ABOUT THE SPEAKER
Shigeru Ban - Architect
Most people look at cardboard tubes and see something fit for the recycling bin. But architect Shigeru Ban turns them into beautiful buildings.

Why you should listen

Shigeru Ban's architecture redefines aesthetics, space, structure and even the idea of permanence. In 1986, for the Alvar Aalto Exhibition near Tokyo, Ban experimented with constructing a building from long paper tubes, the kind found at textile factories. The tubes ended up being much stronger than he had imagined, and were easier to waterproof and fireproof than he had guessed. Ban created many experimental buildings in this vein -- from the Japanese Pavilion at Expo 2000 in Germany, which was meant to be recycled upon demolition, to an office for himself and his students set atop the Pompidou Centre in Paris, where they worked for six years.

But Ban's paper-tube designs have found another use -- as emergency shelters for those who have lost their homes in disasters and wars. In 1994, Ban created shelters for refugees in Rwanda. The next year, after an earthquake in Japan, he rebuilt a local church out of paper tubes that became a local fixture for 10 years. His designs -- both low-cost, and dignity-building -- have housed people affected by disasters in Taiwan, China, Haiti, Turkey and Sri Lanka. He helped develop a shelter system after the Japanese earthquake and tsunami of 2011.

The founder of Shigeru Ban Architects, Ban is the 2014 Pritzker Prize winner. He teaches at Kyoto University of Art and Design.

More profile about the speaker
Shigeru Ban | Speaker | TED.com
TEDxTokyo

Shigeru Ban: Emergency shelters made from paper

Shigeru Ban: Des refuges d'urgence en papier

Filmed:
1,731,260 views

Bien avant que le mot durabilité ne soit à la mode, l'architecte Shigeru Ban avait commencé à expérimenter des matériaux de bâtiment respectueux de l'environnement, comme les tubes de carton et le papier. Ses incroyables structures sont à la base conçues pour être des logements provisoires et pour aider les plus démunis dans des pays frappés par des catastrophes naturelles comme à Haïti, au Rwanda ou au Japon. Pourtant, il n'est pas rare que les gens apprécient les bâtiments qui deviennent partie intégrante du paysage, après avoir rempli leur fonction première. (Filmé à TEDxTokyo.)
- Architect
Most people look at cardboard tubes and see something fit for the recycling bin. But architect Shigeru Ban turns them into beautiful buildings. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
HiSalut. I am an architectarchitecte.
0
359
1649
Bonjour.
Je suis architecte.
00:14
I am the only architectarchitecte in the worldmonde
1
2008
2448
Je suis le seul architecte au monde
00:16
makingfabrication buildingsbâtiments out of paperpapier like this cardboardcarton tubetube,
2
4456
3316
à construire des bâtiments avec du papier,
comme ce tube de carton,
00:19
and this exhibitionexposition is the first one I did
3
7772
2566
et cette exposition fut la première
00:22
usingen utilisant paperpapier tubestubes.
4
10338
1508
que j'ai réalisée
en utilisant des tubes de papier.
00:23
1986, much, much longerplus long before people startedcommencé talkingparlant
5
11846
4425
En 1986, bien avant que
les gens commencent à parler
00:28
about ecologicalécologique issuesproblèmes and environmentalenvironnement issuesproblèmes,
6
16271
4203
de problèmes écologiques
et d'environnement,
00:32
I just startedcommencé testingessai the paperpapier tubetube
7
20474
3290
je venais de commencer
à tester le tube de carton
00:35
in ordercommande to use this as a buildingbâtiment structurestructure.
8
23764
2735
afin de l'utiliser
comme structure d'un bâtiment.
00:38
It's very complicatedcompliqué to testtester the newNouveau materialMatériel for the buildingbâtiment,
9
26499
5153
Ça a été très compliqué de tester
cette nouvelle matière pour le bâtiment,
00:43
but this is much strongerplus forte than I expectedattendu,
10
31652
2498
mais il en ressort que c'est
bien plus résistant que prévu,
00:46
and alsoaussi it's very easyfacile to waterproofimperméable à l’eau,
11
34150
2212
et on peut aussi très facilement rendre
cette structure imperméable,
00:48
and alsoaussi, because it's industrialindustriel materialMatériel,
12
36362
1895
De plus, parce que
c'est une matière industrielle,
00:50
it's alsoaussi possiblepossible to fireproofrésistant au feu.
13
38257
2703
il est également possible
de l'ignifuger.
00:52
Then I builtconstruit the temporarytemporaire structurestructure, 1990.
14
40960
3833
J'ai ensuite construit
la structure provisoire en 1990.
00:56
This is the first temporarytemporaire buildingbâtiment madefabriqué out of paperpapier.
15
44793
3007
C'est la première structure
provisoire en papier.
00:59
There are 330 tubestubes, diameterdiamètre 55 [centimeterscentimètres],
16
47800
4070
Il y a 330 tubes,
de 55 centimètres diamètre 55,
01:03
there are only 12 tubestubes with a diameterdiamètre
17
51870
1642
il n'y a que 12 tubes de diamètre
01:05
of 120 centimeterscentimètres, or fourquatre feetpieds, widelarge.
18
53512
2770
d'une largeur de 120 centimètres,
ou de quatre pieds.
01:08
As you see it in the photophoto, insideà l'intérieur is the toilettoilette.
19
56282
2620
Comme vous voyez sur cette photo,
à l'intérieur se trouvent les toilettes.
01:10
In caseCas you're finishedfini with toilettoilette paperpapier,
20
58902
2651
S'il n'y a plus de papier-toilette,
01:13
you can tearlarme off the insideà l'intérieur of the wallmur. (LaughterRires)
21
61553
2320
on peut toujours arracher
l'intérieur du mur. (Rires)
01:15
So it's very usefulutile.
22
63873
2392
C'est donc très pratique.
01:18
YearAnnée 2000, there was a biggros expoexpo in GermanyAllemagne.
23
66265
4039
En 2000 s'est tenue
une grande exposition en Allemagne.
01:22
I was askeda demandé to designconception the buildingbâtiment,
24
70304
2619
On m'a demandé
de concevoir le bâtiment,
01:24
because the themethème of the expoexpo was environmentalenvironnement issuesproblèmes.
25
72923
2794
parce que le thème de l'expo
était les problèmes environnementaux.
01:27
So I was chosenchoisi to buildconstruire the pavilionpavillon out of paperpapier tubestubes,
26
75717
4488
On m'a donc choisi pour construire le pavillon
en tubes de carton,
01:32
recyclablerecyclables paperpapier.
27
80205
1727
faits de papier recyclable.
01:33
My goalobjectif of the designconception is not when it's completedterminé.
28
81932
2970
Le but de ma création
ne réside pas dans son achèvement,
01:36
My goalobjectif was when the buildingbâtiment was demolisheddémoli,
29
84902
2084
mais dans la destruction du bâtiment,
01:38
because eachchaque countryPays makesfait du a lot of pavilionspavillons
30
86986
3976
car tous les pays
construisent des tas de pavillons
01:42
but after halfmoitié a yearan, we createcréer a lot of industrialindustriel wastedéchets,
31
90962
3100
mais au bout de 6 mois, nous créons
un grand nombre de déchets industriels.
01:46
so my buildingbâtiment has to be reusedréutilisé or recycledrecyclé.
32
94062
4681
Mon bâtiment doit donc être
réutilisé ou recyclé.
01:50
After, the buildingbâtiment was recycledrecyclé.
33
98743
2103
En l’occurrence,
le bâtiment a été recyclé.
01:52
So that was the goalobjectif of my designconception.
34
100846
2646
C'était le but de ma construction.
01:55
Then I was very luckychanceux to wingagner the competitioncompétition
35
103492
3088
J'ai eu l'immense chance
de gagner le concours
01:58
to buildconstruire the secondseconde PompidouPompidou CenterCentre in FranceFrance
36
106580
2658
pour construire le deuxième
Centre Pompidou en France,
02:01
in the cityville of MetzMetz.
37
109238
1475
dans la ville de Metz.
02:02
Because I was so poorpauvre,
38
110713
1496
Comme je n'avais pas
du tout les moyens,
02:04
I wanted to rentlocation an officeBureau in ParisParis,
39
112209
2167
j'ai voulu louer
un bureau à Paris,
02:06
but I couldn'tne pouvait pas affordoffrir it,
40
114376
1517
mais c'était trop cher pour moi.
02:07
so I decideddécidé to bringapporter my studentsélèves to ParisParis
41
115893
2041
J'ai alors décidé de faire venir
mes étudiants à Paris
02:09
to buildconstruire our officeBureau on topHaut of the PompidouPompidou CenterCentre in ParisParis
42
117934
3516
pour construire notre propre bureau
en haut du Centre Pompidou de Paris,
02:13
by ourselvesnous-mêmes.
43
121450
1235
par nos propres moyens.
02:14
So we broughtapporté the paperpapier tubestubes and the woodenen bois jointsarticulations
44
122685
3329
Nous avons fait venir les tubes de carton
et les charnières en bois
02:18
to completeAchevée the 35-meter-long-compteur-long officeBureau.
45
126014
4085
pour réaliser un bureau
de 35 mètres de long.
02:22
We stayedséjourné there for sixsix yearsannées withoutsans pour autant payingpayant any rentlocation.
46
130099
3034
Nous y sommes restés six ans
sans avoir à payer de loyer.
02:25
(LaughterRires) (ApplauseApplaudissements)
47
133133
3871
(Rires) (Applaudissements)
02:29
Thank you. I had one biggros problemproblème.
48
137004
2387
Merci. Mais il y avait un gros problème.
02:31
Because we were partpartie of the exhibitionexposition,
49
139391
2354
Comme nous faisions partie
de l'exposition,
02:33
even if my friendami wanted to see me, they had to buyacheter a ticketbillet to see me.
50
141745
3304
si un ami voulait venir me voir,
il devait payer son entrée.
02:37
That was the problemproblème.
51
145049
2203
C'était le problème.
02:39
Then I completedterminé the PompidouPompidou CenterCentre in MetzMetz.
52
147252
2768
Puis j'ai réalisé
le Centre Pompidou à Metz.
02:42
It's a very popularpopulaire museummusée now,
53
150020
1954
C'est désormais
un musée très populaire,
02:43
and I createdcréé a biggros monumentmonument for the governmentgouvernement.
54
151974
3166
et j'ai créé un grand monument
pour le gouvernement.
02:47
But then I was very disappointeddésappointé
55
155140
1899
Mais j'ai été très déçu
02:49
at my professionmétier as an architectarchitecte,
56
157039
2596
par mon métier d'architecte,
02:51
because we are not helpingportion, we are not workingtravail for societysociété,
57
159635
4028
car nous, architectes, nous n'aidons pas,
nous ne travaillons pas pour la société.
02:55
but we are workingtravail for privilegedprivilégié people,
58
163663
3244
Mais nous travaillons pour
des gens privilégiés,
02:58
richriches people, governmentgouvernement, developersles développeurs.
59
166907
3192
des personnes riches,
le gouvernement, les promoteurs.
03:02
They have moneyargent and powerPuissance.
60
170099
2520
Ils ont l'argent et le pouvoir.
03:04
Those are invisibleinvisible.
61
172619
1797
Ces derniers sont invisibles.
03:06
So they hirelouer us to visualizevisualiser theirleur powerPuissance and moneyargent
62
174416
3828
Ils nous embauchent
pour rendre visibles le pouvoir et l'argent
03:10
by makingfabrication monumentalmonumental architecturearchitecture.
63
178244
2218
dans des architectures
monumentales.
03:12
That is our professionmétier, even historicallyhistoriquement it's the sameMême,
64
180477
2165
Voilà notre profession.
Historiquement, c'était déjà le cas,
03:14
even now we are doing the sameMême.
65
182642
2352
et maintenant nous faisons
encore la même chose.
03:16
So I was very disappointeddésappointé that we are not workingtravail for societysociété,
66
184994
3324
J'étais donc très déçu de ne pas
travailler pour la société,
03:20
even thoughbien que there are so manybeaucoup people
67
188318
3987
alors même que tant de gens
03:24
who lostperdu theirleur housesMaisons by naturalNaturel disastersdésastres.
68
192320
2892
avaient perdu leurs maisons
à cause de catastrophes naturelles.
03:27
But I mustdoit say they are no longerplus long naturalNaturel disastersdésastres.
69
195212
3043
Mais je dois dire qu'il n'y a plus de
catastrophes naturelles.
03:30
For exampleExemple, earthquakestremblements de terre never killtuer people,
70
198255
2985
Par exemple, les séismes
ne tuent jamais personne,
03:33
but collapseeffondrer of the buildingsbâtiments killtuer people.
71
201240
2173
mais l'effondrement des bâtiments
tue des gens.
03:35
That's the responsibilityresponsabilité of architectsarchitectes.
72
203413
2040
C'est la responsabilité
des architectes.
03:37
Then people need some temporarytemporaire housinglogement,
73
205453
1737
Ensuite, ces gens ont besoin
de logements provisoires,
03:39
but there are no architectsarchitectes workingtravail there
74
207190
1662
mais aucun architecte
ne s'y attelle
03:40
because we are too busyoccupé workingtravail for privilegedprivilégié people.
75
208852
3660
car nous sommes trop occupés
à travailler pour les privilégiés.
03:44
So I thought, even as architectsarchitectes,
76
212512
3879
J'ai donc pensé,
qu'en tant qu'architectes,
03:48
we can be involvedimpliqué in the reconstructionreconstruction of temporarytemporaire housinglogement.
77
216391
4756
nous pouvions être impliqués dans la
reconstruction de logements temporaires.
03:53
We can make it better.
78
221147
1792
On peut les améliorer.
03:54
So that is why I startedcommencé workingtravail in disastercatastrophe areaszones.
79
222939
4033
C'est pourquoi j'ai commencé à travailler
dans les zones sinistrées.
03:58
1994, there was a biggros disastercatastrophe in RwandaRwanda, AfricaL’Afrique.
80
226972
3726
En 1994, il y a une catastrophe terrible
au Rwanda, en Afrique.
04:02
Two tribestribus, HutuHutu and TutsiTutsi, foughtcombattu eachchaque other.
81
230698
2732
Deux ethnies, les Hutu et les Tutsi,
se sont combattues.
04:05
Over two millionmillion people becamedevenu refugeesréfugiés.
82
233430
2498
Plus de deux millions de personnes
sont devenues des réfugiés.
04:07
But I was so surprisedsurpris to see the shelterabri, refugeeréfugié campcamp
83
235928
3751
J'ai été très étonné de voir leur refuge,
le camp de réfugiés
04:11
organizedorganisé by the U.N.
84
239679
2234
organisé par l'O.N.U.
04:13
They're so poorpauvre, and they are freezingpoint de congélation
85
241913
3294
Ils sont extrêmement pauvres,
et ils crèvent de froid
04:17
with blanketscouvertures duringpendant the rainydes pluies seasonsaison,
86
245207
2123
avec des couvertures
pendant la saison des pluies.
04:19
In the sheltersabris builtconstruit by the U.N.,
87
247330
2755
Dans les refuges
construits par l'O.N.U.,
04:22
they were just providingfournir a plasticPlastique sheetdrap,
88
250085
2306
on leur donnait seulement
des couvertures en plastique
04:24
and the refugeesréfugiés had to cutCouper the treesdes arbres, and just like this.
89
252391
4149
et les réfugiés devaient couper des arbres,
comme ceci.
04:28
But over two millionmillion people cutCouper treesdes arbres.
90
256540
1766
Plus de deux millions de personnes
ont coupé des arbres.
04:30
It just becamedevenu biggros, heavylourd deforestationla déforestation
91
258306
2791
Cela a engendré une massive
déforestation,
04:33
and an environmentalenvironnement problemproblème.
92
261097
1733
ainsi qu'un problème
environnemental.
04:34
That is why they startedcommencé providingfournir aluminumaluminium pipestuyaux, aluminumaluminium barrackscaserne.
93
262830
3230
C'est la raison pour laquelle on leur a fourni
des tuyaux et des casernes en aluminium.
04:38
Very expensivecoûteux, they throwjeter them out for moneyargent,
94
266060
2287
Comme tout ceci est très cher,
on les revend pour de l'argent,
04:40
then cuttingCoupe treesdes arbres again.
95
268347
1926
et on recommence à couper des arbres.
04:42
So I proposedproposé my ideaidée to improveaméliorer the situationsituation
96
270273
4021
J'ai donc proposé une idée
pour améliorer la situation,
04:46
usingen utilisant these recycledrecyclé paperpapier tubestubes
97
274294
2160
en utilisant des tubes
de carton recyclé
04:48
because this is so cheappas cher and alsoaussi so strongfort,
98
276454
2933
car il est très peu cher
et très résistant,
04:51
but my budgetbudget is only 50 U.S. dollarsdollars perpar unitunité.
99
279387
2747
mais mon budget n'est que
de 50 dollars US par unité.
04:54
We builtconstruit 50 unitsunités to do that as a monitoringsurveillance testtester
100
282134
2961
Nous avons construit 50 unités pour en tester
04:57
for the durabilitydurabilité and moisturehumidité and termitestermites, so on.
101
285095
5706
la durabilité, l'humidité, les termites, etc.
05:02
And then, yearan afterwardaprès, 1995, in KobeKobe, JapanJapon,
102
290801
4580
L'année suivante, en 1995,
à Kobé au Japon,
05:07
we had a biggros earthquaketremblement de terre.
103
295381
1793
il y a eu un immense séisme.
05:09
NearlyPrès 7,000 people were killedtué,
104
297174
2512
Près de 7000 personnes ont péri,
05:11
and the cityville like this NagataNagata districtdistrict,
105
299686
2991
et la ville,
comme ce quartier de Nagata,
05:14
all the cityville was burnedbrûlé in a fireFeu after the earthquaketremblement de terre.
106
302677
3318
toute la ville a brûlé dans un incendie,
après le séisme.
05:17
And alsoaussi I founda trouvé out there's manybeaucoup VietnameseVietnamien refugeesréfugiés
107
305995
3941
J'ai aussi découvert qu'un
grand nombre de réfugiés vietnamiens
05:21
sufferingSouffrance and gatheringrassemblement at a CatholicCatholique churchéglise --
108
309936
2595
s'étaient abrités dans
une église catholique --
05:24
all the buildingbâtiment was totallytotalement destroyeddétruit.
109
312531
1919
tout le bâtiment a été détruit.
05:26
So I wentest allé there and alsoaussi I proposedproposé to the priestsprêtres,
110
314450
3501
Je suis allé là-bas
et j'ai suggéré au prêtre :
05:29
"Why don't we rebuildreconstruire the churchéglise out of paperpapier tubestubes?"
111
317951
2618
« Pourquoi ne reconstruirions-nous pas
l'église en tubes de carton ? »
05:32
And he said, "Oh God, are you crazyfou?
112
320569
3140
Il m'a répondu : « Mon Dieu, vous êtes fou ?
05:35
After a fireFeu, what are you proposingproposer?"
113
323709
2109
Après un incendie,
c'est ce que vous proposez ? »
05:37
So he never trustedde confiance me, but I didn't give up.
114
325818
3628
Il ne m'a pas fait confiance,
mais je n'ai pas abandonné.
05:41
I startedcommencé commutingfaire la navette to KobeKobe,
115
329446
1882
Je suis allé à Kobé
05:43
and I metrencontré the societysociété of VietnameseVietnamien people.
116
331328
2629
pour rencontrer la communauté
vietnamienne.
05:45
They were livingvivant like this with very poorpauvre plasticPlastique sheetsfeuilles
117
333957
2667
Ils vivaient comme ceci,
avec des couvertures en plastique
05:48
in the parkparc.
118
336624
1281
dans un parc.
05:49
So I proposedproposé to rebuildreconstruire. I raisedélevé -- did fundraisingcollecte de fonds.
119
337905
3242
Je me suis proposé pour la reconstruction.
J'ai levé des fonds.
05:53
I madefabriqué a paperpapier tubetube shelterabri for them,
120
341147
2556
J'ai créé un refuge en tubes de carton pour eux,
05:55
and in ordercommande to make it easyfacile to be builtconstruit by studentsélèves
121
343703
2958
et pour que cela soit facile
à construire par des étudiants,
05:58
and alsoaussi easyfacile to demolishdémolir,
122
346661
1583
et aussi facile à démolir,
06:00
I used beerBière cratescaisses as a foundationfondation.
123
348244
3209
j'ai utilisé des caisses de bière
comme fondation.
06:03
I askeda demandé the KirinKirin beerBière companycompagnie to proposeproposer,
124
351453
2590
J'ai demandé à la marque de bière Kirin
de participer
06:06
because at that time, the AsahiAsahi beerBière companycompagnie
125
354043
2720
car à cette époque,
la marque de bière Asahi
06:08
madefabriqué theirleur plasticPlastique beerBière cratescaisses redrouge,
126
356763
2012
avait des caisses de bière rouges,
06:10
whichlequel doesn't go with the colorCouleur of the paperpapier tubestubes.
127
358775
2414
ce qui ne va pas avec
la couleur des tubes de carton.
06:13
The colorCouleur coordinationcoordination is very importantimportant.
128
361189
2318
La coordination des couleurs
est très importante.
06:15
And alsoaussi I still rememberrappelles toi, we were expectingattendant
129
363507
3193
Je me souviens aussi qu'on espérait
06:18
to have a beerBière insideà l'intérieur the plasticPlastique beerBière crateCaisse,
130
366700
2355
qu'il y ait de la bière dans les caisses
en plastique
06:21
but it camevenu emptyvide. (LaughterRires)
131
369055
1894
mais elles sont arrivées vides. (Rires)
06:22
So I rememberrappelles toi it was so disappointingdécevante.
132
370949
3392
Je me rappelle à quel point
on avait été déçus.
06:26
So duringpendant the summerété with my studentsélèves,
133
374341
2238
Pendant l'été, avec mes étudiants,
06:28
we builtconstruit over 50 unitsunités of the sheltersabris.
134
376579
2186
nous avons construit 50 unités
de refuges.
06:30
FinallyEnfin the priestprêtre, finallyenfin he trustedde confiance me to rebuildreconstruire.
135
378765
2771
Finalement, le prêtre
m'a fait confiance pour la reconstruction.
06:33
He said, "As long as you collectcollecte moneyargent by yourselftoi même,
136
381536
2291
Il m'a dit : « Tant que vous trouvez de l'argent
par vous-même,
06:35
bringapporter your studentsélèves to buildconstruire, you can do it."
137
383827
2254
et que vous amenez vos étudiants
pour la construction, allez-y. »
06:38
So we spentdépensé fivecinq weekssemaines rebuildingreconstitution the churchéglise.
138
386081
2483
Nous avons mis cinq semaines
à reconstruire l'église.
06:40
It was meantsignifiait to stayrester there for threeTrois yearsannées,
139
388564
3498
Elle devait rester là
trois ans,
06:44
but actuallyréellement it stayedséjourné there 10 yearsannées because people lovedaimé it.
140
392062
3298
mais elle y est restée 10 ans
car les gens l'adoraient.
06:47
Then, in TaiwanTaiwan, they had a biggros earthquaketremblement de terre,
141
395360
3809
Puis, à Taiwan,
il y a eu un énorme séisme
06:51
and we proposedproposé to donatefaire un don this churchéglise,
142
399169
3950
et nous leur avons proposé
de leur offrir cette église,
06:55
so we dismantleddémantelé them,
143
403119
1601
nous l'avons donc démontée,
06:56
we sentenvoyé them over to be builtconstruit by volunteerbénévole people.
144
404720
2245
et nous avons envoyé les pièces
pour que des volontaires la reconstruisent.
06:58
It stayedséjourné there in TaiwanTaiwan as a permanentpermanent churchéglise even now.
145
406965
3624
A ce jour, cette église se trouve encore
à Taiwan.
07:02
So this buildingbâtiment becamedevenu a permanentpermanent buildingbâtiment.
146
410589
2491
Ce bâtiment est devenu permanent.
07:05
Then I wondermerveille, what is a permanentpermanent and what is a temporarytemporaire buildingbâtiment?
147
413080
4649
Je me suis demandé : « Qu'est-ce qu'un bâtiment permanent et un bâtiment provisoire ? »
07:09
Even a buildingbâtiment madefabriqué in paperpapier
148
417729
1933
Même un bâtiment fait en papier
07:11
can be permanentpermanent as long as people love it.
149
419662
3530
peut devenir permanent,
tant que les gens l'apprécient.
07:15
Even a concretebéton buildingbâtiment can be very temporarytemporaire
150
423192
2296
Même un bâtiment fait en béton
peut être provisoire
07:17
if that is madefabriqué to make moneyargent.
151
425488
2017
s'il a été fait pour
rapporter de l'argent.
07:19
In 1999, in TurkeyTurquie, the biggros earthquaketremblement de terre,
152
427505
2710
En 1999, en Turquie, ce grand séisme.
07:22
I wentest allé there to use the locallocal materialMatériel to buildconstruire a shelterabri.
153
430215
4150
J'y suis allé pour utiliser
le matériel local afin de construire un refuge.
07:26
2001, in WestOuest IndiaInde, I builtconstruit alsoaussi a shelterabri.
154
434365
3854
En 2001, dans l'ouest de l'Inde,
j'ai aussi construit un refuge.
07:30
In 2004, in SriSri LankaLanka, after the SumatraSumatra earthquaketremblement de terre
155
438219
4081
En 2004, au Sri Lanka,
après le séisme à Sumatra
07:34
and tsunamitsunami, I rebuiltreconstruite IslamicIslamique fishermen'sdes pêcheurs villagesles villages.
156
442300
3681
et le tsunami, j'ai reconstruit
les villages islamiques des pêcheurs.
07:37
And in 2008, in ChengduChengdu, SichuanSichuan arearégion in ChinaLa Chine,
157
445981
5451
En 2008, à Chengdu,
dans la région du Sichuan en Chine,
07:43
nearlypresque 70,000 people were killedtué,
158
451432
2926
près de 70 000 personnes
ont été tuées,
07:46
and alsoaussi especiallynotamment manybeaucoup of the schoolsécoles were destroyeddétruit
159
454358
3085
et la plupart des écoles
ont été également détruites
07:49
because of the corruptionla corruption betweenentre the authorityautorité and the contractorentrepreneur.
160
457443
3450
à cause de la corruption entre
les autorités et l'entrepreneur.
07:52
I was askeda demandé to rebuildreconstruire the temporarytemporaire churchéglise.
161
460893
2968
On m'a demandé de
reconstruire l'église provisoire.
07:55
I broughtapporté my JapaneseJaponais studentsélèves to work with the ChineseChinois studentsélèves.
162
463861
3786
J'ai fait venir mes étudiants japonais
pour travailler avec les étudiants chinois.
07:59
In one monthmois, we completedterminé nineneuf classroomssalles de classe,
163
467647
2861
En un mois, nous avions réalisé
neuf classes
08:02
over 500 squarecarré metersmètres.
164
470508
1652
sur 500 mètres carrés.
08:04
It's still used, even after the currentactuel earthquaketremblement de terre in ChinaLa Chine.
165
472160
4472
Elles sont toujours utilisées,
même après le séisme récent en Chine.
08:08
In 2009, in ItalyItalie, L'AquilaL'Aquila, alsoaussi they had a biggros earthquaketremblement de terre.
166
476632
5464
En 2009, en Italie, à l'Aquila,
il y a eu un autre séisme important.
08:14
And this is a very interestingintéressant photophoto:
167
482096
2352
Voici une photo très intéressante :
08:16
formerancien PrimePremier MinisterMinistre BerlusconiBerlusconi
168
484448
2717
l'ancien Premier Ministre Berlusconi
08:19
and JapaneseJaponais formerancien formerancien formerancien formerancien PrimePremier MinisterMinistre MrM.. AsoASO --
169
487165
4418
et l'ancien ancien ancien ancien
Premier Ministre japonais, M. Aso --
08:23
you know, because we have to changechangement the primepremier ministerministre ever yearan.
170
491583
3881
vous le savez peut-être, nous devons changer
de Premier Ministre tous les ans.
08:27
And they are very kindgentil, affordingoffrant my modelmaquette.
171
495464
4962
Ils sont très sympa,
ils peuvent acheter mon modèle.
08:32
I proposedproposé a biggros rebuildingreconstitution, a temporarytemporaire musicla musique hallsalle,
172
500426
4399
Je leur ai proposé une grande reconstruction,
une salle de concert provisoire,
08:36
because L'AquilaL'Aquila is very famouscélèbre for musicla musique
173
504825
2444
car l'Aquila est un lieu réputé pour la musique
08:39
and all the concertconcert hallshalls were destroyeddétruit,
174
507269
1425
et toutes les salles de concert
avaient été détruites
08:40
so musiciansles musiciens were movingen mouvement out.
175
508694
2132
donc les musiciens partaient.
08:42
So I proposedproposé to the mayormaire,
176
510826
1427
J'ai donc fait part au maire
08:44
I'd like to rebuildreconstruire the temporarytemporaire auditoriumAuditorium de la.
177
512253
2235
de mon souhait de reconstruire
un auditorium provisoire.
08:46
He said, "As long as you bringapporter your moneyargent, you can do it."
178
514488
2946
Il m'a dit : « Si vous amenez l'argent,
allez-y. »
08:49
And I was very luckychanceux.
179
517434
1183
J'ai eu beaucoup de chance.
08:50
MrM.. BerlusconiBerlusconi broughtapporté G8 summitsommet,
180
518617
2301
M. Berlusconi a accueilli le sommet du G8,
08:52
and our formerancien primepremier ministerministre camevenu,
181
520918
2106
et notre ancien Premier Ministre
est venu
08:55
so they helpedaidé us to collectcollecte moneyargent,
182
523024
3205
et ils nous ont aidés
à recueillir de l'argent.
08:58
and I got halfmoitié a millionmillion euroseuros from the JapaneseJaponais governmentgouvernement
183
526229
2843
J'ai obtenu 500 000 euros
du gouvernement japonais
09:01
to rebuildreconstruire this temporarytemporaire auditoriumAuditorium de la.
184
529072
2887
pour reconstruire
cet auditorium provisoire.
09:03
YearAnnée 2010 in HaitiHaïti, there was a biggros earthquaketremblement de terre,
185
531959
4720
En 2010, en Haïti,
il y a eu cet autre gros séisme,
09:08
but it's impossibleimpossible to flymouche over,
186
536679
1591
mais c'était impossible de s'y rendre.
09:10
so I wentest allé to SantoSanto DomingoDomingo, next-doorvoisin countryPays,
187
538270
3017
Je suis donc allé à Saint-Domingue,
en République dominicaine, le pays voisin,
09:13
to driveconduire sixsix hoursheures to get to HaitiHaïti
188
541287
2915
et j'ai roulé six heures
pour arriver en Haïti
09:16
with the locallocal studentsélèves in SantoSanto DomingoDomingo
189
544202
3291
avec les étudiants dominicains
de Saint-Domingue,
09:19
to buildconstruire 50 unitsunités of shelterabri out of locallocal paperpapier tubestubes.
190
547493
3453
pour reconstruire 50 unités de refuge
en tubes de carton du coin.
09:22
This is what happenedarrivé in JapanJapon two yearsannées agodepuis, in northernnord JapanJapon.
191
550946
3613
C'est ce qui s'est passé au Japon il y a deux ans,
dans le nord du Japon.
09:26
After the earthquaketremblement de terre and tsunamitsunami,
192
554559
1875
Après le séisme et le tsunami,
09:28
people had to be evacuatedévacué in a biggros roomchambre like a gymnasiumgymnase.
193
556434
3787
les gens ont dû être évacués
dans de grands espaces, comme des gymnases.
09:32
But look at this. There's no privacyvie privée.
194
560221
1901
Mais regardez. Il n'y a pas d'intimité.
09:34
People suffersouffrir mentallymentalement and physicallyphysiquement.
195
562122
2867
Les gens souffraient mentalement
et physiquement.
09:36
So we wentest allé there to buildconstruire partitionspartitions
196
564989
3391
Nous y sommes allés pour
construire des cloisons,
09:40
with all the studentétudiant volunteersbénévoles with paperpapier tubestubes,
197
568380
3263
avec tous les étudiants volontaires,
avec des tubes de carton,
09:43
just a very simplesimple shelterabri out of the tubetube frameCadre and the curtainrideau.
198
571643
4231
juste un refuge tout simple fait
de tube et d'un rideau.
09:47
HoweverCependant, some of the facilityétablissement authorityautorité
199
575874
2516
Mais une partie de la direction
des établissements
09:50
doesn't want us to do it, because, they said,
200
578390
2047
ne veulent pas qu'on le fasse,
car, disent-ils simplement,
09:52
simplysimplement, it's becomedevenir more difficultdifficile to controlcontrôle them.
201
580437
3197
ça va être plus difficile
de les contrôler.
09:55
But it's really necessarynécessaire to do it.
202
583634
2482
Mais il faut qu'on le fasse.
09:58
They don't have enoughassez flatappartement arearégion to buildconstruire
203
586116
2505
Il n'y a pas assez de terrain plat
pour construire
10:00
standardla norme governmentgouvernement single-storyplain-pied housinglogement like this one.
204
588621
3285
des logements standards d'un étage
comme celui-ci.
10:03
Look at this. Even civilcivil governmentgouvernement is doing
205
591906
2250
Regardez.
Même le gouvernement civil réalise
10:06
suchtel poorpauvre constructionconstruction of the temporarytemporaire housinglogement,
206
594156
4129
des constructions de très mauvaise qualité
pour les logements provisoires,
10:10
so densedense and so messydésordonné because there is no storageespace de rangement, nothing, watereau is leakingune fuite,
207
598285
6531
si compacts et si désorganisés parce qu'il n'y a pas de place, nulle part, il y a des fuites d'eau,
10:16
so I thought, we have to make multi-storyplusieurs étages buildingbâtiment
208
604816
3269
je me suis donc dit que nous devions faire
des immeubles de plusieurs étages
10:20
because there's no landterre and alsoaussi it's not very comfortableconfortable.
209
608085
3025
car il n'y a pas assez de terrain
et ce n'est pas confortable.
10:23
So I proposedproposé to the mayormaire while I was makingfabrication partitionspartitions.
210
611110
4930
J'ai donc proposé ceci au maire
pendant que je faisais les cloisons.
10:28
FinallyEnfin I metrencontré a very niceagréable mayormaire in OnagawaOnagawa villagevillage
211
616040
3631
J'ai finalement rencontré un maire
très sympathique dans le village d'Onagawa
10:31
in MiyagiMiyagi.
212
619671
1320
dans la préfecture de Miyagi.
10:32
He askeda demandé me to buildconstruire three-storytrois étages housinglogement on baseballbase-ball [fieldsdes champs].
213
620991
4386
Il m'a demandé de construire des immeubles
de trois étages sur des terrains de baseball.
10:37
I used the shippinglivraison containerrécipient
214
625377
2726
J'ai utilisé le conteneur maritime,
10:40
and alsoaussi the studentsélèves helpedaidé us to make
215
628103
2453
et les étudiants m'ont aussi aidé à construire
10:42
all the buildingbâtiment furnituremeubles
216
630556
2798
tout le mobilier des bâtiments
10:45
to make them comfortableconfortable,
217
633354
1692
pour les rendre confortables,
10:47
withindans the budgetbudget of the governmentgouvernement
218
635046
2275
tout en respectant le budget
du gouvernement.
10:49
but alsoaussi the arearégion of the housemaison is exactlyexactement the sameMême,
219
637321
3909
Le périmètre de la maison
est exactement pareil,
10:53
but much more comfortableconfortable.
220
641230
1140
mais bien plus confortable.
10:54
ManyDe nombreux of the people want to stayrester here foreverpour toujours.
221
642370
3132
Beaucoup de gens
veulent rester là toute leur vie.
10:57
I was very happycontent to hearentendre that.
222
645502
2562
J'ai été très heureux de l'apprendre.
11:00
Now I am workingtravail in NewNouveau ZealandZélande, ChristchurchChristchurch.
223
648064
3937
Je travaille désormais en Nouvelle-Zélande,
à Christchurch.
11:04
About 20 daysjournées before the JapaneseJaponais earthquaketremblement de terre happenedarrivé,
224
652001
3847
Environ 20 jours avant le séisme au Japon,
11:07
alsoaussi they had a biggros earthquaketremblement de terre,
225
655848
1505
ils ont subi un gros séisme.
11:09
and manybeaucoup JapaneseJaponais studentsélèves were alsoaussi killedtué,
226
657353
2561
Beaucoup d'étudiants japonais ont péri
11:11
and the mostles plus importantimportant cathedralCathédrale of the cityville,
227
659914
2319
et la cathédrale la plus importante de la ville,
11:14
the symbolsymbole of ChristchurchChristchurch, was totallytotalement destroyeddétruit.
228
662233
2771
le symbole de Christchurch,
a été entièrement détruite.
11:17
And I was askeda demandé to come to rebuildreconstruire the temporarytemporaire cathedralCathédrale.
229
665004
4098
On m'a demandé de venir reconstruire
une cathédrale provisoire.
11:21
So this is underen dessous de constructionconstruction.
230
669102
2287
Elle est actuellement en travaux.
11:23
And I'd like to keep buildingbâtiment monumentsles monuments
231
671389
3340
J'aimerais continuer à construire
des monuments
11:26
that are belovedaimé by people.
232
674729
2230
que les gens aiment.
11:28
Thank you very much.
233
676959
1439
Merci beaucoup.
11:30
(ApplauseApplaudissements)
234
678398
1936
(Applaudissements)
11:32
Thank you. (ApplauseApplaudissements)
235
680334
2733
Merci. (Applaudissements)
11:35
Thank you very much. (ApplauseApplaudissements)
236
683067
2757
Merci beaucoup. (Applaudissements)
Translated by Leslie Louradour
Reviewed by Valérie Madesclair

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shigeru Ban - Architect
Most people look at cardboard tubes and see something fit for the recycling bin. But architect Shigeru Ban turns them into beautiful buildings.

Why you should listen

Shigeru Ban's architecture redefines aesthetics, space, structure and even the idea of permanence. In 1986, for the Alvar Aalto Exhibition near Tokyo, Ban experimented with constructing a building from long paper tubes, the kind found at textile factories. The tubes ended up being much stronger than he had imagined, and were easier to waterproof and fireproof than he had guessed. Ban created many experimental buildings in this vein -- from the Japanese Pavilion at Expo 2000 in Germany, which was meant to be recycled upon demolition, to an office for himself and his students set atop the Pompidou Centre in Paris, where they worked for six years.

But Ban's paper-tube designs have found another use -- as emergency shelters for those who have lost their homes in disasters and wars. In 1994, Ban created shelters for refugees in Rwanda. The next year, after an earthquake in Japan, he rebuilt a local church out of paper tubes that became a local fixture for 10 years. His designs -- both low-cost, and dignity-building -- have housed people affected by disasters in Taiwan, China, Haiti, Turkey and Sri Lanka. He helped develop a shelter system after the Japanese earthquake and tsunami of 2011.

The founder of Shigeru Ban Architects, Ban is the 2014 Pritzker Prize winner. He teaches at Kyoto University of Art and Design.

More profile about the speaker
Shigeru Ban | Speaker | TED.com