ABOUT THE SPEAKER
Shigeru Ban - Architect
Most people look at cardboard tubes and see something fit for the recycling bin. But architect Shigeru Ban turns them into beautiful buildings.

Why you should listen

Shigeru Ban's architecture redefines aesthetics, space, structure and even the idea of permanence. In 1986, for the Alvar Aalto Exhibition near Tokyo, Ban experimented with constructing a building from long paper tubes, the kind found at textile factories. The tubes ended up being much stronger than he had imagined, and were easier to waterproof and fireproof than he had guessed. Ban created many experimental buildings in this vein -- from the Japanese Pavilion at Expo 2000 in Germany, which was meant to be recycled upon demolition, to an office for himself and his students set atop the Pompidou Centre in Paris, where they worked for six years.

But Ban's paper-tube designs have found another use -- as emergency shelters for those who have lost their homes in disasters and wars. In 1994, Ban created shelters for refugees in Rwanda. The next year, after an earthquake in Japan, he rebuilt a local church out of paper tubes that became a local fixture for 10 years. His designs -- both low-cost, and dignity-building -- have housed people affected by disasters in Taiwan, China, Haiti, Turkey and Sri Lanka. He helped develop a shelter system after the Japanese earthquake and tsunami of 2011.

The founder of Shigeru Ban Architects, Ban is the 2014 Pritzker Prize winner. He teaches at Kyoto University of Art and Design.

More profile about the speaker
Shigeru Ban | Speaker | TED.com
TEDxTokyo

Shigeru Ban: Emergency shelters made from paper

Shigeru Ban: Notunterkünfte aus Papier

Filmed:
1,731,260 views

Der Architekt Shigeru Ban begann seine Experimente mit umweltfreundlichen Baumaterialien wie Pappröhren und Papier, lange bevor Nachhaltigkeit zum Modewort wurde. Seine bemerkenswerten Bauten sind häufig als temporäre Wohnstätten gedacht, dazu gemacht vertriebenen Menschen zu helfen, in von Katastrophen heimgesuchten Ländern wie Haiti, Ruanda oder Japan. Doch ebenso häufig bleiben die Gebäude als geliebter Teil der Landschaft, noch lange nachdem sie ihren ursprünglichen Zweck erfüllt haben, bestehen.
- Architect
Most people look at cardboard tubes and see something fit for the recycling bin. But architect Shigeru Ban turns them into beautiful buildings. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
HiHallo. I am an architectArchitekt.
0
359
1649
Hi. Ich bin Architekt.
00:14
I am the only architectArchitekt in the worldWelt
1
2008
2448
Ich bin der einzige Architekt weltweit,
00:16
makingHerstellung buildingsGebäude out of paperPapier- like this cardboardKarton tubeTube,
2
4456
3316
der Gebäude aus Papier,
wie aus dieser Pappröhre, macht.
00:19
and this exhibitionAusstellung is the first one I did
3
7772
2566
Dies ist meine erste Ausstellung,
00:22
usingmit paperPapier- tubesRöhren.
4
10338
1508
bei der ich Papierröhren benutzte.
00:23
1986, much, much longerlänger before people startedhat angefangen talkingim Gespräch
5
11846
4425
1986, lange bevor man begann, über
00:28
about ecologicalökologisch issuesProbleme and environmentalUmwelt issuesProbleme,
6
16271
4203
Ökologie und Umweltprobleme zu reden,
00:32
I just startedhat angefangen testingtesten the paperPapier- tubeTube
7
20474
3290
fing ich an, Papierröhren zum Bau
00:35
in orderAuftrag to use this as a buildingGebäude structureStruktur.
8
23764
2735
von Gebäuden zu testen.
00:38
It's very complicatedkompliziert to testTest the newneu materialMaterial for the buildingGebäude,
9
26499
5153
Es ist sehr kompliziert,
neue Materialien für Gebäude zu testen,
00:43
but this is much strongerstärker than I expectederwartet,
10
31652
2498
doch dies war viel stärker, als ich erwartet hatte,
00:46
and alsoebenfalls it's very easyeinfach to waterproofwasserdicht,
11
34150
2212
und leicht wasserdicht zu machen,
00:48
and alsoebenfalls, because it's industrialindustriell materialMaterial,
12
36362
1895
und als industrieller Werkstoff
00:50
it's alsoebenfalls possiblemöglich to fireprooffeuerfeste.
13
38257
2703
auch hitzebeständig zu machen.
00:52
Then I builtgebaut the temporarytemporär structureStruktur, 1990.
14
40960
3833
Dann konstruierte ich 1990 einen temporären Bau.
00:56
This is the first temporarytemporär buildingGebäude madegemacht out of paperPapier-.
15
44793
3007
Dies ist das erste aus Papier gemachte
temporäre Gebäude.
00:59
There are 330 tubesRöhren, diameterDurchmesser 55 [centimetersZentimeter],
16
47800
4070
Da sind 330 Röhren mit
einem Durchmesser von 55 cm
01:03
there are only 12 tubesRöhren with a diameterDurchmesser
17
51870
1642
und nur 12 Röhren mit einem Durchmesser
01:05
of 120 centimetersZentimeter, or fourvier feetFüße, widebreit.
18
53512
2770
von 120 cm, bzw. 4 Fuß.
01:08
As you see it in the photoFoto, insideinnen is the toiletToilette.
19
56282
2620
Wie man auf dem Foto sieht,
ist darin die Toilette.
01:10
In caseFall you're finishedfertig with toiletToilette paperPapier-,
20
58902
2651
Falls das Toilettenpapier aus ist,
01:13
you can tearreißen off the insideinnen of the wallMauer. (LaughterLachen)
21
61553
2320
kann man etwas von der Wand reißen. (Lachen)
01:15
So it's very usefulsinnvoll.
22
63873
2392
Das ist also sehr praktisch.
01:18
YearJahr 2000, there was a biggroß expoMesse in GermanyDeutschland.
23
66265
4039
2000 war eine große Expo in Deutschland.
01:22
I was askedaufgefordert to designEntwurf the buildingGebäude,
24
70304
2619
Man bat mich, ein Gebäude zu entwerfen,
01:24
because the themeThema of the expoMesse was environmentalUmwelt issuesProbleme.
25
72923
2794
denn Thema der Expo waren Umweltprobleme.
01:27
So I was chosengewählt to buildbauen the pavilionPavillon out of paperPapier- tubesRöhren,
26
75717
4488
Ich wurde ausgewählt, einen Pavillon
aus Papierröhren zu bauen,
01:32
recyclablerecycelbar paperPapier-.
27
80205
1727
recyclingfähigem Papier.
01:33
My goalTor of the designEntwurf is not when it's completedabgeschlossen.
28
81932
2970
Mein Ziel war nicht die Fertigstellung des Gebäudes.
01:36
My goalTor was when the buildingGebäude was demolishedzerstört,
29
84902
2084
Mein Ziel war, dass beim Abbau
01:38
because eachjede einzelne countryLand makesmacht a lot of pavilionsPavillons
30
86986
3976
mein Gebäude wiederverwendet oder recycelt wird,
01:42
but after halfHälfte a yearJahr, we createerstellen a lot of industrialindustriell wasteAbfall,
31
90962
3100
denn jedes Land baut Pavillons
01:46
so my buildingGebäude has to be reusedwiederverwendet werden or recycledRecycling.
32
94062
4681
und so entsteht nach einem
halben Jahr viel Industriemüll.
01:50
After, the buildingGebäude was recycledRecycling.
33
98743
2103
Das Gebäude wurde später recycelt.
01:52
So that was the goalTor of my designEntwurf.
34
100846
2646
Das war das Ziel meines Entwurfs.
01:55
Then I was very luckyglücklich to winSieg the competitionWettbewerb
35
103492
3088
Dann hatte ich das Glück
den Wettbewerb für den Bau
01:58
to buildbauen the secondzweite PompidouPompidou CenterZentrum in FranceFrankreich
36
106580
2658
des zweiten Centre Pompidou,
zu gewinnen, in Frankreich,
02:01
in the cityStadt of MetzMetz.
37
109238
1475
in der Stadt Metz.
02:02
Because I was so poorArm,
38
110713
1496
Ich wollte ein Büro in Paris mieten,
02:04
I wanted to rentMiete an officeBüro in ParisParis,
39
112209
2167
doch weil ich so arm war,
02:06
but I couldn'tkonnte nicht affordgewähren it,
40
114376
1517
konnte ich mir das nicht leisten.
02:07
so I decidedbeschlossen to bringbringen my studentsStudenten to ParisParis
41
115893
2041
Daher beschloss ich, meine Studenten
mit nach Paris zu nehmen,
02:09
to buildbauen our officeBüro on topoben of the PompidouPompidou CenterZentrum in ParisParis
42
117934
3516
um unser Büro auf
dem Centre Pompidou in Paris
02:13
by ourselvesuns selbst.
43
121450
1235
selber zu bauen.
02:14
So we broughtgebracht the paperPapier- tubesRöhren and the woodenaus Holz jointsGelenke
44
122685
3329
Wir brachten also Papierröhren
und Verbindungsstücke aus Holz mit
02:18
to completekomplett the 35-meter-long-Meter-lange officeBüro.
45
126014
4085
zum Bau eines 35 m langen Büros.
02:22
We stayedblieb there for sixsechs yearsJahre withoutohne payingzahlend any rentMiete.
46
130099
3034
Wir blieben 6 Jahre da, ohne Miete zu zahlen.
02:25
(LaughterLachen) (ApplauseApplaus)
47
133133
3871
(Lachen) (Applaus)
02:29
Thank you. I had one biggroß problemProblem.
48
137004
2387
Danke. Ich hatte ein großes Problem.
02:31
Because we were partTeil of the exhibitionAusstellung,
49
139391
2354
Weil wir Teil der Ausstellung waren,
02:33
even if my friendFreund wanted to see me, they had to buykaufen a ticketFahrkarte to see me.
50
141745
3304
mussten selbst meine Freunde eine
Eintrittskarte kaufen, um mich zu treffen.
02:37
That was the problemProblem.
51
145049
2203
Das war das Problem.
02:39
Then I completedabgeschlossen the PompidouPompidou CenterZentrum in MetzMetz.
52
147252
2768
Dann stellten wir das Centre Pompidou in Metz fertig.
02:42
It's a very popularBeliebt museumMuseum now,
53
150020
1954
Jetzt ist es ein sehr beliebtes Museum;
02:43
and I createderstellt a biggroß monumentMonument for the governmentRegierung.
54
151974
3166
ich schuf ein großes Baudenkmal
für die Regierung.
02:47
But then I was very disappointedenttäuscht
55
155140
1899
Doch dann war ich sehr enttäuscht
02:49
at my professionBeruf as an architectArchitekt,
56
157039
2596
mit meinem Beruf als Architekt,
02:51
because we are not helpingPortion, we are not workingArbeiten for societyGesellschaft,
57
159635
4028
weil wir nicht helfen,
wir arbeiten nicht für die Gesellschaft,
02:55
but we are workingArbeiten for privilegedprivilegiert people,
58
163663
3244
sondern für privilegierte Personen,
02:58
richReich people, governmentRegierung, developersEntwickler.
59
166907
3192
Reiche, die Regierung, Bauunternehmer.
03:02
They have moneyGeld and powerLeistung.
60
170099
2520
Die haben Geld und Macht.
03:04
Those are invisibleunsichtbar.
61
172619
1797
Diese Dinge sind unsichtbar.
03:06
So they hiremieten us to visualizevisualisieren theirihr powerLeistung and moneyGeld
62
174416
3828
Deshalb beauftragt man uns,
sie sichtbar zu machen
03:10
by makingHerstellung monumentalmonumental architecturedie Architektur.
63
178244
2218
durch die Erschaffung
monumentaler Architektur.
03:12
That is our professionBeruf, even historicallyhistorisch it's the samegleich,
64
180477
2165
Das ist unser Beruf,
historisch war es so
03:14
even now we are doing the samegleich.
65
182642
2352
und sogar jetzt ist das auch so.
03:16
So I was very disappointedenttäuscht that we are not workingArbeiten for societyGesellschaft,
66
184994
3324
Ich war also sehr enttäuscht,
dass wir nicht für die Gesellschaft arbeiten,
03:20
even thoughobwohl there are so manyviele people
67
188318
3987
obwohl es so viele Personen gibt,
03:24
who losthat verloren theirihr housesHäuser by naturalnatürlich disastersKatastrophen.
68
192320
2892
die durch Naturkatastrophen
ihre Häuser verloren haben.
03:27
But I mustsollen say they are no longerlänger naturalnatürlich disastersKatastrophen.
69
195212
3043
Doch ich muss sagen, dass es sich dabei
nicht mehr um Naturkatastrophen handelt.
03:30
For exampleBeispiel, earthquakesErdbeben never killtöten people,
70
198255
2985
Erdbeben z. B. töten Menschen nicht,
03:33
but collapseZusammenbruch of the buildingsGebäude killtöten people.
71
201240
2173
einstürzende Gebäude töten Menschen.
03:35
That's the responsibilityVerantwortung of architectsArchitekten.
72
203413
2040
Das ist die Verantwortung der Architekten.
03:37
Then people need some temporarytemporär housingGehäuse,
73
205453
1737
Dann brauchen Menschen temporäre Unterkünfte,
03:39
but there are no architectsArchitekten workingArbeiten there
74
207190
1662
doch dort arbeiten keine Architekten,
03:40
because we are too busybeschäftigt workingArbeiten for privilegedprivilegiert people.
75
208852
3660
weil wir zu beschäftigt damit sind
für privilegierte Personen zu arbeiten.
03:44
So I thought, even as architectsArchitekten,
76
212512
3879
Ich dachte, dass wir als Architekten
03:48
we can be involvedbeteiligt in the reconstructionWiederaufbau of temporarytemporär housingGehäuse.
77
216391
4756
auch am Bau temporärer Unterkünfte
beteiligt sein können.
03:53
We can make it better.
78
221147
1792
Wir können das verbessern.
03:54
So that is why I startedhat angefangen workingArbeiten in disasterKatastrophe areasBereiche.
79
222939
4033
Deshalb begann ich damit,
in Katastrophengebieten zu arbeiten.
03:58
1994, there was a biggroß disasterKatastrophe in RwandaRuanda, AfricaAfrika.
80
226972
3726
Bei dem großen Desaster 1994 in Ruanda, Afrika,
04:02
Two tribesStämme, HutuHutu and TutsiTutsi, foughtkämpfte eachjede einzelne other.
81
230698
2732
bekämpften sich die Bevölkerungsgruppen
der Hutu und Tutsi.
04:05
Over two millionMillion people becamewurde refugeesFlüchtlinge.
82
233430
2498
Über zwei Millionen Menschen
wurden zu Flüchtlingen.
04:07
But I was so surprisedüberrascht to see the shelterSchutz, refugeeFlüchtling campLager
83
235928
3751
Ich war überrascht die Notunterkünfte
zu sehen, Flüchtlingslager,
04:11
organizedorganisiert by the U.N.
84
239679
2234
organisiert von der UN.
04:13
They're so poorArm, and they are freezingEinfrieren
85
241913
3294
Die Menschen sind so arm
und sie frieren,
04:17
with blanketsdecken duringwährend the rainyregnerisch seasonJahreszeit,
86
245207
2123
mit Decken in der Regenzeit.
04:19
In the sheltersUnterstände builtgebaut by the U.N.,
87
247330
2755
In den von der UN gebauten Unterkünften
04:22
they were just providingBereitstellung a plasticKunststoff sheetBlatt,
88
250085
2306
versorgte man sie nur mit einer Plastikplane
04:24
and the refugeesFlüchtlinge had to cutschneiden the treesBäume, and just like this.
89
252391
4149
und die Flüchtlinge mussten Bäume fällen.
04:28
But over two millionMillion people cutschneiden treesBäume.
90
256540
1766
Mehr als zwei Millionen Menschen fällten Bäume
04:30
It just becamewurde biggroß, heavyschwer deforestationAbholzung
91
258306
2791
und so entstand Abholzung im großen Umfang,
04:33
and an environmentalUmwelt problemProblem.
92
261097
1733
ein Umweltproblem.
04:34
That is why they startedhat angefangen providingBereitstellung aluminumAluminium pipesRohre, aluminumAluminium barracksKaserne.
93
262830
3230
Deshalb stellte man Aluminiumrohre bereit,
Aluminium-Baracken.
04:38
Very expensiveteuer, they throwwerfen them out for moneyGeld,
94
266060
2287
Sehr teuer, sie werden für Geld wieder hinausgeworfen
04:40
then cuttingSchneiden treesBäume again.
95
268347
1926
und dann werden wieder Bäume gefällt.
04:42
So I proposedvorgeschlagen my ideaIdee to improveverbessern the situationLage
96
270273
4021
Ich schlug meine Idee vor,
die Situation durch die Benutzung
04:46
usingmit these recycledRecycling paperPapier- tubesRöhren
97
274294
2160
von recycelten Papierröhren zu verbessern,
04:48
because this is so cheapbillig and alsoebenfalls so strongstark,
98
276454
2933
weil die so günstig und stark sind.
04:51
but my budgetBudget is only 50 U.S. dollarsDollar perpro unitEinheit.
99
279387
2747
Mein Budget pro Einheit waren nur 50 U.S. Dollar.
04:54
We builtgebaut 50 unitsEinheiten to do that as a monitoringÜberwachung testTest
100
282134
2961
Wir bauten 50 Einheiten
als Kontrolltest für
04:57
for the durabilityDauerhaftigkeit and moistureFeuchtigkeit and termitesTermiten, so on.
101
285095
5706
Beständigkeit, Feuchtigkeit, Termiten, usw.
05:02
And then, yearJahr afterwardnachher, 1995, in KobeKobe, JapanJapan,
102
290801
4580
Und dann im folgenden Jahr, 1995,
05:07
we had a biggroß earthquakeErdbeben.
103
295381
1793
gab es ein großes Erdbeben in Kobe in Japan.
05:09
NearlyFast 7,000 people were killedermordet,
104
297174
2512
Fast 7.000 Menschen wurden getötet
05:11
and the cityStadt like this NagataNagata districtKreis,
105
299686
2991
und die Stadt, wie der Bezirk Nagata,
05:14
all the cityStadt was burnedverbrannt in a fireFeuer after the earthquakeErdbeben.
106
302677
3318
verbrannte nach dem Erdbeben.
05:17
And alsoebenfalls I foundgefunden out there's manyviele VietnameseVietnamesisch refugeesFlüchtlinge
107
305995
3941
Ich stellte fest, dass viele
vietnamesische Flüchtlinge litten
05:21
sufferingLeiden and gatheringVersammlung at a CatholicKatholische churchKirche --
108
309936
2595
und sich bei einer katholischen Kirche versammelten –
05:24
all the buildingGebäude was totallytotal destroyedkaputt gemacht.
109
312531
1919
das Gebäude war völlig zerstört.
05:26
So I wentging there and alsoebenfalls I proposedvorgeschlagen to the priestsPriester,
110
314450
3501
Daher ging ich dort hin und schlug dem Priester vor:
05:29
"Why don't we rebuildumbauen the churchKirche out of paperPapier- tubesRöhren?"
111
317951
2618
"Warum bauen wir die Kirche nicht
aus Papierröhren wieder auf?"
05:32
And he said, "Oh God, are you crazyverrückt?
112
320569
3140
Und er sagte: "Oh Gott, sind Sie verrückt?
05:35
After a fireFeuer, what are you proposingvorschlagen?"
113
323709
2109
Nach dem Feuer wollen Sie das machen?"
05:37
So he never trustedVertrauenswürdige me, but I didn't give up.
114
325818
3628
Er vertraute mir nicht,
aber ich gab nicht auf.
05:41
I startedhat angefangen commutingpendeln to KobeKobe,
115
329446
1882
Ich begann nach Kobe zu pendeln
05:43
and I metgetroffen the societyGesellschaft of VietnameseVietnamesisch people.
116
331328
2629
und traf mich mit dem Verein der Vietnamesen.
05:45
They were livingLeben like this with very poorArm plasticKunststoff sheetsBlätter
117
333957
2667
Sie lebten so, mit armseligen Plastikplanen
05:48
in the parkPark.
118
336624
1281
im Park.
05:49
So I proposedvorgeschlagen to rebuildumbauen. I raisedangehoben -- did fundraisingFundraising.
119
337905
3242
Ich schlug den Wiederaufbau vor.
Und beschaffte Kapital.
05:53
I madegemacht a paperPapier- tubeTube shelterSchutz for them,
120
341147
2556
Ich baute für sie Unterkünfte aus Papierröhren.
05:55
and in orderAuftrag to make it easyeinfach to be builtgebaut by studentsStudenten
121
343703
2958
Damit die von Studenten leicht gebaut und
05:58
and alsoebenfalls easyeinfach to demolishzerstören,
122
346661
1583
auch leicht wieder abgebaut werden konnten,
06:00
I used beerBier cratesKisten as a foundationStiftung.
123
348244
3209
nutzte ich als Fundament Bierkästen.
06:03
I askedaufgefordert the KirinKirin beerBier companyUnternehmen to proposevorschlagen,
124
351453
2590
Ich wand mich an die Bierfirma Kirin,
06:06
because at that time, the AsahiAsahi beerBier companyUnternehmen
125
354043
2720
weil die Firma Asahi zu der Zeit
06:08
madegemacht theirihr plasticKunststoff beerBier cratesKisten redrot,
126
356763
2012
rote Plastikkästen machte
06:10
whichwelche doesn't go with the colorFarbe of the paperPapier- tubesRöhren.
127
358775
2414
und das passt nicht
zur Farbe der Papierröhren.
06:13
The colorFarbe coordinationKoordinierung is very importantwichtig.
128
361189
2318
Die Farbabstimmung ist sehr wichtig.
06:15
And alsoebenfalls I still remembermerken, we were expectingerwartet
129
363507
3193
Ich erinnere mich noch, dass wir Bier in
06:18
to have a beerBier insideinnen the plasticKunststoff beerBier crateKiste,
130
366700
2355
den Bierkästen aus Plastik erwarteten,
06:21
but it camekam emptyleer. (LaughterLachen)
131
369055
1894
aber die kamen leer an. (Lachen)
06:22
So I remembermerken it was so disappointingenttäuschend.
132
370949
3392
Ich erinnere mich noch,
wie enttäuschend das war.
06:26
So duringwährend the summerSommer- with my studentsStudenten,
133
374341
2238
Im Sommer baute ich so mit meinen Studenten
06:28
we builtgebaut over 50 unitsEinheiten of the sheltersUnterstände.
134
376579
2186
mehr als 50 Einheiten der Unterkünfte.
06:30
FinallySchließlich the priestPriester, finallyendlich he trustedVertrauenswürdige me to rebuildumbauen.
135
378765
2771
Schließlich traute mir der
Priester den Wiederaufbau zu.
06:33
He said, "As long as you collectsammeln moneyGeld by yourselfdich selber,
136
381536
2291
Er sagte: "Sie können das machen, wenn Sie
06:35
bringbringen your studentsStudenten to buildbauen, you can do it."
137
383827
2254
das Geld dafür sammeln und
die Studenten zum Bau mitbringen."
06:38
So we spentverbraucht fivefünf weeksWochen rebuildingWiederaufbau the churchKirche.
138
386081
2483
Fünf Wochen verbrachten wir damit
die Kirche wieder aufzubauen.
06:40
It was meantgemeint to staybleibe there for threedrei yearsJahre,
139
388564
3498
Sie sollte dort drei Jahre bleiben,
06:44
but actuallytatsächlich it stayedblieb there 10 yearsJahre because people lovedliebte it.
140
392062
3298
doch tatsächlich wurden daraus 10 Jahre,
weil die Leute sie liebten.
06:47
Then, in TaiwanTaiwan, they had a biggroß earthquakeErdbeben,
141
395360
3809
Dann gab es ein großes Erdbeben in Taiwan
06:51
and we proposedvorgeschlagen to donateSpenden this churchKirche,
142
399169
3950
und wir schlugen vor, diese Kirche zu stiften.
06:55
so we dismantledabgebaut them,
143
403119
1601
Also bauten wir sie ab
06:56
we sentgesendet them over to be builtgebaut by volunteersich freiwillig melden people.
144
404720
2245
und schickten sie hin, um durch
Freiwillige aufgebaut zu werden.
06:58
It stayedblieb there in TaiwanTaiwan as a permanentpermanent churchKirche even now.
145
406965
3624
Sie blieb in Taiwan und ist als
permanente Kirche auch jetzt noch dort.
07:02
So this buildingGebäude becamewurde a permanentpermanent buildingGebäude.
146
410589
2491
Dieses Gebäude wurde also
zu einem permanenten Gebäude.
07:05
Then I wonderWunder, what is a permanentpermanent and what is a temporarytemporär buildingGebäude?
147
413080
4649
Daher frage ich mich, was ist ein permanentes
und was ein temporäres Gebäude?
07:09
Even a buildingGebäude madegemacht in paperPapier-
148
417729
1933
Selbst ein Gebäude aus Papier
07:11
can be permanentpermanent as long as people love it.
149
419662
3530
kann permanent sein,
solange die Leute es lieben.
07:15
Even a concreteBeton buildingGebäude can be very temporarytemporär
150
423192
2296
Selbst ein Gebäude aus Beton
kann sehr temporär sein,
07:17
if that is madegemacht to make moneyGeld.
151
425488
2017
falls so damit Geld gemacht wird.
07:19
In 1999, in TurkeyTurkei, the biggroß earthquakeErdbeben,
152
427505
2710
Nach dem großen Erdbeben 1999 in der Türkei
07:22
I wentging there to use the locallokal materialMaterial to buildbauen a shelterSchutz.
153
430215
4150
ging ich dort hin, um Unterkünfte
aus Materialien vor Ort zu bauen.
07:26
2001, in WestWesten IndiaIndien, I builtgebaut alsoebenfalls a shelterSchutz.
154
434365
3854
2001 baute ich in Westindien Unterkünfte.
07:30
In 2004, in SriSri LankaLanka, after the SumatraSumatra earthquakeErdbeben
155
438219
4081
Nach dem Sumatra-Beben
und Tsunami 2004 in Sri Lanka
07:34
and tsunamiTsunami, I rebuiltwieder aufgebaut IslamicIslamische fishermen'sder Fischer villagesDörfer.
156
442300
3681
baute ich Fischerdörfer wieder auf.
07:37
And in 2008, in ChengduChengdu, SichuanSichuan areaBereich in ChinaChina,
157
445981
5451
2008 wurden in Chengdu in der
chinesischen Provinz Sichuan
07:43
nearlyfast 70,000 people were killedermordet,
158
451432
2926
fast 70.000 Menschen getötet.
07:46
and alsoebenfalls especiallyinsbesondere manyviele of the schoolsSchulen were destroyedkaputt gemacht
159
454358
3085
Besonders viele Schulen wurden zerstört,
07:49
because of the corruptionKorruption betweenzwischen the authorityBehörde and the contractorAuftragnehmer.
160
457443
3450
als Folge der Korruption bei
Behörden und Bauunternehmern.
07:52
I was askedaufgefordert to rebuildumbauen the temporarytemporär churchKirche.
161
460893
2968
Man beauftragte mich damit,
eine temporäre Kirche zu bauen.
07:55
I broughtgebracht my JapaneseJapanisch studentsStudenten to work with the ChineseChinesisch studentsStudenten.
162
463861
3786
Meine japanischen Studenten arbeiteten
mit chinesischen Studenten zusammen.
07:59
In one monthMonat, we completedabgeschlossen nineneun classroomsKlassenzimmer,
163
467647
2861
In einem Monat stellten wir
neun Unterrichtsräume fertig,
08:02
over 500 squarePlatz metersMeter.
164
470508
1652
mehr als 500 qm.
08:04
It's still used, even after the currentStrom earthquakeErdbeben in ChinaChina.
165
472160
4472
Das wird noch immer genutzt, auch
nach dem aktuellen Erdbeben in China.
08:08
In 2009, in ItalyItalien, L'AquilaL'Aquila, alsoebenfalls they had a biggroß earthquakeErdbeben.
166
476632
5464
2009 gab es auch in Italien
in L'Aquila ein großes Erdbeben.
08:14
And this is a very interestinginteressant photoFoto:
167
482096
2352
Dies ist ein sehr interessantes Foto:
08:16
formerehemalige PrimePrime MinisterMinister BerlusconiBerlusconi
168
484448
2717
der ehemalige Ministerpräsident Berlusconi und
08:19
and JapaneseJapanisch formerehemalige formerehemalige formerehemalige formerehemalige PrimePrime MinisterMinister MrHerr. AsoASO --
169
487165
4418
und Japans vorvorvorletzter
Premierminister, Herr Aso –
08:23
you know, because we have to changeVeränderung the primeprim ministerMinister ever yearJahr.
170
491583
3881
weil wir jedes Jahr zu einem neuen
Premierminister wechseln müssen.
08:27
And they are very kindArt, affordingleisten my modelModell-.
171
495464
4962
Sie waren sehr liebenswürdig
und ermöglichten mein Modell.
08:32
I proposedvorgeschlagen a biggroß rebuildingWiederaufbau, a temporarytemporär musicMusik- hallHalle,
172
500426
4399
Mein Vorschlag war ein großes Gebäude,
eine temporäre Musikhalle,
08:36
because L'AquilaL'Aquila is very famousberühmt for musicMusik-
173
504825
2444
weil L'Aquila sehr bekannt für Musik ist
08:39
and all the concertKonzert hallsHallen were destroyedkaputt gemacht,
174
507269
1425
und alle Konzerthallen zerstört waren,
08:40
so musiciansMusiker were movingbewegend out.
175
508694
2132
sodass Musiker fortgingen.
08:42
So I proposedvorgeschlagen to the mayorBürgermeister,
176
510826
1427
Ich schlug dem Bürgermeister vor,
08:44
I'd like to rebuildumbauen the temporarytemporär auditoriumAuditorium.
177
512253
2235
einen temporären Konzertsaal zu bauen.
08:46
He said, "As long as you bringbringen your moneyGeld, you can do it."
178
514488
2946
Er sagte: "Sie können das machen,
wenn Sie dafür auch das Geld mitbringen."
08:49
And I was very luckyglücklich.
179
517434
1183
Und ich hatte viel Glück.
08:50
MrHerr. BerlusconiBerlusconi broughtgebracht G8 summitGipfel,
180
518617
2301
Herr Berlusconi brachte den G8-Gipfel in die Stadt,
08:52
and our formerehemalige primeprim ministerMinister camekam,
181
520918
2106
unser voriger Premierminister kam,
08:55
so they helpedhalf us to collectsammeln moneyGeld,
182
523024
3205
und sie halfen uns, das Geld zu sammeln.
08:58
and I got halfHälfte a millionMillion eurosEuro from the JapaneseJapanisch governmentRegierung
183
526229
2843
Von der japanischen Regierung
erhielt ich eine halbe Million Euro,
09:01
to rebuildumbauen this temporarytemporär auditoriumAuditorium.
184
529072
2887
um diesen temporäaren Konzertsaal zu bauen.
09:03
YearJahr 2010 in HaitiHaiti, there was a biggroß earthquakeErdbeben,
185
531959
4720
2010 gab es ein großes Erdbeben in Haiti.
09:08
but it's impossibleunmöglich to flyFliege over,
186
536679
1591
Es war unmöglich, dorthin zu fliegen,
09:10
so I wentging to SantoSanto DomingoDomingo, next-doornebenan countryLand,
187
538270
3017
so flog ich nach Santo Domingo nebenan
09:13
to driveFahrt sixsechs hoursStd. to get to HaitiHaiti
188
541287
2915
und fuhr sechs Stunden bis nach Haiti,
09:16
with the locallokal studentsStudenten in SantoSanto DomingoDomingo
189
544202
3291
um mit den Studenten in Santo Domingo
09:19
to buildbauen 50 unitsEinheiten of shelterSchutz out of locallokal paperPapier- tubesRöhren.
190
547493
3453
50 Einheiten der Notunterkünfte
aus Papierröhren vor Ort zu bauen.
09:22
This is what happenedpassiert in JapanJapan two yearsJahre agovor, in northernNord JapanJapan.
191
550946
3613
Dies passierte vor zwei Jahren im Norden Japans.
09:26
After the earthquakeErdbeben and tsunamiTsunami,
192
554559
1875
Nach Erdbeben und Tsunami mussten
09:28
people had to be evacuatedevakuiert in a biggroß roomZimmer like a gymnasiumTurnhalle.
193
556434
3787
Menschen evakuiert und in großen Räumen,
wie Sporthallen, gesammelt werden.
09:32
But look at this. There's no privacyDatenschutz.
194
560221
1901
Sehen Sie sich das an,
es gibt keine Privatbereiche.
09:34
People sufferleiden mentallygeistig and physicallyphysisch.
195
562122
2867
Die Leute leiden geistig und körperlich.
09:36
So we wentging there to buildbauen partitionsPartitionen
196
564989
3391
Mit den Studenten als
Freiwilligen gingen wir dort hin
09:40
with all the studentSchüler volunteersFreiwillige with paperPapier- tubesRöhren,
197
568380
3263
und bauten aus Papierröhren einzelne Abteilungen,
09:43
just a very simpleeinfach shelterSchutz out of the tubeTube frameRahmen and the curtainVorhang.
198
571643
4231
einfache Unterkünfte mit einem
Gerüst aus Röhren und Vorhängen.
09:47
HoweverJedoch, some of the facilityEinrichtung authorityBehörde
199
575874
2516
Die Verwalter einiger dieser Einrichtungen
09:50
doesn't want us to do it, because, they said,
200
578390
2047
wollten nicht, dass wir das tun,
09:52
simplyeinfach, it's becomewerden more difficultschwer to controlsteuern them.
201
580437
3197
weil es für sie dann schwieriger sein würde,
die Leute unter Kontrolle zu bringen.
09:55
But it's really necessarynotwendig to do it.
202
583634
2482
Aber dies ist wirklich nötig.
09:58
They don't have enoughgenug flateben areaBereich to buildbauen
203
586116
2505
Es gibt nicht genug ebene Flächen,
10:00
standardStandard governmentRegierung single-storyeinstöckige housingGehäuse like this one.
204
588621
3285
um wie diese zu bauen.
10:03
Look at this. Even civilbürgerlich governmentRegierung is doing
205
591906
2250
Sehen Sie sich das an. Selbst die Regierung
10:06
sucheine solche poorArm constructionBau of the temporarytemporär housingGehäuse,
206
594156
4129
baut temporäre Gebäude so schlecht,
10:10
so densedicht and so messyunordentlich because there is no storageLager, nothing, waterWasser is leakingundicht,
207
598285
6531
so dicht, so durcheinander, weil es keinen
Lagerraum gibt, das Wasser leckt ...
10:16
so I thought, we have to make multi-storymehrstöckig buildingGebäude
208
604816
3269
Deswegen dachte ich daran,
mehrstöckige Gebäude zu bauen,
10:20
because there's no landLand and alsoebenfalls it's not very comfortablegemütlich.
209
608085
3025
weil es nicht genug Land gibt
und dies nicht wohnlich ist.
10:23
So I proposedvorgeschlagen to the mayorBürgermeister while I was makingHerstellung partitionsPartitionen.
210
611110
4930
Also schlug ich das dem Bürgermeister vor,
während ich Abteilungen baute.
10:28
FinallySchließlich I metgetroffen a very nicenett mayorBürgermeister in OnagawaOnagawa villageDorf
211
616040
3631
Schließlich traf ich einen sehr
freundlichen Bürgermeister im Dorf Onagawa
10:31
in MiyagiMiyagi.
212
619671
1320
in Miyagi.
10:32
He askedaufgefordert me to buildbauen three-storydrei Stockwerke housingGehäuse on baseballBaseball [fieldsFelder].
213
620991
4386
Er bat mich, auf Baseballfeldern
dreistöckige Gebäude zu bauen.
10:37
I used the shippingVersand containerContainer
214
625377
2726
Dazu benutzte ich Frachtcontainer
10:40
and alsoebenfalls the studentsStudenten helpedhalf us to make
215
628103
2453
und Studenten halfen dabei,
10:42
all the buildingGebäude furnitureMöbel
216
630556
2798
Möbel zu bauen,
10:45
to make them comfortablegemütlich,
217
633354
1692
um sie wohnlich zu machen.
10:47
withininnerhalb the budgetBudget of the governmentRegierung
218
635046
2275
Alles entspricht dem Budget der Regierung.
10:49
but alsoebenfalls the areaBereich of the houseHaus is exactlygenau the samegleich,
219
637321
3909
Die Fläche, die das Haus einnimmt, ist die gleiche,
10:53
but much more comfortablegemütlich.
220
641230
1140
aber es ist viel wohnlicher.
10:54
ManyViele of the people want to staybleibe here foreverfür immer.
221
642370
3132
Viele Leute wollen hier für immer bleiben.
10:57
I was very happyglücklich to hearhören that.
222
645502
2562
Es freute mich sehr, das zu hören.
11:00
Now I am workingArbeiten in NewNeu ZealandZealand, ChristchurchChristchurch.
223
648064
3937
Jetzt arbeite ich in Neuseeland in Christchurch.
11:04
About 20 daysTage before the JapaneseJapanisch earthquakeErdbeben happenedpassiert,
224
652001
3847
Etwa 20 Tage vor dem Erdbeben in Japan
11:07
alsoebenfalls they had a biggroß earthquakeErdbeben,
225
655848
1505
gab es auch dort ein großes Erdbeben,
11:09
and manyviele JapaneseJapanisch studentsStudenten were alsoebenfalls killedermordet,
226
657353
2561
bei dem auch viele japanische Schüler umkamen
11:11
and the mostdie meisten importantwichtig cathedralKathedrale of the cityStadt,
227
659914
2319
und die bedeutendste Kathedrale der Start zerstört wurde.
11:14
the symbolSymbol of ChristchurchChristchurch, was totallytotal destroyedkaputt gemacht.
228
662233
2771
Das Wahrzeichen von Christchurch
war komplett zerstört.
11:17
And I was askedaufgefordert to come to rebuildumbauen the temporarytemporär cathedralKathedrale.
229
665004
4098
Man bat mich, zu kommen und eine
temporäre Kathedrale zu bauen.
11:21
So this is underunter constructionBau.
230
669102
2287
Diese ist noch im Bau.
11:23
And I'd like to keep buildingGebäude monumentsMonumente
231
671389
3340
Ich möchte auch weiterhin Monumente bauen,
11:26
that are belovedGeliebte by people.
232
674729
2230
die von den Menschen geliebt werden.
11:28
Thank you very much.
233
676959
1439
Vielen Dank.
11:30
(ApplauseApplaus)
234
678398
1936
(Applaus)
11:32
Thank you. (ApplauseApplaus)
235
680334
2733
Danke. (Applaus)
11:35
Thank you very much. (ApplauseApplaus)
236
683067
2757
Vielen Dank. (Applaus)
Translated by Tonia David
Reviewed by Angelika Lueckert Leon

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shigeru Ban - Architect
Most people look at cardboard tubes and see something fit for the recycling bin. But architect Shigeru Ban turns them into beautiful buildings.

Why you should listen

Shigeru Ban's architecture redefines aesthetics, space, structure and even the idea of permanence. In 1986, for the Alvar Aalto Exhibition near Tokyo, Ban experimented with constructing a building from long paper tubes, the kind found at textile factories. The tubes ended up being much stronger than he had imagined, and were easier to waterproof and fireproof than he had guessed. Ban created many experimental buildings in this vein -- from the Japanese Pavilion at Expo 2000 in Germany, which was meant to be recycled upon demolition, to an office for himself and his students set atop the Pompidou Centre in Paris, where they worked for six years.

But Ban's paper-tube designs have found another use -- as emergency shelters for those who have lost their homes in disasters and wars. In 1994, Ban created shelters for refugees in Rwanda. The next year, after an earthquake in Japan, he rebuilt a local church out of paper tubes that became a local fixture for 10 years. His designs -- both low-cost, and dignity-building -- have housed people affected by disasters in Taiwan, China, Haiti, Turkey and Sri Lanka. He helped develop a shelter system after the Japanese earthquake and tsunami of 2011.

The founder of Shigeru Ban Architects, Ban is the 2014 Pritzker Prize winner. He teaches at Kyoto University of Art and Design.

More profile about the speaker
Shigeru Ban | Speaker | TED.com