Jocelyne Bloch: The brain may be able to repair itself -- with help
Jocelyne Bloch: O cérebro pode ser capaz de reparar-se a si próprio — com uma ajudinha
Jocelyne Bloch is helping to unlock potential self-healing capacities of the human brain. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
with human tragedies.
com tragédias humanas.
from one second to the other
de um segundo para o outro
or after a car accident.
ou um acidente de viação.
for us neurosurgeons
neurocirurgiões,
other organs of the body,
de outros órgãos do corpo,
ability for self-repair.
de auto-reparação.
of your central nervous system,
do sistema nervoso central,
with a severe handicap.
ficam com deficiência profunda.
the reason why I've chosen
a neurological function
uma função neurológica
estratégias cirúrgicas.
da técnica mais famosa,
one of the famous ones
in the depths of the brain
nas profundezas do cérebro
um circuito de neurónios
the destiny of patients
o destino de pessoas
does not mean neuro-repair.
não significa neuro-reparação.
a aproximar-nos desse sonho.
in the emergency room.
of patients with head trauma.
com traumatismos cranianos.
comes in with a severe head trauma,
chega com um traumatismo craniano grave,
his intracranial pressure.
this intracranial pressure.
essa pressão intracraniana.
a piece of swollen brain.
um pedaço do cérebro inchado.
these pieces of swollen brain,
esses pedaços de cérebro,
from these pieces of tissue.
a partir destes pedaços de tecido.
a partir de um pedaço de tecido
very small children
criar crianças muito pequenas
to make them thrive.
para as fazer desenvolver.
to do with these cells.
com estas células.
under his microscope.
as a stem cell culture,
a uma cultura de células estaminais,
surrounding small, immature cells.
à volta de células pequenas, imaturas.
são células imaturas,
of cell of the body.
em qualquer tipo de célula do corpo.
but they're very rare
mas são muito raras
in deep and small niches
em nichos profundos e pequenos
this kind of stem cell culture
este tipo de cultura de células estaminais
do cérebro inchado que tínhamos
of swollen brain we had
intriguing observation:
are very active cells --
são muito activas
divide very quickly.
dividem muito rapidamente.
they're immortal cells.
comportam-se de maneira diferente.
new cell population
uma população de células nova e estranha
but behaved differently.
mas se comportava de forma diferente.
to understand where they came from.
a perceber de onde vinham.
doublecortin-positive cells.
células positivas para duplocortina.
of your cortical brain cells.
das nossas células cerebrais corticais.
during the development stage.
durante a fase de desenvolvimento.
a dobrar-se sobre si mesmo.
participate in brain repair
na reparação cerebral
in higher concentration
em maior concentração
de células estaminais.
of a potential new source of cells
uma nova potencial fonte de células
an experimental paradigm.
um paradigma experimental.
de uma porção de cérebro
did it in his lab.
fez no laboratório.
to track them in the brain.
these cells in a normal brain,
estas células num cérebro normal,
if we re-implant the same cells
se reimplantarmos as mesmas células
of professor Eric Rouiller,
in the normal brain
disappeared after a few weeks,
completamente passadas umas semanas,
retiradas do cérebro,
so they disappear.
exactamente as mesmas células,
we could observe under the microscope.
observar ao microscópio.
that were re-implanted.
que foram reimplantadas.
are the cells that we've labeled
que marcámos in vitro,
to recover after a lesion?
um macaco a recuperar após uma lesão?
to perform a manual dexterity task.
para uma tarefa com destreza manual.
food pellets from a tray.
a uma bandeja.
a plateau of performance,
corresponding to the hand motion.
correspondente ao movimento da mão.
to a certain extent,
até certo ponto,
due to a brain plasticity mechanism,
a um mecanismo de plasticidade cerebral,
had reached his plateau
de que o macaco tinha atingido o máximo
that has spontaneously recovered.
que recuperou espontaneamente.
of his previous performance
do seu desempenho anterior,
quando reimplantamos as células:
the same individual.
o mesmo indivíduo.
for us, I tell you.
foram resultados muito entusiasmantes.
much more about these cells.
muito mais sobre estas células.
in other neuropathological models,
noutros modelos neuropatológicos,
to implant them in humans.
implantá-las no ser humano.
to show you soon
poder mostrar-vos em breve
the tools to repair itself.
para se reparar a si próprio.
Jocelyne, isto é extraordinário.
several dozen people in the audience,
há dúzias de pessoas no público,
somebody who can use this."
que podia beneficiar disto".
into human clinical trials?
ensaios clínicos no ser humano?"
obstacles are regulations. (Laughs)
são as regulamentações.
you need to fill out
entusiasmantes, precisamos de preencher
kind of trials.
para esse tipo de ensaios.
the brain is delicate, etc.
visto que o cérebro é delicado, etc.
a professional team to do it, you know?
uma equipa profissional para isto, sabe?
permission to start the trials,
para começar os testes,
somebody gets into a hospital
até que uma pessoa vá ao hospital
on the approval of the trial.
to do it soon?
realizá-lo em breve?
this kind of study
temos de fazer este tipo de estudo
to select the patients,
a seleccionar os doentes,
to do this kind of treatment.
fazer este tipo de tratamento.
this to a multicentric trial.
para um teste multicêntrico.
first that it's useful
provar primeiro que é útil
up for everybody.
este tratamento a toda a gente.
JB: É claro.
to TED and sharing this.
por vir ao TED partilhar isto.
ABOUT THE SPEAKER
Jocelyne Bloch - Functional neurosurgeonJocelyne Bloch is helping to unlock potential self-healing capacities of the human brain.
Why you should listen
Swiss neurosurgeon Jocelyne Bloch is an expert in deep brain stimulation and neuromodulation for movement disorders. Her recent work focuses on cortical cells, called doublecortin, related to neurogenesis and brain repair. In collaboration with Jean François Brunet and others, she is pioneering the development of adult brain cell transplantation for patients with stroke, using their own stem cells. She aims at gathering all these novel therapeutic strategies under a common umbrella that will optimize treatment options for patients suffering from neurological impairments. She is in charge of the functional neurosurgery unit at the Lausanne University Hospital (CHUV).
Jocelyne Bloch | Speaker | TED.com