ABOUT THE SPEAKER
Marco Tempest - Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions.

Why you should listen

The Swiss magician began his performing career as a stage magician and manipulator, winning awards and establishing an international reputation. His interest in computer-generated imageryled him to incorporate video and digital technology in his work — and eventually to the development of a new form of contemporary illusion. The expansion of the Internet and social media provided more opportunities for digital illusions and ways of interacting with audiences and creating magically augmented realities. Tempest is a keen advocate of the open source community, working with artists, writers and technologists to create new experiences and research the practical uses of the technology of illusion. He is a Director’s Fellow at the MIT Media Lab.

More profile about the speaker
Marco Tempest | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Marco Tempest: The magic of truth and lies (and iPods)

Marco Tempest: Keajaiban kebenaran dan penipuan (dan iPod)

Filmed:
6,207,659 views

Menggunakan tiga iPod bagaikan peralatan silap mata, Marco Tempest mengadakan suatu meditasi mengenai kebenaran, penipuan, seni dan emosi.
- Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So the typejenis of magicsihir I like, and I'm a magicianahli silap mata,
0
0
3000
Jenis silap mata yang saya suka , dan saya seorang ahli silap mata,
00:18
is a magicsihir that useskegunaan technologyteknologi
1
3000
2000
adalah silap mata yang menggunakan teknologi
00:20
to createbuat illusionsilusi.
2
5000
2000
untuk menghasilkan ilusi
00:22
So I would like to showtunjukkan you something I've been workingbekerja on.
3
7000
2000
Jadi saya ingin menunjukkan anda sesuatu yang saya sedang usahakan
00:24
It's an applicationpermohonan
4
9000
2000
Ianya suatu aplikasi
00:26
that I think will be usefulberguna for artistsartis --
5
11000
2000
yang saya fikir berguna kepada para artis
00:28
multimediamultimedia artistsartis in particulartertentu.
6
13000
2000
artis multimedia secara khususnya
00:30
It synchronizesSegerakkan videosvideo
7
15000
2000
Ia menyegerakkan video-video
00:32
acrossmerentasi multiplepelbagai screensskrin of mobilemudah alih devicesperanti.
8
17000
2000
merentasi beberapa skrin peralatan mudah alih
00:34
And I borroweddipinjam these threetiga iPodsiPod
9
19000
2000
Dan saya meminjam tiga iPod ini
00:36
from people here in the audiencepenonton
10
21000
2000
dari para penonton di depan saya ini
00:38
to showtunjukkan you what I mean.
11
23000
2000
untuk tunjukkan pada anda apa yang saya maksudkan
00:42
And I'm going to use them to tell you
12
27000
2000
Dan saya akan menggunakannya untuk menunjukkan
00:44
a little bitsedikit about my favoritekegemaran subjectsubjek:
13
29000
3000
sedikit sebanyak mengenai perkara kegemaran saya
00:47
deceptionpenipuan.
14
32000
2000
penipuan
00:51
(MusicMuzik)
15
36000
2000
(Muzik)
00:53
One of my favoritekegemaran magiciansahli silap mata
16
38000
3000
Antara ahli-ahli silap mata kegemaran saya
00:56
is KarlKarl GermainGermain.
17
41000
2000
adalah Karl Germain.
00:58
He had this wonderfulindah trickhelah
18
43000
2000
Dia mempunyai suatu silap mata yang amat menarik
01:00
where a rosebushrosebush would bloommekar
19
45000
3000
dimana rumpun pohon bunga mawar akan mekar
01:03
right in frontdepan of your eyesmata.
20
48000
2000
di depan mata anda.
01:05
But it was his productionpengeluaran of a butterflyrama-rama
21
50000
3000
Tapi kelahiran satu rama-rama olehnya
01:08
that was the mostpaling banyak beautifulcantik.
22
53000
2000
adalah yang paling indah.
01:10
(RecordingRakaman) AnnouncerJuruhebah: LadiesTuan-tuan and gentlemenpuan-puan,
23
55000
3000
(Rakaman) Juruhebah: Tuan-tuan dan puan-puan,
01:13
the creationciptaan of life.
24
58000
3000
penciptaan hidup.
01:16
(ApplauseTepukan)
25
61000
2000
(Tepukan)
01:18
(MusicMuzik)
26
63000
3000
(Muzik)
01:21
MarcoMarco TempestTaufan: When askedbertanya about deceptionpenipuan,
27
66000
2000
Marco Tempest: Apabila disoal mengenai penipuan,
01:23
he said this:
28
68000
3000
dia jawab:
01:26
AnnouncerJuruhebah: MagicSihir is the only honestjujur professionprofesion.
29
71000
4000
Juruhebah: Ahli silap mata adalah pekerjaan yang jujur.
01:30
A magicianahli silap mata promisesjanji to deceivemenipu you --
30
75000
2000
Ahli silap mata menjanjikan bahawa beliau akan menipu anda --
01:32
and he does.
31
77000
2000
dan beliau lakukannya.
01:34
MTMT: I like to think of myselfsaya sendiri as an honestjujur magicianahli silap mata.
32
79000
3000
MT: Saya berpendapat bahawa saya seorang ahli silap mata yang jujur
01:37
I use a lot of trickshelah,
33
82000
2000
saya menggunakan pelbagai muslihat
01:39
whichyang mana meansbermakna
34
84000
2000
ini bermakna
01:41
that sometimeskadang-kadang I have to lieberbohong to you.
35
86000
3000
kadang-kadang saya perlu tipu anda.
01:44
Now I feel badburuk about that.
36
89000
3000
Sekarang saya rasa bersalah kerana melakukan tersebut
01:47
But people lieberbohong everysetiap day.
37
92000
3000
Tapi manusia memang menipu hampir setiap hari.
01:50
(RingingDeringan) HoldMemegang on.
38
95000
2000
(Deringan) Tunggu sekejap.
01:52
GirlGadis in PhoneTelefon: Hey, where are you?
39
97000
2000
Perempuan di telefon: Hey, anda di mana?
01:54
MTMT: StuckTerperangkap in trafficlalu lintas. I'll be there soontidak lama lagi.
40
99000
2000
MT: Tersekat di jalan.Saya akan sampai tidak lama lagi.
01:56
You've all donedilakukan it.
41
101000
2000
Kamu semua penah melakukannya.
01:58
(LaughterGelak ketawa)
42
103000
2000
(Ketawa)
02:00
LadyLady: I'll be readysedia in just a minuteminit, darlingsayang.
43
105000
3000
Perempuan: Saya akan bersedia dalam satu minit,sayang.
02:03
Man: It's just what I've always wanted.
44
108000
3000
Lelaki: Itulah saya hendakkan selama ini.
02:06
WomanWanita: You were great.
45
111000
2000
Perempuan: Anda hebat.
02:08
MTMT: DeceptionPenipuan,
46
113000
2000
MT: Penipuan,
02:10
it's a fundamentalasas partbahagian of life.
47
115000
4000
Itu memang antara asas kehidupan.
02:14
Now pollsundian showtunjukkan
48
119000
2000
Jadi, banci menunjukkan
02:16
that menlelaki tell twicedua kali as manyramai lieskebohongan
49
121000
2000
bahawa para lelaki menipu sebanyak dua kali ganda
02:18
as womenwanita --
50
123000
2000
berbanding wanita --
02:20
assumingdengan anggapan the womenwanita they asktanya told the truthkebenaran.
51
125000
2000
dengan beranggapan bahawa wanita yang mereka tanyakan itu memberitahu perkara yang benar.
02:22
(LaughingKetawa)
52
127000
2000
(Ketawa)
02:24
We deceivemenipu to gainkeuntungan advantagekelebihan
53
129000
3000
Kita menipu untuk memperoleh kelebihan
02:27
and to hidebersembunyi our weaknesseskelemahan.
54
132000
3000
dan untuk menyembunyikan kelemahan.
02:30
The ChineseCina generalumum SunMatahari. TzuTzu
55
135000
2000
General Cina Sun Tzu
02:32
said that all warperang
56
137000
2000
mengatakan bahawa semua peperangan
02:34
was basedberasaskan on deceptionpenipuan.
57
139000
2000
adalah berdasarkan penipuan.
02:36
OscarOscar WildeWilde
58
141000
2000
Oscar Wilde
02:38
said the samesama thing of romancecinta.
59
143000
3000
mengatakan perkara yang sama mengenai hubungan romantis.
02:41
Some people
60
146000
2000
Sesetengah orang
02:43
deceivemenipu for moneywang.
61
148000
2000
menipu untuk duit
02:45
Let's playbermain a gamepermainan.
62
150000
3000
Mari kita main satu permainan.
02:48
ThreeTiga cards,, 2013 Ini kantidad amp Ini kantidad Ini Ini Nas Sri Sri Thu Thu Thu Thu digit 2013 Thu Thu Thu Thu digit 2013 Thu Online Nas 2013 Thu Online, threetiga chancespeluang.
63
153000
3000
Tiga kad, tiga peluang.
02:51
AnnouncerJuruhebah: One fivelima will get you 10, 10 will get you 20.
64
156000
3000
Pengumum: Satu lima akan memberi kamu 10, 10 akan beri kamu 20.
02:54
Now where'sdi mana the ladywanita?
65
159000
2000
Jadi dimana wanitanya?
02:56
Where is the queenratu?
66
161000
2000
Di mana permaisurinya?
02:58
MTMT: This one?
67
163000
2000
MT: Yang inikah?
03:00
Sorry. You losekehilangan.
68
165000
2000
Maaf. Anda kalah.
03:02
Well, I didn't deceivemenipu you.
69
167000
3000
Saya tidak menipu kamu.
03:05
You deceivedditipu yourselfdiri sendiri.
70
170000
3000
Kamu menipu diri kamu sendiri.
03:08
Self-deceptionPenipuan diri sendiri.
71
173000
2000
Penipuan terhadap diri sendiri.
03:10
That's when we convincemeyakinkan ourselvesdiri kita sendiri
72
175000
2000
Disini kita meyakinkan diri kita
03:12
that a lieberbohong is the truthkebenaran.
73
177000
2000
bahawa tipu itu adalah benar.
03:14
SometimesKadang-kadang it's hardkeras to tell the two apartselain itu.
74
179000
3000
Kadangkala susah untuk membezakan antaranya
03:19
CompulsiveKompulsif gamblerspenjudi
75
184000
2000
Penjudi yang tamak
03:21
are expertspakar at self-deceptionpenipuan diri sendiri.
76
186000
2000
adalah pakar dalam bidang penipuan terhadap diri sendiri.
03:23
(SlotSlot machinemesin noisebunyi bising)
77
188000
2000
(Bunyi mesin slot judi)
03:25
They believe they can winmenang.
78
190000
2000
Mereka percaya mereka boleh menang.
03:27
They forgetlupa the timeskali they losekehilangan.
79
192000
3000
Mereka lupa ketika masa mereka kalah
03:30
The brainotak is very good at forgettinglupa.
80
195000
3000
Otak kita memang senang lupa
03:33
BadBuruk experiencespengalaman are quicklycepat forgottendilupakan.
81
198000
3000
Pengalaman negatif memang senang untuk dilupakan
03:36
BadBuruk experiencespengalaman
82
201000
2000
Pengalaman yang buruk
03:38
quicklycepat disappearhilang.
83
203000
2000
senang hilang.
03:40
WhichYang is why in this vastluas and lonelykesepian cosmoskosmos,
84
205000
3000
Ini membuktikan bahawa dalam dunia yang sepi ini
03:43
we are so wonderfullyluar biasa optimisticoptimis.
85
208000
4000
kita sangat optimis.
03:47
Our self-deceptionpenipuan diri sendiri
86
212000
2000
Penipuan terhadap diri sendiri
03:49
becomesmenjadi a positivepositif illusionilusi --
87
214000
2000
menjadi satu ilusi yang positif --
03:51
why movieswayang
88
216000
2000
kenapa filem-filem
03:53
are ablemampu to take us ontoke atas extraordinaryluar biasa adventurespengembaraan;
89
218000
3000
mampu membawa kita ke pengembaraan luarbiasa;
03:56
why we believe RomeoRomeo
90
221000
2000
kenapa kita percaya Romeo
03:58
when he sayskata he lovessuka JulietJuliet;
91
223000
2000
bila dia kata bahawa dia cintakan Juliet;
04:00
and why singletunggal notesnota of musicmuzik,
92
225000
3000
dan apabila not muzik yang dimainkan sekali,
04:03
when playeddimainkan togetherbersama-sama,
93
228000
2000
bersama-sama,
04:05
becomemenjadi a sonataSonata and conjurenampak up meaningmakna.
94
230000
3000
menjadi sebuah sonata dan membawa suatu maksud.
04:08
That's "ClairClair dede LuneLune."
95
233000
2000
Itulah "Clair de Lune."
04:10
Its composerkomposer calleddipanggil DebussyDebussy
96
235000
2000
Penggubahnya yang bernama Debussy
04:12
said that artseni
97
237000
2000
mengatakan bahawa seni
04:14
was the greatestterbesar deceptionpenipuan of all.
98
239000
4000
adalah penipuan terbesar antara semua.
04:18
ArtSeni is a deceptionpenipuan
99
243000
3000
Seni itu suatu penipuan
04:21
that createsmencipta realsebenar emotionsemosi --
100
246000
2000
yang mencipta emosi yang nyata
04:23
a lieberbohong that createsmencipta a truthkebenaran.
101
248000
3000
suatu penipuan yang mencipta kebenaran.
04:26
And when you give yourselfdiri sendiri over to that deceptionpenipuan,
102
251000
4000
Dan apabila anda percaya pada penipuan,
04:30
it becomesmenjadi magicsihir.
103
255000
3000
ia menjadi magik
04:41
(ApplauseTepukan)
104
266000
12000
(Tepukan)
04:53
Thank you. Thank you very much.
105
278000
3000
Terima kasih.Terima kasih banyak-banyak.
04:56
(ApplauseTepukan)
106
281000
5000
(Tepukan)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marco Tempest - Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions.

Why you should listen

The Swiss magician began his performing career as a stage magician and manipulator, winning awards and establishing an international reputation. His interest in computer-generated imageryled him to incorporate video and digital technology in his work — and eventually to the development of a new form of contemporary illusion. The expansion of the Internet and social media provided more opportunities for digital illusions and ways of interacting with audiences and creating magically augmented realities. Tempest is a keen advocate of the open source community, working with artists, writers and technologists to create new experiences and research the practical uses of the technology of illusion. He is a Director’s Fellow at the MIT Media Lab.

More profile about the speaker
Marco Tempest | Speaker | TED.com