Jocelyne Bloch: The brain may be able to repair itself -- with help
Джослін Блок: Мозок має здатність до самовідновлення - з невеличкою допомогою
Jocelyne Bloch is helping to unlock potential self-healing capacities of the human brain. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
with human tragedies.
from one second to the other
змінитися всього лише за мить
or after a car accident.
або автомобільної катастрофи.
for us neurosurgeons
найбільша прикрість -
other organs of the body,
органів у людському тілі,
ability for self-repair.
до саморегенерації.
of your central nervous system,
центральної нервової системи
with a severe handicap.
живе з серйозними вадами.
the reason why I've chosen
a neurological function
покращити нервову функцію
хірургічних стратегій.
one of the famous ones
про найвідомішу з них -
in the depths of the brain
імплантують електрод
the destiny of patients
та нестерпний біль.
does not mean neuro-repair.
не регенерація нервів.
наблизилися до цього.
in the emergency room.
of patients with head trauma.
допомогу людям із травмами голови.
comes in with a severe head trauma,
із серйозною травмою голови,
his intracranial pressure.
this intracranial pressure.
треба знизити.
a piece of swollen brain.
частину набряклого мозку.
these pieces of swollen brain,
видаленої мозкової тканини,
from these pieces of tissue.
із цих шматків тканини.
very small children
маленьких діточок
to make them thrive.
у яких вони процвітатимуть.
to do with these cells.
із мозковими клітинами.
under his microscope.
величезним сюрпризом.
as a stem cell culture,
як стовбурові клітини
surrounding small, immature cells.
маленьких незрілих клітин.
що стовбурові
of cell of the body.
тканину людського тіла.
but they're very rare
клітини, але вони дуже рідкісні
in deep and small niches
в маленьких нішах
this kind of stem cell culture
саме ці клітини
of swollen brain we had
набряклої мозкової тканини,
intriguing observation:
інтригуюче спостереження:
are very active cells --
divide very quickly.
дуже швидко.
they're immortal cells.
це безсмертні клітини.
new cell population
новою популяцією клітин,
but behaved differently.
але поводилися інакше.
to understand where they came from.
щоб з'ясувати, звідки вони походять.
doublecortin-positive cells.
даблкортин-позитивні клітини.
of your cortical brain cells.
від всіх клітин кори мозку.
during the development stage.
роль на стадії розвитку.
згинатися у звивини.
participate in brain repair
брати участь у відновленні мозку,
in higher concentration
у більшій концентрації саме
стовбурових клітин.
of a potential new source of cells
an experimental paradigm.
експериментальну парадигму.
біопсію зразок тканини
did it in his lab.
у своїй лабораторії.
нанести на них колір,
to track them in the brain.
саме їх у мозку.
виникло у нас, було:
these cells in a normal brain,
ці клітини у нормальний мозок,
if we re-implant the same cells
ті самі клітини
of professor Eric Rouiller,
in the normal brain
у нормальний мозок
disappeared after a few weeks,
зникли через декілька тижнів,
so they disappear.
тож просто зникли.
we could observe under the microscope.
спостерігати під мікроскопом.
that were re-implanted.
are the cells that we've labeled
які ми помаркували
зупинитися на цьому.
to recover after a lesion?
одужати після пошкодження?
to perform a manual dexterity task.
на швидкість рухів передніми кінцівками.
food pellets from a tray.
a plateau of performance,
corresponding to the hand motion.
що відповідала за рухи рук.
рухати зап'ястям і долонею.
to a certain extent,
до певної міри,
due to a brain plasticity mechanism,
механізму пластичності мозку,
had reached his plateau
що мавпа досягала стабільності
that has spontaneously recovered.
який спонтанно одужав.
of his previous performance
від рухової активності,
the same individual.
це повністю відновлена мавпа.
for us, I tell you.
дуже жаданим результатом.
much more about these cells.
ці клітини набагато більше.
у замороженому стані,
in other neuropathological models,
їх у інших нейропатологічних моделях,
хворобою Паркінсона.
to implant them in humans.
імлантувати їх людині.
to show you soon
я зможу продемонструвати вам,
the tools to repair itself.
інструменти для свого відновлення.
several dozen people in the audience,
зараз декілька десятків глядачів,
somebody who can use this."
кому б це дійсно знадобилося".
into human clinical trials?
експерименти з людьми?
obstacles are regulations. (Laughs)
це правила та інструкції. (Сміється)
you need to fill out
та випробуваннями на людях
kind of trials.
the brain is delicate, etc.
це делікатна річ.
багато часу, терпіння
a professional team to do it, you know?
permission to start the trials,
на проведення випробувань,
somebody gets into a hospital
коли хтось потрапить до лікарні,
on the approval of the trial.
to do it soon?
this kind of study
такі саме досліди
to select the patients,
першого відбору пацієнтів,
to do this kind of treatment.
проведення такого лікування.
this to a multicentric trial.
мультицентричні випробування.
first that it's useful
по перше, корисно
up for everybody.
ДжБ: Авжеж.
to TED and sharing this.
що прийшли на TED і розповіли про це.
ABOUT THE SPEAKER
Jocelyne Bloch - Functional neurosurgeonJocelyne Bloch is helping to unlock potential self-healing capacities of the human brain.
Why you should listen
Swiss neurosurgeon Jocelyne Bloch is an expert in deep brain stimulation and neuromodulation for movement disorders. Her recent work focuses on cortical cells, called doublecortin, related to neurogenesis and brain repair. In collaboration with Jean François Brunet and others, she is pioneering the development of adult brain cell transplantation for patients with stroke, using their own stem cells. She aims at gathering all these novel therapeutic strategies under a common umbrella that will optimize treatment options for patients suffering from neurological impairments. She is in charge of the functional neurosurgery unit at the Lausanne University Hospital (CHUV).
Jocelyne Bloch | Speaker | TED.com