ABOUT THE SPEAKER
Eleanor Longden - Research psychologist
Eleanor Longden overcame her diagnosis of schizophrenia to earn a master’s in psychology and demonstrate that the voices in her head were “a sane reaction to insane circumstances.”

Why you should listen
Despite what traditional medicine may opine, Eleanor Longden isn’t crazy -- and neither are many other people who hear voices in their heads. In fact, the psychic phenomenon is a “creative and ingenious survival strategy” that should be seen “not as an abstract symptom of illness to be endured, but as complex, significant, and meaningful experience to be explored,” the British psychology researcher says.
 
Longden spent many years in the psychiatric system before earning a BSc and an MSc in psychology, the highest classifications ever granted by the University of Leeds, England. Today she is studying for her PhD, and lectures and writes about recovery-oriented approaches to psychosis, dissociation and complex trauma.
More profile about the speaker
Eleanor Longden | Speaker | TED.com
TED2013

Eleanor Longden: The voices in my head

Eleanor Longden: Głosy w mojej głowie

Filmed:
4,913,445 views

Kiedy pewna siebie i beztroska Eleanor Longden rozpoczynała studia, była taka sama, jak wszyscy inni studenci. Wszystko się zmieniło, kiedy zaczęła słyszeć głosy. Początkowo nieszkodliwe, a z czasem coraz bardziej natarczywe, głosy zmieniły jej życie w koszmar. Zdiagnozowano u niej schizofrenię, podano leki i odrzucono, bo system nie wiedział jak jej pomóc. Longden opowiada wzruszającą historię o wieloletniej drodze do odzyskania zdrowia psychicznego. Dziś przekonuje, że przetrwała tylko dzięki temu, że nauczyła się słuchać swoich głosów.
- Research psychologist
Eleanor Longden overcame her diagnosis of schizophrenia to earn a master’s in psychology and demonstrate that the voices in her head were “a sane reaction to insane circumstances.” Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The day I left home for the first time
0
934
1857
Mój pierwszy dzień
00:14
to go to universityUniwersytet was a brightjasny day
1
2791
2181
na uniwersytecie był wspaniały,
00:16
brimmingNiezwykła with hopenadzieja and optimismoptymizm.
2
4972
2544
pełen nadziei i optymizmu.
00:19
I'd doneGotowe well at schoolszkoła. ExpectationsOczekiwań for me were highwysoki,
3
7516
2947
Byłam dobrą uczennicą.
Wiele się po mnie spodziewano.
00:22
and I gleefullyradośnie enteredweszła the studentstudent life
4
10463
2175
Radośnie rozpoczęłam studenckie życie,
00:24
of lecturesWykłady, partiesimprezy and trafficruch drogowy conestożek theftkradzież.
5
12638
3599
pełne wykładów, imprez
i kradzieży pachołków drogowych.
00:28
Now appearancesWyglądy, of coursekurs, can be deceptivezwodnicze,
6
16237
2677
Pozory mylą,
00:30
and to an extentstopień, this feistyFeisty, energeticenergetyczny personaosoba
7
18914
3115
i do pewnego stopnia moja przebojowość,
00:34
of lecture-goingwykład będzie and trafficruch drogowy conestożek stealingkradzież was a veneerokleina,
8
22029
3155
wykłady i kradzież pachołków były maską,
00:37
albeitaczkolwiek a very well-crafteddobrze przygotowane and convincingprzekonujący one.
9
25184
3039
bardzo przekonującą maską.
00:40
UnderneathPod spodem, I was actuallytak właściwie deeplygłęboko unhappynieszczęśliwy, insecureniepewny
10
28223
3426
W rzeczywistości byłam bardzo nieszczęśliwa
00:43
and fundamentallyzasadniczo frightenedprzerażony --
11
31649
2214
i całkowicie przerażona.
00:45
frightenedprzerażony of other people, of the futureprzyszłość, of failureniepowodzenie
12
33863
3623
Bałam się ludzi, przyszłości, porażki
00:49
and of the emptinessPustka that I feltczułem was withinw ciągu me.
13
37486
2353
i pustki, którą w sobie czułam.
00:51
But I was skilledwykwalifikowany at hidingUkrywanie it, and from the outsidena zewnątrz
14
39839
2456
Jednak zręcznie to ukrywałam.
00:54
appearedpojawił się to be someonektoś with everything to hopenadzieja for
15
42295
2187
Z zewnątrz wyglądałam na osobę
00:56
and aspireaspirować to.
16
44482
1514
pełną nadziei i ambicji.
00:57
This fantasyFantazja of invulnerabilityNietykalność was so completekompletny
17
45996
3206
Złudzenie niezniszczalności było tak pełne,
01:01
that I even deceivedoszukał myselfsiebie,
18
49202
1712
że zwiodłam samą siebie,
01:02
and as the first semestersemestru endedzakończyło się and the seconddruga beganrozpoczął się,
19
50914
2542
więc z początkiem drugiego semestru,
01:05
there was no way that anyonektokolwiek could have predictedprzewidywane
20
53456
2538
nikt nie umiałby przewidzieć
01:07
what was just about to happenzdarzyć.
21
55994
2623
tego, co miało się stać.
01:10
I was leavingodejście a seminarseminarium when it startedRozpoczęty,
22
58617
3133
Zaczęło się, gdy wychodziłam z seminarium.
01:13
hummingbuczenie to myselfsiebie, fumblingprzebiera with my bagtorba
23
61750
2161
Nuciłam coś pod nosem, grzebałam w torbie,
01:15
just as I'd doneGotowe a hundredsto timesczasy before,
24
63911
2423
jak to robiłam setki razy wcześniej,
01:18
when suddenlynagle I heardsłyszał a voicegłos calmlyspokojnie observenależy przestrzegać,
25
66334
2476
gdy nagle usłyszałam głos,
który spokojnie zauważył:
01:20
"She is leavingodejście the roompokój."
26
68810
2192
"Opuszcza salę".
01:23
I lookedspojrzał around, and there was no one there,
27
71002
1415
Rozejrzałam się, nikogo nie było.
01:24
but the clarityprzejrzystość and decisivenesszdecydowania of the commentkomentarz
28
72417
2674
Ale komentarz był tak wyrazisty,
01:27
was unmistakableniewątpliwy.
29
75091
1844
że nie było mowy o pomyłce.
01:28
ShakenWstrząsnąć, I left my booksksiążki on the stairsschody and hurriedpospiesznie home,
30
76935
2610
Trzęsąc się, zostawiłam książki
i popędziłam do domu
01:31
and there it was again.
31
79545
1273
i ponownie go usłyszałam.
01:32
"She is openingotwarcie the doordrzwi."
32
80818
2063
"Otwiera drzwi".
01:34
This was the beginningpoczątek. The voicegłos had arrivedprzybył.
33
82881
3972
To był początek. Głos się pojawił.
01:38
And the voicegłos persistedutrwalone,
34
86853
2247
I nie ustąpił.
01:41
daysdni and then weekstygodnie of it, on and on,
35
89100
2465
Dniami i tygodniami, bez przerwy
01:43
narratingopowiadania everything I did in the thirdtrzeci personosoba.
36
91565
2179
komentował wszystko, co robiłam.
01:45
"She is going to the librarybiblioteka."
37
93744
1742
"Idzie do biblioteki".
01:47
"She is going to a lecturewykład."
38
95486
1595
"Idzie na wykład".
01:49
It was neutralneutralny, impassiveniewzruszony and even, after a while,
39
97081
3336
Był obojętny, neutralny, z czasem stał się
01:52
strangelydziwnie companionatetowarzyski and reassuringuspokajający,
40
100417
2582
przyjacielski i uspokajający.
01:54
althoughmimo że I did noticeogłoszenie that its calmspokojna exteriorzewnętrzny sometimesczasami slippedangobowana
41
102999
3441
Ale czasem głos tracił swój spokój
01:58
and that it occasionallysporadycznie mirroreddublowanego my ownwłasny unexpressedniewypowiedzianych emotionemocja.
42
106440
3101
i odzwierciedlał moje niewyrażone emocje.
02:01
So, for exampleprzykład, if I was angryzły and had to hideukryć it,
43
109541
2612
Kiedy byłam zła i musiałam to ukryć,
02:04
whichktóry I oftenczęsto did, beingistota very adeptAdept at concealingUkrywanie how I really feltczułem,
44
112153
3366
co często z łatwością robiłam,
02:07
then the voicegłos would sounddźwięk frustratedsfrustrowany.
45
115519
2337
wtedy głos był sfrustrowany.
02:09
OtherwiseW przeciwnym razie, it was neitherani sinisterzłowrogie norani disturbingniepokojące,
46
117856
2813
Poza tym nie był ani złowieszczy,
ani niepokojący.
02:12
althoughmimo że even at that pointpunkt it was clearjasny
47
120669
2110
Już wtedy było jasne,
02:14
that it had something to communicatekomunikować się to me
48
122779
1826
że głos ma coś do przekazania
02:16
about my emotionsemocje, particularlyszczególnie emotionsemocje
49
124605
2569
na temat moich emocji,
02:19
whichktóry were remotezdalny and inaccessibleniedostępny.
50
127174
3086
zwłaszcza tych odległych i niedostępnych.
02:22
Now it was then that I madezrobiony a fatalfatalny mistakebłąd,
51
130260
3123
Wtedy popełniłam zgubny błąd
02:25
in that I told a friendprzyjaciel about the voicegłos, and she was horrifiedprzerażony.
52
133383
3203
i powiedziałam przyjaciółce o głosie.
Była przerażona.
02:28
A subtlesubtelny conditioningkondycjonowanie processproces had begunzaczął,
53
136586
2245
Zaczął się subtelny proces warunkowania,
02:30
the implicationdomniemanie that normalnormalna people don't hearsłyszeć voicesgłosy
54
138831
3689
przecież normalni ludzie nie słyszą głosów,
02:34
and the factfakt that I did meantOznaczało that something was very seriouslypoważnie wrongźle.
55
142520
3353
więc skoro ja słyszałam,
musiało się dziać coś niedobrego.
02:37
SuchTakie fearstrach and mistrustnieufność was infectiouszakaźnych.
56
145873
3393
Ten strach i nieufność były zaraźliwe.
02:41
SuddenlyNagle the voicegłos didn't seemwydać się quitecałkiem so benignłagodny anymorejuż,
57
149266
3065
Nagle głos przestał wydawać się nieszkodliwy,
02:44
and when she insistednalegał that I seekszukać medicalmedyczny attentionUwaga,
58
152331
2112
więc kiedy przyjaciółka nalegała,
żebym poszła do lekarza,
02:46
I dulynależycie compliedspełnione, and whichktóry provedudowodnione to be
59
154443
2460
zgodziłam się.
02:48
mistakebłąd numbernumer two.
60
156903
1747
To był mój drugi błąd.
02:50
I spentwydany some time tellingwymowny the collegeSzkoła Wyższa G.P.
61
158650
2146
Opowiedziałam lekarzowi
02:52
about what I perceivedpostrzegane to be the realreal problemproblem:
62
160796
2169
o tym, co uważałam za właściwy problem:
02:54
anxietylęk, lowNiska self-worthwłasnej wartości, fearslęki about the futureprzyszłość,
63
162965
2902
niepokój, niska samoocena, strach o przyszłość,
02:57
and was metspotkał with boredznudzony indifferenceobojętność
64
165867
1773
ale lekarz był znudzony i obojętny,
02:59
untilaż do I mentionedwzmiankowany the voicegłos,
65
167640
1794
dopóki nie wspomniałam o głosie.
03:01
uponna whichktóry he droppedporzucone his pendługopis, swungprzekręceniu roundokrągły
66
169434
1951
Upuścił długopis, obrócił się
03:03
and beganrozpoczął się to questionpytanie me with a showpokazać of realreal interestzainteresowanie.
67
171385
2784
i zaczął przepytywać mnie
z prawdziwym zainteresowaniem.
03:06
And to be fairtargi, I was desperatezdesperowany for interestzainteresowanie and help,
68
174169
2644
Rozpaczliwie potrzebowałam uwagi i pomocy,
03:08
and I beganrozpoczął się to tell him about my strangedziwne commentatorkomentator.
69
176813
2846
więc zaczęłam opowiadać o dziwnym komentatorze.
03:11
And I always wishżyczenie, at this pointpunkt, the voicegłos had said,
70
179659
1928
Szkoda, że głos nie powiedział wówczas:
03:13
"She is diggingkopanie her ownwłasny gravegrób."
71
181587
2312
"Ona kopie sobie grób".
03:15
I was referredodniesione to a psychiatristpsychiatra, who likewiserównież
72
183899
3525
Skierowano mnie do psychiatry,
03:19
tookwziął a grimponury viewwidok of the voice'sgłos presenceobecność,
73
187424
2557
który także uznał głos za niepokojący,
03:21
subsequentlynastępnie interpretingTłumaczenia ustne everything I said
74
189981
1874
interpretując wszystko, co powiedziałam
03:23
throughprzez a lensobiektyw of latentutajony insanityszaleństwo.
75
191855
2534
przez pryzmat utajonego szaleństwa.
03:26
For exampleprzykład, I was partczęść of a studentstudent TVTELEWIZOR stationstacja
76
194389
2933
Pracowałam w studenckiej stacji TV,
03:29
that broadcasttransmisji newsAktualności bulletinsBiuletyny around the campuskampus,
77
197322
2552
która nadawała programy na kampusie.
03:31
and duringpodczas an appointmentspotkanie whichktóry was runningbieganie very latepóźno,
78
199874
2050
Gdy wizyta mocno się przeciągała,
03:33
I said, "I'm sorry, doctorlekarz, I've got to go.
79
201924
1249
powiedziałam, że muszę iść,
03:35
I'm readingczytanie the newsAktualności at sixsześć."
80
203173
1518
bo prezentuję wiadomości o 6:00.
03:36
Now it's down on my medicalmedyczny recordsdokumentacja that EleanorEleanor
81
204691
1443
W mojej dokumentacji medycznej
03:38
has delusionsurojenia that she's a televisiontelewizja newsAktualności broadcasternadawca.
82
206134
4041
zapisano: "Eleanor ma urojenia,
że jest prezenterką telewizyjną".
03:42
It was at this pointpunkt that eventswydarzenia beganrozpoczął się
83
210175
3449
Właśnie w tamtym momencie
03:45
to rapidlyszybko overtakewyprzedzić me.
84
213624
2230
wydarzenia zaczęły mnie przytłaczać.
03:47
A hospitalszpital admissionWstęp followedśledzić, the first of manywiele,
85
215854
2396
Hospitalizacja, pierwsza z wielu,
03:50
a diagnosisDiagnostyka of schizophreniaschizofrenia cameoprawa ołowiana witrażu nextNastępny,
86
218250
2912
diagnoza schizofrenii,
03:53
and then, worstnajgorszy of all, a toxictoksyczny, tormentingdręczące sensesens
87
221162
3608
a potem toksyczne, dręczące uczucia
03:56
of hopelessnessBeznadzieja, humiliationUpokorzenie and despairrozpacz
88
224770
3378
beznadziei, upokorzenia, rozpaczy
04:00
about myselfsiebie and my prospectshoryzont.
89
228148
2535
i braku widoków na przyszłość.
04:02
But havingmający been encouragedzachęcać to see the voicegłos
90
230683
2433
Zachęcano mnie, żeby pojmować głos
04:05
not as an experiencedoświadczenie but as a symptomObjaw,
91
233116
2556
nie jako doświadczenie, ale objaw,
04:07
my fearstrach and resistanceodporność towardsw kierunku it intensifiedzintensyfikowane.
92
235672
3096
co tylko pogłębiło mój lęk i opór.
04:10
Now essentiallygłównie, this representedreprezentowany takingnabierający
93
238768
2084
Było tak, jakbym zwróciła się
04:12
an aggressiveagresywny stancepostawa towardsw kierunku my ownwłasny mindumysł,
94
240852
2052
przeciwko własnemu umysłowi,
04:14
a kinduprzejmy of psychicpsychiczny civilcywilny warwojna,
95
242904
2391
taki rodzaj psychicznej wojny domowej.
04:17
and in turnskręcać this causedpowodowany the numbernumer of voicesgłosy to increasezwiększać
96
245295
2934
Ilość głosów zwiększyła się,
04:20
and growrosnąć progressivelystopniowo hostilewrogi and menacinggroźna.
97
248229
3385
i stawały się coraz bardziej wrogie.
04:23
HelplesslyBezradnie and hopelesslybeznadziejnie, I beganrozpoczął się to retreatrekolekcje
98
251614
3480
Bez pomocy i nadziei, zaczęłam uciekać
04:27
into this nightmarishkoszmarne innerwewnętrzny worldświat
99
255094
2139
do koszmarnego świata wewnętrznego,
04:29
in whichktóry the voicesgłosy were destinedprzeznaczone to becomestają się
100
257233
1908
gdzie głosy były prześladowcami,
04:31
bothobie my persecutorsprześladowców and my only perceivedpostrzegane companionstowarzysze.
101
259141
4186
a zarazem jedynymi towarzyszami.
04:35
They told me, for exampleprzykład, that if I provedudowodnione myselfsiebie worthygodny
102
263327
3079
Mówiły, że jeśli zasłużę na ich pomoc,
04:38
of theirich help, then they could changezmiana my life
103
266406
1958
mogą przywrócić mi dawne życie.
04:40
back to how it had been,
104
268364
1406
mogą przywrócić mi dawne życie.
04:41
and a seriesseria of increasinglycoraz bardziej bizarredziwaczne taskszadania was setzestaw,
105
269770
2740
To zapoczątkowało serię dziwnych zadań,
04:44
a kinduprzejmy of laborpraca of HerculesHercules.
106
272510
2025
takich "prac Herkulesa".
04:46
It startedRozpoczęty off quitecałkiem smallmały, for exampleprzykład,
107
274535
1961
Najpierw były niewielkie,
04:48
pullCiągnąć out threetrzy strandsnitki of hairwłosy,
108
276496
1716
np.: "wyrwij trzy kosmyki włosów",
04:50
but graduallystopniowo it grewrósł more extremeskrajny,
109
278212
1574
ale doszły do żądań,
04:51
culminatingzakończone in commandspolecenia to harmszkoda myselfsiebie,
110
279786
2337
bym się sama krzywdziła,
04:54
and a particularlyszczególnie dramaticdramatyczny instructioninstrukcja:
111
282123
2170
i drastycznych poleceń:
04:56
"You see that tutorTutor over there?
112
284293
1713
"Widzisz tego nauczyciela?
04:58
You see that glassszkło of waterwoda?
113
286006
1298
I tą szklankę wody?
04:59
Well, you have to go over and pourwlać it over him in frontz przodu of the other studentsstudenci."
114
287304
2798
Musisz wylać ją na niego
na oczach wszystkich studentów".
05:02
WhichCo I actuallytak właściwie did, and whichktóry needlessnie trzeba chyba wspominać to say
115
290102
1947
Zrobiłam to i nie muszę mówić,
05:04
did not endearzjednanie me to the facultyWydział.
116
292049
1997
że nie zdobyłam uznania na wydziale.
05:06
In effectefekt, a viciousVicious cyclecykl of fearstrach, avoidanceunikanie,
117
294046
4304
Powstał zaklęty krąg strachu, unikania,
05:10
mistrustnieufność and misunderstandingnieporozumienia had been establishedustanowiony,
118
298350
2858
nieufności i niezrozumienia.
05:13
and this was a battlebitwa in whichktóry I feltczułem powerlessbezsilny
119
301208
2752
To była bitwa, w której czułam się bezsilna
05:15
and incapableniezdolny of establishingustanawiającego any kinduprzejmy of peacepokój or reconciliationpojednanie.
120
303960
4377
i niezdolna do ustanowienia pokoju.
05:20
Two yearslat laterpóźniej, and the deteriorationpogorszenie was dramaticdramatyczny.
121
308337
3658
Dwa lata później
mój stan był już bardzo zły.
05:23
By now, I had the wholecały frenziedszalone repertoirerepertuar:
122
311995
3708
Teraz miałam już cały szalony repertuar
05:27
terrifyingprzerażający voicesgłosy, grotesquegroteska visionswizje,
123
315703
2989
przerażających głosów, groteskowych wizji,
05:30
bizarredziwaczne, intractableproblematyczna delusionsurojenia.
124
318692
2768
dziwnych, niekontrolowanych omamów.
05:33
My mentalpsychiczny healthzdrowie statusstatus had been a catalystkatalizator
125
321460
2196
Mój stan umysłowy był katalizatorem
05:35
for discriminationdyskryminacji, verbalwerbalny abusenadużycie,
126
323656
2589
dla dyskryminacji, wyzwisk,
05:38
and physicalfizyczny and sexualseksualny assaultatak,
127
326245
2155
oraz fizycznych i seksualnych napaści.
05:40
and I'd been told by my psychiatristpsychiatra,
128
328400
1763
Psychiatra mówił mi:
05:42
"EleanorEleanor, you'dty byś be better off with cancernowotwór,
129
330163
2432
"Eleanor, już lepiej, gdybyś miała raka,
05:44
because cancernowotwór is easierłatwiejsze to curelekarstwo than schizophreniaschizofrenia."
130
332595
3753
bo łatwiej go wyleczyć niż schizofrenię".
05:48
I'd been diagnosedrozpoznano, druggedodurzony and discardedodrzucone,
131
336348
3392
Zostałam zdiagnozowana,
nafaszerowana lekami i wypisana.
05:51
and was by now so tormenteddręczony by the voicesgłosy
132
339740
2076
Głosy męczyły mnie już tak bardzo,
05:53
that I attemptedpróbował to drillwiercić a holeotwór in my headgłowa
133
341816
2205
że próbowałam wywiercić dziurę w głowie,
05:56
in orderzamówienie to get them out.
134
344021
2856
żeby je wypuścić.
05:58
Now looking back on the wreckagewraku and despairrozpacz of those yearslat,
135
346877
4101
Wspominając dziś rozpacz z tamtych lat,
06:02
it seemswydaje się to me now as if someonektoś diedzmarły in that placemiejsce,
136
350978
3070
wydaje mi się, jakby ktoś tam umarł,
06:06
and yetjeszcze, someonektoś elsejeszcze was savedzapisane.
137
354048
3717
ale i ktoś inny został uratowany.
06:09
A brokenzłamany and hauntedNawiedzony personosoba beganrozpoczął się that journeypodróż,
138
357765
3314
Podróż zaczęła osoba załamana i udręczona,
06:13
but the personosoba who emergedpojawiły się was a survivorSurvivor
139
361079
2933
ale narodził się z niej ktoś silniejszy,
06:16
and would ultimatelyostatecznie growrosnąć into the personosoba
140
364012
2274
ktoś, kto w końcu stał się osobą,
06:18
I was destinedprzeznaczone to be.
141
366286
2124
którą jest mi przeznaczone być.
06:20
ManyWiele people have harmedskrzywdzony me in my life,
142
368410
2688
Wielu ludzi mnie skrzywdziło
06:23
and I rememberZapamiętaj them all,
143
371098
1494
i pamiętam ich wszystkich,
06:24
but the memorieswspomnienia growrosnąć paleblady and faintsłaby
144
372592
2801
ale wspomnienia o nich zacierają się,
06:27
in comparisonporównanie with the people who'vekto helpedpomógł me.
145
375393
3692
wypierają je ludzie, którzy mi pomogli.
06:31
The fellowfacet survivorsktórzy przeżyli, the fellowfacet voice-hearersgłos słuchaczy,
146
379085
2620
Podobni ocaleni, słyszący głosy,
06:33
the comradestowarzysze and collaboratorswspółpracownicy;
147
381705
2272
współtowarzysze i koledzy.
06:35
the mothermama who never gavedał up on me,
148
383977
2328
Matka, która zawsze o mnie walczyła,
06:38
who knewwiedziałem that one day I would come back to her
149
386305
2608
która wiedziała, że pewnego dnia wrócę,
06:40
and was willingskłonny to wait for me for as long as it tookwziął;
150
388913
3670
i była gotowa czekać tyle, ile trzeba;
06:44
the doctorlekarz who only workedpracował with me for a briefkrótki time
151
392583
2537
lekarz, który pracował ze mną krótko,
06:47
but who reinforcedwzmocnione his beliefwiara that recoveryodzyskiwanie
152
395120
1954
ale wierzył, że wyzdrowienie
06:49
was not only possiblemożliwy but inevitablenieunikniony,
153
397074
2432
jest nie tylko możliwe, ale i nieuniknione,
06:51
and duringpodczas a devastatingniszczycielski periodokres of relapsenawrót choroby
154
399506
2403
a gdy mi się pogorszyło,
06:53
told my terrifiedprzerażony familyrodzina, "Don't give up hopenadzieja.
155
401909
2900
pocieszał moją biedną rodzine:
"Nie traćcie nadziei.
06:56
I believe that EleanorEleanor can get throughprzez this.
156
404809
3013
Wierzę, że Eleanor z tego wyjdzie.
06:59
SometimesCzasami, you know, it snowsśnieg as latepóźno as MayMoże,
157
407822
2838
Czasami w maju pada jeszcze śnieg,
07:02
but summerlato always comespochodzi eventuallyostatecznie."
158
410660
3426
ale zawsze w końcu nadchodzi lato".
07:06
FourteenCzternaście minutesminuty is not enoughdość time
159
414086
1854
14 minut to za mało czasu
07:07
to fullycałkowicie creditkredyt those good and generoushojny people
160
415940
2936
żeby oddać sprawiedliwość dobrym ludziom,
07:10
who foughtwalczył with me and for me
161
418876
1977
którzy walczyli ze mną i dla mnie,
07:12
and who waitedczekał to welcomeWitamy me back
162
420853
1799
i którzy czekali, by powitać mnie,
07:14
from that agonizedbolesna, lonelysamotny placemiejsce.
163
422652
2499
gdy wreszcie przestałam cierpieć.
07:17
But togetherRazem, they forgedpodrobiony a blendmieszanka of courageodwaga,
164
425151
2137
Razem stworzyli mieszankę odwagi,
07:19
creativitykreatywność, integrityintegralność, and an unshakeableniewzruszone beliefwiara
165
427288
3616
kreatywności, uczciwości i niezachwianej wiary,
07:22
that my shatteredShattered selfsamego siebie could becomestają się healeduzdrowieni and wholecały.
166
430904
3849
że moje rozbite ja może wyzdrowieć.
07:26
I used to say that these people savedzapisane me,
167
434753
1900
Kiedyś mówiłam, że oni mnie ocalili,
07:28
but what I now know is they did something
168
436653
1370
ale dziś wiem, że ważniejsze jest,
07:30
even more importantważny in that they empoweredwzmocniony me
169
438023
2648
że dali mi siłę,
07:32
to savezapisać myselfsiebie,
170
440671
1622
żebym sama się uratowała.
07:34
and cruciallyco najważniejsze, they helpedpomógł me to understandzrozumieć something
171
442293
2514
Pomogli mi zrozumieć coś,
07:36
whichktóry I'd always suspectedpodejrzany:
172
444807
1614
co zawsze podejrzewałam;
07:38
that my voicesgłosy were a meaningfulznaczący responseodpowiedź
173
446421
2388
że moje głosy były odpowiedzią
07:40
to traumatictraumatyczny life eventswydarzenia, particularlyszczególnie childhooddzieciństwo eventswydarzenia,
174
448809
2950
na traumatyczne doświadczenia,
zwłaszcza te z dzieciństwa,
07:43
and as suchtaki were not my enemieswrogowie
175
451759
1849
i jako takie nie były moimi wrogami,
07:45
but a sourceźródło of insightwgląd into solvablerozwiązywalne emotionalemocjonalny problemsproblemy.
176
453608
4752
ale pomagały mi zrozumieć emocjonalne problemy.
07:50
Now, at first, this was very difficulttrudny to believe,
177
458360
3070
Na początku było mi ciężko w to uwierzyć,
07:53
not leastnajmniej because the voicesgłosy appearedpojawił się so hostilewrogi
178
461430
2374
nie tylko dlatego, że głosy wydawały się wrogie.
07:55
and menacinggroźna, so in this respectPoszanowanie, a vitalistotny first stepkrok
179
463804
3346
Musiałam nauczyć się rozdzielać
07:59
was learninguczenie się to separateoddzielny out a metaphoricalmetaforyczny meaningznaczenie
180
467150
2715
znaczenie metaforyczne od tego,
08:01
from what I'd previouslypoprzednio interpretedinterpretowane to be a literaldosłowny truthprawda.
181
469865
3778
co wcześniej brałam dosłownie.
08:05
So for exampleprzykład, voicesgłosy whichktóry threatenedzagrożony to attackatak my home
182
473643
3150
Np. nauczyłam się interpretować głos,
08:08
I learnednauczyli to interpretzinterpretować as my ownwłasny sensesens of fearstrach
183
476793
2729
który groził, że zaatakuje mój dom,
jako mój własny strach
08:11
and insecurityniepewność in the worldświat, ratherraczej than an actualrzeczywisty, objectivecel dangerniebezpieczeństwo.
184
479522
3658
i niepewność wobec świata,
a nie rzeczywiste niebezpieczeństwo.
08:15
Now at first, I would have believeduwierzyli them.
185
483180
2156
Na początku wierzyłam głosom.
08:17
I rememberZapamiętaj, for exampleprzykład, sittingposiedzenie up one night
186
485336
1572
Pamiętam, że jednej nocy siedziałam
08:18
on guardstrzec outsidena zewnątrz my parents'rodziców roompokój to protectochraniać them
187
486908
2470
przed pokojem rodziców, żeby ich ochronić
08:21
from what I thought was a genuineprawdziwy threatzagrożenie from the voicesgłosy.
188
489378
3244
przed, jak wierzyłam,
realnym zagrożeniem ze strony głosów.
08:24
Because I'd had suchtaki a badzły problemproblem with self-injurysamookaleczeń
189
492622
2514
Miałam problem z okaleczaniem się,
08:27
that mostwiększość of the cutlerysztućce in the housedom had been hiddenukryty,
190
495136
2441
więc większość sztućców w domu schowano.
08:29
so I endedzakończyło się up armingUzbrojenie myselfsiebie with a plasticPlastikowy forkwidelec,
191
497577
2649
Uzbroiwszy się w plastikowy widelec,
08:32
kinduprzejmy of like picnicpiknik wareware, and sortsortować of satsob outsidena zewnątrz the roompokój
192
500226
2607
siedziałam przed pokojem,
08:34
clutchingtrzymając it and waitingczekanie to springwiosna into actionczynność should anything happenzdarzyć.
193
502833
3893
żeby ruszyć z odsieczą, gdyby coś się stało.
08:38
It was like, "Don't messbałagan with me.
194
506726
1672
To było coś w rodzaju:
"Lepiej ze mną nie zadzieraj,
08:40
I've got a plasticPlastikowy forkwidelec, don't you know?"
195
508398
2733
mam plastikowy widelec!".
08:43
StrategicStrategiczne.
196
511131
1480
Jakże przebiegle.
08:44
But a laterpóźniej responseodpowiedź, and much more usefulprzydatny,
197
512611
2606
Później zachowywałam się
już znacznie sensowniej.
08:47
would be to try and deconstructdekonstrukcji the messagewiadomość behindza the wordssłowa,
198
515217
4419
Próbowałam zrozumieć
wiadomość skrytą za słowami,
08:51
so when the voicesgłosy warnedostrzegł me not to leavepozostawiać the housedom,
199
519636
3021
więc gdy głosy ostrzegały,
żeby nie wychodzić z domu,
08:54
then I would thank them for drawingrysunek my attentionUwaga
200
522657
2076
to dziękowałam im,
że zwróciły mi uwagę na to,
08:56
to how unsafeniebezpieczny I feltczułem --
201
524733
1217
że niepewnie się czułam,
08:57
because if I was awareświadomy of it, then I could do something positivepozytywny about it --
202
525950
2893
bo wtedy mogłam coś z tym zrobić,
09:00
but go on to reassureuspokoić bothobie them and myselfsiebie
203
528843
2487
upewnić siebie i głosy,
09:03
that we were safebezpieczny and didn't need to feel frightenedprzerażony anymorejuż.
204
531330
3499
że jesteśmy bezpieczni
i nie musimy się już bać.
09:06
I would setzestaw boundariesGranic for the voicesgłosy,
205
534829
1489
Wytyczyłam głosom granicę
09:08
and try to interactoddziaływać with them in a way that was assertiveasertywne
206
536318
2250
i próbowałam nawiązywać z nimi
relacje asertywne,
09:10
yetjeszcze respectfulpełen szacunku, establishingustanawiającego a slowpowolny processproces
207
538568
2745
ale pełne szacunku.
Zaczął się powolny proces
09:13
of communicationkomunikacja and collaborationwspółpraca
208
541313
2356
komunikacji i współpracy,
09:15
in whichktóry we could learnuczyć się to work togetherRazem and supportwsparcie one anotherinne.
209
543669
3299
w którym uczyliśmy się
współpracować i wspierać nawzajem.
09:18
ThroughoutPrzez cały all of this, what I would ultimatelyostatecznie realizerealizować
210
546968
2381
Dzięki temu zdałam sobie sprawę,
09:21
was that eachkażdy voicegłos was closelydokładnie relatedzwiązane z
211
549349
2147
że każdy z głosów był związany
09:23
to aspectsaspekty of myselfsiebie, and that eachkażdy of them
212
551496
2309
z pewnymi aspektami mnie samej
09:25
carriedrealizowane overwhelmingprzytłaczający emotionsemocje that I'd never had
213
553805
2047
i niósł ze sobą obezwładniające emocje,
09:27
an opportunityokazja to processproces or resolverozwiązać,
214
555852
2341
których nigdy nie rozwikłałam.
09:30
memorieswspomnienia of sexualseksualny traumauraz and abusenadużycie,
215
558193
2560
Wspomnienia wykorzystywania seksualnego,
09:32
of angergniew, shamewstyd, guiltpoczucie winy, lowNiska self-worthwłasnej wartości.
216
560753
2911
złości, wstydu, poczucia winy, niskiej samooceny.
09:35
The voicesgłosy tookwziął the placemiejsce of this painból
217
563664
2500
Głosy zajęły miejsce tego bólu
09:38
and gavedał wordssłowa to it,
218
566164
1487
i ubrały go w słowa.
09:39
and possiblymożliwie one of the greatestnajwiększy revelationsrewelacje
219
567651
1839
Największym objawieniem było to,
09:41
was when I realizedrealizowany that the mostwiększość hostilewrogi and aggressiveagresywny voicesgłosy
220
569490
3000
że najbardziej wrogie i agresywne głosy
09:44
actuallytak właściwie representedreprezentowany the partsCzęści of me
221
572490
1747
reprezentują te części mnie,
09:46
that had been hurtból mostwiększość profoundlygłęboko,
222
574237
2237
które zostały najbardziej zranione.
09:48
and as suchtaki, it was these voicesgłosy
223
576474
2152
To właśnie tym głosom należało się
09:50
that neededpotrzebne to be shownpokazane the greatestnajwiększy compassionwspółczucie and careopieka.
224
578626
3342
największe współczucie i troska.
09:53
It was armedzbrojnych with this knowledgewiedza, umiejętności that ultimatelyostatecznie
225
581968
3015
To właśnie dzięki tej wiedzy pozbierałam się,
09:56
I would gatherzbierać togetherRazem my shatteredShattered selfsamego siebie,
226
584983
2288
poskładałam wszystkie fragmenty siebie,
09:59
eachkażdy fragmentfragment representedreprezentowany by a differentróżne voicegłos,
227
587271
2615
każdy reprezentowany przez inny głos.
10:01
graduallystopniowo withdrawwycofać from all my medicationlek,
228
589886
2051
Stopniowo odstawiłam lekarstwa
10:03
and returnpowrót to psychiatryPsychiatria, only this time from the other sidebok.
229
591937
4688
i wróciłam do psychiatrii,
lecz tym razem w innej roli.
10:08
TenDziesięć yearslat after the voicegłos first cameoprawa ołowiana witrażu, I finallywreszcie graduatedukończył,
230
596625
3598
10 lat po usłyszeniu pierwszego głosu
skończyłam studia
10:12
this time with the highestnajwyższy degreestopień in psychologyPsychologia
231
600223
1894
z najwyższą oceną z psychologii
w historii uniwersytetu.
10:14
the universityUniwersytet had ever givendany, and one yearrok laterpóźniej,
232
602117
2458
z najwyższą oceną z psychologii
w historii uniwersytetu,
10:16
the highestnajwyższy mastersMistrzowie, whichktóry shallpowinien we say
233
604575
1779
a później z najwyższą oceną z magisterium.
10:18
isn't badzły for a madwomanMadwoman.
234
606354
1826
Nieźle jak na wariatkę.
10:20
In factfakt, one of the voicesgłosy actuallytak właściwie dictateddyktowane the answersodpowiedzi
235
608180
2409
To jeden z głosów dyktował mi odpowiedzi,
10:22
duringpodczas the examegzamin, whichktóry technicallytechnicznie possiblymożliwie countsliczy as cheatingoszukiwanie.
236
610589
3230
co w zasadzie można uznane za ściąganie.
10:25
(LaughterŚmiech)
237
613819
1683
(Śmiech)
10:27
And to be honestszczery, sometimesczasami I quitecałkiem enjoyedcieszył się theirich attentionUwaga as well.
238
615502
2734
Czasami cieszyłam się
z zainteresowania głosów.
10:30
As OscarOscar WildeWilde has said, the only thing worsegorzej
239
618236
1553
Według Oscara Wilde,
10:31
than beingistota talkedrozmawialiśmy about is not beingistota talkedrozmawialiśmy about.
240
619789
3131
gorsze od bycia na językach, to na nich nie być.
10:34
It alsorównież makesczyni you very good at eavesdroppingpodsłuch,
241
622920
2072
To także pomaga w podsłuchiwaniu,
10:36
because you can listen to two conversationsrozmowy simultaneouslyrównocześnie.
242
624992
2323
bo możesz słuchać dwóch rozmów naraz.
10:39
So it's not all badzły.
243
627315
1895
To nie jest takie złe.
10:41
I workedpracował in mentalpsychiczny healthzdrowie servicesusługi,
244
629210
1543
Pracowałam w szpitalu psychiatrycznym,
10:42
I spokeprzemówił at conferenceskonferencje,
245
630753
2369
przemawiałam na konferencjach,
10:45
I publishedopublikowany bookksiążka chaptersrozdziały and academicakademicki articlesartykuły,
246
633122
2268
wydawałam publikacje naukowe
10:47
and I arguedargumentował, and continueKontyntynuj to do so,
247
635390
2832
i wciąż się sprzeczam o ideę,
10:50
the relevancestosowność of the followingnastępujący conceptpojęcie:
248
638222
2244
że najważniejsze pytanie w psychiatrii
nie powinno brzmieć:
10:52
that an importantważny questionpytanie in psychiatryPsychiatria
249
640466
2252
że najważniejsze pytanie w psychiatrii
nie powinno brzmieć:
10:54
shouldn'tnie powinien be what's wrongźle with you
250
642718
1543
"Co jest z tobą nie tak?"
10:56
but ratherraczej what's happenedstało się to you.
251
644261
2705
ale: "Co ci się przydarzyło?".
10:58
And all the while, I listenedsłuchałem to my voicesgłosy,
252
646966
2862
Cały czas słuchałam też moich głosów,
11:01
with whomkogo I'd finallywreszcie learnednauczyli to liverelacja na żywo with peacepokój and respectPoszanowanie
253
649828
2604
z którymi w końcu nauczyłam się żyć w pokoju.
11:04
and whichktóry in turnskręcać reflectedodzwierciedlenie a growingrozwój sensesens
254
652432
2396
Pozwoliło mi to znaleźć
11:06
of compassionwspółczucie, acceptanceAkceptacja and respectPoszanowanie towardsw kierunku myselfsiebie.
255
654828
3663
współczucie i szacunek dla samej siebie.
11:10
And I rememberZapamiętaj the mostwiększość movingw ruchu and extraordinaryniezwykły momentza chwilę
256
658491
3158
Pamiętam najbardziej wzruszający moment,
11:13
when supportingwspieranie anotherinne youngmłody womankobieta who was terrorizedterroryzował by her voicesgłosy,
257
661649
2930
kiedy pomagając młodej kobiecie,
sterroryzowanej przez głosy,
11:16
and becomingtwarzowy fullycałkowicie awareświadomy, for the very first time,
258
664579
2599
po raz pierwszy w życiu
byłam w pełni świadoma,
11:19
that I no longerdłużej feltczułem that way myselfsiebie
259
667178
2676
że sama już się tak nie czuję
11:21
but was finallywreszcie ablezdolny to help someonektoś elsejeszcze who was.
260
669854
3724
i w końcu potrafię pomóc komuś innemu.
11:25
I'm now very prouddumny to be a partczęść of IntervoiceIntervoice,
261
673578
3568
Teraz z dumą przynależę do Intervoice,
11:29
the organizationalorganizacyjny bodyciało of the InternationalInternational HearingSłuchu VoicesGłosy MovementRuch,
262
677146
3969
ciała organizacyjnego
International Hearing Voices Movement,
11:33
an initiativeinicjatywa inspirednatchniony by the work of ProfessorProfesor MariusMarius RommeRomme
263
681115
3383
inicjatywy zainspirowanej pracą
profesora Mariusa Romme
11:36
and DrDr. SandraSandra EscherEscher,
264
684498
1252
i doktor Sandry Escher.
11:37
whichktóry locateslokalizuje voicegłos hearingprzesłuchanie as a survivalprzetrwanie strategystrategia,
265
685750
3196
Według nich, słyszenie głosów
to strategia przetrwania,
11:40
a saneprzy zdrowych zmysłach reactionreakcja to insaneszalony circumstancesokoliczności,
266
688946
3366
zdrowa reakcja na niezdrowe okoliczności.
11:44
not as an aberrantzdrowemu rozsądkowi symptomObjaw of schizophreniaschizofrenia to be enduredprzetrwał,
267
692312
3659
To nie jest dolegliwość,
którą trzeba przecierpieć,
11:47
but a complexzłożony, significantznaczący and meaningfulznaczący experiencedoświadczenie
268
695971
3264
ale złożone, wartościowe
i wiele znaczące doznanie,
11:51
to be exploredzbadać.
269
699235
2324
które powinno zostać zbadane.
11:53
TogetherRazem, we envisageprzewidują and enactuchwalenie a societyspołeczeństwo
270
701559
2283
Razem chcemy stworzyć społeczeństwo,
11:55
that understandsrozumie and respectswyrazy szacunku voicegłos hearingprzesłuchanie,
271
703842
2477
które rozumie i szanuje słyszenie głosów,
11:58
supportsobsługuje the needswymagania of individualsosoby prywatne who hearsłyszeć voicesgłosy,
272
706319
2313
wspiera tych, którzy te głosy słyszą
12:00
and whichktóry valueswartości them as fullpełny citizensobywatele.
273
708632
3373
i traktuje ich jak pełnoprawnych obywateli.
12:04
This typerodzaj of societyspołeczeństwo is not only possiblemożliwy,
274
712005
2286
Takie społeczeństwo jest możliwe
12:06
it's alreadyjuż on its way.
275
714291
2012
i już powstaje.
12:08
To paraphraseparafraza ChavezChavez, oncepewnego razu socialspołeczny changezmiana beginszaczyna się,
276
716303
3794
Parafrazując Chaveza:
raz rozpoczętej przemiany społecznej
12:12
it cannotnie może be reversedodwrócone.
277
720097
2092
nie da się zawrócić.
12:14
You cannotnie może humiliateupokorzyć the personosoba who feelsczuje prideduma.
278
722189
3227
Nie da się upokorzyć tych,
którzy szanują samych siebie
12:17
You cannotnie może oppressuciskają the people
279
725416
1791
i nie da się zgnębić tych,
12:19
who are not afraidprzestraszony anymorejuż.
280
727207
2484
którzy już się nie boją.
12:21
For me, the achievementsosiągnięcia of the HearingSłuchu VoicesGłosy MovementRuch
281
729691
2559
Osiągnięcia Hearing Voices Movement
12:24
are a reminderprzypomnienie that empathyempatia, fellowshipdrużyna,
282
732250
2519
przypominają mi, że empatia, wspólnota,
12:26
justicesprawiedliwość and respectPoszanowanie are more than wordssłowa;
283
734769
2744
sprawiedliwość i szacunek to więcej niż słowa,
12:29
they are convictionswyroków skazujących and beliefswierzenia,
284
737513
2611
to przekonania,
12:32
and that beliefswierzenia can changezmiana the worldświat.
285
740124
2486
które mogą zmienić świat.
12:34
In the last 20 yearslat, the HearingSłuchu VoicesGłosy MovementRuch
286
742610
2775
W ciągu 20 lat Hearing Voices Movement
12:37
has establishedustanowiony hearingprzesłuchanie voicesgłosy networkssieci
287
745385
2212
stworzył sieć ludzi słyszących głosy,
12:39
in 26 countrieskraje acrossprzez fivepięć continentskontynenty,
288
747597
2991
działającą w 26 krajach na 5 kontynentach,
12:42
workingpracujący togetherRazem to promotepromować dignitygodność, solidaritysolidarność
289
750588
3369
promującą godność, solidarność
12:45
and empowermentupodmiotowienie for individualsosoby prywatne in mentalpsychiczny distressrozpacz,
290
753957
3066
i wsparcie dla osób z problemami umysłowymi.
12:49
to createStwórz a newNowy languagejęzyk and practicećwiczyć of hopenadzieja,
291
757023
3265
Celem jest znalezienie nowego języka
i podtrzymywanie nadziei.
12:52
whichktóry, at its very centercentrum, lieskłamstwa an unshakableniezłomna beliefwiara
292
760288
3944
W centrum tego leży niezachwiana wiara
12:56
in the powermoc of the individualindywidualny.
293
764232
2890
w siłę jednostki.
12:59
As PeterPeter LevineLevine has said, the humanczłowiek animalzwierzę
294
767122
2921
Jak powiedział Peter Levine,
13:02
is a uniquewyjątkowy beingistota
295
770043
1652
człowiek jest unikalnym bytem
13:03
endowedobdarzeni with an instinctualinstynktowne capacityPojemność to healuzdrowić
296
771695
3374
z instynktowną zdolnością uzdrawiania
13:07
and the intellectualintelektualny spiritduch to harnessuprząż this innatewrodzone capacityPojemność.
297
775069
4211
i duchem zdolnym wykorzystać tę umiejętność.
13:11
In this respectPoszanowanie, for membersczłonków of societyspołeczeństwo,
298
779280
2484
Dla członka społeczeństwa
13:13
there is no greaterwiększy honorhonor or privilegeprzywilej
299
781764
2493
nie ma większego przywileju,
13:16
than facilitatingułatwianie that processproces of healinggojenie for someonektoś,
300
784257
2660
niż ułatwienie komuś powrotu do zdrowia
13:18
to bearNiedźwiedź witnessświadek, to reachdosięgnąć out a handdłoń,
301
786917
2946
i możliwość wyciągnięcia ręki,
13:21
to sharedzielić the burdenobciążenie of someone'sktoś sufferingcierpienie,
302
789863
2363
by podzielić czyjeś cierpienie
13:24
and to holdutrzymać the hopenadzieja for theirich recoveryodzyskiwanie.
303
792226
3074
i utrzymać nadzieję powrotu do zdrowia.
13:27
And likewiserównież, for survivorsktórzy przeżyli of distressrozpacz and adversityprzeciwności losu,
304
795300
2529
Ci, którzy przetrwali przeciwności,
muszą pamiętać,
13:29
that we rememberZapamiętaj we don't have to liverelacja na żywo our liveszyje
305
797829
2579
że to, co nam się przytrafiło,
13:32
foreverna zawsze definedokreślone by the damaginguszkodzenia things that have happenedstało się to us.
306
800408
3712
nie musi definiować tego, jak przeżyjemy życie.
13:36
We are uniquewyjątkowy. We are irreplaceableniezastąpione.
307
804120
2509
Jesteśmy wyjątkowi. Jesteśmy niezastąpieni.
13:38
What lieskłamstwa withinw ciągu us can never be trulynaprawdę colonizedskolonizowane,
308
806629
2717
To, co w nas jest,
13:41
contortedwykrzywioną, or takenwzięty away.
309
809346
2356
nie może nam nigdy zostać zabrane.
13:43
The lightlekki never goesidzie out.
310
811702
4098
Światło nigdy nie gaśnie.
13:47
As a very wonderfulwspaniale doctorlekarz oncepewnego razu said to me,
311
815800
2110
Jak powiedział mi pewien wspaniały lekarz,
13:49
"Don't tell me what other people have told you about yourselfsiebie.
312
817910
3251
"Nie mów mi, co słyszysz o sobie od innych.
13:53
Tell me about you."
313
821161
3051
Opowiedz mi o sobie".
13:56
Thank you.
314
824212
1806
Dziękuję.
13:58
(ApplauseAplauz)
315
826018
5524
(Oklaski)
Translated by Rysia Wand
Reviewed by Marta Bromke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eleanor Longden - Research psychologist
Eleanor Longden overcame her diagnosis of schizophrenia to earn a master’s in psychology and demonstrate that the voices in her head were “a sane reaction to insane circumstances.”

Why you should listen
Despite what traditional medicine may opine, Eleanor Longden isn’t crazy -- and neither are many other people who hear voices in their heads. In fact, the psychic phenomenon is a “creative and ingenious survival strategy” that should be seen “not as an abstract symptom of illness to be endured, but as complex, significant, and meaningful experience to be explored,” the British psychology researcher says.
 
Longden spent many years in the psychiatric system before earning a BSc and an MSc in psychology, the highest classifications ever granted by the University of Leeds, England. Today she is studying for her PhD, and lectures and writes about recovery-oriented approaches to psychosis, dissociation and complex trauma.
More profile about the speaker
Eleanor Longden | Speaker | TED.com