ABOUT THE SPEAKER
Peter Singer - Philosopher, ethicist
Sometimes controversial, always practical ethicist Peter Singer stirs public debate about morality, from animal welfare to global poverty.

Why you should listen

Peter Singer may be, as The New Yorker calls him, the planet’s “most influential living philosopher.” The Australian academic specializes in applied ethics, to which he takes a secular, utilitarian approach -- minimize suffering, maximize well-being. He gained recognition in the 1970s with his groundbreaking book Animal Liberation: A New Ethics for Our Treatment of Animals, which questions society’s tendency to put human needs above those of members of other species. And he draws fire from critics who object to his fascinating argument in favor of an obligation to help the global poor that sets the bar so high that it means we are almost all living unethically. His defense of euthanasia and infanticide, in some circumstances, has led to protests against his lectures and to teaching position at Princeton.

But Singer’s collective body of work is more acclaimed than controversial. He has written the classic text Practical Ethics and many other books, with more in progress. He lectures at Princeton, where he is professor of bioethics, and the University of Melbourne, where he is a laureate professor. You can find dozens of brief, brilliant essays at Project Syndicate, where Singer examines the philosophical questions surrounding current topics like Obamacare, computer piracy and obesity.

More profile about the speaker
Peter Singer | Speaker | TED.com
TED2013

Peter Singer: The why and how of effective altruism

Peter Singer: Hatékony altruizmus: miért és hogyan?

Filmed:
1,880,611 views

Ha olyan szerencsés valaki, hogy vágyak nélkül élhet, természetesnek tűnik az önzetlenség mások iránt. De mi a leginkább hatékony módja az adományozásnak? - teszi fel a kérdést Peter Singer filozófus, aki néhány meglepő gondolatkísérletről is beszámol, hogy segítsen megtalálni az egyensúlyt az érzelmek és a gyakorlatiasság között, hogy a legnagyobb hatást gyakorolhassuk azzal, amit adni tudunk.
- Philosopher, ethicist
Sometimes controversial, always practical ethicist Peter Singer stirs public debate about morality, from animal welfare to global poverty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There's something that I'd like you to see.
0
868
3605
Van itt valami,
amit szeretném, ha megnéznének.
00:16
(VideoVideóinak) ReporterRiporter: It's a storysztori that's deeplymélyen unsettledrendezetlen
1
4473
2484
(Videó) Riporter:
Ez a történet millókat kavart fel
00:18
millionsTöbb millió in ChinaKína:
2
6957
2054
Kínában. A felvételen egy kétéves kislányt
00:21
footagehosszúság of a two-year-oldkettő-év-régi girllány
3
9011
1880
elgázolt egy furgon,
00:22
hittalálat by a vankisteherautó and left bleedingvérzés in the streetutca by passersbyjárókelő,
4
10891
4552
majd az utcai járókelők hagyták elvérezni.
00:27
footagehosszúság too graphicgrafikus to be shownLátható.
5
15443
3240
A felvétel túl szörnyű ahhoz,
hogy bemutassuk.
00:30
The entireteljes accidentbaleset is caughtelkapott on camerakamera.
6
18683
2680
Az egész balesetet rögzítette egy kamera.
00:33
The driversofőr pausesszünet after hittingütő the childgyermek,
7
21363
2808
A sofőr megáll,
miután elütötte a kislányt,
00:36
his back wheelskerekek seenlátott restingpihenő on her for over a secondmásodik.
8
24171
3912
a furgon hátsó kerekei láthatólag
megakadnak a kislányon egy másodpercre.
00:40
WithinBelül two minutespercek, threehárom people passelhalad two-year-oldkettő-év-régi WangWang YueYue by.
9
28083
3945
Két percen belül három ember is elsétál
a kétéves Wang Yue mellett.
00:44
The first walkssétál around the badlyrosszul injuredsérült toddlerkisgyermek completelyteljesen.
10
32028
3684
Az első minden további nélkül
kikerüli a sérült kislányt.
00:47
OthersMások look at her before movingmozgó off.
11
35712
3323
Mások rápillantanak,
mielőtt továbbmennének.
00:53
PeterPéter SingerÉnekes: There were other people
12
41540
1267
Peter Singer: Voltak mások is,
00:54
who walkedsétált pastmúlt WangWang YueYue,
13
42807
2327
akik egyszerűen elmentek Wang Yue mellett,
00:57
and a secondmásodik vankisteherautó ranfutott over her legslábak
14
45134
1719
majd egy második teherautó is
00:58
before a streetutca cleanertisztító raisedemelt the alarmriasztás.
15
46853
3216
keresztülment a lány lábán, mielőtt
egy utcaseprő segítséget kért volna.
01:02
She was rushedrohant to hospitalkórház, but it was too latekéső. She diedmeghalt.
16
50069
5201
A kislányt azonnal kórházba szállították,
de már túl késő volt. Meghalt.
01:07
I wondercsoda how manysok of you, looking at that,
17
55270
3808
Azon tűnődtem, hogy látva a felvételt,
önök közül hányan
01:11
said to yourselvesmagatok just now, "I would not have doneKész that.
18
59078
3683
mondták azt magukban ebben a percben:
"Én biztos nem tettem volna így.
01:14
I would have stoppedmegállt to help."
19
62761
2204
Én megálltam volna segíteni."
01:16
RaiseEmelés your handskezek if that thought occurredtörtént to you.
20
64965
3900
Emelje fel a kezét,
akinek ez jutott eszébe!
01:20
As I thought, that's mosta legtöbb of you.
21
68865
2876
Ahogy sejtettem, a többségüknek.
01:23
And I believe you. I'm sure you're right.
22
71741
1967
És el is hiszem, biztos igazuk van.
01:25
But before you give yourselfsaját magad too much credithitel,
23
73708
3239
De még mielőtt elbíznák magukat,
01:28
look at this.
24
76947
1662
nézzék csak meg ezt.
01:30
UNICEFUNICEF reportsjelentések that in 2011,
25
78609
4176
Az UNICEF jelentése szerint 2011-ben
01:34
6.9 millionmillió childrengyermekek underalatt fiveöt
26
82785
3949
6,9 millió ötévesnél fiatalabb gyermek
01:38
diedmeghalt from preventablemegelőzhető, poverty-relatedszegénységgel összefüggő diseasesbetegségek.
27
86734
5452
halt bele megelőzhető,
a szegénységgel összefüggő betegségekbe.
01:44
UNICEFUNICEF thinksazt hiszi that that's good newshírek
28
92186
2262
Az UNICEF szerint ez valójában jó hír,
01:46
because the figureábra has been steadilyfokozatosan comingeljövetel down
29
94448
3178
mert ez a szám egyenletesen csökken
01:49
from 12 millionmillió in 1990. That is good.
30
97626
4053
az 1990-es 12 millióról.
Ez így rendben is van,
01:53
But still, 6.9 millionmillió
31
101679
3104
de még a 6,9 millió is
01:56
is 19,000 childrengyermekek dyinghaldoklik everyminden day.
32
104783
5324
azt jelenti,
hogy 19.000 gyerek hal meg naponta.
02:02
Does it really matterügy
33
110107
2786
Tényleg annyira fontos,
02:04
that we're not walkinggyalogló pastmúlt them in the streetutca?
34
112893
2905
hogy nem közvetlenül mellettük
megyünk el az utcán?
02:07
Does it really matterügy that they're farmessze away?
35
115798
5218
Tényleg számít, hogy messze vannak?
02:13
I don't think it does make a morallyerkölcsileg relevantide vonatkozó differencekülönbség.
36
121016
3418
Nem hiszem, hogy erkölcsileg
ezek lényeges különbségek lennének.
02:16
The facttény that they're not right in frontelülső of us,
37
124434
2408
Az, hogy nem közvetlenül
a szemünk előtt vannak,
02:18
the facttény, of coursetanfolyam, that they're of a differentkülönböző nationalitynemzetiség
38
126842
2161
az, hogy egy másik néphez tartoznak,
02:21
or raceverseny, noneegyik sem of that seemsÚgy tűnik, morallyerkölcsileg relevantide vonatkozó to me.
39
129003
3975
vagy más a bőrük színe, erkölcsileg
számomra lényegtelennek látszik.
02:24
What is really importantfontos is,
40
132978
1520
Ami tényleg fontos,
02:26
can we reducecsökkentésére that deathhalál tolldíj? Can we savementés
41
134498
4265
hogy csökkenthetjük-e
a halálos áldozatok számát?
02:30
some of those 19,000 childrengyermekek dyinghaldoklik everyminden day?
42
138763
4966
Megmenthetünk-e néhányat
a 19.000 naponta elhalálozó gyermek közül?
02:35
And the answerválasz is, yes we can.
43
143729
3618
A válasz pedig az, hogy igen.
02:39
EachMinden of us spendskölt moneypénz
44
147347
2543
Mindannyian kiadunk pénzt
02:41
on things that we do not really need.
45
149890
2181
olyan dolgokra,
amelyekre nincs szükségünk.
02:44
You can think what your ownsaját habitszokás is,
46
152071
1932
Gondoljanak csak a saját szokásaikra,
02:46
whetherakár it's a newúj carautó, a vacationnyaralás
47
154003
2565
legyen szó egy új autóról,
egy nyaralásról,
02:48
or just something like buyingvásárlás bottledüveges watervíz
48
156568
2680
vagy csak olyasmiről,
mint a palackos víz vásárlása,
02:51
when the watervíz that comesjön out of the tapKoppintson a
49
159248
2023
amikor a vezetékes ivóvíz is
02:53
is perfectlytökéletesen safebiztonságos to drinkital.
50
161271
2530
teljesen biztonságosan fogyasztható.
02:55
You could take the moneypénz you're spendingkiadások
51
163801
1647
Foghatnák ezt a pénzt,
02:57
on those unnecessaryszükségtelen things
52
165448
1895
és fölösleges dolgok helyett mondjuk
02:59
and give it to this organizationszervezet,
53
167343
2366
odaadhatnák
03:01
the AgainstEllen MalariaMalária FoundationAlapítvány,
54
169709
2927
a Maláriaellenes Alapítványnak
[Against Malaria Foundation].
03:04
whichmelyik would take the moneypénz you had givenadott
55
172636
2572
Az alapítvány
az önök által adományozott pénzt
03:07
and use it to buyVásárol netshálók like this one
56
175208
3703
ilyen szúnyoghálók vásárlására fordítaná,
03:10
to protectvéd childrengyermekek like this one,
57
178911
3539
hogy megvédje a gyerekeket,
mint például őt.
03:14
and we know reliablymegbízhatóan that if we providebiztosítani netshálók,
58
182450
4296
Biztosan tudjuk,
hogy ha hálókat biztosítunk,
03:18
they're used, and they reducecsökkentésére the numberszám of childrengyermekek
59
186746
3402
és azokat használják is, ez csökkenti
03:22
dyinghaldoklik from malariamalária,
60
190148
2456
a maláriában elhalálozó gyerekek számát,
03:24
just one of the manysok preventablemegelőzhető diseasesbetegségek
61
192604
2808
ami csak egyike annak a számos
megelőzhető betegségnek,
03:27
that are responsiblefelelős for some of those 19,000 childrengyermekek
62
195412
3952
amely a naponta elhalálozó
19.000 gyermek közül
03:31
dyinghaldoklik everyminden day.
63
199364
3648
jó néhány haláláért felelős.
03:35
FortunatelySzerencsére, more and more people
64
203012
2184
Szerencsére egyre többen
03:37
are understandingmegértés this ideaötlet,
65
205196
2514
értik meg ezt a gondolatot,
03:39
and the resulteredmény is a growingnövekvő movementmozgalom:
66
207710
3318
amely egy terjedő mozgalmat eredményezett,
03:43
effectivehatékony altruismönzetlenség.
67
211028
2656
a hatékony altruizmust.
03:45
It's importantfontos because it combineskombájnok bothmindkét the heartszív and the headfej.
68
213684
4384
Ez a mozgalom azért fontos,
mert a szívünkhöz és az eszünkhöz is szól.
03:50
The heartszív, of coursetanfolyam, you feltfilc.
69
218068
1711
A szívükkel átérezték a helyzetet.
03:51
You feltfilc the empathyátélés for that childgyermek.
70
219779
3143
Sajnálták azt a kislányt.
03:54
But it's really importantfontos to use the headfej as well
71
222922
4034
De nagyon fontos az is,
hogy a fejünket is használjuk,
03:58
to make sure that what you do is effectivehatékony and well-directedjól irányított,
72
226956
4793
hogy bizonyosak lehessünk abban, hogy
amit teszünk az hatékony és jól irányzott.
04:03
and not only that, but alsois I think reasonok helpssegít us
73
231749
4334
Emellett nem csak erről van szó.
Az értelmünk segítségével
04:08
to understandmegért that other people, whereverbárhol they are,
74
236083
3769
érthetjük meg azt, hogy más emberek is
- legyenek bárhol -,
04:11
are like us, that they can sufferszenvedni as we can,
75
239852
3591
ugyanolyanok, mint mi.
Ők is úgy szenvedhetnek, mint mi,
04:15
that parentsszülők grievebánt for the deathshaláleset of theirazok childrengyermekek,
76
243443
2673
a szülők ugyanúgy meggyászolják
gyermekeik halálát,
04:18
as we do,
77
246116
1803
mint ahogy mi tesszük,
04:19
and that just as our liveséletét and our well-beingjólét matterügy to us,
78
247919
4218
és ahogy számunkra fontos
a saját életünk és jólétünk,
04:24
it mattersügyek just as much to all of these people.
79
252137
3243
ez ugyanígy van az ő esetükben is.
04:27
So I think reasonok is not just some neutralsemleges tooleszköz
80
255380
3068
Ezért vélem úgy, hogy az értelem
nem valami semleges eszköz,
04:30
to help you get whatevertök mindegy you want.
81
258448
1495
amivel megkaphatjuk, amit szeretnénk.
04:31
It does help us to put perspectivetávlati on our situationhelyzet.
82
259943
4630
Az értelem segítségével tágabb
öszefüggésben láthatjuk helyzetünket.
04:36
And I think that's why
83
264573
1879
Szerintem ezért van,
04:38
manysok of the mosta legtöbb significantjelentős people in effectivehatékony altruismönzetlenség
84
266452
5006
hogy a hatékony altruizmus
számos meghatározó képviselője
04:43
have been people who have had backgroundsháttérrel
85
271458
2384
folytatott filozófiai,
04:45
in philosophyfilozófia or economicsközgazdaságtan or mathmatematikai.
86
273842
4738
közgazdasági,
vagy matematikai tanulmányokat.
04:50
And that mightesetleg seemlátszik surprisingmeglepő,
87
278580
1465
Meglepőnek tűnhet,
04:52
because a lot of people think,
88
280045
1333
mert sokan azt hiszik, hogy
04:53
"PhilosophyFilozófia is remotetávoli from the realigazi worldvilág;
89
281378
3813
"A filozófia távol áll
a mindennapi élettől,
04:57
economicsközgazdaságtan, we're told, just makesgyártmányú us more selfishönző,
90
285191
3943
a közgazdaságtanról azt mondják,
csak még önzőbbé teszi az embert,
05:01
and we know that mathmatematikai is for nerdsnerds."
91
289134
3531
és tudjuk, hogy a matek
csak a kockafejűeknek való."
05:04
But in facttény it does make a differencekülönbség,
92
292665
2758
De valójában ez
igen nagy különbséget jelent.
05:07
and in facttény there's one particularkülönös nerdkockafejû
93
295423
1936
Sőt van egy bizonyos kockafejű,
05:09
who has been a particularlykülönösen effectivehatékony altruistAdrianna Smith
94
297359
4220
aki kiemelkedően hatékony altruista,
05:13
because he got this.
95
301579
1917
mert létrehozta ezt.
05:15
This is the websiteweboldal of the BillBill & MelindaMelinda GatesKapuk FoundationAlapítvány,
96
303496
3279
Ez a Bill és Melinda Gates Alapítvány
honlapja.
05:18
and if you look at the wordsszavak on the topfelső right-handjobb kéz sideoldal,
97
306775
3796
A jobb felső részen látható a mondat:
05:22
it saysmondja, "All liveséletét have equalegyenlő valueérték."
98
310571
3927
"Minden életnek egyenlő értéke van."
05:26
That's the understandingmegértés,
99
314498
1869
Ez a belátás,
05:28
the rationalracionális understandingmegértés of our situationhelyzet in the worldvilág
100
316367
3622
a világban való helyzetünk
racionális megértése,
05:31
that has led to these people
101
319989
2261
ami ezeket az embereket
05:34
beinglény the mosta legtöbb effectivehatékony altruistsaltruists in historytörténelem,
102
322250
4681
a történelem
leghatékonyabb adakozóivá tette:
05:38
BillBill and MelindaMelinda GatesKapuk and WarrenWarren BuffettBuffett.
103
326931
2672
Bill és Melinda Gates-t
és Warren Buffett-et.
05:41
(ApplauseTaps)
104
329603
6133
(Taps)
05:47
No one, not AndrewAndrew CarnegieCarnegie, not JohnJohn D. RockefellerRockefeller,
105
335736
4169
Senki, sem Andrew Carnegie,
sem John D. Rockefeller
05:51
has ever givenadott as much to charityadomány
106
339905
2658
nem adományozott annyit
jótékonysági célokra,
05:54
as eachminden egyes one of these threehárom,
107
342563
3248
mint ők hárman egyenként.
05:57
and they have used theirazok intelligenceintelligencia
108
345811
2752
Az eszüket használták,
06:00
to make sure that it is highlymagasan effectivehatékony.
109
348563
4080
hogy minél hatékonyabban
tudjanak tevékenykedni.
06:04
AccordingSzerint to one estimatebecslés, the GatesKapuk FoundationAlapítvány
110
352643
3088
Egy becslés szerint a Gates Alapítvány
06:07
has alreadymár savedmentett 5.8 millionmillió liveséletét
111
355731
3808
már eddig is 5,8 millió ember
életét mentette meg,
06:11
and manysok millionsTöbb millió more, people, gettingszerzés diseasesbetegségek
112
359539
3158
és több millió embert mentett meg
olyan betegségektől,
06:14
that would have madekészült them very sickbeteg,
113
362697
1527
amelyek szenvedést okoznak,
06:16
even if eventuallyvégül is they survivedtúlélte.
114
364224
3251
még akkor is, ha túlélik.
06:19
Over the comingeljövetel yearsévek, undoubtablygalamdúcos the GatesKapuk FoundationAlapítvány
115
367475
2600
A következő években
a Gates Alapítvány kétségtelenül
06:22
is going to give a lot more,
116
370075
2664
sokkal többet is fog adni,
06:24
is going to savementés a lot more liveséletét.
117
372739
3975
még sokkal több életet megmentve.
06:28
Well, you mightesetleg say, that's fine if you're a billionairemilliárdos,
118
376714
4242
Persze mondhatják azt is, rendben van,
ha éppen milliárdos az ember,
06:32
you can have that kindkedves of impacthatás.
119
380956
2424
akkor ilyen hatást gyakorolhat.
06:35
But if I'm not, what can I do?
120
383380
2948
De ha én nem vagyok az, mit is tehetnék?
06:38
So I'm going to look at fournégy questionskérdések that people askkérdez
121
386328
3324
Ezért most négy olyan kérdésről
fogok beszélni, amit gyakran
06:41
that maybe standállvány in the way of them givingígy.
122
389652
3448
feltesznek, és esetleg eltéríti
az embereket az adományozástól.
06:45
They worryaggodalom how much of a differencekülönbség they can make.
123
393100
2367
Aggódnak,
hogy mekkora hatást képesek elérni.
06:47
But you don't have to be a billionairemilliárdos.
124
395467
3225
De nem kell milliárdosnak lenni.
06:50
This is TobyToby OrdOrd. He's a researchkutatás fellowfickó in philosophyfilozófia
125
398692
3664
Ő Toby Ord, ösztöndíjas kutató filozófus,
06:54
at the UniversityEgyetem of OxfordOxford.
126
402356
2026
az Oxfordi Egyetemen.
06:56
He becamelett an effectivehatékony altruistAdrianna Smith when he calculatedszámított
127
404382
3588
Úgy lett hatékony altruista,
hogy kiszámította,
06:59
that with the moneypénz that he was likelyvalószínűleg to earnkeresni
128
407970
2275
hogy a pénzből, amit várhatóan
07:02
throughoutegész his careerkarrier, an academicakadémiai careerkarrier,
129
410245
2400
teljes akadémiai karrierje során
keresni fog,
07:04
he could give enoughelég to curegyógymód 80,000 people of blindnessvakság
130
412645
6667
eleget tudna adományozni ahhoz,
hogy 80.000 embert kigyógyítsanak
07:11
in developingfejlesztés countriesországok
131
419312
2046
a vakságból fejlődő országokban.
07:13
and still have enoughelég left
132
421358
2273
Még így is elegendő pénze maradna,hogy
07:15
for a perfectlytökéletesen adequatemegfelelő standardalapértelmezett of livingélő.
133
423631
4724
teljesen elfogadható
életszínvonalon éljen.
07:20
So TobyToby foundedalapított an organizationszervezet
134
428355
1997
Így aztán Toby alapított egy szervezetet,
07:22
calledhívott GivingÍgy What We Can to spreadterjedését this informationinformáció,
135
430352
4086
Givining What We Can [Adjunk amit tudunk]
néven, hogy terjessze ezt az elgondolást,
07:26
to uniteUnite people who want to shareOssza meg some of theirazok incomejövedelem,
136
434438
3926
és összefogja azokat, akik jövedelmük
egy részét meg akarják osztani másokkal;
07:30
and to askkérdez people to pledgezálogjog to give 10 percentszázalék
137
438364
2713
valamint, hogy arra kérje az embereket,
ajánlják fel
07:33
of what they earnkeresni over theirazok lifetimeélettartam
138
441077
2111
az életük során szerzett jövedelmük 10%-át
07:35
to fightingharcoló globalglobális povertyszegénység.
139
443188
3321
a globális szegénység leküzdésére.
07:38
TobyToby himselfsaját maga does better than that.
140
446509
2439
Toby még ennél is tovább ment.
07:40
He's pledgedígéretet tett to liveélő on 18,000 poundsfont a yearév --
141
448948
4400
Megfogadta, hogy évi 18.000 fontból megél
07:45
that's lessKevésbé than 30,000 dollarsdollár --
142
453348
2744
- ami kevesebb, mint 30.000 dollár -
07:48
and to give the restpihenés to those organizationsszervezetek.
143
456092
3400
és a többit jótékonysági
szervezeteknek adja.
07:51
And yes, TobyToby is marriedházas and he does have a mortgagejelzálog.
144
459492
5574
És, igen, Toby házasember
és jelzálogkölcsöne is van.
07:57
This is a couplepárosít at a latera későbbiekben stageszínpad of life,
145
465066
3645
Aztán itt ez az idősebb pár,
08:00
CharlieCharlie BreslerBresler and DianaDiana SchottSchott,
146
468711
2996
Charlie Bresler és Diana Schott,
akik fiatal korukban,
08:03
who, when they were youngfiatal, when they mettalálkozott,
147
471707
1527
amikor találkoztak,
08:05
were activistsaktivisták againstellen the VietnamVietnam WarHáború,
148
473234
3154
a vietnámi háború ellen küzdő
aktivisták voltak,
08:08
foughtharcolt for socialtársadalmi justiceigazságszolgáltatás,
149
476388
1979
harcoltak a társadalmi igazságosságért.
08:10
and then movedköltözött into careerskarrier, as mosta legtöbb people do,
150
478367
2884
Aztán, ahogy a legtöbben,
dolgozni kezdtek.
08:13
didn't really do anything very activeaktív about those valuesértékeket,
151
481251
3609
Nem léptek fel tevékenyen
ezekért az értékekért,
08:16
althoughhabár they didn't abandonhagyjon fel them.
152
484860
2839
de nem is adták fel őket.
08:19
And then, as they got to the agekor at whichmelyik manysok people
153
487699
2379
Majd elértek abba a korba, amikor sokan
08:22
startRajt to think of retirementnyugdíj, they returnedvissza to them,
154
490078
3406
fontolóra veszik a nyugdíjba vonulást.
Ők visszatértek régi értékeikhez
08:25
and they'veők már decidedhatározott to cutvágott back on theirazok spendingkiadások,
155
493484
3164
és elhatározták,
hogy csökkentik kiadásaikat,
08:28
to liveélő modestlyszerényen, and to give bothmindkét moneypénz and time
156
496648
5145
szerényebben élnek,
idejüket és pénzüket pedig
08:33
to helpingsegít to fightharc globalglobális povertyszegénység.
157
501793
4878
arra fordítják, hogy segítsenek leküzdeni
a globális szegénységet.
08:38
Now, mentioningmegemlíteni time mightesetleg leadvezet you to think,
158
506671
3042
Az idő említése kapcsán
talán arra gondolnak, hogy
08:41
"Well, should I abandonhagyjon fel my careerkarrier and put all of my time
159
509713
3624
"Tényleg ott kellene hagynom
a munkámat, és minden időmet
08:45
into savingmegtakarítás some of these 19,000 liveséletét
160
513337
3205
arra kellene fordítanom,
hogy néhányat megmentsek a naponta meghaló
08:48
that are lostelveszett everyminden day?"
161
516542
1663
19.000 gyerek közül?"
08:50
One personszemély who'saki thought quiteegészen a bitbit about this issueprobléma
162
518205
2702
Egyvalaki, aki
elég sokat gondolkozott a kérdésen,
08:52
of how you can have a careerkarrier that will have
163
520907
2823
hogy melyik az a munka,
amellyel a legnagyobb
08:55
the biggestlegnagyobb impacthatás for good in the worldvilág is Will CrouchCrouch.
164
523730
3721
jótékony hatást gyakorolhatjuk
a világban, Will Crouch.
08:59
He's a graduateérettségizni studentdiák in philosophyfilozófia,
165
527451
2656
Végzős filozófia szakos hallgató,
09:02
and he's setkészlet up a websiteweboldal calledhívott 80,000 HoursÓra,
166
530107
4352
aki elindított egy honlapot
80000 Hours [80.000 óra] néven,
09:06
the numberszám of hoursórák he estimatesbecsléseket
167
534459
1674
becslése szerint legtöbbünk
09:08
mosta legtöbb people spendtölt on theirazok careerkarrier,
168
536133
2372
ennyit tölt pályafutása során munkával,
09:10
to advisetanácsadás people on how to have the bestlegjobb,
169
538505
2212
hogy tanácsot adjon az embereknek, hogyan
09:12
mosta legtöbb effectivehatékony careerkarrier.
170
540717
1980
lehet a leginkább hatékony karrrierjük.
09:14
But you mightesetleg be surprisedmeglepődött to know
171
542697
2214
Bizonyára meglepődnek, hogy
09:16
that one of the careerskarrier that he encouragesarra ösztönzi a people to considerfontolgat,
172
544911
3021
az egyik pálya, amit ajánl azoknak,
09:19
if they have the right abilitiesképességek and characterkarakter,
173
547932
2265
akik rendelkeznek
a szükséges képességekkel,
09:22
is to go into bankingbanki or financepénzügy.
174
550197
4667
a banki és pénzügyi terület.
09:26
Why? Because if you earnkeresni a lot of moneypénz,
175
554864
3811
Miért is? Mert ha sokat keres valaki,
09:30
you can give away a lot of moneypénz,
176
558675
2339
sokat is tud adakozni.
09:33
and if you're successfulsikeres in that careerkarrier,
177
561014
2046
Ha sikeres valaki ezen a területen,
09:35
you could give enoughelég to an aidtámogatás organizationszervezet
178
563060
2614
elég pénzt tud adni
egy segélyszervezetnek ahhoz,
09:37
so that it could employfoglalkoztat, let's say, fiveöt aidtámogatás workersmunkások
179
565674
4930
hogy az mondjuk
öt munkatársat foglalkoztasson
09:42
in developingfejlesztés countriesországok, and eachminden egyes one of them
180
570604
3292
fejlődő országokban,
akik közül mindegyik
09:45
would probablyvalószínűleg do about as much good
181
573896
1844
feltehetően ugyanannyi jót tehetne,
09:47
as you would have doneKész.
182
575740
1534
mint az adományozó személyesen.
09:49
So you can quintupleÖtágyas the impacthatás
183
577274
3010
Így tehát megötszörözhetjük a hatást
09:52
by leadingvezető that kindkedves of careerkarrier.
184
580284
4121
egy efféle pályaválasztással.
09:56
Here'sItt van one youngfiatal man who'saki takentett this advicetanács.
185
584405
2520
Ezt a fiatalembert,
aki megfogadta a tanácsot,
09:58
His namenév is MattMatt WeigerWeiger.
186
586925
1341
Matt Weigernek hívják.
10:00
He was a studentdiák at PrincetonPrinceton in philosophyfilozófia and mathmatematikai,
187
588266
3762
A Princeton Egyetemen volt
filozófia és matematika szakos hallgató,
10:04
actuallytulajdonképpen wonnyerte the prizedíj for the bestlegjobb undergraduategraduális philosophyfilozófia thesistézis
188
592028
3719
sőt elnyerte a legjobb
filozófiai értekezésért járó díjat
10:07
last yearév when he graduateddiplomázott.
189
595747
2379
tavalay, amikor lediplomázott.
10:10
But he's goneelmúlt into financepénzügy in NewÚj YorkYork.
190
598126
3226
Mégis pénzügyi területen
kezdett el dolgozni New Yorkban.
10:13
He's alreadymár earningkereső enoughelég
191
601352
1605
Már most eleget keres ahhoz,
10:14
so that he's givingígy a six-figurehat-ábra sumösszeg to effectivehatékony charitiesjótékonysági
192
602957
4266
hogy egy hatszámjegyű összeggel
támogasson hatékony segélyszervezeteket,
10:19
and still leavingkilépő himselfsaját maga with enoughelég to liveélő on.
193
607223
3729
és még mindig elegendő pénze marad
a megélhetésre.
10:22
MattMatt has alsois helpedsegített me to setkészlet up an organizationszervezet
194
610952
3871
Matt segített nekem
egy szervezet alapításában is,
10:26
that I'm workingdolgozó with that has the namenév takentett
195
614823
3053
amellyel együtt is dolgozom,
és amely nevéül
10:29
from the titlecím of a bookkönyv I wroteírt,
196
617876
1627
egyik könyvem címét választotta.
10:31
"The Life You Can SaveMentés,"
197
619503
1898
"Az élet, amit Te tudsz megmenteni",
10:33
whichmelyik is tryingmegpróbálja to changeváltozás our culturekultúra
198
621401
2741
ami megpróbálja
megváltoztatni kultúránkat,
10:36
so that more people think that
199
624142
3733
hogy többen ismerjék fel,
10:39
if we're going to liveélő an ethicaletikai life,
200
627875
1717
ha erkölcsös életet akarunk élni,
10:41
it's not enoughelég just to followkövesse the thou-shalt-notste-miattad-nots
201
629592
3831
nem elég a tízparancsolatot betartani,
10:45
and not cheatmegcsal, steallop, maimsírnak, killmegöl,
202
633423
2380
nem csalni, lopni, csonkítani, ölni,
10:47
but that if we have enoughelég, we have to shareOssza meg some of that
203
635803
2887
hanem ha elég pénzünk van,
azt meg kell osztanunk azokkal,
10:50
with people who have so little.
204
638690
3353
akiknek olyan kevés jutott.
10:54
And the organizationszervezet drawsfelhívja a togetheregyütt people
205
642043
2779
A szervezet
10:56
of differentkülönböző generationsgenerációk,
206
644822
1684
különböző korú embereket hoz össze,
10:58
like HollyHolly MorganMorgan, who'saki an undergraduategraduális,
207
646506
1845
mint pl. az egyetemista Holly Morgan,
11:00
who'saki pledgedígéretet tett to give 10 percentszázalék
208
648351
1517
aki felajánlotta egy tizedét
11:01
of the little amountösszeg that she has,
209
649868
1949
annak a kevésnek, amivel rendelkezik.
11:03
and on the right, AdaAda WanWAN,
210
651817
2053
Vagy a jobb oldalon látható Ada Wan,
11:05
who has workeddolgozott directlyközvetlenül for the poorszegény, but has now
211
653870
2727
aki szegényekkel foglalkozott, de
11:08
goneelmúlt to YaleYale to do an MBAMBA to have more to give.
212
656597
4502
a Yale-re ment, hogy megszerezze az MBA-t
és így több pénze legyen, amiből adhat.
11:13
ManySok people will think, thoughbár,
213
661099
1525
Sokan mégis úgy gondolják,
11:14
that charitiesjótékonysági aren'tnem really all that effectivehatékony.
214
662624
3982
hogy a segélyszervezetek
egyáltalán nem hatékonyak,
11:18
So let's talk about effectivenesshatékonyság.
215
666606
1793
ezért beszéljünk a hatékonyságról is.
11:20
TobyToby OrdOrd is very concernedaz érintett about this,
216
668399
1990
Toby Ordot aggasztja a kérdés.
11:22
and he's calculatedszámított that some charitiesjótékonysági
217
670389
2887
Számításai szerint egyes szervezetek
11:25
are hundredsszáz or even thousandsTöbb ezer of timesalkalommal
218
673276
2789
százszor vagy akár ezerszer is
11:28
more effectivehatékony than othersmások,
219
676065
2058
hatékonyabbak, mint mások,
11:30
so it's very importantfontos to find the effectivehatékony onesazok.
220
678123
2836
ezért nagyon fontos megtalálni
a tényleg hatékonyakat.
11:32
Take, for examplepélda, providinggondoskodás a guideútmutató dogkutya for a blindvak personszemély.
221
680959
5031
Vegyük például, hogy egy vakvezető kutyát
biztosítunk egy nem látó embernek.
11:37
That's a good thing to do, right?
222
685990
2812
Ez egy jó dolog, ugyebár?
11:40
Well, right, it is a good thing to do,
223
688802
2022
Nos, tényleg jó ezt tenni,
11:42
but you have to think what elsemás you could do with the resourceserőforrások.
224
690824
2917
de érdemes elgondolkodni,
mire lehetne még fordítani ezt a pénzt.
11:45
It costskiadások about 40,000 dollarsdollár to trainvonat a guideútmutató dogkutya
225
693741
4244
Körülbelül 40.000 dollárba kerül
egy vakvezető kutya,
11:49
and trainvonat the recipientcímzett so that the guideútmutató dogkutya
226
697985
2496
valamint a jövendő gazda kiképzése,
hogy a kutya
11:52
can be an effectivehatékony help to a blindvak personszemély.
227
700481
3384
valóban hatékonyan
segíthessen a gazdájának.
11:55
It costskiadások somewherevalahol betweenközött 20 and 50 dollarsdollár
228
703865
4272
Valahol 20 és 50 dollár között van
12:00
to curegyógymód a blindvak personszemély in a developingfejlesztés countryország
229
708137
3006
egy vak ember meggyógyítása
egy fejlődő országban,
12:03
if they have trachomatrachoma.
230
711143
2010
ha trachomában szenved.
12:05
So you do the sumsösszegek, and you get something like that.
231
713153
3071
Ha kiszámoljuk, valami ehhez hasoló
eredményt kapunk:
12:08
You could providebiztosítani one guideútmutató dogkutya
232
716224
1746
Adhatunk egy vakvezető kutyát
12:09
for one blindvak AmericanAmerikai,
233
717970
2345
egyetlen világtalan amerikainak,
12:12
or you could curegyógymód betweenközött 400
234
720315
2876
vagy 400 - 2.000 ember
12:15
and 2,000 people of blindnessvakság.
235
723191
3771
látását adhatjuk vissza.
12:18
I think it's clearegyértelmű what's the better thing to do.
236
726962
3597
Azt gondolom, egyértelmű, melyik a jobb.
12:22
But if you want to look for effectivehatékony charitiesjótékonysági,
237
730559
3515
Ha hatékony segélyszervezeteket keresnek,
12:26
this is a good websiteweboldal to go to.
238
734074
2232
érdemes megnézni ezt a honlapot.
12:28
GiveWellGiveWell existslétezik to really assessértékeli the impacthatás of charitiesjótékonysági,
239
736306
4884
A GiveWell értékeli az egyes
segélyszervezetek hatását,
12:33
not just whetherakár they're well-runjól működő,
240
741190
1965
nem csak azt, hogy jól működnek-e.
12:35
and it's screenedárnyékolt hundredsszáz of charitiesjótékonysági
241
743155
2300
Több száz szervezetet vizsgáltak meg,
12:37
and currentlyjelenleg is recommendingajánló only threehárom,
242
745455
3299
és jelenleg csak hármat ajánlanak,
12:40
of whichmelyik the AgainstEllen MalariaMalária FoundationAlapítvány is numberszám one.
243
748754
4233
amelyek közül a Maláriaellenes Alapítvány
az első helyen áll.
12:44
So it's very toughkemény. If you want to look for other recommendationsajánlások,
244
752987
2623
Ez egy alapos vizsgálat.
Ha más ajánlásokat keresnek,
12:47
thelifeyoucansavethelifeyoucansave.comcom and GivingÍgy What We Can
245
755610
3010
a thelifeyoucansave.com és
a Giving What We Can
12:50
bothmindkét have a somewhatnémileg broadertágabb listlista,
246
758620
2366
oldalakon egy valamivel hosszabb
felsorolást találnak.
12:52
but you can find effectivehatékony organizationsszervezetek,
247
760986
3336
De találhatunk hatékony szervezeteket
12:56
and not just in the areaterület of savingmegtakarítás liveséletét from the poorszegény.
248
764322
4176
más területen is,
mint az életmentés a szegények körében.
13:00
I'm pleasedelégedett to say that there is now alsois a websiteweboldal
249
768498
2576
Örömmel mondhatom,
hogy már elérhető egy olyan
13:03
looking at effectivehatékony animalállat organizationsszervezetek.
250
771074
3432
honlap, amely a hatékony
állatvédelmi szervezetekkel foglalkozik.
13:06
That's anotheregy másik causeok that I've been concernedaz érintett about
251
774506
2004
Ez egy másik olyan kérdés, amely egész
13:08
all my life, the immenseóriási amountösszeg of sufferingszenvedő
252
776510
2604
életemben foglalkoztatott:
az a mérhetetlen szenvedés,
13:11
that humansemberek inflictokoznak
253
779114
1526
amit az emberek okoznak
13:12
on literallyszó szerint tenstíz of billionsmilliárdokat of animalsállatok everyminden yearév.
254
780640
4257
évente állatok tízmilliárdjainak.
13:16
So if you want to look for effectivehatékony organizationsszervezetek
255
784897
2326
Tehát ha olyan hatékony
szervezeteket keresnek,
13:19
to reducecsökkentésére that sufferingszenvedő,
256
787223
2073
amelyek csökkentik ezt a szenvedést,
13:21
you can go to EffectiveHatékony AnimalÁllat ActivismAktivizmus.
257
789296
3001
az Effective Animal Activism
oldalt is megnézhetik.
13:24
And some effectivehatékony altruistsaltruists think it's very importantfontos
258
792297
3039
Néhány hatékony jótékonykodó úgy véli,
az is nagyon fontos,
13:27
to make sure that our speciesfaj survivestúléli at all.
259
795336
3757
hogy biztosítsuk az emberi faj túlélését.
13:31
So they're looking at waysmódokon to reducecsökkentésére the riskkockázat of extinctionkihalás.
260
799093
3430
Olyan módszerek után kutatnak, amelyek
csökkenthetik kihalásunk kockázatát.
13:34
Here'sItt van one riskkockázat of extinctionkihalás that we all becamelett awaretudatában van of
261
802523
2643
Mindannyian hallottunk
egy ilyen kockázati tényezőről,
13:37
recentlymostanában, when an asteroidkisbolygó passedelmúlt closeBezárás to our planetbolygó.
262
805166
4157
amikor nemrégiben egy kisbolygó haladt el a Föld mellett.
13:41
PossiblyEsetleg researchkutatás could help us not only to predictmegjósolni
263
809323
3006
A kutatás nem csak megjósolni
segíthet az olyan
13:44
the pathpálya of asteroidsaszteroidák that mightesetleg collideösszeütközik with us,
264
812329
1971
kisbolygók pályáját,
amelyek összeütközhetnek a Földdel,
13:46
but actuallytulajdonképpen to deflectelterel them.
265
814300
2792
hanem esetleg el is lehet téríteni őket.
13:49
So some people think that would be a good thing to give to.
266
817092
2664
Néhányan úgy gondolják,
erre is érdemes adományozni.
13:51
There's manysok possibilitieslehetőségek.
267
819756
2242
Számtalan lehetőség létezik.
13:53
My finalvégső questionkérdés is,
268
821998
1711
Az utolsó megtárgyalandó kérdésem,
13:55
some people will think it's a burdenteher to give.
269
823709
3031
hogy néhányan úgy gondolják,
adományozni terhes dolog.
13:58
I don't really believe it is.
270
826740
1633
Nem hiszem, hogy ez igaz.
14:00
I've enjoyedélvezte givingígy all of my life
271
828373
2180
Egész életem során örültem, ha adhattam,
14:02
sincemivel I was a graduateérettségizni studentdiák.
272
830553
1318
egyetemista korom óta.
14:03
It's been something fulfillingteljesítése to me.
273
831871
2833
Számomra ez kiteljesedést jelentett.
14:06
CharlieCharlie BreslerBresler said to me that he's not an altruistAdrianna Smith.
274
834704
2431
Charlie Bresler azt mondta,
hogy ő nem önzetlen.
14:09
He thinksazt hiszi that the life he's savingmegtakarítás is his ownsaját.
275
837135
3374
Úgy gondolja, hogy az élet,
amit megment, az a sajátja.
14:12
And HollyHolly MorganMorgan told me that she used to battlecsata depressiondepresszió
276
840509
3927
Holly Morgan elmesélte,
hogy depresszióval küszködött,
14:16
untilamíg she got involvedrészt with effectivehatékony altruismönzetlenség,
277
844436
2232
míg el nem kezdett a hatékonyan segíteni
14:18
and now is one of the happiestlegboldogabb people she knowstudja.
278
846668
3546
és ma már az egyik legboldogabb ember,
akit ismer.
14:22
I think one of the reasonsokok for this
279
850214
1773
Véleményem szerint ennek egyik oka,
14:23
is that beinglény an effectivehatékony altruistAdrianna Smith helpssegít to overcomeleküzdése
280
851987
3267
hogy hatékony jótevőnek lenni
segít megoldani
14:27
what I call the SisyphusSziszüphosz problemprobléma.
281
855254
2871
az általam csak Sziszifusz problémának
nevezett kérdést.
14:30
Here'sItt van SisyphusSziszüphosz as portrayedábrázolták by TitianTiziano,
282
858125
3193
Ez Sziszifusz, ahogy Tiziano ábrázolta,
14:33
condemnedelítélt by the godsistenek to pushnyom a hugehatalmas boulderBoulder
283
861318
3023
akit arra ítéltek az istenek,
hogy egy hatalmas sziklát
14:36
up to the topfelső of the hillhegy.
284
864341
1679
cipeljen fel egy hegy tetejére.
14:38
Just as he getsjelentkeznek there, the efforterőfeszítés becomesválik too much,
285
866020
3050
Abban a pillanatban, amikor felérne,
már nem bírja tovább,
14:41
the boulderBoulder escapesmenekül, rollstekercs all the way down the hillhegy,
286
869070
3241
a szikladarab elszabadul
és visszagurul a hegy lábához.
14:44
he has to trudgevánszorog back down to pushnyom it up again,
287
872311
3304
Sziszifusznak le kell másznia
és újból feltuszkolnia a sziklát,
14:47
and the sameazonos thing happensmegtörténik again and again
288
875615
2419
aztán ugyanaz történik újra és újra,
14:50
for all eternityörökkévalóság.
289
878034
2382
örökké.
14:52
Does that remindemlékeztet you of a consumerfogyasztó lifestyleéletmód,
290
880416
3015
Nem emlékezteti-e ez önöket
a fogyasztói életstílusra,
14:55
where you work hardkemény to get moneypénz,
291
883431
2682
sokat dolgozunk azért,
hogy megszerezzük azt a pénzt,
14:58
you spendtölt that moneypénz on consumerfogyasztó goodsáruk
292
886113
2245
amit olyan fogyasztási cikkekre költünk,
15:00
whichmelyik you hoperemény you'llazt is megtudhatod enjoyélvez usinghasználva?
293
888358
3572
amelyeket majd reményeink szerint
élvezni fogunk?
15:03
But then the money'spénz goneelmúlt, you have to work hardkemény
294
891930
2731
De aztán elfogy a pénzünk
és ismét keményen kell dolgoznunk
15:06
to get more, spendtölt more, and to maintainfenntart
295
894661
2900
még több pénzért,
hogy többet is költhessünk, hogy
15:09
the sameazonos levelszint of happinessboldogság, it's kindkedves of a hedonichedonikus treadmillfutópad.
296
897561
3007
ugyanannyira elégedettek legyünk.
Ez a hedonista taposómalom.
15:12
You never get off, and you never really feel satisfiedelégedett.
297
900568
3366
Soha nem lehet kiszállni,
és soha nem lehetünk valóban elégedettek.
15:15
BecomingEgyre an effectivehatékony altruistAdrianna Smith givesad you
298
903934
2992
A hatékony altruizmus megadja számunkra
15:18
that meaningjelentés and fulfillmentteljesítése.
299
906926
1490
az értelmes célt és kiteljesedést.
15:20
It enableslehetővé teszi you to have a solidszilárd basisbázis for self-esteemönbecsülés
300
908416
4191
Megalapozott önértékelést biztosít,
15:24
on whichmelyik you can feel your life was really worthérdemes livingélő.
301
912607
4125
ezáltal úgy érezhetjük, érdemes élnünk.
15:28
I'm going to concludekövetkeztetést levonni by tellingsokatmondó you
302
916732
2556
Befejezésként egy
15:31
about an emailemail that I receivedkapott
303
919288
2133
emailről fogok beszámolni, amit
15:33
while I was writingírás this talk just a monthhónap or so agoezelőtt.
304
921421
4924
úgy egy hónapja kaptam,
amikor erre az előadásra készültem.
15:38
It's from a man namednevezett ChrisChris CroyCroy, who I'd never heardhallott of.
305
926345
3027
Az email Chris Croy-tól,
egy ismeretlen férfitól érkezett.
15:41
This is a picturekép of him showingkiállítás him recoveringhelyreállítása from surgerysebészet.
306
929372
4419
Ezen a képen látható,
egy műtét után lábadozik.
15:45
Why was he recoveringhelyreállítása from surgerysebészet?
307
933791
2534
De miért is lábadozott a műtétje után?
15:48
The emailemail begankezdett, "Last TuesdayKedd,
308
936325
3557
A levele így kezdődött: "Múlt kedden
15:51
I anonymouslynévtelenül donatedadományozott my right kidneyvese to a strangeridegen.
309
939882
3858
anonim módon odaadtam
a jobb vesémet egy ismeretlennek.
15:55
That startedindult a kidneyvese chainlánc
310
943740
2085
Ez egy olyan
felajánlási láncot indított el,
15:57
whichmelyik enabledengedélyezve fournégy people to receivekap kidneysvese."
311
945825
4669
amelynek révén
négy ember kaphatott vesét."
16:02
There's about 100 people eachminden egyes yearév in the U.S.
312
950494
2439
Az Egyesült Államokban
évente mintegy száz ember,
16:04
and more in other countriesországok who do that.
313
952933
2718
más országokban többen is
hasonlóan cselekednek.
16:07
I was pleasedelégedett to readolvas it. ChrisChris wentment on to say
314
955651
2164
Örömmel olvastam. Chris azzal folytatta,
16:09
that he'dő lenne been influencedbefolyásolható by my writingsírások in what he did.
315
957815
3372
hogy tettét
az én írásaim is befolyásolták.
16:13
Well, I have to admitbeismerni, I'm alsois somewhatnémileg embarrassedzavart by that,
316
961187
3423
De hozzá kell tennem,
kicsit zavarba is hozott,
16:16
because I still have two kidneysvese.
317
964610
6262
mert nekem még mindkét vesém megvan.
16:22
But ChrisChris wentment on to say that he didn't think
318
970872
2266
Aztán Chris azt írta, hogy szerinte
16:25
that what he'dő lenne doneKész was all that amazingelképesztő,
319
973138
2680
amit tett, nem is volt annyira rendkívüli,
16:27
because he calculatedszámított that the numberszám of life-yearséletév
320
975818
3507
mert kiszámolta,
hogy életévekben számolva,
16:31
that he had addedhozzáadott to people, the extensionkiterjesztés of life,
321
979325
2548
amennyivel mások életetét
meghosszabbította,
16:33
was about the sameazonos that you could achieveelér
322
981873
2809
ez nagyjából ugyanannyi,
ami elérhető lenne
16:36
if you gaveadott 5,000 dollarsdollár to the AgainstEllen MalariaMalária FoundationAlapítvány.
323
984682
5836
egy 5.000 dolláros adománnyal
a Maláriaellenes Alapítványnak.
16:42
And that did make me feel a little bitbit better,
324
990518
4076
Ettől egy kicsit megkönnyebbültem,
16:46
because I have givenadott more than 5,000 dollarsdollár
325
994594
3554
mert már jóval több,
mint 5.000 dollárt adtam
16:50
to the AgainstEllen MalariaMalária FoundationAlapítvány
326
998148
2847
a Maláriaellenes Alapítványnak
16:52
and to variouskülönféle other effectivehatékony charitiesjótékonysági.
327
1000995
4903
és más hatékony jótékonysági
szervezeteknek.
16:57
So if you're feelingérzés badrossz
328
1005898
1434
Így hát ha szégyellik,
16:59
because you still have two kidneysvese as well,
329
1007332
4082
hogy még szintén megvan mindkét veséjük,
17:03
there's a way for you to get off the hookhorog.
330
1011414
2634
van kiút a kelepcéből.
17:06
Thank you.
331
1014048
1200
Köszönöm.
17:07
(ApplauseTaps)
332
1015248
6154
(Taps)
Translated by Gabriella Zsoter
Reviewed by Orsolya Szemere

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Singer - Philosopher, ethicist
Sometimes controversial, always practical ethicist Peter Singer stirs public debate about morality, from animal welfare to global poverty.

Why you should listen

Peter Singer may be, as The New Yorker calls him, the planet’s “most influential living philosopher.” The Australian academic specializes in applied ethics, to which he takes a secular, utilitarian approach -- minimize suffering, maximize well-being. He gained recognition in the 1970s with his groundbreaking book Animal Liberation: A New Ethics for Our Treatment of Animals, which questions society’s tendency to put human needs above those of members of other species. And he draws fire from critics who object to his fascinating argument in favor of an obligation to help the global poor that sets the bar so high that it means we are almost all living unethically. His defense of euthanasia and infanticide, in some circumstances, has led to protests against his lectures and to teaching position at Princeton.

But Singer’s collective body of work is more acclaimed than controversial. He has written the classic text Practical Ethics and many other books, with more in progress. He lectures at Princeton, where he is professor of bioethics, and the University of Melbourne, where he is a laureate professor. You can find dozens of brief, brilliant essays at Project Syndicate, where Singer examines the philosophical questions surrounding current topics like Obamacare, computer piracy and obesity.

More profile about the speaker
Peter Singer | Speaker | TED.com