ABOUT THE SPEAKER
Peter Singer - Philosopher, ethicist
Sometimes controversial, always practical ethicist Peter Singer stirs public debate about morality, from animal welfare to global poverty.

Why you should listen

Peter Singer may be, as The New Yorker calls him, the planet’s “most influential living philosopher.” The Australian academic specializes in applied ethics, to which he takes a secular, utilitarian approach -- minimize suffering, maximize well-being. He gained recognition in the 1970s with his groundbreaking book Animal Liberation: A New Ethics for Our Treatment of Animals, which questions society’s tendency to put human needs above those of members of other species. And he draws fire from critics who object to his fascinating argument in favor of an obligation to help the global poor that sets the bar so high that it means we are almost all living unethically. His defense of euthanasia and infanticide, in some circumstances, has led to protests against his lectures and to teaching position at Princeton.

But Singer’s collective body of work is more acclaimed than controversial. He has written the classic text Practical Ethics and many other books, with more in progress. He lectures at Princeton, where he is professor of bioethics, and the University of Melbourne, where he is a laureate professor. You can find dozens of brief, brilliant essays at Project Syndicate, where Singer examines the philosophical questions surrounding current topics like Obamacare, computer piracy and obesity.

More profile about the speaker
Peter Singer | Speaker | TED.com
TED2013

Peter Singer: The why and how of effective altruism

Peter Singer: Varför och hur man utövar effektiv altruism

Filmed:
1,880,611 views

Om du är lyckosam nog att ha dina egna livsbehov tillfredsställda är det naturligt att vilja hjälpa andra. Men, frågar filosofen Peter Singer, vilken är den mest effektiva hjälp du kan ge? Genom slående tankeexperiment visar han hur man balanserar känslorna med det praktiska – och gör skillnad.
- Philosopher, ethicist
Sometimes controversial, always practical ethicist Peter Singer stirs public debate about morality, from animal welfare to global poverty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There's something that I'd like you to see.
0
868
3605
Jag vill börja med att visa er något.
00:16
(VideoVideo) ReporterReporter: It's a storyberättelse that's deeplydjupt unsettledoreglerade
1
4473
2484
(Filmklipp) Reporter:
Det är en händelse som skakat
00:18
millionsmiljoner in ChinaKina:
2
6957
2054
miljontals i Kina:
00:21
footageantal fot of a two-year-oldtvå-år-gammal girlflicka
3
9011
1880
ett filmklipp av en tvåårig flicka,
00:22
hitträffa by a vanskåpbil and left bleedingblödning in the streetgata by passersbyförbipasserande,
4
10891
4552
påkörd av en skåpbil och lämnad
blödandes på gatan av förbipasserande,
00:27
footageantal fot too graphicGraphic to be shownvisad.
5
15443
3240
bilder alltför hemska för att visas.
00:30
The entirehel accidentolycka is caughtfångad on camerakamera.
6
18683
2680
Hela olyckan fångades på film.
00:33
The driverförare pausespausar after hittingslå the childbarn,
7
21363
2808
Föraren stannar upp efter krocken,
00:36
his back wheelshjul seensett restingvilar on her for over a secondandra.
8
24171
3912
och man kan se bakhjulen ligga kvar
ovanpå flickan i över en sekund.
00:40
WithinInom two minutesminuter, threetre people passpassera two-year-oldtvå-år-gammal WangWang YueYue by.
9
28083
3945
Under de två följande minuterna passerar
tre människor den tvååriga Wang Yue.
00:44
The first walkspromenader around the badlydåligt injuredskadade toddlersmåbarn completelyfullständigt.
10
32028
3684
Den första går runt det svårt skadade barnet
helt och hållet.
00:47
OthersAndra look at her before movingrör på sig off.
11
35712
3323
Andra tittar på henne innan de går vidare.
00:53
PeterPeter SingerSångare: There were other people
12
41540
1267
Peter Singer: Det var fler
00:54
who walkedpromenerade pastdåtid WangWang YueYue,
13
42807
2327
som gick förbi Wang Yue,
00:57
and a secondandra vanskåpbil ransprang over her legsben
14
45134
1719
och ännu en bil körde över hennes ben
00:58
before a streetgata cleanerrengöringsmedel raisedupphöjd the alarmlarm.
15
46853
3216
innan en gatsopare slog larm.
01:02
She was rushedforcerat to hospitalsjukhus, but it was too latesent. She dieddog.
16
50069
5201
Hon kördes till sjukhus,
men det var för sent. Hon dog.
01:07
I wonderundra how manymånga of you, looking at that,
17
55270
3808
Jag undrar hur många av er,
nu när ni såg det här,
01:11
said to yourselveser just now, "I would not have doneGjort that.
18
59078
3683
som tänkte för er själva:
"Jag skulle inte ha gjort det.
01:14
I would have stoppedstoppad to help."
19
62761
2204
Jag skulle ha stannat och hjälpt henne."
01:16
RaiseHöja your handshänder if that thought occurredinträffade to you.
20
64965
3900
Räck upp en hand om ni tänkte så.
01:20
As I thought, that's mostmest of you.
21
68865
2876
Som jag trodde, de flesta av er.
01:23
And I believe you. I'm sure you're right.
22
71741
1967
Och jag tror er, ni har säkert rätt.
01:25
But before you give yourselfsjälv too much creditkreditera,
23
73708
3239
Men innan ni ropar hej för mycket,
01:28
look at this.
24
76947
1662
ta en titt på detta:
01:30
UNICEFUNICEF reportsrapporter that in 2011,
25
78609
4176
UNICEF rapporterar att 2011
01:34
6.9 millionmiljon childrenbarn underunder fivefem
26
82785
3949
dog 6,9 miljoner barn, yngre än fem år,
01:38
dieddog from preventableprevent, poverty-relatedfattigdomsrelaterade diseasessjukdomar.
27
86734
5452
av fattigdomsrelaterade sjukdomar
som kunde ha förhindrats.
01:44
UNICEFUNICEF thinkstänker that that's good newsNyheter
28
92186
2262
UNICEF tycker att det är goda nyheter
01:46
because the figurefigur has been steadilystadigt comingkommande down
29
94448
3178
eftersom det här dödstalet stadigt minskat
01:49
from 12 millionmiljon in 1990. That is good.
30
97626
4053
från 12 miljoner 1990. Och det är bra.
01:53
But still, 6.9 millionmiljon
31
101679
3104
Men fortfarande, 6,9 miljoner,
01:56
is 19,000 childrenbarn dyingdöende everyvarje day.
32
104783
5324
betyder att 19 000 barn dör varje dag.
02:02
Does it really mattermateria
33
110107
2786
Spelar det verkligen någon roll
02:04
that we're not walkinggående pastdåtid them in the streetgata?
34
112893
2905
att vi inte går förbi dem på gatan?
02:07
Does it really mattermateria that they're farlångt away?
35
115798
5218
Spelar det verkligen roll
att de befinner sig långt ifrån oss?
02:13
I don't think it does make a morallymoraliskt relevantrelevant differenceskillnad.
36
121016
3418
Jag tycker inte det gör
någon moraliskt relevant skillnad.
02:16
The factfaktum that they're not right in frontfrämre of us,
37
124434
2408
Att de inte står precis framför oss,
02:18
the factfaktum, of coursekurs, that they're of a differentannorlunda nationalitymedborgarskap
38
126842
2161
att de, förstås, har en annan nationalitet
02:21
or racelopp, noneingen of that seemsverkar morallymoraliskt relevantrelevant to me.
39
129003
3975
eller etnicitet, inget av detta
verkar moraliskt relevant för mig.
02:24
What is really importantViktig is,
40
132978
1520
Utan det viktiga är,
02:26
can we reduceminska that deathdöd tollvägtull? Can we savespara
41
134498
4265
kan vi minska den dödssiffran? Kan vi rädda
02:30
some of those 19,000 childrenbarn dyingdöende everyvarje day?
42
138763
4966
några av de 19 000 barn
som dör varje dag?
02:35
And the answersvar is, yes we can.
43
143729
3618
Och svaret är: Ja, det kan vi.
02:39
EachVarje of us spendsspends moneypengar
44
147347
2543
Vi alla spenderar pengar
02:41
on things that we do not really need.
45
149890
2181
på sånt som vi egentligen inte behöver.
02:44
You can think what your ownegen habitvana is,
46
152071
1932
Tänk på hur dina egna vanor ser ut,
02:46
whetherhuruvida it's a newny carbil, a vacationsemester
47
154003
2565
om det är en ny bil, en semesterresa
02:48
or just something like buyinguppköp bottledflaska watervatten
48
156568
2680
eller bara en sån sak
som att köpa vatten på flaska
02:51
when the watervatten that comeskommer out of the tapknacka
49
159248
2023
när vattnet som kommer ur kranen
02:53
is perfectlyperfekt safesäker to drinkdryck.
50
161271
2530
är alldeles säkert att dricka.
02:55
You could take the moneypengar you're spendingutgifterna
51
163801
1647
Man skulle kunna ta pengarna man spenderar
02:57
on those unnecessaryonödig things
52
165448
1895
på de där onödiga sakerna
02:59
and give it to this organizationorganisation,
53
167343
2366
och ge det till den här organisationen,
03:01
the AgainstMot MalariaMalaria FoundationStiftelse,
54
169709
2927
Against Malaria Foundation
(Stiftelsen mot malaria),
03:04
whichsom would take the moneypengar you had givengiven
55
172636
2572
som skulle ta pengarna
03:07
and use it to buyköpa netsnät like this one
56
175208
3703
och använda dem
till att köpa myggnät som detta
03:10
to protectskydda childrenbarn like this one,
57
178911
3539
för att skydda barn som det här,
03:14
and we know reliablytillförlitligt that if we provideförse netsnät,
58
182450
4296
och vi vet med säkerhet,
att om vi erbjuder nät,
03:18
they're used, and they reduceminska the numbersiffra of childrenbarn
59
186746
3402
så används de och de minskar antalet barn
03:22
dyingdöende from malariamalaria,
60
190148
2456
som dör av malaria.
03:24
just one of the manymånga preventableprevent diseasessjukdomar
61
192604
2808
En av många sjukdomar som kan förhindras
03:27
that are responsibleansvarig for some of those 19,000 childrenbarn
62
195412
3952
och som är orsaken
till några av de här 19 000 barnens
03:31
dyingdöende everyvarje day.
63
199364
3648
död vare dag.
03:35
FortunatelyLyckligtvis, more and more people
64
203012
2184
Som tur är, börjar fler och fler människor
03:37
are understandingförståelse this ideaaning,
65
205196
2514
att förstå detta,
03:39
and the resultresultat is a growingväxande movementrörelse:
66
207710
3318
och resultatet är en växande rörelse:
03:43
effectiveeffektiv altruismaltruism.
67
211028
2656
effektiv altruism.
03:45
It's importantViktig because it combineskombinerar bothbåde the hearthjärta and the headhuvud.
68
213684
4384
Den är viktig eftersom den kombinerar
både hjärtat och huvudet.
03:50
The hearthjärta, of coursekurs, you feltkänt.
69
218068
1711
Hjärtat kände man förstås.
03:51
You feltkänt the empathyempati for that childbarn.
70
219779
3143
Man kände empati för det där barnet.
03:54
But it's really importantViktig to use the headhuvud as well
71
222922
4034
Men det är väldigt viktigt
att använda huvudet också
03:58
to make sure that what you do is effectiveeffektiv and well-directedväl riktad,
72
226956
4793
för att vara säker på
att det man gör är effektivt och välriktat
04:03
and not only that, but alsoockså I think reasonanledning helpshjälper us
73
231749
4334
och inte bara det, jag tycker också
att resonerande hjälper oss
04:08
to understandförstå that other people, wherevervart som helst they are,
74
236083
3769
att förstå att andra människor,
oavsett var de befinner sig,
04:11
are like us, that they can sufferlida as we can,
75
239852
3591
är som vi är, att de kan lida som vi kan,
04:15
that parentsföräldrar grievesörja for the deathsdödsfall of theirderas childrenbarn,
76
243443
2673
att föräldrar känner djup sorg
över sina barns död,
04:18
as we do,
77
246116
1803
som vi gör,
04:19
and that just as our livesliv and our well-beingvälbefinnande mattermateria to us,
78
247919
4218
och att precis som våra liv och vårt
välbefinnande betyder mycket för oss,
04:24
it mattersfrågor just as much to all of these people.
79
252137
3243
betyder det precis lika mycket
för alla dessa människor.
04:27
So I think reasonanledning is not just some neutralneutral toolverktyg
80
255380
3068
Jag tror inte att resonerande
bara är ett neutralt verktyg
04:30
to help you get whatevervad som helst you want.
81
258448
1495
för att ge oss det vi vill ha.
04:31
It does help us to put perspectiveperspektiv on our situationsituation.
82
259943
4630
Det hjälper oss att sätta
perspektiv på vår situation.
04:36
And I think that's why
83
264573
1879
Och jag tror att det är därför
04:38
manymånga of the mostmest significantsignifikant people in effectiveeffektiv altruismaltruism
84
266452
5006
som många av de mest betydelsefulla
människorna inom effektiv altruism
04:43
have been people who have had backgroundsbakgrunder
85
271458
2384
har varit människor med bakgrunder
04:45
in philosophyfilosofi or economicsekonomi or mathmatematik.
86
273842
4738
inom filosofi, ekonomi eller matematik.
04:50
And that mightmakt seemverka surprisingförvånande,
87
278580
1465
Och det kanske låter förvånande,
04:52
because a lot of people think,
88
280045
1333
eftersom många tycker att,
04:53
"PhilosophyFilosofi is remoteavlägsen from the realverklig worldvärld;
89
281378
3813
"Filosofi är avlägset från verkligheten;
04:57
economicsekonomi, we're told, just makesgör us more selfishsjälvisk,
90
285191
3943
ekonomi, sägs det, gör oss bara själviska,
05:01
and we know that mathmatematik is for nerdsnördar."
91
289134
3531
och vi vet att matte är för nördar."
05:04
But in factfaktum it does make a differenceskillnad,
92
292665
2758
Men det är faktiskt så att det gör en skillnad,
05:07
and in factfaktum there's one particularsärskild nerdnörd
93
295423
1936
och det finns en särskild nörd
05:09
who has been a particularlysärskilt effectiveeffektiv altruistAltruist
94
297359
4220
som har varit en särskilt effektiv altruist
05:13
because he got this.
95
301579
1917
för att han insåg det här.
05:15
This is the websitehemsida of the BillBill & MelindaMelinda GatesGates FoundationStiftelse,
96
303496
3279
Det här är webbplatsen
för Bill & Melinda Gates stiftelse,
05:18
and if you look at the wordsord on the toptopp right-handhöger hand sidesida,
97
306775
3796
och om man tittar
på de översta orden till höger,
05:22
it sayssäger, "All livesliv have equallika valuevärde."
98
310571
3927
så står det, "Alla liv är lika mycket värda."
05:26
That's the understandingförståelse,
99
314498
1869
Det är förståelsen,
05:28
the rationalrationell understandingförståelse of our situationsituation in the worldvärld
100
316367
3622
den rationella förståelsen
av vår situation i världen
05:31
that has led to these people
101
319989
2261
som har lett till att de här människorna
05:34
beingvarelse the mostmest effectiveeffektiv altruistsaltruists in historyhistoria,
102
322250
4681
är de mest effektiva
altruisterna genom tiderna,
05:38
BillBill and MelindaMelinda GatesGates and WarrenWarren BuffettBuffett.
103
326931
2672
Bill och Melinda Gates
och Warren Buffett.
05:41
(ApplauseApplåder)
104
329603
6133
(Applåd)
05:47
No one, not AndrewAndrew CarnegieCarnegie, not JohnJohn D. RockefellerRockefeller,
105
335736
4169
Ingen, inte Andrew Carnegie,
inte John D. Rockefeller,
05:51
has ever givengiven as much to charityvälgörenhet
106
339905
2658
har någonsin gett så mycket till välgörenhet
05:54
as eachvarje one of these threetre,
107
342563
3248
som var och en av dessa tre personer,
05:57
and they have used theirderas intelligenceintelligens
108
345811
2752
och de har använt sin intelligens
06:00
to make sure that it is highlyi hög grad effectiveeffektiv.
109
348563
4080
för att se till att den är mycket effektiv.
06:04
AccordingEnligt to one estimateuppskatta, the GatesGates FoundationStiftelse
110
352643
3088
Enligt en uppskattning har Gates-stiftelsen
06:07
has alreadyredan savedsparade 5.8 millionmiljon livesliv
111
355731
3808
redan räddat 5,8 miljoner liv
06:11
and manymånga millionsmiljoner more, people, getting diseasessjukdomar
112
359539
3158
och många miljoner fler från att få sjukdomar
06:14
that would have madegjord them very sicksjuk,
113
362697
1527
som skulle ha gjort dem väldigt sjuka,
06:16
even if eventuallyså småningom they survivedöverlevde.
114
364224
3251
även om de till slut hade överlevt.
06:19
Over the comingkommande yearsår, undoubtablyonekligen the GatesGates FoundationStiftelse
115
367475
2600
Under de kommande åren kommer Gates-stiftelsen
06:22
is going to give a lot more,
116
370075
2664
utan tvekan ge mycket mer,
06:24
is going to savespara a lot more livesliv.
117
372739
3975
och rädda många fler liv.
06:28
Well, you mightmakt say, that's fine if you're a billionairemiljardär,
118
376714
4242
Nåväl, kanske ni säger,
det går väl an om man är miljardär,
06:32
you can have that kindsnäll of impactinverkan.
119
380956
2424
då kanske man kan få en sådan inverkan.
06:35
But if I'm not, what can I do?
120
383380
2948
Men om man inte är det, vad kan man då göra?
06:38
So I'm going to look at fourfyra questionsfrågor that people askfråga
121
386328
3324
Så jag kommer att gå igenom
fyra frågor som folk brukar fråga
06:41
that maybe standstå in the way of them givingger.
122
389652
3448
som kanske hindrar dem från att skänka.
06:45
They worryoroa how much of a differenceskillnad they can make.
123
393100
2367
De undrar hur stor skillnad deras bidrag kan göra.
06:47
But you don't have to be a billionairemiljardär.
124
395467
3225
Men man behöver inte vara miljardär.
06:50
This is TobyToby OrdOrd. He's a researchforskning fellowKompis in philosophyfilosofi
125
398692
3664
Det här är Toby Ord. Han forskar i filosofi
06:54
at the UniversityUniversitet of OxfordOxford.
126
402356
2026
vid Oxfords universitet.
06:56
He becameblev an effectiveeffektiv altruistAltruist when he calculatedberäknas
127
404382
3588
Han blev en effektiv altruist när han räknade ut
06:59
that with the moneypengar that he was likelytroligt to earntjäna
128
407970
2275
att med den summa pengar
han troligtvis skulle tjäna
07:02
throughoutgenom hela his careerkarriär, an academicakademisk careerkarriär,
129
410245
2400
genom sin karriär, en akademisk karriär,
07:04
he could give enoughtillräckligt to curebota 80,000 people of blindnessblindhet
130
412645
6667
kunde han skänka tillräckligt för att
bota 80 000 människor från blindhet
07:11
in developingutvecklande countriesländer
131
419312
2046
i utvecklingsländer
07:13
and still have enoughtillräckligt left
132
421358
2273
och fortfarande ha tillräckligt mycket kvar
07:15
for a perfectlyperfekt adequatetillräcklig standardstandard- of livinglevande.
133
423631
4724
för en helt fullvärdig levnadsstandard.
07:20
So TobyToby foundedgrundad an organizationorganisation
134
428355
1997
Så Toby grundade en organisation
07:22
calledkallad GivingAtt ge What We Can to spreadspridning this informationinformation,
135
430352
4086
som heter Giving What We Can (Att ge vad vi kan) för att sprida den här informationen,
07:26
to uniteUnite people who want to sharedela med sig some of theirderas incomeinkomst,
136
434438
3926
för att ena människor som vill dela med sig
av en del av sin inkomst,
07:30
and to askfråga people to pledgelöfte to give 10 percentprocent
137
438364
2713
och be människor att utlova 10 procent
07:33
of what they earntjäna over theirderas lifetimelivstid
138
441077
2111
av sin inkomst genom livet
07:35
to fightingstridande globalglobal povertyfattigdom.
139
443188
3321
till kampen mot global fattigdom.
07:38
TobyToby himselfhan själv does better than that.
140
446509
2439
Toby själv gör ännu bättre ifrån sig.
07:40
He's pledgedställda to liveleva on 18,000 poundspounds a yearår --
141
448948
4400
Han utlovade att leva på
180 000 kronor per år --
07:45
that's lessmindre than 30,000 dollarsdollar --
142
453348
2744
det är 15 000 i månaden --
07:48
and to give the restresten to those organizationsorganisationer.
143
456092
3400
och ge resten till organisationerna.
07:51
And yes, TobyToby is marriedgift and he does have a mortgageinteckning.
144
459492
5574
Och ja, Toby är gift
och han har ett bostadslån.
07:57
This is a couplepar at a latersenare stageskede of life,
145
465066
3645
Det här är ett par i en senare fas i livet,
08:00
CharlieCharlie BreslerBresler and DianaDiana SchottSCHOTT,
146
468711
2996
Charlie Bresler och Diana Schott,
08:03
who, when they were youngung, when they metuppfyllda,
147
471707
1527
som när de var unga och träffades,
08:05
were activistsaktivister againstmot the VietnamVietnam WarKriget,
148
473234
3154
var aktivister mot Vietnamkriget,
08:08
foughtkämpade for socialsocial justicerättvisa,
149
476388
1979
slogs för social rättvisa.
08:10
and then movedrörd into careerskarriärer, as mostmest people do,
150
478367
2884
De skaffade sedan karriärer,
som de flesta gör,
08:13
didn't really do anything very activeaktiva about those valuesvärden,
151
481251
3609
och gjorde då inget särskilt aktivt
för dessa värderingar,
08:16
althoughfastän they didn't abandonöverge them.
152
484860
2839
även om de inte övergav dem.
08:19
And then, as they got to the ageålder at whichsom manymånga people
153
487699
2379
Och sen, när de kom till åldern då många
08:22
startStart to think of retirementpensionering, they returnedreturnerad to them,
154
490078
3406
börjar tänka på att gå i pension,
återvände de till dem,
08:25
and they'vede har decidedbestämt to cutskära back on theirderas spendingutgifterna,
155
493484
3164
och bestämde sig för
att hålla nere på utgifterna,
08:28
to liveleva modestlyblygsamt, and to give bothbåde moneypengar and time
156
496648
5145
leva anspråkslöst,
och skänka både pengar och tid
08:33
to helpingportion to fightbekämpa globalglobal povertyfattigdom.
157
501793
4878
åt att hjälpa till
att bekämpa global fattigdom.
08:38
Now, mentioningatt nämna time mightmakt leadleda you to think,
158
506671
3042
När jag nämner tid,
kanske det får dig att tänka,
08:41
"Well, should I abandonöverge my careerkarriär and put all of my time
159
509713
3624
"Tja, borde jag överge min karriär
och lägga all min tid
08:45
into savingsparande some of these 19,000 livesliv
160
513337
3205
på att rädda några av de här 19 000 liven
08:48
that are lostförlorat everyvarje day?"
161
516542
1663
som förloras varje dag?"
08:50
One personperson who'ssom är thought quiteganska a bitbit about this issueproblem
162
518205
2702
En person som tänkt en hel del
på den här frågan,
08:52
of how you can have a careerkarriär that will have
163
520907
2823
om hur man kan ha en karriär med
08:55
the biggeststörsta impactinverkan for good in the worldvärld is Will CrouchCrouch.
164
523730
3721
största möjliga inverkan, är Will Crouch.
08:59
He's a graduateexamen studentstuderande in philosophyfilosofi,
165
527451
2656
Han är doktorand i filosofi,
09:02
and he's setuppsättning up a websitehemsida calledkallad 80,000 HoursTimmar,
166
530107
4352
och han har startat en webbsida
som heter 80 000 Hours (80 000 timmar),
09:06
the numbersiffra of hourstimmar he estimatesuppskattningar
167
534459
1674
det antal timmar han uppskattar
09:08
mostmest people spendspendera on theirderas careerkarriär,
168
536133
2372
att de flesta spenderar på sin karriär,
09:10
to adviseråda people on how to have the bestbäst,
169
538505
2212
för att ge råd om hur man får den bästa,
09:12
mostmest effectiveeffektiv careerkarriär.
170
540717
1980
mest effektiva karriären.
09:14
But you mightmakt be surprisedöverraskad to know
171
542697
2214
Men du kanske blir överraskad av att höra
09:16
that one of the careerskarriärer that he encouragesuppmuntrar people to consideröverväga,
172
544911
3021
att en av karriärerna
han uppmuntrar folk att överväga,
09:19
if they have the right abilitiesförmågor and characterkaraktär,
173
547932
2265
om de har de rätta
förmågorna och egenskaperna,
09:22
is to go into bankingBanking or financefinansiera.
174
550197
4667
är att ge sig in i en bank- eller finanskarriär.
09:26
Why? Because if you earntjäna a lot of moneypengar,
175
554864
3811
Varför? För om man tjänar mycket pengar,
09:30
you can give away a lot of moneypengar,
176
558675
2339
kan man skänka mycket pengar,
09:33
and if you're successfulframgångsrik in that careerkarriär,
177
561014
2046
och om man är framgångsrik i den karriären,
09:35
you could give enoughtillräckligt to an aidhjälpa organizationorganisation
178
563060
2614
skulle man kunna skänka tillräckligt
till en välgörenhetsorganisation
09:37
so that it could employanvända, let's say, fivefem aidhjälpa workersarbetare
179
565674
4930
så att den kunde anställa,
låt oss säga, fem biståndsarbetare
09:42
in developingutvecklande countriesländer, and eachvarje one of them
180
570604
3292
i u-länder, och var och en av dem
09:45
would probablyförmodligen do about as much good
181
573896
1844
skulle förmodligen göra lika mycket gott
09:47
as you would have doneGjort.
182
575740
1534
som du hade gjort.
09:49
So you can quintuplequintuple the impactinverkan
183
577274
3010
Så man kan femdubbla sin påverkan
09:52
by leadingledande that kindsnäll of careerkarriär.
184
580284
4121
genom att välja en sådan karriär.
09:56
Here'sHär är one youngung man who'ssom är takentagen this adviceråd.
185
584405
2520
Här är en ung man som har följt det rådet.
09:58
His namenamn is MattMatt WeigerWeiger.
186
586925
1341
Han heter Matt Weiger.
10:00
He was a studentstuderande at PrincetonPrinceton in philosophyfilosofi and mathmatematik,
187
588266
3762
Han studerade filosofi och matematik på Princeton,
10:04
actuallyfaktiskt wonvann the prizepris- for the bestbäst undergraduategrundutbildning philosophyfilosofi thesisavhandling
188
592028
3719
och vann faktiskt priset
för bästa filosofiavhandling
10:07
last yearår when he graduatedgraderad.
189
595747
2379
förra året när han tog examen.
10:10
But he's goneborta into financefinansiera in NewNya YorkYork.
190
598126
3226
Men han har börjat arbeta
i New Yorks finansvärld.
10:13
He's alreadyredan earningtjäna enoughtillräckligt
191
601352
1605
Han tjänar redan så mycket
10:14
so that he's givingger a six-figuresex-siffra sumbelopp to effectiveeffektiv charitiesvälgörenhetsorganisationer
192
602957
4266
att han kan ge en sexsiffrig summa
till effektiva organisationer
10:19
and still leavinglämnar himselfhan själv with enoughtillräckligt to liveleva on.
193
607223
3729
och fortfarande ha nog kvar att leva på.
10:22
MattMatt has alsoockså helpedhjälpte me to setuppsättning up an organizationorganisation
194
610952
3871
Matt har också hjälpt mig
att sätta upp en organisation
10:26
that I'm workingarbetssätt with that has the namenamn takentagen
195
614823
3053
som jag jobbar med. Namnet är taget
10:29
from the titletitel of a bookbok I wroteskrev,
196
617876
1627
från titeln på en bok jag skrev,
10:31
"The Life You Can SaveSpara,"
197
619503
1898
"Det liv du kan rädda",
10:33
whichsom is tryingpåfrestande to changeByta our culturekultur
198
621401
2741
som försöker förändra vår kultur
10:36
so that more people think that
199
624142
3733
så att fler människor tycker att
10:39
if we're going to liveleva an ethicaletisk life,
200
627875
1717
om vi ska leva ett etiskt liv,
10:41
it's not enoughtillräckligt just to followFölj the thou-shalt-notsdu-skall-nots
201
629592
3831
är det inte tillräckligt att bara följa
du-skall-icke-reglerna
10:45
and not cheatfuska, stealstjäla, maimlemlästa, killdöda,
202
633423
2380
och inte vara otrogen, stjäla, lemlästa, döda,
10:47
but that if we have enoughtillräckligt, we have to sharedela med sig some of that
203
635803
2887
utan om vi har tillräckligt,
måste vi dela med oss en av en del av det
10:50
with people who have so little.
204
638690
3353
med de som har väldigt lite.
10:54
And the organizationorganisation drawsdragningar togethertillsammans people
205
642043
2779
Och organisationen för samman människor
10:56
of differentannorlunda generationsgenerationer,
206
644822
1684
från olika generationer,
10:58
like HollyHolly MorganMorgan, who'ssom är an undergraduategrundutbildning,
207
646506
1845
som Holly Morgan, en student,
11:00
who'ssom är pledgedställda to give 10 percentprocent
208
648351
1517
som har utlovat att ge 10 procent
11:01
of the little amountmängd that she has,
209
649868
1949
av det lilla hon har,
11:03
and on the right, AdaAda WanWAN,
210
651817
2053
och till höger, Ada Wan,
11:05
who has workedarbetade directlydirekt for the poorfattig, but has now
211
653870
2727
som har arbetat direkt
för de fattiga, men som nu
11:08
goneborta to YaleYale to do an MBAMBA to have more to give.
212
656597
4502
åkt till Yale för att göra en MBA
för att ha mer att ge.
11:13
ManyMånga people will think, thoughdock,
213
661099
1525
Många människor tror ändå,
11:14
that charitiesvälgörenhetsorganisationer aren'tinte really all that effectiveeffektiv.
214
662624
3982
att välgörenhetsorganisationer
egentligen inte är så effektiva.
11:18
So let's talk about effectivenesseffektivitet.
215
666606
1793
Så låt oss prata om effektivitet.
11:20
TobyToby OrdOrd is very concernedbekymrad about this,
216
668399
1990
Toby Ord är väldigt intresserad av det här,
11:22
and he's calculatedberäknas that some charitiesvälgörenhetsorganisationer
217
670389
2887
och han har räknat ut att vissa organisationer
11:25
are hundredshundratals or even thousandstusentals of timesgånger
218
673276
2789
är hundra eller till och med tusen gånger
11:28
more effectiveeffektiv than othersandra,
219
676065
2058
mer effektiva än andra,
11:30
so it's very importantViktig to find the effectiveeffektiv onesettor.
220
678123
2836
så det är väldigt viktigt
att hitta just de som är effektiva.
11:32
Take, for exampleexempel, providingtillhandahålla a guideguide doghund for a blindblind personperson.
221
680959
5031
Ta till exempel det att erbjuda
en ledarhund till en blind person.
11:37
That's a good thing to do, right?
222
685990
2812
Det är en bra sak att göra, eller hur?
11:40
Well, right, it is a good thing to do,
223
688802
2022
Ja, det är en bra sak att göra,
11:42
but you have to think what elseannan you could do with the resourcesMedel.
224
690824
2917
men man måste tänka på vad man mer
kan göra med de resurserna.
11:45
It costskostar about 40,000 dollarsdollar to traintåg a guideguide doghund
225
693741
4244
Det kostar ungefär 250 000 kronor
att träna upp en ledarhund
11:49
and traintåg the recipientmottagare so that the guideguide doghund
226
697985
2496
och att träna mottagaren så att ledarhunden
11:52
can be an effectiveeffektiv help to a blindblind personperson.
227
700481
3384
kan vara en effektiv hjälp för den blinda personen.
11:55
It costskostar somewherenågonstans betweenmellan 20 and 50 dollarsdollar
228
703865
4272
Det kostar någonstans
mellan 100 och 300 kronor
12:00
to curebota a blindblind personperson in a developingutvecklande countryland
229
708137
3006
att bota en blind person i ett utvecklingsland
12:03
if they have trachomatrakom.
230
711143
2010
om de har trakom.
12:05
So you do the sumssummor, and you get something like that.
231
713153
3071
Om man räknar på det, får man det här.
12:08
You could provideförse one guideguide doghund
232
716224
1746
Man skulle kunna erbjuda en ledarhund
12:09
for one blindblind AmericanAmerikansk,
233
717970
2345
till en blind amerikan,
12:12
or you could curebota betweenmellan 400
234
720315
2876
eller så skulle man kunna bota mellan 400
12:15
and 2,000 people of blindnessblindhet.
235
723191
3771
och 2000 människor från blindhet.
12:18
I think it's clearklar what's the better thing to do.
236
726962
3597
Jag tycker det är uppenbart
vilket alternativ som är bäst.
12:22
But if you want to look for effectiveeffektiv charitiesvälgörenhetsorganisationer,
237
730559
3515
Men om du vill leta
efter effektiva organisationer,
12:26
this is a good websitehemsida to go to.
238
734074
2232
är det här en bra webbsida att gå in på.
12:28
GiveWellGiveWell existsexisterar to really assessbedöma the impactinverkan of charitiesvälgörenhetsorganisationer,
239
736306
4884
GiveWell finns för att verkligen bedöma
effekten av organisationers välgörenhet,
12:33
not just whetherhuruvida they're well-runvälskött,
240
741190
1965
inte bara att de drivs på ett bra sätt,
12:35
and it's screenedskärmad hundredshundratals of charitiesvälgörenhetsorganisationer
241
743155
2300
och de har kontrollerat hundratals organisationer
12:37
and currentlyför närvarande is recommendingrekommendera only threetre,
242
745455
3299
och rekommenderar just nu bara tre,
12:40
of whichsom the AgainstMot MalariaMalaria FoundationStiftelse is numbersiffra one.
243
748754
4233
av vilka Against Malaria Foundation är nummer ett.
12:44
So it's very toughtuff. If you want to look for other recommendationsrekommendationer,
244
752987
2623
Så de är väldigt hårda.
Om du vill se andra rekommendationer,
12:47
thelifeyoucansavethelifeyoucansave.comcom and GivingAtt ge What We Can
245
755610
3010
så har både thelifeyoucansave.com
och Giving What We Can
12:50
bothbåde have a somewhatnågot broaderbredare listlista,
246
758620
2366
en aningen större lista,
12:52
but you can find effectiveeffektiv organizationsorganisationer,
247
760986
3336
men man kan hitta effektiva organisationer,
12:56
and not just in the areaområde of savingsparande livesliv from the poorfattig.
248
764322
4176
och inte bara när det handlar om
att rädda livet på fattiga.
13:00
I'm pleasednöjd to say that there is now alsoockså a websitehemsida
249
768498
2576
Jag är glad att kunna säga
att det nu också finns en sida
13:03
looking at effectiveeffektiv animaldjur- organizationsorganisationer.
250
771074
3432
som tittar på effektiva djurorganisationer.
13:06
That's anotherannan causeorsak that I've been concernedbekymrad about
251
774506
2004
Det är en annan fråga jag har varit berörd av
13:08
all my life, the immenseenorma amountmängd of sufferinglidande
252
776510
2604
hela mitt liv, den kolossala mängden lidande
13:11
that humansmänniskor inflicttillfoga
253
779114
1526
som människor vållar
13:12
on literallybokstavligen tenstiotals of billionsmiljarder of animalsdjur everyvarje yearår.
254
780640
4257
på bokstavligen tiotals miljarder djur varje år.
13:16
So if you want to look for effectiveeffektiv organizationsorganisationer
255
784897
2326
Så om du vill leta efter effektiva organisationer
13:19
to reduceminska that sufferinglidande,
256
787223
2073
för att minska det lidandet,
13:21
you can go to EffectiveEffektiva AnimalDjur ActivismAktivism.
257
789296
3001
kan du gå till Effective Animal Activism
(Effektiv djuraktivism).
13:24
And some effectiveeffektiv altruistsaltruists think it's very importantViktig
258
792297
3039
Och vissa effektiva altruister
tycker att det är väldigt viktigt
13:27
to make sure that our speciesarter survivesöverlever at all.
259
795336
3757
att säkerställa att mänskligheten
överlever överhuvudtaget.
13:31
So they're looking at wayssätt to reduceminska the riskrisk of extinctionutdöende.
260
799093
3430
Så de tittar på sätt
att minska risken för utrotning.
13:34
Here'sHär är one riskrisk of extinctionutdöende that we all becameblev awaremedveten of
261
802523
2643
Här är en utrotningsrisk
som vi alla blev medvetna om
13:37
recentlynyligen, when an asteroidasteroid passedpasserade closestänga to our planetplanet.
262
805166
4157
nyligen, när en asteroid
passerade nära vår planet.
13:41
PossiblyMöjligen researchforskning could help us not only to predictförutspå
263
809323
3006
Forskning kanske kan
hjälpa oss att inte bara förutsäga
13:44
the pathväg of asteroidsasteroider that mightmakt collidekollidera with us,
264
812329
1971
banan av asteroider i kollisionsläge,
13:46
but actuallyfaktiskt to deflectavleda, avvika, avlänka them.
265
814300
2792
utan faktiskt avleda dem.
13:49
So some people think that would be a good thing to give to.
266
817092
2664
Så vissa människor tycker
att det vore något bra att skänka till.
13:51
There's manymånga possibilitiesmöjligheter.
267
819756
2242
Det finns många möjligheter.
13:53
My finalslutlig questionfråga is,
268
821998
1711
Min sista fråga är,
13:55
some people will think it's a burdenbörda to give.
269
823709
3031
att vissa personer kommer att tycka
att det är en börda att skänka.
13:58
I don't really believe it is.
270
826740
1633
Jag tycker verkligen inte det är det.
14:00
I've enjoyedåtnjöt givingger all of my life
271
828373
2180
Jag har uppskattat att skänka i hela mitt liv,
14:02
sincesedan I was a graduateexamen studentstuderande.
272
830553
1318
ända sedan jag studerade.
14:03
It's been something fulfillinguppfylla to me.
273
831871
2833
Det har varit något meningsfullt för mig.
14:06
CharlieCharlie BreslerBresler said to me that he's not an altruistAltruist.
274
834704
2431
Charlie Bresler sa en gång till mig
att han inte är en altruist.
14:09
He thinkstänker that the life he's savingsparande is his ownegen.
275
837135
3374
Han tycker att det liv han räddar är sitt eget.
14:12
And HollyHolly MorganMorgan told me that she used to battleslåss depressiondepression
276
840509
3927
Och Holly Morgan berättade för mig
att hon brukade kämpa med depression
14:16
untilfram tills she got involvedinvolverade with effectiveeffektiv altruismaltruism,
277
844436
2232
tills hon blev involverad i effektiv altruism,
14:18
and now is one of the happiestlyckligaste people she knowsvet.
278
846668
3546
och nu är hon en av de
lyckligaste personerna hon vet.
14:22
I think one of the reasonsskäl for this
279
850214
1773
Jag tror att en anledning till det här
14:23
is that beingvarelse an effectiveeffektiv altruistAltruist helpshjälper to overcomebetagen
280
851987
3267
är att effektiv altruism hjälper till att övervinna
14:27
what I call the SisyphusSisyfos problemproblem.
281
855254
2871
det som jag kallar Sisyfos-problemet.
14:30
Here'sHär är SisyphusSisyfos as portrayedporträtterad by TitianTizian,
282
858125
3193
Här är Sisyfos avbildad av Tizian,
14:33
condemneddömd by the godsgudar to pushskjuta på a hugeenorm boulderBoulder
283
861318
3023
fördömd av gudarna
att knuffa en enorm stenbumling
14:36
up to the toptopp of the hillkulle.
284
864341
1679
upp till toppen av kullen.
14:38
Just as he getsblir there, the effortansträngning becomesblir too much,
285
866020
3050
Precis när han kommer dit,
blir ansträngningen för stor,
14:41
the boulderBoulder escapesrymningar, rollsrullar all the way down the hillkulle,
286
869070
3241
och han slinter med stenblocket
som rullar ner för kullen,
14:44
he has to trudgetraska back down to pushskjuta på it up again,
287
872311
3304
han måste gå ner för att knuffa upp det igen,
14:47
and the samesamma thing happenshänder again and again
288
875615
2419
och samma sak händer om och om igen
14:50
for all eternityevighet.
289
878034
2382
i all evighet.
14:52
Does that remindpåminna you of a consumerkonsument lifestylelivsstil,
290
880416
3015
Påminner det här er om en konsumtionslivsstil,
14:55
where you work hardhård to get moneypengar,
291
883431
2682
där man arbetar hårt för att tjäna pengar,
14:58
you spendspendera that moneypengar on consumerkonsument goodsvaror
292
886113
2245
spenderar pengarna på konsumtionsvaror
15:00
whichsom you hopehoppas you'lldu kommer enjoynjut av usinganvänder sig av?
293
888358
3572
som man hoppas att man
kommer ha glädje av att använda?
15:03
But then the money'spengar är goneborta, you have to work hardhård
294
891930
2731
Men sedan är pengarna borta,
och man måste arbeta hårt
15:06
to get more, spendspendera more, and to maintainupprätthålla
295
894661
2900
för att tjäna mer, spendera mer och bibehålla
15:09
the samesamma levelnivå of happinesslycka, it's kindsnäll of a hedonichedonisk treadmilllöpband.
296
897561
3007
samma nivå av glädje,
det är en sorts njutningens löpband.
15:12
You never get off, and you never really feel satisfiednöjd.
297
900568
3366
Man kommer aldrig av,
och man känner sig aldrig riktigt nöjd.
15:15
BecomingAtt bli an effectiveeffektiv altruistAltruist givesger you
298
903934
2992
Genom att bli en effektiv altruist får man
15:18
that meaningmenande and fulfillmentuppfyllelse.
299
906926
1490
en mening och uppfyllelse.
15:20
It enablesmöjliggör you to have a solidfast basisgrund for self-esteemsjälvkänsla
300
908416
4191
Det gör det möjligt att få
en stabil självaktning
15:24
on whichsom you can feel your life was really worthvärde livinglevande.
301
912607
4125
genom vilken man kan känna
att livet verkligen var värt att leva.
15:28
I'm going to concludesluta by tellingtalande you
302
916732
2556
Jag vill avsluta med att berätta
15:31
about an emaile-post that I receivedmottagen
303
919288
2133
om ett mail jag fick
15:33
while I was writingskrift this talk just a monthmånad or so agosedan.
304
921421
4924
när jag skrev det här talet
för bara någon månad sedan.
15:38
It's from a man namedsom heter ChrisChris CroyCROY, who I'd never heardhört of.
305
926345
3027
Från Chris Croy,
någon jag aldrig hört talas om.
15:41
This is a picturebild of him showingsom visar him recoveringåterhämtar sig from surgerykirurgi.
306
929372
4419
Det här är ett foto på honom
när han återhämtar sig efter en operation.
15:45
Why was he recoveringåterhämtar sig from surgerykirurgi?
307
933791
2534
Varför hämtade han sig från en operation?
15:48
The emaile-post beganbörjade, "Last TuesdayTisdag,
308
936325
3557
Mailet började, "I tisdags,
15:51
I anonymouslyAnonymt donateddonerade my right kidneynjure to a strangerfrämling.
309
939882
3858
donerade jag anonymt
min högra njure till en främling.
15:55
That startedsatte igång a kidneynjure chainkedja
310
943740
2085
Det påbörjade en kedja
15:57
whichsom enabledaktiverad fourfyra people to receivemotta kidneysnjurar."
311
945825
4669
som gjorde att fyra människor
kunde ta emot njurar."
16:02
There's about 100 people eachvarje yearår in the U.S.
312
950494
2439
Det är runt 100 människor varje år i USA
16:04
and more in other countriesländer who do that.
313
952933
2718
och fler i andra länder, som gör det.
16:07
I was pleasednöjd to readläsa it. ChrisChris wentåkte on to say
314
955651
2164
Jag var glad att läsa det. Chris fortsatte och sa
16:09
that he'dhan hade been influencedpåverkas by my writingsskrifter in what he did.
315
957815
3372
att han hade påverkats av
mina texter i det han gjorde.
16:13
Well, I have to admiterkänna, I'm alsoockså somewhatnågot embarrassedgenerad by that,
316
961187
3423
Tja, jag måste erkänna
att det känns lite pinsamt att höra,
16:16
because I still have two kidneysnjurar.
317
964610
6262
eftersom jag fortfarande har två njurar.
16:22
But ChrisChris wentåkte on to say that he didn't think
318
970872
2266
Men Chris fortsatte med
att säga att han inte tyckte
16:25
that what he'dhan hade doneGjort was all that amazingfantastiskt,
319
973138
2680
att det han gjort var så fantastiskt,
16:27
because he calculatedberäknas that the numbersiffra of life-yearslevnadsår
320
975818
3507
eftersom han räknat ut att det antal år
16:31
that he had addedLagt till to people, the extensionförlängning of life,
321
979325
2548
som han lagt till de här människornas liv,
16:33
was about the samesamma that you could achieveuppnå
322
981873
2809
var ungefär samma förändring
man kunde åstadkomma
16:36
if you gavegav 5,000 dollarsdollar to the AgainstMot MalariaMalaria FoundationStiftelse.
323
984682
5836
genom att ge 30 000 kronor
till Against Malaria Foundation.
16:42
And that did make me feel a little bitbit better,
324
990518
4076
Och det fick mig att känna mig lite bättre,
16:46
because I have givengiven more than 5,000 dollarsdollar
325
994594
3554
för jag har gett mer än 30 000 kronor
16:50
to the AgainstMot MalariaMalaria FoundationStiftelse
326
998148
2847
till Against Malaria Foundation
16:52
and to variousolika other effectiveeffektiv charitiesvälgörenhetsorganisationer.
327
1000995
4903
och till diverse andra effektiva välgörenhetsorganisationer.
16:57
So if you're feelingkänsla baddålig
328
1005898
1434
Så om du känner dig dålig
16:59
because you still have two kidneysnjurar as well,
329
1007332
4082
för att även du har två njurar kvar,
17:03
there's a way for you to get off the hookkrok.
330
1011414
2634
så finns det ett sätt för dig att komma undan.
17:06
Thank you.
331
1014048
1200
Tack.
17:07
(ApplauseApplåder)
332
1015248
6154
(Applåd)
Translated by Hannes von Essen
Reviewed by Stephanie Green

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Singer - Philosopher, ethicist
Sometimes controversial, always practical ethicist Peter Singer stirs public debate about morality, from animal welfare to global poverty.

Why you should listen

Peter Singer may be, as The New Yorker calls him, the planet’s “most influential living philosopher.” The Australian academic specializes in applied ethics, to which he takes a secular, utilitarian approach -- minimize suffering, maximize well-being. He gained recognition in the 1970s with his groundbreaking book Animal Liberation: A New Ethics for Our Treatment of Animals, which questions society’s tendency to put human needs above those of members of other species. And he draws fire from critics who object to his fascinating argument in favor of an obligation to help the global poor that sets the bar so high that it means we are almost all living unethically. His defense of euthanasia and infanticide, in some circumstances, has led to protests against his lectures and to teaching position at Princeton.

But Singer’s collective body of work is more acclaimed than controversial. He has written the classic text Practical Ethics and many other books, with more in progress. He lectures at Princeton, where he is professor of bioethics, and the University of Melbourne, where he is a laureate professor. You can find dozens of brief, brilliant essays at Project Syndicate, where Singer examines the philosophical questions surrounding current topics like Obamacare, computer piracy and obesity.

More profile about the speaker
Peter Singer | Speaker | TED.com