ABOUT THE SPEAKER
Peter Singer - Philosopher, ethicist
Sometimes controversial, always practical ethicist Peter Singer stirs public debate about morality, from animal welfare to global poverty.

Why you should listen

Peter Singer may be, as The New Yorker calls him, the planet’s “most influential living philosopher.” The Australian academic specializes in applied ethics, to which he takes a secular, utilitarian approach -- minimize suffering, maximize well-being. He gained recognition in the 1970s with his groundbreaking book Animal Liberation: A New Ethics for Our Treatment of Animals, which questions society’s tendency to put human needs above those of members of other species. And he draws fire from critics who object to his fascinating argument in favor of an obligation to help the global poor that sets the bar so high that it means we are almost all living unethically. His defense of euthanasia and infanticide, in some circumstances, has led to protests against his lectures and to teaching position at Princeton.

But Singer’s collective body of work is more acclaimed than controversial. He has written the classic text Practical Ethics and many other books, with more in progress. He lectures at Princeton, where he is professor of bioethics, and the University of Melbourne, where he is a laureate professor. You can find dozens of brief, brilliant essays at Project Syndicate, where Singer examines the philosophical questions surrounding current topics like Obamacare, computer piracy and obesity.

More profile about the speaker
Peter Singer | Speaker | TED.com
TED2013

Peter Singer: The why and how of effective altruism

Peter Singer: Il come e perchè di "Effective Altruism" (altruismo efficace)

Filmed:
1,880,611 views

Se si ha la fortuna di vivere senza desideri, è un impulso naturale ad essere altruista con gli altri. Ma, si chiede il filosofo Peter Singer, qual è il modo più efficace per donare? Egli racconta alcune esperienze sorprendenti che aiutano a bilanciare emozione e praticità -- e fare il massimo impatto con ciò che si può condividere.
- Philosopher, ethicist
Sometimes controversial, always practical ethicist Peter Singer stirs public debate about morality, from animal welfare to global poverty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There's something that I'd like you to see.
0
868
3605
C'è una cosa che vorrei farvi vedere.
00:16
(VideoVideo) ReporterReporter: It's a storystoria that's deeplyprofondamente unsettlednon fisso
1
4473
2484
(Video) Reporter: È una storia che ha profondamente sconvolto
00:18
millionsmilioni in ChinaCina:
2
6957
2054
milioni di persone, in Cina:
00:21
footagemetraggio of a two-year-oldtwo-year-old girlragazza
3
9011
1880
le immagini mostrano una bambina di due anni
00:22
hitcolpire by a vanfurgone and left bleedingemorragia in the streetstrada by passersbypassanti,
4
10891
4552
investita da un furgone e abbandonata dai passanti, ancora sanguinante, sulla strada.
00:27
footagemetraggio too graphicgrafica to be shownmostrato.
5
15443
3240
Sono immagini troppo crude per essere mostrate.
00:30
The entireintero accidentincidente is caughtcatturato on cameramacchina fotografica.
6
18683
2680
L'intero incidente è stato ripreso da una telecamera.
00:33
The driverautista pausespause after hittingcolpire the childbambino,
7
21363
2808
Il guidatore si ferma dopo aver investito la bambina,
00:36
his back wheelsruote seenvisto restingriposo on her for over a secondsecondo.
8
24171
3912
si vedono le ruote posteriori ferme sopra di lei per oltre un secondo.
00:40
WithinAll'interno di two minutesminuti, threetre people passpassaggio two-year-oldtwo-year-old WangWang YueYue by.
9
28083
3945
Nei due minuti successivi, altre tre persone
passano accanto alla piccola Wang Yue.
00:44
The first walkspasseggiate around the badlymale injuredferito toddlerinfante completelycompletamente.
10
32028
3684
La prima fa un giro attorno al corpicino ferito.
00:47
OthersGli altri look at her before movingin movimento off.
11
35712
3323
Altri le danno un'occhiata, prima di passare oltre.
00:53
PeterPeter SingerCantante: There were other people
12
41540
1267
Peter Singer: Altre persone
00:54
who walkedcamminava pastpassato WangWang YueYue,
13
42807
2327
sono passate davanti a Wang Yue,
00:57
and a secondsecondo vanfurgone rancorse over her legsgambe
14
45134
1719
e un secondo furgone le passò sulle gambe
00:58
before a streetstrada cleaneraddetto alle pulizie raisedsollevato the alarmallarme.
15
46853
3216
prima che una spazzina desse l'allarme.
01:02
She was rushedaffrettato to hospitalospedale, but it was too latein ritardo. She diedmorto.
16
50069
5201
È stata portata all'ospedale,
ma era ormai troppo tardi. Morì poco dopo.
01:07
I wondermeravigliarsi how manymolti of you, looking at that,
17
55270
3808
Mi chiedo quanti di voi, adesso,
guardando tutto ciò,
01:11
said to yourselvesvoi stessi just now, "I would not have donefatto that.
18
59078
3683
si stiano dicendo: "Io non l'avrei fatto.
01:14
I would have stoppedfermato to help."
19
62761
2204
Io mi sarei fermato per aiutarla."
01:16
RaiseSollevare your handsmani if that thought occurredsi è verificato to you.
20
64965
3900
Alzate le mani, se lo avete pensato.
01:20
As I thought, that's mostmaggior parte of you.
21
68865
2876
Siete la maggioranza, come pensavo.
01:23
And I believe you. I'm sure you're right.
22
71741
1967
E vi credo. Sono certo che sia così.
01:25
But before you give yourselfte stesso too much creditcredito,
23
73708
3239
Ma prima di darvi troppi meriti,
01:28
look at this.
24
76947
1662
guardate qui.
01:30
UNICEFUNICEF reportsrapporti that in 2011,
25
78609
4176
Nel 2011, osserva l'UNICEF,
01:34
6.9 millionmilione childrenbambini undersotto fivecinque
26
82785
3949
6,9 milioni di bambini sotto i cinque anni
01:38
diedmorto from preventableprevenibili, poverty-relatedlegate alla povertà diseasesmalattie.
27
86734
5452
sono morti di malattie prevenibili, collegate alla povertà.
01:44
UNICEFUNICEF thinkspensa that that's good newsnotizia
28
92186
2262
L'UNICEF pensa che questa sia una buona notizia,
01:46
because the figurefigura has been steadilycostantemente comingvenuta down
29
94448
3178
perché il dato è andato costantemente scendendo
01:49
from 12 millionmilione in 1990. That is good.
30
97626
4053
dai 12 milioni nel 1990. Il che è un bene.
01:53
But still, 6.9 millionmilione
31
101679
3104
Ma 6,9 milioni all'anno equivalgono
01:56
is 19,000 childrenbambini dyingsta morendo everyogni day.
32
104783
5324
a 19.000 bambini che muoiono ogni giorno.
02:02
Does it really matterimporta
33
110107
2786
Fa molta differenza
02:04
that we're not walkinga passeggio pastpassato them in the streetstrada?
34
112893
2905
che non muoiano sulla strada in cui stiamo passando?
02:07
Does it really matterimporta that they're farlontano away?
35
115798
5218
Cambiano davvero le cose, se sono molto lontani?
02:13
I don't think it does make a morallymoralmente relevantpertinente differencedifferenza.
36
121016
3418
Io non credo che questo faccia una differenza moralmente rilevante.
02:16
The factfatto that they're not right in frontdavanti of us,
37
124434
2408
Il fatto che non siano proprio davanti a noi,
02:18
the factfatto, of coursecorso, that they're of a differentdiverso nationalitynazionalità
38
126842
2161
che siano, ovviamente, di una nazionalità diversa,
02:21
or racegara, nonenessuna of that seemssembra morallymoralmente relevantpertinente to me.
39
129003
3975
o di un'origine diversa - nulla di questo mi sembra moralmente rilevante.
02:24
What is really importantimportante is,
40
132978
1520
La domanda realmente importante è,
02:26
can we reduceridurre that deathmorte tollPedaggio? Can we savesalvare
41
134498
4265
possiamo ridurre questo numero di morti? Possiamo salvare
02:30
some of those 19,000 childrenbambini dyingsta morendo everyogni day?
42
138763
4966
alcuni di questi 19.000 banbini che muoiono ogni giorno?
02:35
And the answerrisposta is, yes we can.
43
143729
3618
E la risposta è: sì, possiamo.
02:39
EachOgni of us spendsspende moneyi soldi
44
147347
2543
Tutti noi spendiamo soldi
02:41
on things that we do not really need.
45
149890
2181
in cose che non ci servono davvero.
02:44
You can think what your ownproprio habitabitudine is,
46
152071
1932
Pensiamo alle nostre abitudini,
02:46
whetherse it's a newnuovo carauto, a vacationVacanze
47
154003
2565
come una nuova auto, una vacanza,
02:48
or just something like buyingacquisto bottledin bottiglia wateracqua
48
156568
2680
o semplicemente comprare acqua in bottiglia
02:51
when the wateracqua that comesviene out of the taprubinetto
49
159248
2023
quando l'acqua che viene fuori dal rubinetto
02:53
is perfectlyperfettamente safesicuro to drinkbere.
50
161271
2530
è perfettamente sicura da bere.
02:55
You could take the moneyi soldi you're spendingla spesa
51
163801
1647
Si potrebbero prendere i soldi spesi
02:57
on those unnecessarynon necessario things
52
165448
1895
in queste cose non necessarie
02:59
and give it to this organizationorganizzazione,
53
167343
2366
e darli a questa organizzazione,
03:01
the AgainstContro MalariaMalaria FoundationFondazione,
54
169709
2927
la Fondazione "Against Malaria" (Contro la malaria)
03:04
whichquale would take the moneyi soldi you had givendato
55
172636
2572
che userebbe i soldi donati
03:07
and use it to buyacquistare netsreti like this one
56
175208
3703
per comprare zanzariere come questa,
03:10
to protectproteggere childrenbambini like this one,
57
178911
3539
che proteggerebbe bambini come lui,
03:14
and we know reliablyaffidabile that if we providefornire netsreti,
58
182450
4296
e sappiamo per esperienza che se forniamo queste zanzariere,
03:18
they're used, and they reduceridurre the numbernumero of childrenbambini
59
186746
3402
il loro uso riduce il numero di queste
03:22
dyingsta morendo from malariamalaria,
60
190148
2456
giovani vittime di malaria,
03:24
just one of the manymolti preventableprevenibili diseasesmalattie
61
192604
2808
una di quelle tante malattie prevenibili
03:27
that are responsibleresponsabile for some of those 19,000 childrenbambini
62
195412
3952
che uccidono alcuni di quei 19.000 bambini
03:31
dyingsta morendo everyogni day.
63
199364
3648
ogni giorno.
03:35
FortunatelyFortunatamente, more and more people
64
203012
2184
Fortunatamente, sempre più persone
03:37
are understandingcomprensione this ideaidea,
65
205196
2514
comprendono questa idea,
03:39
and the resultrisultato is a growingin crescita movementmovimento:
66
207710
3318
e il risultato è un movimento in crescita:
03:43
effectiveefficace altruismaltruismo.
67
211028
2656
l'altruismo efficace.
03:45
It's importantimportante because it combinescombina bothentrambi the heartcuore and the headcapo.
68
213684
4384
È importante perché coinvolge sia il cuore che la testa.
03:50
The heartcuore, of coursecorso, you feltprovato.
69
218068
1711
Il cuore, naturalmente, si fa sentire:
03:51
You feltprovato the empathyempatia for that childbambino.
70
219779
3143
provate empatia, per quel bambino.
03:54
But it's really importantimportante to use the headcapo as well
71
222922
4034
Ma è molto importante usare anche la testa
03:58
to make sure that what you do is effectiveefficace and well-directedben diretto,
72
226956
4793
per essere sicuri che le vostre azioni siano efficaci e ben mirate.
04:03
and not only that, but alsoanche I think reasonragionare helpsaiuta us
73
231749
4334
Inoltre, a mio avviso, la ragione ci aiuta
04:08
to understandcapire that other people, whereverdovunque they are,
74
236083
3769
a capire che gli altri, dovunque siano,
04:11
are like us, that they can suffersoffrire as we can,
75
239852
3591
sono come noi, possono soffrire come noi,
04:15
that parentsgenitori grieveaddolorarsi for the deathsmorti of theirloro childrenbambini,
76
243443
2673
i loro genitori piangono la morte dei loro bambini,
04:18
as we do,
77
246116
1803
come noi quella dei nostri,
04:19
and that just as our livesvite and our well-beingbenessere matterimporta to us,
78
247919
4218
e proprio come a noi interessa la nostra vita o il nostro benessere,
04:24
it mattersquestioni just as much to all of these people.
79
252137
3243
così interessa anche a tutte queste persone.
04:27
So I think reasonragionare is not just some neutralneutro toolstrumento
80
255380
3068
Penso, quindi, che la ragione non sia solo uno strumento neutrale
04:30
to help you get whateverqualunque cosa you want.
81
258448
1495
per aiutarti a ottenere ciò che vuoi.
04:31
It does help us to put perspectiveprospettiva on our situationsituazione.
82
259943
4630
La ragione mette le nostre situazioni in prospettiva.
04:36
And I think that's why
83
264573
1879
E questo, a mio avviso, spiega perché
04:38
manymolti of the mostmaggior parte significantsignificativo people in effectiveefficace altruismaltruismo
84
266452
5006
molte delle persone più efficacemente altruiste
04:43
have been people who have had backgroundssfondi
85
271458
2384
hanno ricevuto una formazione
04:45
in philosophyfilosofia or economicseconomia or mathmatematica.
86
273842
4738
in filosofia, o in economia, o in matematica.
04:50
And that mightpotrebbe seemsembrare surprisingsorprendente,
87
278580
1465
Questo potrebbe sorprendere,
04:52
because a lot of people think,
88
280045
1333
perché molte persone pensano:
04:53
"PhilosophyFilosofia is remotea distanza from the realvero worldmondo;
89
281378
3813
"La filosofia è lontana dal mondo reale,
04:57
economicseconomia, we're told, just makesfa us more selfishegoista,
90
285191
3943
l'economia, a quanto pare, ci rende più egoisti,
05:01
and we know that mathmatematica is for nerdsnerd."
91
289134
3531
e la matematica è roba per secchioni, lo sanno tutti."
05:04
But in factfatto it does make a differencedifferenza,
92
292665
2758
In realtà la formazione fa la differenza,
05:07
and in factfatto there's one particularparticolare nerdnerd
93
295423
1936
e infatti c'è un particolare "secchione"
05:09
who has been a particularlysoprattutto effectiveefficace altruistaltruista
94
297359
4220
il cui altruismo si è rivelato particolarmente efficace,
05:13
because he got this.
95
301579
1917
con questo.
05:15
This is the websiteSito web of the BillBill & MelindaMelinda GatesCancelli FoundationFondazione,
96
303496
3279
Questo è il sito web della Fondazione Bill & Melinda Gates:
05:18
and if you look at the wordsparole on the topsuperiore right-handmano destra sidelato,
97
306775
3796
in alto a destra, se osservate,
05:22
it saysdice, "All livesvite have equalpari valuevalore."
98
310571
3927
è scritto: "Tutte le vite hanno pari valore".
05:26
That's the understandingcomprensione,
99
314498
1869
È questa la comprensione razionale
05:28
the rationalrazionale understandingcomprensione of our situationsituazione in the worldmondo
100
316367
3622
della nostra condizione umana
05:31
that has led to these people
101
319989
2261
che ha portato queste persone
05:34
beingessere the mostmaggior parte effectiveefficace altruistsaltruisti in historystoria,
102
322250
4681
ad essere i più efficaci altruisti della Storia:
05:38
BillBill and MelindaMelinda GatesCancelli and WarrenWarren BuffettBuffett.
103
326931
2672
Bill Gates, Melinda Gates e Warren Buffett.
05:41
(ApplauseApplausi)
104
329603
6133
(Applausi)
05:47
No one, not AndrewAndrew CarnegieCarnegie, not JohnJohn D. RockefellerRockefeller,
105
335736
4169
Nessuno, non Andrew Carnegie, non John D. Rockefeller,
05:51
has ever givendato as much to charitycarità
106
339905
2658
ha mai dato tanto in beneficenza
05:54
as eachogni one of these threetre,
107
342563
3248
quanto ciascuno di loro tre,
05:57
and they have used theirloro intelligenceintelligenza
108
345811
2752
che hanno usato la loro intelligenza
06:00
to make sure that it is highlyaltamente effectiveefficace.
109
348563
4080
per essere certi di agire in modo molto efficace.
06:04
AccordingSecondo to one estimatestima, the GatesCancelli FoundationFondazione
110
352643
3088
Secondo una stima, la Fondazione Gates
06:07
has alreadygià savedsalvato 5.8 millionmilione livesvite
111
355731
3808
ha già salvato 5,8 milioni di vite, oltre ai molti milioni
06:11
and manymolti millionsmilioni more, people, gettingottenere diseasesmalattie
112
359539
3158
di persone in più che avrebbero finito
06:14
that would have madefatto them very sickmalato,
113
362697
1527
per ammalarsi gravemente,
06:16
even if eventuallyinfine they survivedsopravvissuto.
114
364224
3251
anche se fossero riuscite a sopravvivere.
06:19
Over the comingvenuta yearsanni, undoubtablysicuramente the GatesCancelli FoundationFondazione
115
367475
2600
Senza dubbio, nei prossimi anni la Fondazione Gates
06:22
is going to give a lot more,
116
370075
2664
donerà molto di più,
06:24
is going to savesalvare a lot more livesvite.
117
372739
3975
e salverà molte più vite.
06:28
Well, you mightpotrebbe say, that's fine if you're a billionairemiliardario,
118
376714
4242
Potreste obiettare: beh, se sei un miliardario, certamente
06:32
you can have that kindgenere of impacturto.
119
380956
2424
puoi avere questo tipo di impatto.
06:35
But if I'm not, what can I do?
120
383380
2948
Ma se non lo sono, cosa posso fare?
06:38
So I'm going to look at fourquattro questionsle domande that people askChiedere
121
386328
3324
Analizzerò dunque quattro domande che spesso le persone si fanno
06:41
that maybe standstare in piedi in the way of them givingdando.
122
389652
3448
e che probabilmente le trattengono dal donare quanto potrebbero.
06:45
They worrypreoccupazione how much of a differencedifferenza they can make.
123
393100
2367
Si chiedono quanta differenza potranno mai fare,
06:47
But you don't have to be a billionairemiliardario.
124
395467
3225
ma non è necessario essere miliardari.
06:50
This is TobyToby OrdORD. He's a researchricerca fellowcompagno in philosophyfilosofia
125
398692
3664
Lui è Toby Ord. È un ricercatore in filosofia
06:54
at the UniversityUniversità of OxfordOxford.
126
402356
2026
all'Università di Oxford.
06:56
He becamedivenne an effectiveefficace altruistaltruista when he calculatedcalcolato
127
404382
3588
È diventato un altruista efficace quando calcolò che,
06:59
that with the moneyi soldi that he was likelyprobabile to earnguadagnare
128
407970
2275
coi soldi che avrebbe verosimilmente guadagnato
07:02
throughoutper tutto his careercarriera, an academicaccademico careercarriera,
129
410245
2400
nel corso della sua carriera universitaria,
07:04
he could give enoughabbastanza to curecura 80,000 people of blindnesscecità
130
412645
6667
avrebbe potuto donare abbastanza da curare 80.000 persone dalla cecità
07:11
in developingin via di sviluppo countriespaesi
131
419312
2046
nei paesi in via di sviluppo
07:13
and still have enoughabbastanza left
132
421358
2273
e gli sarebbe rimasto comunque abbastanza
07:15
for a perfectlyperfettamente adequateadeguato standardstandard of livingvita.
133
423631
4724
per mantenere uno standard di vita perfettamente adeguato.
07:20
So TobyToby foundedfondato an organizationorganizzazione
134
428355
1997
Così Toby ha fondato una organizzazione,
07:22
calledchiamato GivingDando What We Can to spreaddiffusione this informationinformazione,
135
430352
4086
chiamata "Giving What We Can" (dare quello che possiamo) per diffondere questa informazione,
07:26
to uniteunire people who want to shareCondividere some of theirloro incomereddito,
136
434438
3926
connettendo così chi vuole condividere un po' del proprio reddito,
07:30
and to askChiedere people to pledgepegno to give 10 percentper cento
137
438364
2713
e chiedendo a queste persone di impegnarsi a dare il 10%
07:33
of what they earnguadagnare over theirloro lifetimetutta la vita
138
441077
2111
dei quel che guadagnano lungo tutta la vita
07:35
to fightingcombattente globalglobale povertypovertà.
139
443188
3321
nel contrasto alla povertà globale.
07:38
TobyToby himselflui stesso does better than that.
140
446509
2439
Toby, dal canto suo, fa meglio di così.
07:40
He's pledgedsi sono impegnati to livevivere on 18,000 poundssterline a yearanno --
141
448948
4400
Si è infatti impegnato a vivere con 18.000 sterline l'anno --
07:45
that's lessDi meno than 30,000 dollarsdollari --
142
453348
2744
meno di 25.000 euro--
07:48
and to give the restriposo to those organizationsorganizzazioni.
143
456092
3400
e dare il resto a queste organizzazioni.
07:51
And yes, TobyToby is marriedsposato and he does have a mortgagemutuo.
144
459492
5574
E sì, Toby è sposato e ha un mutuo.
07:57
This is a couplecoppia at a laterdopo stagepalcoscenico of life,
145
465066
3645
Questa è una coppia più matura,
08:00
CharlieCharlie BreslerBresler and DianaDiana SchottSchott,
146
468711
2996
Charlie Bresler e Diana Schott, che da giovani,
08:03
who, when they were younggiovane, when they metincontrato,
147
471707
1527
quando si incontrarono,
08:05
were activistsattivisti againstcontro the VietnamVietnam WarGuerra,
148
473234
3154
erano attivisti contro la guerra nel Vietnam,
08:08
foughtcombattuta for socialsociale justicegiustizia,
149
476388
1979
combattevano per la giustizia sociale.
08:10
and then movedmosso into careerscarriere, as mostmaggior parte people do,
150
478367
2884
Poi iniziarono la loro carriera, come la maggior parte delle persone,
08:13
didn't really do anything very activeattivo about those valuesvalori,
151
481251
3609
senza fare nulla di molto attivo per quei valori,
08:16
althoughsebbene they didn't abandonabbandonare them.
152
484860
2839
benché non li avessero ripudiati.
08:19
And then, as they got to the ageetà at whichquale manymolti people
153
487699
2379
Quando infine sono arrivati all'età in cui molte persone
08:22
startinizio to think of retirementpensionamento, they returnedtornato to them,
154
490078
3406
iniziano a pensare alla pensione, sono ritornati sui loro passi,
08:25
and they'veessi hanno decideddeciso to cuttagliare back on theirloro spendingla spesa,
155
493484
3164
e hanno deciso di tagliare le proprie spese,
08:28
to livevivere modestlymodestamente, and to give bothentrambi moneyi soldi and time
156
496648
5145
vivere modestamente, e investire tempo e denaro
08:33
to helpingporzione to fightcombattimento globalglobale povertypovertà.
157
501793
4878
nel contrasto alla povertà globale.
08:38
Now, mentioningmenzionare time mightpotrebbe leadcondurre you to think,
158
506671
3042
Ora, parlare dei tempi potrebbe indurvi a pensare:
08:41
"Well, should I abandonabbandonare my careercarriera and put all of my time
159
509713
3624
"Dovrò abbandonare la mia carriera e dedicare tutto il mio tempo
08:45
into savingSalvataggio some of these 19,000 livesvite
160
513337
3205
a salvare qualcuna di queste 19.000 vite
08:48
that are lostperduto everyogni day?"
161
516542
1663
che si perdono ogni giorno?"
08:50
One personpersona who'schi è thought quiteabbastanza a bitpo about this issueproblema
162
518205
2702
C'è uno studioso che per molto tempo si è chiesto
08:52
of how you can have a careercarriera that will have
163
520907
2823
come si può dare alla propria carriera
08:55
the biggestmaggiore impacturto for good in the worldmondo is Will CrouchCrouch.
164
523730
3721
il maggior impatto positivo nel mondo: Will Crouch.
08:59
He's a graduatediplomato studentalunno in philosophyfilosofia,
165
527451
2656
È un laureato in filosofia,
09:02
and he's setimpostato up a websiteSito web calledchiamato 80,000 HoursOre,
166
530107
4352
e ha creato un sito web chiamato 80.000 Hours,
09:06
the numbernumero of hoursore he estimatesstime
167
534459
1674
le ore che stando ai suoi calcoli
09:08
mostmaggior parte people spendtrascorrere on theirloro careercarriera,
168
536133
2372
investiamo nella propria carriera,
09:10
to adviseconsigliare people on how to have the bestmigliore,
169
538505
2212
per consigliare la gente sul modo di ottenere
09:12
mostmaggior parte effectiveefficace careercarriera.
170
540717
1980
la carriera più efficace.
09:14
But you mightpotrebbe be surprisedsorpreso to know
171
542697
2214
Potrebbe sorprendervi sapere
09:16
that one of the careerscarriere that he encouragesincoraggia people to considerprendere in considerazione,
172
544911
3021
che una delle carriere da lui più incoraggiate,
09:19
if they have the right abilitiesabilità and charactercarattere,
173
547932
2265
posto che si abbiano le giuste abilità e carattere,
09:22
is to go into bankingBanking or financefinanza.
174
550197
4667
sono quelle nel mondo bancario o finanziario.
09:26
Why? Because if you earnguadagnare a lot of moneyi soldi,
175
554864
3811
Perché? Perché se guadagni un sacco di soldi,
09:30
you can give away a lot of moneyi soldi,
176
558675
2339
puoi donare un sacco di soldi,
09:33
and if you're successfulriuscito in that careercarriera,
177
561014
2046
e se hai successo in quella carriera,
09:35
you could give enoughabbastanza to an aidaiuto organizationorganizzazione
178
563060
2614
puoi dare ad una organizzazione umanitaria abbastanza risorse
09:37
so that it could employimpiegare, let's say, fivecinque aidaiuto workerslavoratori
179
565674
4930
da farle assumere, diciamo, cinque operatori umanitari
09:42
in developingin via di sviluppo countriespaesi, and eachogni one of them
180
570604
3292
in paesi in via di sviluppo, e ognuno di loro
09:45
would probablyprobabilmente do about as much good
181
573896
1844
potrebbe probabilmente fare tanto bene
09:47
as you would have donefatto.
182
575740
1534
quanto avreste fatto voi.
09:49
So you can quintupleQuintupla the impacturto
183
577274
3010
Con una carriera di questo tipo,
09:52
by leadingprincipale that kindgenere of careercarriera.
184
580284
4121
quindi, puoi quintuplicare l'impatto.
09:56
Here'sQui è one younggiovane man who'schi è takenprese this adviceconsigli.
185
584405
2520
Ecco un giovane che ha seguito il suo consiglio.
09:58
His namenome is MattMatt WeigerWeiger.
186
586925
1341
Si chiama Matt Weiger.
10:00
He was a studentalunno at PrincetonPrinceton in philosophyfilosofia and mathmatematica,
187
588266
3762
Studiava filosofia e matematica a Princeton,
10:04
actuallyin realtà wonha vinto the prizepremio for the bestmigliore undergraduatestudenti universitari philosophyfilosofia thesistesi
188
592028
3719
e ha vinto il premio per la migliore tesi di laurea in filosofia
10:07
last yearanno when he graduatedlaureato.
189
595747
2379
dell'anno scorso.
10:10
But he's goneandato into financefinanza in NewNuovo YorkYork.
190
598126
3226
Poi è andato a lavorare nella finanza, a New York.
10:13
He's alreadygià earningguadagno enoughabbastanza
191
601352
1605
E oggi guadagna già abbastanza da donare
10:14
so that he's givingdando a six-figureSei-figura sumsomma to effectiveefficace charitiesenti di beneficenza
192
602957
4266
somme a sei cifre in organizzazioni efficaci,
10:19
and still leavingin partenza himselflui stesso with enoughabbastanza to livevivere on.
193
607223
3729
lasciando a sé stesso abbastanza per vivere.
10:22
MattMatt has alsoanche helpedaiutato me to setimpostato up an organizationorganizzazione
194
610952
3871
Matt mi ha anche aiutato a creare una organizzazione
10:26
that I'm workinglavoro with that has the namenome takenprese
195
614823
3053
con la quale sto lavorando e che ha preso il nome
10:29
from the titletitolo of a booklibro I wroteha scritto,
196
617876
1627
dal titolo di un mio libro,
10:31
"The Life You Can SaveSalva,"
197
619503
1898
TheLifeYouCanSave.com (Salvare una vita si può)
10:33
whichquale is tryingprovare to changemodificare our culturecultura
198
621401
2741
che mira a cambiare la nostra cultura
10:36
so that more people think that
199
624142
3733
convincendo sempre più persone
10:39
if we're going to livevivere an ethicaletico life,
200
627875
1717
che per vivere una vita etica
10:41
it's not enoughabbastanza just to followSeguire the thou-shalt-notstu-tu-nots
201
629592
3831
non basta semplicemente seguire i comandamenti
10:45
and not cheatCheat, stealrubare, maimmutilare, killuccidere,
202
633423
2380
e non imbrogliare, rubare, mutilare, uccidere;
10:47
but that if we have enoughabbastanza, we have to shareCondividere some of that
203
635803
2887
se abbiamo abbastanza, dobbiamo condividere un po' del nostro
10:50
with people who have so little.
204
638690
3353
con chi ha molto poco.
10:54
And the organizationorganizzazione drawsDisegna togetherinsieme people
205
642043
2779
E l'organizzazione riunisce persone
10:56
of differentdiverso generationsgenerazioni,
206
644822
1684
di differenti generazioni,
10:58
like HollyHolly MorganMorgan, who'schi è an undergraduatestudenti universitari,
207
646506
1845
come Holly Morgan, una studentessa
11:00
who'schi è pledgedsi sono impegnati to give 10 percentper cento
208
648351
1517
che si è impegnata a dare il 10%
11:01
of the little amountquantità that she has,
209
649868
1949
del poco che ha,
11:03
and on the right, AdaAda WanWAN,
210
651817
2053
e Ada Wan, sulla destra,
11:05
who has workedlavorato directlydirettamente for the poorpovero, but has now
211
653870
2727
che ha lavorato direttamente per i poveri, ma ora
11:08
goneandato to YaleYale to do an MBAMBA to have more to give.
212
656597
4502
è andata a Yale per fare un master, così da poter dare di più.
11:13
ManyMolti people will think, thoughanche se,
213
661099
1525
Molti penseranno, tuttavia,
11:14
that charitiesenti di beneficenza aren'tnon sono really all that effectiveefficace.
214
662624
3982
che queste organizzazioni benefiche
non siano realmente efficaci.
11:18
So let's talk about effectivenessefficacia.
215
666606
1793
Adesso parliamo di efficacia, allora.
11:20
TobyToby OrdORD is very concernedha riguardato about this,
216
668399
1990
È una questione che preoccupa molto Toby Ord,
11:22
and he's calculatedcalcolato that some charitiesenti di beneficenza
217
670389
2887
il quale ha calcolato che alcuni enti
11:25
are hundredscentinaia or even thousandsmigliaia of timesvolte
218
673276
2789
sono centinaia o anche migliaia di volte
11:28
more effectiveefficace than othersaltri,
219
676065
2058
più efficaci di altri,
11:30
so it's very importantimportante to find the effectiveefficace onesquelli.
220
678123
2836
perciò è molto importante trovare le più efficienti.
11:32
Take, for exampleesempio, providingfornitura a guideguida dogcane for a blindcieco personpersona.
221
680959
5031
Prendiamo, ad esempio, i servizi di cane guida per un non-vedente.
11:37
That's a good thing to do, right?
222
685990
2812
È una cosa buona, giusto?
11:40
Well, right, it is a good thing to do,
223
688802
2022
Beh, certo che è una cosa buona da fare,
11:42
but you have to think what elsealtro you could do with the resourcesrisorse.
224
690824
2917
ma bisogna pensare a cos'altro si potrebbe fare con quelle risorse.
11:45
It costscosti about 40,000 dollarsdollari to traintreno a guideguida dogcane
225
693741
4244
L'addestramento di un cane guida costa circa 40.000 dollari,
11:49
and traintreno the recipientdestinatario so that the guideguida dogcane
226
697985
2496
poi bisogna addestrare il beneficiario così che il cane guida
11:52
can be an effectiveefficace help to a blindcieco personpersona.
227
700481
3384
possa aiutarlo in modo efficace.
11:55
It costscosti somewhereda qualche parte betweenfra 20 and 50 dollarsdollari
228
703865
4272
Nei paesi in via di sviluppo, invece,
12:00
to curecura a blindcieco personpersona in a developingin via di sviluppo countrynazione
229
708137
3006
curare una persona cieca, malata di tracoma
12:03
if they have trachomatracoma.
230
711143
2010
costa dai 20 ai 50 dollari.
12:05
So you do the sumssomme, and you get something like that.
231
713153
3071
A conti fatti, dunque,
12:08
You could providefornire one guideguida dogcane
232
716224
1746
un cane-guida
12:09
for one blindcieco AmericanAmericano,
233
717970
2345
per un cieco americano
12:12
or you could curecura betweenfra 400
234
720315
2876
costa più o meno come curare tra le 400
12:15
and 2,000 people of blindnesscecità.
235
723191
3771
e le 2000 persone dalla cecità.
12:18
I think it's clearchiaro what's the better thing to do.
236
726962
3597
Penso sia chiaro cosa è meglio fare.
12:22
But if you want to look for effectiveefficace charitiesenti di beneficenza,
237
730559
3515
Ma se volete cercare donazioni efficaci,
12:26
this is a good websiteSito web to go to.
238
734074
2232
questo è un buon sito web in cui andare.
12:28
GiveWellGiveWell existsesiste to really assessvalutare the impacturto of charitiesenti di beneficenza,
239
736306
4884
GiveWell (DaiBene) esiste per valutare realmente l'impatto degli enti di beneficenza,
12:33
not just whetherse they're well-runben gestito,
240
741190
1965
non solo se siano ben gestiti:
12:35
and it's screenedschermato hundredscentinaia of charitiesenti di beneficenza
241
743155
2300
ha controllato centinaia di enti,
12:37
and currentlyattualmente is recommendingraccomandare only threetre,
242
745455
3299
e al momento ne raccomanda solo tre,
12:40
of whichquale the AgainstContro MalariaMalaria FoundationFondazione is numbernumero one.
243
748754
4233
dei quali la Fondazione Against Malaria è il numero uno.
12:44
So it's very toughdifficile. If you want to look for other recommendationsraccomandazioni,
244
752987
2623
Sono molto selettivi, dunque. Se cercate altri consigli,
12:47
thelifeyoucansavethelifeyoucansave.comcom and GivingDando What We Can
245
755610
3010
thelifeyoucansave.com e "Giving What We Can"
12:50
bothentrambi have a somewhatpiuttosto broaderpiù ampia listelenco,
246
758620
2366
hanno entrambi una lista un po' più ampia,
12:52
but you can find effectiveefficace organizationsorganizzazioni,
247
760986
3336
ma le organizzazioni efficaci ci sono,
12:56
and not just in the areala zona of savingSalvataggio livesvite from the poorpovero.
248
764322
4176
e non si occupano solo di salvare le vite dei poveri.
13:00
I'm pleasedcontento to say that there is now alsoanche a websiteSito web
249
768498
2576
Ora, sono lieto di dire, c'è anche un sito Web
13:03
looking at effectiveefficace animalanimale organizationsorganizzazioni.
250
771074
3432
che cerca organizzazioni animaliste efficaci.
13:06
That's anotherun altro causecausa that I've been concernedha riguardato about
251
774506
2004
È un'altra delle cause di cui mi sono occupato
13:08
all my life, the immenseimmenso amountquantità of sufferingsofferenza
252
776510
2604
tutta la vita, l'immensa quantità di sofferenza
13:11
that humansgli esseri umani inflictinfliggere
253
779114
1526
che gli esseri umani infliggono
13:12
on literallyletteralmente tensdecine of billionsmiliardi of animalsanimali everyogni yearanno.
254
780640
4257
a, letteralmente, decine di miliardi di animali ogni anno.
13:16
So if you want to look for effectiveefficace organizationsorganizzazioni
255
784897
2326
Quindi, se si desidera cercare organizzazioni efficaci
13:19
to reduceridurre that sufferingsofferenza,
256
787223
2073
nel ridurre questa sofferenza,
13:21
you can go to EffectiveEfficace AnimalAnimale ActivismAttivismo.
257
789296
3001
si può consultare "Effective Animal Activism".
13:24
And some effectiveefficace altruistsaltruisti think it's very importantimportante
258
792297
3039
E alcuni altruisti efficaci pensano che sia molto importante
13:27
to make sure that our speciesspecie survivessopravvive at all.
259
795336
3757
assicurarsi che la nostra specie sopravviva,
13:31
So they're looking at waysmodi to reduceridurre the riskrischio of extinctionestinzione.
260
799093
3430
perciò sono alla ricerca di modi per ridurre il rischio di estinzione.
13:34
Here'sQui è one riskrischio of extinctionestinzione that we all becamedivenne awareconsapevole of
261
802523
2643
Qui vedete un rischio di estinzione che abbiamo tutti contemplato
13:37
recentlyrecentemente, when an asteroidasteroide passedpassato closevicino to our planetpianeta.
262
805166
4157
di recente, quando un asteroide è passato vicino al nostro pianeta.
13:41
PossiblyPossibilmente researchricerca could help us not only to predictpredire
263
809323
3006
La ricerca potrebbe aiutarci non solo a prevedere il percorso
13:44
the pathsentiero of asteroidsasteroidi that mightpotrebbe collideentrare in collisione with us,
264
812329
1971
degli asteroidi che potrebbero scontrarci,
13:46
but actuallyin realtà to deflectdeviare them.
265
814300
2792
ma anche a deviarne la rotta.
13:49
So some people think that would be a good thing to give to.
266
817092
2664
Perciò alcuni la ritengono una buona iniziativa da sostenere.
13:51
There's manymolti possibilitiespossibilità.
267
819756
2242
Insomma, le possibilità sono molte.
13:53
My finalfinale questiondomanda is,
268
821998
1711
Per concludere,
13:55
some people will think it's a burdenfardello to give.
269
823709
3031
forse alcuni penseranno alla beneficenza come a un sacrificio.
13:58
I don't really believe it is.
270
826740
1633
Trovo che non lo sia affatto:
14:00
I've enjoyedgoduto givingdando all of my life
271
828373
2180
per me è sempre stato un piacere donare,
14:02
sinceda I was a graduatediplomato studentalunno.
272
830553
1318
da quando ero specializzando.
14:03
It's been something fulfillingadempiendo to me.
273
831871
2833
È stata un'esperienza appagante.
14:06
CharlieCharlie BreslerBresler said to me that he's not an altruistaltruista.
274
834704
2431
Charlie Bresler mi ha detto di non essere un altruista.
14:09
He thinkspensa that the life he's savingSalvataggio is his ownproprio.
275
837135
3374
Pensa di salvare la propria, di vita.
14:12
And HollyHolly MorganMorgan told me that she used to battlebattaglia depressiondepressione
276
840509
3927
E Holly Morgan mi ha detto che ha dovuto combattere la depressione
14:16
untilfino a she got involvedcoinvolti with effectiveefficace altruismaltruismo,
277
844436
2232
finché non si è occupata di altruismo efficace,
14:18
and now is one of the happiestpiù felice people she knowsconosce.
278
846668
3546
e ora è una delle persone più felice che conosce.
14:22
I think one of the reasonsmotivi for this
279
850214
1773
Penso che una delle ragioni
14:23
is that beingessere an effectiveefficace altruistaltruista helpsaiuta to overcomesuperare
280
851987
3267
sia che l'altruismo efficace aiuta a superare
14:27
what I call the SisyphusSisifo problemproblema.
281
855254
2871
quello che chiamo il problema di Sisifo.
14:30
Here'sQui è SisyphusSisifo as portrayedraffigurato by TitianTiziano,
282
858125
3193
Questo è Sisifo come lo dipinse Tiziano,
14:33
condemnedcondannato by the godsdi Dio to pushspingere a hugeenorme boulderBoulder
283
861318
3023
condannato dagli dei a spingere un enorme masso
14:36
up to the topsuperiore of the hillcollina.
284
864341
1679
fino alla cima della collina.
14:38
Just as he getsprende there, the effortsforzo becomesdiventa too much,
285
866020
3050
Appena arrivato, lo sforzo diventa eccessivo,
14:41
the boulderBoulder escapessfugge, rollsrotoli all the way down the hillcollina,
286
869070
3241
il macigno sfugge, rotola verso valle,
14:44
he has to trudgearrancare back down to pushspingere it up again,
287
872311
3304
Sisifo deve arrancargli dietro fino a valle per rispingerlo in alto,
14:47
and the samestesso thing happensaccade again and again
288
875615
2419
e il ciclo si ripete in continuazione,
14:50
for all eternityeternità.
289
878034
2382
per tutta l'eternità.
14:52
Does that remindricordare you of a consumerconsumatore lifestylestile di vita,
290
880416
3015
Non vi ricorda lo stile di vita di un consumatore,
14:55
where you work harddifficile to get moneyi soldi,
291
883431
2682
dove si lavora duro per ottenere dei soldi,
14:58
you spendtrascorrere that moneyi soldi on consumerconsumatore goodsmerce
292
886113
2245
che si spendono in beni di consumo
15:00
whichquale you hopesperanza you'llpotrai enjoygodere usingutilizzando?
293
888358
3572
che, si spera, ameremo usare?
15:03
But then the money'sdi denaro goneandato, you have to work harddifficile
294
891930
2731
Ma una volta finiti i soldi, bisogna lavorare duro
15:06
to get more, spendtrascorrere more, and to maintainmantenere
295
894661
2900
per ottenere di più, spendere di più e mantenere
15:09
the samestesso levellivello of happinessfelicità, it's kindgenere of a hedonicedonico treadmilltapis roulant.
296
897561
3007
lo stesso livello di felicità, è una specie di adattamento edonistico.
15:12
You never get off, and you never really feel satisfiedsoddisfatto.
297
900568
3366
Non si arriva mai, non ci si sente mai veramente soddisfatti.
15:15
BecomingDiventando an effectiveefficace altruistaltruista gives you
298
903934
2992
Diventare un altruista efficace dà quel significato,
15:18
that meaningsenso and fulfillmentevasione degli ordini.
299
906926
1490
quel senso di pienezza che cerchiamo.
15:20
It enablesAbilita you to have a solidsolido basisbase for self-esteemautostima
300
908416
4191
Ti permette di avere una solida base per l'autostima,
15:24
on whichquale you can feel your life was really worthdi valore livingvita.
301
912607
4125
su cui fondare la sensazione di vivere una vita degna di essere vissuta.
15:28
I'm going to concludeconcludere by tellingraccontare you
302
916732
2556
Vorrei concludere parlandovi
15:31
about an emaile-mail that I receivedricevuto
303
919288
2133
di un'e-mail che ho ricevuto
15:33
while I was writingscrittura this talk just a monthmese or so agofa.
304
921421
4924
mentre stavo scrivendo questo discorso, più o meno un mese fa.
15:38
It's from a man nameddi nome ChrisChris CroyCroy, who I'd never heardsentito of.
305
926345
3027
Il mittente era Chris Croy, un uomo di cui non avevo mai sentito parlare.
15:41
This is a pictureimmagine of him showingmostrando him recoveringrecupero from surgerychirurgia.
306
929372
4419
Questa è una sua foto che lo mostra in convalescenza dopo un intervento chirurgico.
15:45
Why was he recoveringrecupero from surgerychirurgia?
307
933791
2534
Perché si stava riprendendo da un intervento chirurgico?
15:48
The emaile-mail beganiniziato, "Last TuesdayMartedì,
308
936325
3557
L'email iniziava così: "Martedì scorso
15:51
I anonymouslyin forma anonima donatedDonato my right kidneyrene to a strangersconosciuto.
309
939882
3858
ho donato in modo anonimo il mio rene destro a uno sconosciuto.
15:55
That startediniziato a kidneyrene chaincatena
310
943740
2085
Questo ha avviato una catena di trapianti
15:57
whichquale enabledabilitato fourquattro people to receivericevere kidneysreni."
311
945825
4669
che ha permesso a quattro persone di ricevere i reni".
16:02
There's about 100 people eachogni yearanno in the U.S.
312
950494
2439
Fanno così circa 100 persone ogni anno, negli Stati Uniti,
16:04
and more in other countriespaesi who do that.
313
952933
2718
e il numero aumenta considerando altri paesi.
16:07
I was pleasedcontento to readleggere it. ChrisChris wentandato on to say
314
955651
2164
Mi ha fatto piacere leggerlo. Chris proseguì dicendo
16:09
that he'daveva been influencedinfluenzato by my writingsScritture in what he did.
315
957815
3372
che le sue azioni erano state influenzate dai miei scritti.
16:13
Well, I have to admitammettere, I'm alsoanche somewhatpiuttosto embarrassedimbarazzato by that,
316
961187
3423
Beh, devo ammettere che la cosa un po' mi mette in imbarazzo,
16:16
because I still have two kidneysreni.
317
964610
6262
perché ho ancora due reni.
16:22
But ChrisChris wentandato on to say that he didn't think
318
970872
2266
Ma Chris ha continuato a dire di non ritenere
16:25
that what he'daveva donefatto was all that amazingStupefacente,
319
973138
2680
così sorprendente quel che aveva fatto,
16:27
because he calculatedcalcolato that the numbernumero of life-yearsanni di vita
320
975818
3507
perché ha calcolato che l'estensione della vita,
16:31
that he had addedaggiunto to people, the extensionestensione of life,
321
979325
2548
il numero di anni di vita donato agli altri,
16:33
was about the samestesso that you could achieveraggiungere
322
981873
2809
era più o meno pari a quello che si potrebbe ottenere
16:36
if you gaveha dato 5,000 dollarsdollari to the AgainstContro MalariaMalaria FoundationFondazione.
323
984682
5836
donando 5.000 dollari alla Fondazione "Against Malaria".
16:42
And that did make me feel a little bitpo better,
324
990518
4076
Questo mi ha fatto sentire un pochino meglio,
16:46
because I have givendato more than 5,000 dollarsdollari
325
994594
3554
perché ho donato più di 5.000 dollari
16:50
to the AgainstContro MalariaMalaria FoundationFondazione
326
998148
2847
alla Fondazione "Against Malaria"
16:52
and to variousvario other effectiveefficace charitiesenti di beneficenza.
327
1000995
4903
e a diverse altre efficaci organizzazioni di beneficenza.
16:57
So if you're feelingsensazione badcattivo
328
1005898
1434
Quindi, se vi sentite in colpa
16:59
because you still have two kidneysreni as well,
329
1007332
4082
perché avete ancora due reni,
17:03
there's a way for you to get off the hookgancio.
330
1011414
2634
c'è un modo di liberarsi dall'amo. (Risate)
17:06
Thank you.
331
1014048
1200
Grazie.
17:07
(ApplauseApplausi)
332
1015248
6154
(Applausi)
Translated by Silvio Sorrentino
Reviewed by Guido Gambetti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Singer - Philosopher, ethicist
Sometimes controversial, always practical ethicist Peter Singer stirs public debate about morality, from animal welfare to global poverty.

Why you should listen

Peter Singer may be, as The New Yorker calls him, the planet’s “most influential living philosopher.” The Australian academic specializes in applied ethics, to which he takes a secular, utilitarian approach -- minimize suffering, maximize well-being. He gained recognition in the 1970s with his groundbreaking book Animal Liberation: A New Ethics for Our Treatment of Animals, which questions society’s tendency to put human needs above those of members of other species. And he draws fire from critics who object to his fascinating argument in favor of an obligation to help the global poor that sets the bar so high that it means we are almost all living unethically. His defense of euthanasia and infanticide, in some circumstances, has led to protests against his lectures and to teaching position at Princeton.

But Singer’s collective body of work is more acclaimed than controversial. He has written the classic text Practical Ethics and many other books, with more in progress. He lectures at Princeton, where he is professor of bioethics, and the University of Melbourne, where he is a laureate professor. You can find dozens of brief, brilliant essays at Project Syndicate, where Singer examines the philosophical questions surrounding current topics like Obamacare, computer piracy and obesity.

More profile about the speaker
Peter Singer | Speaker | TED.com