرفیت for us to do something smarterهوشمندانه
34
98930
3972
قابلیت انجام کار هوشمندانه تری
برای ما وجود دارد
01:55
togetherبا یکدیگر for the greaterبزرگتر good
35
102902
3504
با هم برای یک موقعیت بهتر
01:58
that liftsآسانسور us bothهر دو up
36
106406
1871
میتواند باعث ترقی هر دو ما شود
02:00
and that can scaleمقیاس.
37
108277
1870
و آن میتواند گسترده تر شود.
02:02
That's why I'm sittingنشسته here.
38
110147
1778
برای همین، من اینجا هستم.
02:04
But I alsoهمچنین want to pointنقطه something elseچیز دیگری out:
39
111925
3792
اما میخواهم یک چیز دیگر را
خاطر نشان کنم:
02:07
Eachهر یک one of you
40
115717
2509
هر کدام از شما
02:10
is better than anybodyهر شخصی elseچیز دیگری at something.
41
118226
4514
در انجام کاری از دیگران بهتر هستید
02:14
That disprovesانکار می کند that popularمحبوب notionایده
42
122740
2984
که این، این نظر مشهور را تکذیب میکند
02:17
that if you're the smartestهوشمندانه personفرد in the roomاتاق,
43
125724
2936
که اگر شما تیزهوش ترین فرد این اتاق باشید،
02:20
you're in the wrongاشتباه roomاتاق.
44
128660
2024
پس شما در اتاق اشتباهی هستید.
02:22
(Laughterخنده)
45
130684
2217
(خنده حضار)
02:25
So let me tell you about
46
132901
2210
پس بگذارید به شما بگویم
02:27
a Hollywoodهالیوود partyمهمانی I wentرفتی to a coupleزن و شوهر yearsسالها back,
47
135111
2638
راجع به یک مهمانی هالیوودی
که چند سال پیش رفتم،
02:29
and I metملاقات کرد this up-and-comingبالا و پایین آمدن actressبازیگر,
48
137749
2361
و بازیگر زنی را که در حال مطرح شدن بود
ملاقات کردم
02:32
and we were soonبه زودی talkingصحبت کردن about something
49
140110
1690
و خیلی زود گفتگو کردیم راجع به
02:34
that we bothهر دو feltنمد passionatelyپرشور about: publicعمومی artهنر.
50
141800
3841
این که هر دوی ما عاشق "هنر همگانی" بودیم.
02:37
And she had the ferventمشتاق beliefاعتقاد
51
145641
1391
و شور و شعفی در وجودش بود
02:39
that everyهرکدام newجدید buildingساختمان in Losلوس Angelesآنجلس
52
147032
3586
که هر ساختمان جدید در لس آنجلس
02:42
should have publicعمومی artهنر in it.
53
150618
1332
باید یک هنر ملی داشته باشد.
02:44
She wanted a regulationمقررات for it,
54
151950
1748
او یک قانون برای آن میخواست،
02:45
and she ferventlyمشتاقانه startedآغاز شده
55
153698
1555
و خیلی با حرارت شروع کرد
02:47
who is here from Chicagoشیکاگو? —
56
155253
1902
- چه کسی اینجا اهل شیکاگو هست؟ -
02:49
she ferventlyمشتاقانه startedآغاز شده talkingصحبت کردن about
57
157155
2324
خیلی با حرارت شروع کرد به صحبت درباره
02:51
these bean-shapedلوبیا شکل reflectiveبازتابنده sculpturesمجسمه ها
58
159479
2985
این مجسمه های بازتابی لوبیایی شکل
02:54
in Millenniumهزاره Parkپارک,
59
162464
1663
در "پارک میلنیوم"
02:56
and people would walkراه رفتن up to it
60
164127
2233
و مردم به سمت آن ها می روند
02:58
and they'dآنها می خواهند smileلبخند in the reflectionانعکاس of it,
61
166360
2291
و در بازتاب آن لبخند میزنند،
03:00
and they'dآنها می خواهند poseژست and they'dآنها می خواهند vampخون آشام
62
168651
1609
ژست میگیرند و قدم می زنند
03:02
and they'dآنها می خواهند take selfiesخودمختاری togetherبا یکدیگر,
63
170260
2442
و از خودشان عکس میگیرند،
03:04
and they'dآنها می خواهند laughخنده.
64
172702
3378
و میخندند.
03:08
And as she was talkingصحبت کردن, a
thought cameآمد to my mindذهن.
65
176080
2684
و همانطور که او صحبت میکرد،
فکری به ذهنم رسید
03:10
I said, "I know someoneکسی you oughtباید to meetملاقات.
66
178764
3019
گفتم "کسی رو میشناسم که باید ملاقات کنید"
03:13
He's gettingگرفتن out of Sanسان Quentinکونتین
in a coupleزن و شوهر of weeksهفته ها" —
67
181783
2515
اون چند هفته دیگه از زندان "سن کونتین"
خارج میشه
03:16
(Laughterخنده) —
68
184298
1980
(خنده حضار)
03:18
"and he sharesسهام your ferventمشتاق desireمیل
69
186278
2462
"و او نیز این انگیزه پرشور را دارد
03:20
that artهنر should engageمشغول کردن and
enableفعال کردن people to connectاتصال."
70
188740
3196
که هنر باید مردم را برای ارتباط با هم
درگیر کرده و آماده سازد."
03:24
He spentصرف شده fiveپنج yearsسالها in solitaryمنفرد، مجد، تنها، منزوی، انفرادی,
71
191936
4134
او پنج سال را در انفرادی گذراند،
03:28
and I metملاقات کرد him because I gaveداد
a speechسخنرانی - گفتار at Sanسان Quentinکونتین,
72
196070
3010
و من او را در پی یک سخنرانی که
در "سن کونتین" داشتم، دیدم،
03:31
and he's articulateبیان
73
199080
2530
او یک سخنور متبحر است
03:33
and he's ratherنسبتا easyآسان on
the eyesچشم ها because he's buffبفرمایید.
74
201610
3288
و خوش قیافه و خوش هیکل بود
03:37
He had workoutتمرین regimeرژیم he did everyهرکدام day.
75
204898
2584
او هر روز برنامه منظم ورزشی داشت
که انجام می داد.
03:39
(Laughterخنده)
76
207482
2037
(خنده حضار)
03:41
I think she was followingذیل me at that pointنقطه.
77
209519
1877
فکر کنم او
در آن لحظه به من گوش میداد.
03:43
I said, "He'dاو می خواهد be an unexpectedغیر منتظره allyمتحد."
78
211396
2543
من گفتم "او یک دوست غیرمنتظره خواهد بود"
03:46
And not just that. There's Jamesجیمز. He's an architectمعمار
79
213939
2845
و نه فقط او، بلکه جیمز هم هست.
او یک معمار است
03:48
and he's a professorاستاد, and he lovesدوست دارد place-makingمحل ساختن,
80
216784
3476
یک استاد دانشگاه، و عاشق ساخت و ساز،
03:52
and place-makingمحل ساختن is when you have
81
220260
1203
و ساخت و ساز وقتی است
03:53
those mini-plazasمینی پلاگین ها and those urbanشهری walkwaysپیاده روی
82
221463
3594
که شما میدانگاه های کوچک
و پیاده روهای شهری داشته باشید
03:57
and where they're dottedنقطه نقطه with artهنر,
83
225057
2200
که در آن ها با هنر تزئین کرد.
03:59
where people drawقرعه کشی and
come up and talk sometimesگاه گاهی.
84
227257
3893
جایی که مردم نقاشی می کشند،
جمع می شوند و باهم صحبت می کنند.
04:03
I think they'dآنها می خواهند make good alliesمتحدان.
85
231150
2395
فکر کنم دوستان خوبی شوند.
04:05
And indeedدر واقع they were.
86
233545
3151
و واقعاً شدند.
04:08
They metملاقات کرد togetherبا یکدیگر. They preparedآماده شده.
87
236696
2170
همدیگر را ملاقات کردند. آماده شدند.
04:11
They spokeصحبت کرد in frontجلوی of the
Losلوس Angelesآنجلس Cityشهر Councilشورا.
88
238866
3644
در مقابل شورای شهر لس‌آنجلس صحبت کردند.
04:14
And the councilشورا membersاعضا not
only passedگذشت the regulationمقررات,
89
242510
2715
و اعضای شورا نه تنها مقررات را
تصویب کردند،
04:17
halfنیم of them cameآمد down and askedپرسید:
to poseژست with them afterwardsپس از آن.
90
245225
4083
بلکه نیمی از آنها بعد از جلسه
برای عکس گرفتن با آنها پیشقدم شدند.
04:21
They were startlingهیجان انگیز,
compellingمتقاعد کننده and credibleقابل اعتماد.
91
249308
5456
آن ها شگفت انگیز،
متقاعد کننده و باور کردنی بودند.
04:26
You can't buyخرید that.
92
254764
3442
اما شما نمی توانید آن را بخرید.
04:30
What I'm askingدرخواست you to considerدر نظر گرفتن
93
258206
2070
چیزی که می خواهم شما به آن دقت کنید
04:32
is what kindنوع of opportunity-فرصت-
makersسازندگان we mightممکن becomeتبدیل شدن به,
94
260276
2697
آن است که ما چه نوع خالق فرصتی خواهیم شد،
04:35
because more than wealthثروت
95
262973
2847
چرا که بیش تر از ثروت
04:38
or fancyتفننی titlesعناوین
96
265820
4049
و یا عناوین جذاب
04:42
or a lot of contactsمخاطبین, it's our capacityظرفیت to connectاتصال
97
269869
4040
و یا تعداد زیادی آشنا و دوست مهم،
توانایی ما برای ارتباط
04:46
around eachهر یک other'sدیگران
better sideسمت and bringآوردن it out.
98
273909
2340
کنار یکدیگر بهتر آن را (خلق فرصت)
شکل می دهد.
04:48
And I'm not sayingگفت: this is easyآسان,
99
276249
2302
و من نمی‌گویم که این ساده است،
04:50
and I'm sure manyبسیاری of you have
madeساخته شده the wrongاشتباه movesحرکت می کند too
100
278551
2555
و مطمئنم که بسیاری از شما
مسیرهای غلط را نیز رفته اید
04:53
about who you wanted to connectاتصال with,
101
281106
2874
درباره کسی که می خواستید
با او ارتباط برقرار کنید،
04:56
but what I want to suggestپیشنهاد می دهد is,
102
283980
2594
اما می خواهم این را پیشنهاد کنم،
04:58
this is an opportunityفرصت.
103
286574
3346
این یک فرصت است.
05:02
I startedآغاز شده thinkingفكر كردن about it
104
289920
2224
من شروع به تفکر درباره آن کردم
05:04
way back when I was a
Wallدیوار Streetخیابان Journalمجله reporterخبرنگار
105
292144
2542
خیلی وقت پیش وقتی که من گزارشگر
وال استریت ژورنال بودم
05:06
and I was in Europeاروپا and I was
supposedقرار است to coverپوشش trendsروند
106
294686
2418
و جهت پوشش روندها در اروپا مستقر بودم
05:09
and trendsروند that transcendedفراتر رفت businessکسب و کار
107
297104
2543
روندهایی که از تجارت پیشی می گرفت
05:11
or politicsسیاست or lifestyleسبک زندگی.
108
299647
2294
هم چنین از سیاست و شیوه زندگی.
05:14
So I had to have contactsمخاطبین
109
301941
2374
بنابراین مجبور به داشتن ارتباطاتی
05:16
in differentناهمسان worldsجهان ها very differentناهمسان than mineمال خودم,
110
304315
1968
در دنیاهای متفاوت از خودم بودم
05:18
because otherwiseدر غیر این صورت you couldn'tنمی توانستم spotنقطه the trendsروند.
111
306283
2374
والا نمی توانستم آن گرایشات را ردیابی کنم.
05:20
And thirdسوم, I had to writeنوشتن the storyداستان
112
308657
2970
و سوم، باید ماجرا را می نوشتم
05:23
in a way steppingقدم زدن into the reader'sخواننده shoesکفش,
113
311627
2037
به نحوی که خودم را جای خواننده قرار میدادم
05:25
so they could see how these
trendsروند could affectتاثیر می گذارد theirخودشان livesزندگی می کند.
114
313664
4090
تا آنها قادربه مشاهده اثرات این رووندها
بر زندگی خودشان باشند.
05:29
That's what opportunity-makersفرصت گیرندگان do.
115
317754
3520
این کاری است که فرصت سازها انجام می دهند.
05:33
And here'sاینجاست a strangeعجیب thing:
116
321274
3429
نکته عجیبی که هست:
05:36
Unlikeبر خلاف an increasingافزایش می یابد numberعدد of Americansآمریکایی ها
117
324703
3216
برخلاف افزایش تعداد آمریکایی هایی که
05:40
who are workingکار کردن and livingزندگي كردن
and playingبازی کردن with people
118
327919
3446
کار، زندگی و تعامل با مردمی دارند
05:43
who think exactlyدقیقا like them
119
331365
2269
که فکر می کنند دقیقاً شبیه آن ها هستند
05:45
because we then becomeتبدیل شدن به more rigidسفت و سخت and extremeمفرط,
120
333634
2672
زیرا ما سپس سخت تر و رادیکال تر می شویم،
05:48
opportunity-makersفرصت گیرندگان are activelyفعالانه seekingبه دنبال situationsموقعیت ها
121
336306
3700
خالقین فرصت به شکل فعالی
به دنبال موقعیت هایی هستند
05:52
with people unlikeبر خلاف them,
122
340006
2257
که مردمی را متفاوت از آن ها بیابند،
05:54
and they're buildingساختمان relationshipsروابط,
123
342263
1843
و با آن ها ارتباط برقرار کنند،
05:56
and because they do that,
124
344106
2228
و چون این کار را می کنند،
05:58
they have trustedاعتماد به نفس relationshipsروابط
125
346334
1878
یک ارتباط ناشی از اعتماد دارند
06:00
where they can bringآوردن the right teamتیم in
126
348212
2151
جایی که می توانند تیم مناسبی را جمع کنند
06:02
and recruitاستخدام them to solveحل a
problemمسئله better and fasterسریعتر
127
350363
3817
و آن ها را بکار بگیرند تا مسائل
را بهتر و سریع تر حل کنند
06:06
and seizeتصاحب کردن more opportunitiesفرصت ها.
128
354180
1575
و فرصت های بیشتری را دریابند.
06:07
They're not affrontedفریب خورده by differencesتفاوت ها,
129
355755
7619
آن ها به خاطر تفاوت هایشان
مورد بی احترامی قرار نمی گیرند،
06:15
they're fascinatedمجذوب by them,
130
363374
2233
آن شیفته یکدیگر هستند،
06:17
and that is a hugeبزرگ shiftتغییر مکان in mindsetذهنیت,
131
365607
2906
و این یک تغییر مهم در ذهنیت است،
06:20
and onceیک بار you feel it, you
want it to happenبه وقوع پیوستن a lot more.
132
368513
2902
وقتی شما آن را حس کردید،
دوست دارید که بیشتر اتفاق بیافتد.
06:23
This worldجهان is callingصدا زدن out for us
to have a collectiveجمعی mindsetذهنیت,
133
371415
5054
دنیا ما را برای ذهنیت و رفتار جمعی
صدا می کند،
06:28
and I believe in doing that.
134
376469
2382
و من به این معتقدم.
06:31
It's especiallyبه خصوص importantمهم now.
135
378851
2305
به ویژه امروز این مسأله اهمیت بیشتری دارد.
06:33
Why is it importantمهم now?
136
381156
2812
چرا مهم است؟
06:36
Because things can be devisedطراحی شده like dronesهواپیماهای بدون سرنشین
137
383968
4547
چون مسائل می توانند بمانند
هواپیمای بدون سرنشین
06:40
and drugsمواد مخدر and dataداده ها collectionمجموعه,
138
388515
4014
مواد مخدر و جمع آوری داده ها انجام شوند،
06:44
and they can be devisedطراحی شده by more people
139
392529
2115
ولی می توان آن ها را با افراد بیشتری
06:46
and cheaperارزانتر است waysراه ها for beneficialسودمند purposesاهداف
140
394644
3993
و روش های ارزان تری برای اهداف سودمند
06:50
and then, as we know from the newsاخبار everyهرکدام day,
141
398637
2340
و سپس،‌همانطور که ما
از اخبار روزانه می دانیم،
06:53
they can be used for dangerousخطرناک است onesآنهایی که.
142
400977
2147
آن ها را برای مسائل خطرناکی استفاده کردد.
06:55
It callsتماس می گیرد on us, eachهر یک of us,
143
403124
3344
ما را صدا می کند، همه ما را،
06:58
to a higherبالاتر callingصدا زدن.
144
406468
2736
به صدایی بلندتر.
07:01
But here'sاینجاست the icingسرخ کردن on the cakeکیک:
145
409204
2756
اما این جا چیزی بهتر علاوه بر
موارد قبلی وجود دارد:
07:04
It's not just the first opportunityفرصت
146
411960
2256
فقط به عنوان اولین فرصت نیست
07:06
that you do with somebodyکسی elseچیز دیگری
147
414216
2151
که شما با همکاری دیگران
آن را انجام می دهید
07:08
that's probablyشاید your greatestبزرگترین,
148
416367
1756
آن احتمالاً بهترین فرصت شماست.
07:10
as an institutionموسسه or an individualفردی.
149
418123
2644
به عنوان یک موسسه یا یک فرد.
07:12
It's after you've had that experienceتجربه
150
420767
2192
این بعد از آنی است که شما تجربه را داشته
07:15
and you trustاعتماد eachهر یک other.
151
422959
1945
و به یکدیگر اعتماد می کنید.
07:17
It's the unexpectedغیر منتظره things
152
424904
1811
مسائل غیر قابل انتظار
07:18
that you deviseطراحی شده laterبعد on
153
426715
1824
که شما بعدها برایش طرح ریزی می کنید
07:20
you never could have predictedپیش بینی شده.
154
428539
2194
را هرگز نمی توانید پیش بینی کنید.
07:22
For exampleمثال, Martyمارتی is the husbandشوهر
of that actressبازیگر I mentionedذکر شده,
155
430733
5610
برای مثال، مارتی شوهر آن بازیگری
که اشاره کردم،
07:28
and he watchedتماشا کردم them
when they were practicingتمرین,
156
436343
2330
نظاره گر تمرین های آن ها بود
07:30
and he was soonبه زودی talkingصحبت کردن to Wallyوالی,
157
438673
1519
و کمی بعد با والی صحبت کرد،
07:32
my friendدوست the ex-conسابق,
158
440192
1394
دوست من که مجرم سابق بود،
07:33
about that exerciseورزش regimeرژیم.
159
441586
2462
درباره رژیم ورزشی.
07:36
And he thought,
160
444048
1308
و فکر کرد،
07:37
I have a setتنظیم of racquetballراکتبال courtsدادگاه ها.
161
445356
2180
من تعدادی زمین تنیس دارم.
07:39
That guy could teachتدریس کنید it.
162
447536
1324
اون آقا میتونه یادش بده.
07:41
A lot of people who work there
are membersاعضا at my courtsدادگاه ها.
163
448860
3453
بسیاری از افرادی که در آن جا کار می کنند
اعضای آن زمین ها هستند.
07:44
They're frequentمکرر travelersمسافران.
164
452313
1669
مکرراً مسافر می آید.
07:46
They could practiceتمرین in theirخودشان hotelهتل roomاتاق,
165
453982
1852
آنها میتوانند در اتاقهای هتل
تمرین کنند
07:48
no equipmentتجهیزات providedارائه شده.
166
455834
2116
بدون نیاز به تجهیزات.
07:50
That's how Wallyوالی got hiredاستخدام شده.
167
457950
2597
این گونه بود که والی استخدام شد.
07:52
Not only that, yearsسالها laterبعد
168
460547
1389
نه فقط این، بلکه سالها بعد
07:54
he was alsoهمچنین teachingدرس دادن racquetballراکتبال.
169
461936
2229
او هم چنین به آموزش راکت بال پرداخت.
07:56
Yearsسال ها after that,
170
464165
1411
سال های بعد از آن،
07:57
he was teachingدرس دادن the racquetballراکتبال teachersمعلمان.
171
465576
3081
او به آموزش مربیان راکت بال پرداخت.
08:00
What I'm suggestingپیشنهاد میکنم is, when
you connectاتصال with people
172
468657
4955
آن چه می گویم این است که،
وقتی شما با مردم ارتباط برقرار می کنید
08:05
around a sharedبه اشتراک گذاشته شده interestعلاقه and actionعمل,
173
473612
4107
پیرامون علاقه، عمل و منفعت مشترک،
08:09
you're accustomedعادت کرده است to serendipitousserendipitous
174
477719
2340
شما عادت به نعمت های غیرمترقبه ای کردید
08:12
things happeningاتفاق می افتد into the futureآینده,
175
480059
2374
که در آینده رخ خواهند داد،
08:14
and I think that's what we're looking at.
176
482433
2284
و فکر می کنم این چیزی است که ما
در پی آن هستیم.
08:16
We openباز کن ourselvesخودمان up to those opportunitiesفرصت ها,
177
484717
2644
ما چهره هایمان را به روی این فرصت ها
باز کردیم،
08:19
and in this roomاتاق
are keyکلیدی playersبازیکنان in technologyتکنولوژی,
178
487361
3847
و در این فضا
فناوری ها و بازیگرانی کلیدی هستند،
08:23
keyکلیدی playersبازیکنان who are uniquelyمنحصر به فرد positionedموقعیت to do this,
179
491208
3088
بازیگران کلیدی که به شکل منحصر به فردی
برای این کار گمارده شدند،
08:26
to scaleمقیاس systemsسیستم های and projectsپروژه ها togetherبا یکدیگر.
180
494296
3783
تا سیستم ها و پروژه ها را باهم جمع کنند.
08:30
So here'sاینجاست what I'm callingصدا زدن for you to do.
181
498079
2493
حال می خواهم شما را برای این کار فرا بخوانم.
08:32
Rememberیاد آوردن the threeسه traitsصفات of opportunity-makersفرصت گیرندگان.
182
500572
3356
سه صفت خالقان فرصت را به یاد آورید.
08:36
Opportunity-makersفرصت های سازنده keep honingخرد کردن theirخودشان topبالا strengthاستحکام
183
503928
4889
خالقان فرصت همواره
حداکثر توان خود را تقویت می کنند
08:41
and they becomeتبدیل شدن به patternالگو seekersپناهجویان.
184
508817
3724
و دنباله روی الگوها خواهند شد.
08:44
They get involvedگرفتار in differentناهمسان
worldsجهان ها than theirخودشان worldsجهان ها
185
512541
4342
آن ها با دنیایی دیگر از دنیای خود درگیرند
08:49
so they're trustedاعتماد به نفس and they
can see those patternsالگوها,
186
516883
2602
بنابراین اعتماد پذیرند
و آن الگوها را می بینند،
08:51
and they communicateبرقراری ارتباط to connectاتصال
187
519485
1909
با یکدیگر مراوده می کنند تا بهم وصل شوند
08:53
around sweetشیرین spotsنقاط of sharedبه اشتراک گذاشته شده interestعلاقه.
188
521394
3146
حول نقاط شیرین علایق مشترک.
08:56
So what I'm askingدرخواست you is,
189
524540
2816
پس آن چه از شما می خواهم این است که،
08:59
the worldجهان is hungryگرسنه.
190
527356
1822
جهان تشنه است.
09:01
I trulyبراستی believe, in my firsthandدست اول experienceتجربه,
191
529178
2767
من عمیقا معتقدم،
09:04
the worldجهان is hungryگرسنه for us
192
531945
2711
دنیا تشنه ماست
09:06
to uniteمتحد کردن togetherبا یکدیگر as opportunity-makersفرصت گیرندگان
193
534656
2656
که به عنوان موقعیت ساز با هم یکی شویم
09:09
and to emulateتقلید those behaviorsرفتار
194
537312
2004
و این گونه رفتارها را تکرار کنیم
09:11
as so manyبسیاری of you alreadyقبلا do —
195
539316
1606
چنانکه بسیاری اینکار را کرده اید ـــ
09:13
I know that firsthandدست اول
196
540922
3026
من این را مستقیماً می دانم ــ
09:16
and to reimagineدوباره امتحان کنید a worldجهان
197
543948
1822
و برای تصور مجدد دنیایی که در آن
09:17
where we use our bestبهترین talentsاستعدادها togetherبا یکدیگر
198
545770
2194
بهترین استعدادهایمان را
باهم استفاده می کنیم
09:20
more oftenغالبا to accomplishانجام دادن greaterبزرگتر things togetherبا یکدیگر
199
547964
3314
تا در اکثر اوقات
به چیزهای مهم تری باهم برسیم
09:23
than we could on our ownخودت.
200
551278
3716
که به تنهایی می رسیدیم.
09:27
Just rememberیاد آوردن,
201
554994
2310
فقط یادتون باشه،
09:29
as Daveدیو Linigerلینگر onceیک بار said,
202
557304
2696
همانطوری که دیوید لینیگر یکبار گفت،
09:32
"You can't succeedموفق باش
203
560000
2429
« شما نمی توانید موفق باشید
09:34
comingآینده to the potluckقورباغه with only a forkچنگال."
204
562429
3139
تنها با آوردن یک چنگال
در یک مهمانی که همه غذا می آورند.»
09:37
(Laughterخنده)
205
565568
1957
(خنده)
09:39
Thank you very much.
206
567525
1571
خیلی از شما متشکرم.
09:41
Thank you. (Applauseتشویق و تمجید)
207
569096
4135
ممنونم. (تشویق)
Translated by Ali Hosseini
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kare Anderson - Writer
A columnist for Forbes, Kare Anderson writes on behavioral research-based ways to become more deeply connected.

Why you should listen
Kare Anderson think and writes about becoming connected (and being quoted). She’s an Emmy-winning former NBC and Wall Street Journal reporter, now columnist for Forbes and Huffington Post. Her diverse set of clients includes Salesforce, Novartis and The Skoll Foundation. She’s a founding board member of Annie’s Homegrown, and sits on several advisory boards including Watermark, Raynforest, TEDxMarin and Gloopt. Anderson is the author of Mutuality MattersMoving from Me to WeGetting What You WantWalk Your Talk, and Resolving Conflict Sooner.
More profile about the speaker
Kare Anderson | Speaker | TED.com