ABOUT THE SPEAKER
Jocelyne Bloch - Functional neurosurgeon
Jocelyne Bloch is helping to unlock potential self-healing capacities of the human brain.

Why you should listen

Swiss neurosurgeon Jocelyne Bloch is an expert in deep brain stimulation and neuromodulation for movement disorders. Her recent work focuses on cortical cells, called doublecortin, related to neurogenesis and brain repair. In collaboration with Jean François Brunet and others, she is pioneering the development of adult brain cell transplantation for patients with stroke, using their own stem cells. She aims at gathering all these novel therapeutic strategies under a common umbrella that will optimize treatment options for patients suffering from neurological impairments. She is in charge of the functional neurosurgery unit at the Lausanne University Hospital (CHUV).

More profile about the speaker
Jocelyne Bloch | Speaker | TED.com
TEDGlobal>Geneva

Jocelyne Bloch: The brain may be able to repair itself -- with help

Jocelyne Bloch: Z niewielką pomocą mózg może sam się zregenerować

Filmed:
3,127,181 views

Neurochirurg Jocelyne Bloch, dzięki doświadczeniu w leczeniu pacjentów po wylewie aż po ofiary wypadków samochodowych, zna aż zanadto ograniczoną zdolość mózgu do samoregeneracji. Możliwe jednak, że ona i jej koledzy odkryli sposób na odbudowę neuronów: dodatnie komórki doublekortyny. Te komórki, które są podobne do komórek macierzystych, wykazują niezwykłe zdolności adaptacyjne. Pobrane z mózgu, hodowane i ponownie wszczepione w rejon uszkodzenia, pomagają mu się zregenerować. Jak mówi Bloch: "Z niewielką pomocą mózg jest w stanie sam sobie pomóc".
- Functional neurosurgeon
Jocelyne Bloch is helping to unlock potential self-healing capacities of the human brain. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So I'm a neurosurgeonneurochirurg.
0
896
1683
Jestem neurochirurgiem.
00:15
And like mostwiększość of my colleagueskoledzy,
1
3746
1903
Jak większość moich kolegów po fachu,
00:17
I have to dealsprawa, everykażdy day,
with humanczłowiek tragediestragedie.
2
5673
3656
każdego dnia zmagam się
z ludzkimi tragediami.
00:22
I realizerealizować how your life can changezmiana
from one seconddruga to the other
3
10549
4805
Wiem, jak życie może się zmienić
w przeciągu jednej chwili,
00:27
after a majorpoważny strokeuderzenie
or after a carsamochód accidentwypadek.
4
15378
4045
czy to w wyniku udaru niedokrwiennego,
czy po wypadku samochodowym.
00:32
And what is very frustratingfrustrujące
for us neurosurgeonsneurochirurdzy
5
20045
3738
Tym, co jest bardzo frustrujące
dla nas, neurochirurgów,
00:35
is to realizerealizować that unlikew odróżnieniu
other organsnarządów of the bodyciało,
6
23807
4620
jest uświadomienie sobie tego,
że, w przeciwieństwie do innych organów,
00:40
the brainmózg has very little
abilityzdolność for self-repairsamodzielna naprawa.
7
28451
3479
mózg ma niewielką zdolność
do samoregeneracji.
00:45
And after a majorpoważny injuryzranienie
of your centralcentralny nervousnerwowy systemsystem,
8
33211
3914
Po poważnym uszkodzeniu
ośrodkowego układu nerwowego
00:50
the patientspacjenci oftenczęsto remainpozostawać
with a severesilny handicapHandicap.
9
38365
3760
pacjenci często zostają dotknięci
znacznym stopniem niepełnosprawności.
00:55
And that's probablyprawdopodobnie
the reasonpowód why I've chosenwybrany
10
43203
2213
Prawdopodobnie dlatego postanowiłam zostać
00:57
to be a functionalfunkcjonalny neurosurgeonneurochirurg.
11
45440
2663
neurochirurgiem funkcjonalnym.
Co robi neurochirurg funkcjonalny?
01:01
What is a functionalfunkcjonalny neurosurgeonneurochirurg?
12
49144
1908
01:03
It's a doctorlekarz who is tryingpróbować to improveulepszać
a neurologicalneurologiczny functionfunkcjonować
13
51978
4360
To lekarz, który stara się poprawić
funkcje neurologiczne,
01:08
throughprzez differentróżne surgicalchirurgiczny strategiesstrategie.
14
56362
2317
stosując różne metody chirurgiczne.
Pewnie słyszeliście
o jednej z bardziej znanych metod
01:12
You've certainlyna pewno heardsłyszał of
one of the famoussławny oneste
15
60066
2310
01:14
callednazywa deepgłęboki brainmózg stimulationstymulacja,
16
62400
2086
zwanej głęboką stymulacją mózgu,
01:17
where you implantimplant an electrodeelektroda
in the depthsgłębokości of the brainmózg
17
65230
4132
która polega na wszczepieniu elektrody
w głębokie struktury mózgu,
01:21
in orderzamówienie to modulatemodulować a circuitobwód of neuronsneurony
18
69386
3576
aby poprzez modulację sieci neuronów
usprawnić funkcję neurologiczną.
01:24
to improveulepszać a neurologicalneurologiczny functionfunkcjonować.
19
72986
1892
01:27
It's really an amazingniesamowity technologytechnologia
20
75330
2066
To doprawdy niesamowita technologia,
01:29
in that it has improvedulepszony
the destinyprzeznaczenie of patientspacjenci
21
77420
3367
która polepszyła los pacjentów
01:32
with Parkinson'sZ chorobą Parkinsona diseasechoroba,
22
80811
1822
z chorobą Parkinsona,
01:34
with severesilny tremordrżenie, with severesilny painból.
23
82657
3106
zmagająych się z uciążliwym drżeniem,
poważnym bólem.
01:38
HoweverJednak, neuromodulationneuromodulacji
does not mean neuro-repairneuro naprawy.
24
86870
5586
Jednak neuromodulacja
nie oznacza neuroregeneracji.
01:45
And the dreamśnić of functionalfunkcjonalny neurosurgeonsneurochirurdzy
25
93301
2307
Marzeniem neurochirurgów funkcjonalnych
01:47
is to repairnaprawa the brainmózg.
26
95632
1638
jest naprawa mózgu.
01:51
I think
27
99222
1397
Myślę,
01:52
that we are approachingzbliża się this dreamśnić.
28
100643
1835
że jesteśmy coraz bliżej tego marzenia.
01:54
And I would like to showpokazać you
29
102502
1633
Chciałabym wam pokazać,
01:57
that we are very closeblisko to this.
30
105161
1935
jak blisko tego jesteśmy.
02:00
And that with a little bitkawałek of help,
31
108022
3111
Z niewielką pomocą
02:03
the brainmózg is ablezdolny to help itselfsamo.
32
111157
3367
mózg jest w stanie sam sobie pomóc.
02:08
So the storyfabuła startedRozpoczęty 15 yearslat agotemu.
33
116516
2169
Historia zaczęła się 15 lat temu.
02:11
At that time, I was a chiefszef residentMieszkaniec
34
119156
2020
Byłam wtedy szefową rezydentów,
02:13
workingpracujący daysdni and nightsnoce
in the emergencynagły wypadek roompokój.
35
121200
2913
pracując dniami i nocami
na ostrym dyżurze.
02:16
I oftenczęsto had to take careopieka
of patientspacjenci with headgłowa traumauraz.
36
124619
3209
Często zajmowałam się
pacjentami z urazami głowy.
02:21
You have to imaginewyobrażać sobie that when a patientcierpliwy
comespochodzi in with a severesilny headgłowa traumauraz,
37
129193
4461
Musicie wiedzieć, że kiedy pojawia się
pacjent z ciężkim urazem głowy,
02:25
his brainmózg is swellingobrzęk
38
133678
2299
jego mózg puchnie
02:28
and he's increasingwzrastający
his intracranialwewnątrzczaszkowe pressurenacisk.
39
136001
2980
i zwiększa się ciśnienie śródczaszkowe.
02:31
And in orderzamówienie to savezapisać his life,
40
139716
2229
Aby uratować mu życie,
02:33
you have to decreasezmniejszać
this intracranialwewnątrzczaszkowe pressurenacisk.
41
141969
2808
trzeba zmniejszyć ciśnienie śródczaszkowe.
02:36
And to do that,
42
144801
1151
W tym celu
02:37
you sometimesczasami have to removeusunąć
a piecekawałek of swollenspuchnięty brainmózg.
43
145976
3920
trzeba czasami wyciąć
kawałek spuchniętego mózgu.
02:42
So insteadzamiast of throwingrzucanie away
these piecessztuk of swollenspuchnięty brainmózg,
44
150587
4348
Zamiast wyrzucać kawałki
spuchniętego mózgu,
02:46
we decidedzdecydowany with Jean-FranJean-FrançoisOIS BrunetBrunet,
45
154959
2489
wspólnie z Jeanem François Brunetem,
02:49
who is a colleaguekolega of minekopalnia, a biologistbiolog,
46
157472
1913
moim kolegom, biologiem,
postanowiliśmy je zbadać.
02:51
to studybadanie them.
47
159409
1174
02:53
What do I mean by that?
48
161379
1771
Co mam przez to na myśli?
02:55
We wanted to growrosnąć cellskomórki
from these piecessztuk of tissuetkanka.
49
163174
4033
Chcieliśmy wyhodować komórki
z kawałków tych tkanek,
03:00
It's not an easyłatwo taskzadanie.
50
168484
1419
co nie jest łatwym zadaniem.
03:02
GrowingUprawy cellskomórki from a piecekawałek of tissuetkanka
51
170577
2365
Hodowanie komórek z kawałka tkanki
03:04
is a bitkawałek the samepodobnie as growingrozwój
very smallmały childrendzieci
52
172966
3459
przypomina wychowywanie
bardzo małych dzieci
03:08
out from theirich familyrodzina.
53
176449
1470
poza rodziną.
03:11
So you need to find the right nutrientsskładniki odżywcze,
54
179689
2317
Należy znaleźć
odpowiednie substancje odżywcze,
03:14
the warmthciepło, the humiditywilgotność
55
182030
1769
ciepło, wilgotność,
03:15
and all the nicemiły environmentsśrodowiska
to make them thriveprosperować.
56
183823
3236
odpowiednie warunki,
w których będą mogły się rozwijać.
03:19
So that's exactlydokładnie what we had
to do with these cellskomórki.
57
187083
2811
Dokładnie to musieliśmy zrobić
z tymi komórkami.
03:22
And after manywiele attemptspróbowanie,
58
190425
1866
Po wielu próbach
03:24
Jean-FranJean-FrançoisOIS did it.
59
192959
1767
udało się to Jeanowi François.
03:27
And that's what he saw
underpod his microscopemikroskopu.
60
195372
3197
To co zobaczył pod mikroskopem,
03:31
And that was, for us, a majorpoważny surpriseniespodzianka.
61
199691
2348
było to dla nas wielkim zaskoczeniem.
03:34
Why?
62
202412
1151
Dlaczego?
03:35
Because this lookswygląda exactlydokładnie the samepodobnie
as a stemtrzon cellkomórka culturekultura,
63
203587
4842
Wygląda dokładnie tak samo
jak kultura komórek macierzystych
03:40
with largeduży greenZielony cellskomórki
surroundingotaczający smallmały, immatureniedojrzałe cellskomórki.
64
208453
5643
z dużymi, zielonymi komórkami
otaczającymi małe i niedojrzałe komórki.
03:47
And you maymoże rememberZapamiętaj from biologybiologia classklasa
65
215168
3254
Pewnie pamiętacie z lekcji biologii,
03:50
that stemtrzon cellskomórki are immatureniedojrzałe cellskomórki,
66
218446
3511
że komórki macierzyste
są niedojrzałymi komórkami,
03:53
ablezdolny to turnskręcać into any typerodzaj
of cellkomórka of the bodyciało.
67
221981
3879
które mogą przekształcić się
w jakikolwiek typ komórek w organizmie.
03:59
The adultdorosły brainmózg has stemtrzon cellskomórki,
but they're very rarerzadko spotykany
68
227423
4628
Mózg dorosłego człowieka posiada
komórki macierzyste, ale są one rzadkie,
04:04
and they're locatedusytuowany
in deepgłęboki and smallmały nichesnisze
69
232075
4379
i występują w głębokich, małych niszach
04:08
in the depthsgłębokości of the brainmózg.
70
236478
2017
w głębokich partiach mózgu.
04:10
So it was surprisingzaskakujący to get
this kinduprzejmy of stemtrzon cellkomórka culturekultura
71
238519
3702
Zaskakujące było wyhodowanie
tego rodzaju kultury komórek macierzystych
04:14
from the superficialpowierzchowny partczęść
of swollenspuchnięty brainmózg we had
72
242245
2359
z zewnętrznej części spuchniętego mózgu,
04:16
in the operatingoperacyjny theaterteatr.
73
244628
1617
który mieliśmy na bloku operacyjnym.
04:18
And there was anotherinne
intriguingintrygancki observationobserwacja:
74
246269
2606
Później zauważyliśmy coś intrygującego.
04:21
RegularRegularne stemtrzon cellskomórki
are very activeaktywny cellskomórki --
75
249890
4226
Typowe komórki macierzyste
to bardzo aktywne komórki,
04:26
cellskomórki that dividepodzielić, dividepodzielić,
dividepodzielić very quicklyszybko.
76
254140
3573
które dzielą się bardzo szybko
04:30
And they never dieumierać,
they're immortalnieśmiertelny cellskomórki.
77
258409
2320
i nigdy nie umierają.
To nieśmiertelne komórki.
04:33
But these cellskomórki behavezachować się differentlyróżnie.
78
261407
2391
Jednak te komórki zachowują się inaczej.
04:36
They dividepodzielić slowlypowoli,
79
264663
2183
Dzielą się wolno,
04:38
and after a fewkilka weekstygodnie of culturekultura,
80
266870
2000
a po kilku tygodniach hodowli
04:40
they even diedzmarły.
81
268894
1562
nawet obumierają.
04:43
So we were in frontz przodu of a strangedziwne
newNowy cellkomórka populationpopulacja
82
271321
3652
Mieliśmy do czynienia
z dziwną i nową populacją komórek,
04:46
that lookedspojrzał like stemtrzon cellskomórki
but behavedzachowywał się differentlyróżnie.
83
274997
3094
która przypominała komórki macierzyste,
ale zachowywała się inaczej.
04:51
And it tookwziął us a long time
to understandzrozumieć where they cameoprawa ołowiana witrażu from.
84
279052
4444
Zajęło nam sporo czasu,
zanim zrozumieliśmy, skąd się biorą.
04:55
They come from these cellskomórki.
85
283520
2545
Pochodzą z tych komórek.
04:58
These blueniebieski and redczerwony cellskomórki are callednazywa
doublecortin-positivedoublecortin pozytywny cellskomórki.
86
286550
4443
Te niebieskie i czerwone komórki,
to dodatnie komórki doublekortyny.
05:04
All of you have them in your brainmózg.
87
292195
2552
Wszyscy mamy je w mózgu.
05:07
They representprzedstawiać fourcztery percentprocent
of your corticalkory brainmózg cellskomórki.
88
295353
3900
Składają się na cztery procent
komórek kory mózgu.
05:11
They have a very importantważny rolerola
duringpodczas the developmentrozwój stageetap.
89
299857
4072
Pełnią ważną rolę w stadium rozwojowym.
05:15
When you were fetusespłodów,
90
303953
1755
W okresie prenatalnym
05:18
they helpedpomógł your brainmózg to foldzagięcie itselfsamo.
91
306457
2672
biorą udział w formowaniu się mózgu.
05:22
But why do they stayzostać in your headgłowa?
92
310120
2515
Dlaczego zostają w mózgu?
05:25
This, we don't know.
93
313371
1407
Tego nie wiemy.
05:27
We think that they maymoże
participateuczestniczyć in brainmózg repairnaprawa
94
315414
3222
Przypuszczamy,
że biorą udział w neuroregeneracji,
05:30
because we find them
in higherwyższy concentrationstężenie
95
318660
3464
ponieważ występują w wyższym stężeniu
05:34
closeblisko to brainmózg lesionszmiany chorobowe.
96
322148
1152
blisko uszkodzeń w mózgu.
05:35
But it's not so sure.
97
323324
1618
Nie jest to to jednak pewne.
05:37
But there is one clearjasny thing --
98
325867
2345
Oczywiste jest jednak,
05:40
that from these cellskomórki,
99
328236
1597
że to od tych komórek
05:41
we got our stemtrzon cellkomórka culturekultura.
100
329857
2238
uzyskaliśmy hodowlę komórek macierzystych.
05:45
And we were in frontz przodu
of a potentialpotencjał newNowy sourceźródło of cellskomórki
101
333363
2634
Mieliśmy przed sobą nowe źródło komórek
05:48
to repairnaprawa the brainmózg.
102
336021
1451
mogących naprawiać mózg.
05:50
And we had to proveokazać się this.
103
338004
1557
Musieliśmy to udowodnić.
05:51
So to proveokazać się it,
104
339585
1151
Aby to zrobić,
05:52
we decidedzdecydowany to designprojekt
an experimentaleksperymentalny paradigmparadygmat.
105
340760
3848
stworzyliśmy eksperymentalny paradygmat.
05:56
The ideapomysł was to biopsyBiopsja a piecekawałek of brainmózg
106
344632
3223
Pomysł był taki, aby pobrać kawałek mózgu
05:59
in a non-eloquentwymowne areapowierzchnia of the brainmózg,
107
347879
2699
z obszaru, który nie jest
obszarem czynnościowym,
06:02
and then to culturekultura the cellskomórki
108
350602
1711
i następnie hodować te komórki
06:04
exactlydokładnie the way Jean-FranJean-FrançoisOIS
did it in his lablaboratorium.
109
352337
2787
tak, jak zrobił to Jean François
w swoim laboratorium.
06:07
And then labeletykieta them, to put colorkolor in them
110
355148
2895
Oznaczyliśmy je, stosując barwnik,
06:10
in orderzamówienie to be ablezdolny
to tracktor them in the brainmózg.
111
358067
2673
by znaleźć je w mózgu.
06:13
And the last stepkrok was to re-implantponownie implantu them
112
361295
2129
Ostatnim krokiem było ponowne wszczepienie
06:15
in the samepodobnie individualindywidualny.
113
363448
1783
ich temu samemu osobnikowi.
06:17
We call these
114
365255
1151
Zostały nazwane
06:18
autologousautologiczne graftsprzeszczepy -- autograftsautografts.
115
366430
2801
autologicznymi przeszczepami,
czyli autograftami.
06:21
So the first questionpytanie we had,
116
369602
2443
Pierwsze pytanie brzmiało:
06:24
"What will happenzdarzyć if we re-implantponownie implantu
these cellskomórki in a normalnormalna brainmózg,
117
372069
5241
"Co się stanie, gdy ponownie przeszczepimy
te komórki do zdrowego mózgu,
a co będzie, gdy przeszczepimy
te komórki do uszkodzonego mózgu?".
06:29
and what will happenzdarzyć
if we re-implantponownie implantu the samepodobnie cellskomórki
118
377334
2858
06:32
in a lesioneduszkodzone brainmózg?"
119
380216
1223
06:33
ThanksDzięki to the help
of professorprofesor EricEric RouillerRouiller,
120
381463
3389
Dzięki pomocy profesora Erica Rouillera
eksperymentowaliśmy na małpach.
06:36
we workedpracował with monkeysmałpy.
121
384876
1666
W pierwszym przypadku,
06:39
So in the first-casepierwszy przypadek scenarioscenariusz,
122
387414
2440
ponowie wszczepiliśmy komórki
do zdrowego mózgu,
06:41
we re-implantedponownie wszczepione the cellskomórki
in the normalnormalna brainmózg
123
389878
3505
i zobaczyliśmy, że zniknęły
po kilku tygodniach,
06:45
and what we saw is that they completelycałkowicie
disappearedzniknął after a fewkilka weekstygodnie,
124
393407
5035
jakby zostały usunięte z mózgu,
06:50
as if they were takenwzięty from the brainmózg,
125
398466
2954
06:53
they go back home,
126
401444
1511
wróciły do domu,
06:54
the spaceprzestrzeń is alreadyjuż busyzajęty,
127
402979
1556
a tam miejsca są już zajęte
06:56
they are not neededpotrzebne there,
so they disappearznikać.
128
404559
2230
i nie mają co robić, więc znikają.
W drugim przypadku
06:59
In the second-caseDrugi przypadek scenarioscenariusz,
129
407780
1978
07:01
we performedwykonany the lesionzmiany chorobowe,
130
409782
1231
uszkodziliśmy część mózgu
07:03
we re-implantedponownie wszczepione exactlydokładnie the samepodobnie cellskomórki,
131
411037
3140
i przeszczepiliśmy dokładnie
te same komórki.
Tym razem komórki zostały
07:06
and in this casewalizka, the cellskomórki remainedpozostał --
132
414201
4073
07:10
and they becamestał się maturedojrzałe neuronsneurony.
133
418298
2797
i stały się dojrzałymi neuronami.
To obraz, który zaobserwowaliśmy
pod mikroskopem.
07:13
And that's the imageobraz of what
we could observenależy przestrzegać underpod the microscopemikroskopu.
134
421824
3787
Te komórki, które zostały
ponownie wszczepione,
07:17
Those are the cellskomórki
that were re-implantedponownie wszczepione.
135
425635
2554
mają w sobie dowód
07:20
And the proofdowód they carrynieść,
136
428839
1947
w postaci małych kropek,
które są komórkami oznaczonymi
07:22
these little spotskropki, those
are the cellskomórki that we'vemamy labeledoznaczone jako
137
430810
3177
in vitro, kiedy były hodowane.
07:26
in vitroin vitro, when they were in culturekultura.
138
434011
2832
07:29
But we could not stop here, of coursekurs.
139
437755
2200
Nie poprzestaliśmy na tym.
07:32
Do these cellskomórki alsorównież help a monkeymałpa
to recoverwyzdrowieć after a lesionzmiany chorobowe?
140
440521
4637
Czy te komórki pomogą małpie
wrócić do zdrowia po uszkodzeniu?
Przeszkoliliśmy małpy do wykonania
zadania zręcznościowego.
07:37
So for that, we trainedprzeszkolony monkeysmałpy
to performwykonać a manualpodręcznik dexteritydo zręczności taskzadanie.
141
445182
5482
Musiały wziąć granulat z tacy.
07:42
They had to retrievepobierania
foodjedzenie pelletsgranulki from a trayZasobnik.
142
450688
3018
Były w tym naprawdę dobre.
07:45
They were very good at it.
143
453730
1495
Kiedy ich wyniki się ustabilizowały,
07:47
And when they had reachedosiągnięty
a plateauPłaskowyż of performancewydajność,
144
455896
3472
uszkodziliśmy część kory ruchowej,
która odpowiada za ruchy ręki.
07:51
we did a lesionzmiany chorobowe in the motorsilnik cortexkora
correspondingodpowiedni to the handdłoń motionruch.
145
459392
6295
Małpy były sparaliżowane
07:57
So the monkeysmałpy were plegicplegic,
146
465711
1857
i nie mogły poruszać rękom.
07:59
they could not moveruszaj się theirich handdłoń anymorejuż.
147
467592
1912
Tak samo jak w przypadku ludzi,
08:02
And exactlydokładnie the samepodobnie as humansludzie would do,
148
470165
3554
08:05
they spontaneouslyspontanicznie recoveredodzyskane
to a certainpewny extentstopień,
149
473743
2926
udało im się odzyskać sprawność
do pewnego stopnia,
co dzieje się także po udarze.
08:08
exactlydokładnie the samepodobnie as after a strokeuderzenie.
150
476693
2020
Pacjenci zostają sparaliżowani,
08:10
PatientsPacjentów are completelycałkowicie plegicplegic,
151
478737
1787
08:12
and then they try to recoverwyzdrowieć
duez powodu to a brainmózg plasticityplastyczność mechanismmechanizm,
152
480548
5108
a potem próbują wrócić do zdrowia
dzięki plastyczności mózgu,
a ich stan się poprawia
do pewnego stopnia.
08:17
they recoverwyzdrowieć to a certainpewny extentstopień,
153
485680
1640
To samo miało miejsce w przypadku małp.
08:19
exactlydokładnie the samepodobnie for the monkeymałpa.
154
487344
1841
08:21
So when we were sure that the monkeymałpa
had reachedosiągnięty his plateauPłaskowyż
155
489209
3444
Kiedy byliśmy pewni,
że małpa osiągnęła stały poziom
08:24
of spontaneousspontaniczny recoveryodzyskiwanie,
156
492677
2428
w spontanicznym powrocie do zdrowia,
08:27
we implantedwszczepiony his ownwłasny cellskomórki.
157
495129
2575
wszczepiliśmy małpie jej własne komórki.
08:30
So on the left sidebok, you see the monkeymałpa
that has spontaneouslyspontanicznie recoveredodzyskane.
158
498287
5536
Na lewej stronie widzicie małpę,
która sama wróciła do zdrowia.
Osiągnęła około 40 do 50% wyników
08:37
He's at about 40 to 50 percentprocent
of his previouspoprzedni performancewydajność
159
505426
4632
sprzed wykonania uszkodzenia.
08:42
before the lesionzmiany chorobowe.
160
510082
1212
08:44
He's not so accuratedokładny, not so quickszybki.
161
512079
2770
Nie jest zbyt dokładna ani szybka.
Spójrzcie teraz, kiedy ponownie
przeszczepiliśmy te komórki.
08:47
And look now, when we re-impantRe-impant the cellskomórki:
162
515376
3459
08:50
Two monthsmiesiące after re-implantationponowną implantację,
the samepodobnie individualindywidualny.
163
518859
4253
Dwa miesiące po ponownym wszczepieniu
komórek temu samemu osobnikowi.
08:57
(ApplauseAplauz)
164
525255
6918
(Brawa)
09:04
It was alsorównież very excitingekscytujący resultswyniki
for us, I tell you.
165
532770
3555
Wyniki okazały się także dla nas
bardzo ekscytujące.
Od tego czasu wiemy
o tych komórkach znacznie więcej.
09:09
SinceOd that time, we'vemamy understoodzrozumiany
much more about these cellskomórki.
166
537321
3706
Wiemy, że można je przechowywać
09:13
We know that we can cryopreservezamrożenie them,
167
541575
2396
w bardzo niskiej temperaturze,
09:15
we can use them laterpóźniej on.
168
543995
1862
aby wykorzystać je później.
09:18
We know that we can applyzastosować them
in other neuropathologicalneuropatologiczne modelsmodele,
169
546214
3890
Wiemy, że możemy je wykorzystać
w neuropatologicznych modelach,
09:22
like Parkinson'sZ chorobą Parkinsona diseasechoroba, for exampleprzykład.
170
550128
1969
na przykład w chorobie Parkinsona.
09:24
But our dreamśnić is still
to implantimplant them in humansludzie.
171
552121
3157
Wciąż jednak marzymy,
by móc wszczepić je człowiekowi.
09:28
And I really hopenadzieja that I'll be ablezdolny
to showpokazać you soonwkrótce
172
556469
3750
Mam nadzieję, że pokażę wam już wkrótce,
09:33
that the humanczłowiek brainmózg is givingdający us
the toolsprzybory to repairnaprawa itselfsamo.
173
561605
4994
że ludzki mózg daje narzędzia
po to, aby się zregenerować.
09:38
Thank you.
174
566623
1320
Dziękuję.
09:39
(ApplauseAplauz)
175
567967
5986
(Brawa)
Bruno Giussani: To niesamowite, Jocelyne.
09:45
BrunoBruno GiussaniGiussani: JocelyneJocelyne, this is amazingniesamowity,
176
573977
3302
09:49
and I'm sure that right now, there are
severalkilka dozentuzin people in the audiencepubliczność,
177
577303
3751
Jestem pewny, że na na widowni
jest kilkadziesiąt osób,
prawdopodobnie większość,
09:53
possiblymożliwie even a majoritywiększość,
178
581078
1206
09:54
who are thinkingmyślący, "I know
somebodyktoś who can use this."
179
582308
2748
które myśli: "Znam kogoś,
kto może z tego korzystać".
09:57
I do, in any casewalizka.
180
585080
2260
Ja w każdym razie znam.
09:59
And of coursekurs the questionpytanie is,
181
587364
2296
Pytaniem brzmi,
10:01
what are the biggestnajwiększy obstaclesprzeszkody
182
589684
2078
jakie są największe przeszkody,
zanim będzie można przeprowadzić
eksperymenty kliniczne na ludziach?
10:03
before you can go
into humanczłowiek clinicalkliniczny trialspróby?
183
591786
2791
10:07
JocelyneJocelyne BlochBloch: The biggestnajwiększy
obstaclesprzeszkody are regulationsprzepisy prawne. (LaughsŚmieje się)
184
595665
5506
Jocelyne Bloch: Największymi przeszkodami
są regulacje. (Śmiech)
10:13
So, from these excitingekscytujący resultswyniki,
you need to fillwypełniać out
185
601195
2762
Na temat tych ekscytujących wyników
trzeba wypełnić
10:15
about two kilogramskilogramy of papersdokumenty tożsamości and formsformularze
186
603981
3237
około dwóch kilogramów
papierów i formularzy,
10:19
to be ablezdolny to go throughprzez these
kinduprzejmy of trialspróby.
187
607242
3048
by móc przeprowadzić
ten rodzaj eksperymentów.
10:22
BGBG: WhichCo is understandablezrozumiale,
the brainmózg is delicatedelikatny, etcitp.
188
610314
2632
BG: To zrozumiałe.
W końcu mózg jest delikatny.
10:24
JBJB: Yes, it is, but it takes a long time
189
612970
2358
JB: Owszem. Całość wymaga długiego czasu,
10:27
and a lot of patiencecierpliwość and almostprawie
a professionalprofesjonalny teamzespół to do it, you know?
190
615352
4031
cierpliwości i profesjonalnego zespołu,
aby tego dokonać.
10:31
BGBG: If you projectprojekt yourselfsiebie --
191
619407
2266
BG: Jeśli miałabyś oszacować,
10:33
havingmający doneGotowe the researchBadania
192
621697
1215
po przeprowadzeniu badań
10:34
and havingmający triedwypróbowany to get
permissionpozwolenie to startpoczątek the trialspróby,
193
622936
3945
i próbie uzyskania pozwolenia
na rozpoczęcie eksperymentów,
10:38
if you projectprojekt yourselfsiebie out in time,
194
626905
3179
ile lat może minąć,
10:42
how manywiele yearslat before
somebodyktoś getsdostaje into a hospitalszpital
195
630736
3698
zanim ktoś pojawi się w szpitalu
10:46
and this therapyterapia is availabledostępny?
196
634458
2173
i to leczenie stanie się dostępne?
10:49
JBJB: So, it's very difficulttrudny to say.
197
637555
2135
JB: Trudno powiedzieć.
10:51
It dependszależy, first,
on the approvalzatwierdzenie of the trialpróba.
198
639714
3934
To zależy od zatwierdzenia eksperymentu.
10:55
Will the regulationregulacja allowdopuszczać us
to do it soonwkrótce?
199
643672
3103
Czy regulacje pozwolą
na zrobienie tego wkrótce?
10:58
And then, you have to performwykonać
this kinduprzejmy of studybadanie
200
646799
2814
Później należy przeprowadzić badania
11:01
in a smallmały groupGrupa of patientspacjenci.
201
649637
2800
na małej grupie pacjentów.
11:04
So it takes, alreadyjuż, a long time
to selectWybierz the patientspacjenci,
202
652461
2925
Ich wyselekcjonowanie zajmuje dużo czasu,
11:07
do the treatmentleczenie
203
655410
1906
podobnie jak leczenie
11:09
and evaluateoceniać if it's usefulprzydatny
to do this kinduprzejmy of treatmentleczenie.
204
657340
3729
i ocena skuteczności
tego rodzaju leczenia.
11:13
And then you have to deployWdrażanie
this to a multicentricwieloogniskową trialpróba.
205
661093
4659
Potem trzeba wdrożyć
wieloośrodkowe eksperymenty.
11:17
You have to really proveokazać się
first that it's usefulprzydatny
206
665776
4162
Należy najpierw udowodnić,
że jest jest to korzystne,
11:21
before offeringoferując this treatmentleczenie
up for everybodywszyscy.
207
669962
2881
zanim zaoferujemy to leczenie każdemu.
BG: I że jest bezpieczne.
JB: Oczywiście.
11:24
BGBG: And safebezpieczny, of coursekurs. JBJB: Of coursekurs.
208
672867
1889
BG: Dziękuję za przybycie na TED
i podzieleniem się tym.
11:26
BGBG: JocelyneJocelyne, thank you for comingprzyjście
to TEDTED and sharingdzielenie się this.
209
674780
2794
BG: Dziękuję.
11:29
BGBG: Thank you.
210
677598
1151
(Brawa)
11:30
(ApplauseAplauz)
211
678773
2671
Translated by Sandra Swałdek
Reviewed by Sylwia Gliniewicz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jocelyne Bloch - Functional neurosurgeon
Jocelyne Bloch is helping to unlock potential self-healing capacities of the human brain.

Why you should listen

Swiss neurosurgeon Jocelyne Bloch is an expert in deep brain stimulation and neuromodulation for movement disorders. Her recent work focuses on cortical cells, called doublecortin, related to neurogenesis and brain repair. In collaboration with Jean François Brunet and others, she is pioneering the development of adult brain cell transplantation for patients with stroke, using their own stem cells. She aims at gathering all these novel therapeutic strategies under a common umbrella that will optimize treatment options for patients suffering from neurological impairments. She is in charge of the functional neurosurgery unit at the Lausanne University Hospital (CHUV).

More profile about the speaker
Jocelyne Bloch | Speaker | TED.com