ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Pluznick - Physiologist
Jennifer Pluznick is on a mission to find out more about olfactory and other sensory receptors.

Why you should listen

Jennifer Pluznick's fascination with understanding how interactions at the molecular level affect functions at the organismal level led her to pursue a Ph.D. in renal physiology from the University of Nebraska Medical Center. While researching kidney disease as part of her postdoc at Yale University, Pluznick came across scent receptors in the kidney. She initially wrote off this surprising finding as a fluke, but after taking a second look, she realized how important this discovery could be for understanding kidney function. Since 2010, Pluznick and her lab at the Johns Hopkins School of Medicine have researched the role of the olfactory signaling system. Most recently, they’ve found a possible connection between the bacteria in your gut and how your kidney manages blood pressure.

More profile about the speaker
Jennifer Pluznick | Speaker | TED.com
TEDMED 2016

Jennifer Pluznick: You smell with your body, not just your nose

Jennifer Pluznick: Cheiramos com o corpo, não apenas com o nariz

Filmed:
1,702,806 views

Os nossos rins têm o sentido do olfato? Acontece que os mesmos minúsculos sensores de cheiros que se encontram no nariz também se encontram nalguns locais inesperados — como nos músculos, nos rins e até nos pulmões. Nesta curta palestra (cheia de factos estranhos), a fisiologista Jennifer Pluznick explica porque é que eles se encontram aí e o que é que fazem.
- Physiologist
Jennifer Pluznick is on a mission to find out more about olfactory and other sensory receptors. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Here'sAqui é a questionquestão for you:
0
680
1360
Vou fazer-vos uma pergunta.
00:15
how manymuitos differentdiferente scentsperfumes
do you think you can smellcheiro,
1
3440
3136
Quantos odores diferentes
pensam que podem cheirar
00:18
and maybe even identifyidentificar with accuracyprecisão?
2
6600
2920
e talvez identificar com rigor?
00:22
100?
3
10800
1200
Cem?
00:24
300?
4
12840
1200
Trezentos?
00:27
1,000?
5
15080
1200
Mil?
00:30
One studyestude estimatesestimativas that humanshumanos can
detectdetectar up to one trilliontrilhão differentdiferente odorsodores.
6
18280
5976
Um estudo calcula que os seres humanos
podem detetar um bilião
de odores diferentes.
00:36
A trilliontrilhão.
7
24280
1616
Um bilião!
00:37
It's hardDifícil to imagineImagine,
8
25920
1816
É difícil acreditar,
00:39
but your nosenariz has the molecularmolecular
machinerymáquinas to make it happenacontecer.
9
27760
3880
mas o nosso nariz tem o equipamento
molecular que o permite.
00:44
OlfactoryOlfativa receptorsreceptores --
10
32960
1776
Os recetores olfativos
00:46
tinyminúsculo scentperfume detectorsdetectores de --
11
34760
1936
— os minúsculos detetores de aromas —
00:48
are packedembalado into your nosenariz,
12
36720
1936
estão situados no nariz,
00:50
eachcada one patientlypacientemente waitingesperando
to be activatedativado by the odorodor,
13
38680
3416
e esperam pacientemente
serem ativados por um cheiro,
00:54
or ligandligante,
14
42120
1296
um ligante responsável por detetá-lo.
00:55
that it's been assignedatribuído to detectdetectar.
15
43440
1840
00:58
It turnsgira out we humanshumanos,
like all vertebratesvertebrados,
16
46520
3096
Acontece que nós, seres humanos,
tal como todos os vertebrados,
01:01
have lots of olfactoryolfativa receptorsreceptores.
17
49640
2600
temos numerosos recetores olfativos.
01:04
In factfacto, more of our DNADNA is devoteddedicado
to genesgenes for differentdiferente olfactoryolfativa receptorsreceptores
18
52800
6736
Na verdade, o nosso ADN tem mais genes
para os diferentes recetores olfativos
do que para qualquer
outro tipo de proteínas.
01:11
than for any other typetipo of proteinproteína.
19
59560
2320
01:15
Why is that?
20
63240
1279
Porque será?
01:17
Could olfactoryolfativa receptorsreceptores
be doing something elseoutro
21
65640
3296
Será que os recetores olfativos
fazem outra coisa qualquer
01:20
in additionAdição to allowingpermitindo us to smellcheiro?
22
68960
2200
além de nos permitir cheirar?
01:25
In 1991, LindaLinda BuckBuck and RichardRichard AxelAxel
uncovereda descoberto the molecularmolecular identityidentidade
23
73840
5056
Em 1991, Linda Buck e Richard Axel
descobriram a identidade molecular
dos recetores olfativos
01:30
of olfactoryolfativa receptorsreceptores --
24
78920
1496
01:32
work whichqual ultimatelyem última análise
led to a NobelNobel PrizePrêmio.
25
80440
3160
— um trabalho que lhes mereceu
um Prémio Nobel.
01:36
At the time,
26
84560
1216
Nessa época,
01:37
we all assumedassumiu that these receptorsreceptores
were only foundencontrado in the nosenariz.
27
85800
3800
todos assumiam que estes recetores
se encontravam apenas no nariz.
01:42
HoweverNo entanto, about a yearano or so latermais tarde,
28
90480
2216
No entanto, há cerca de um ano,
quando muito,
01:44
a reportrelatório emergedemergiu of an olfactoryolfativa
receptorreceptor expressedexpresso in a tissuelenço de papel
29
92720
4496
apareceu a notícia de recetores
olfativos expressos num tecido
01:49
other than the nosenariz.
30
97240
2096
que não era o do nariz.
01:51
And then anotheroutro suchtal reportrelatório emergedemergiu,
31
99360
2656
Depois, surgiu outra notícia
01:54
and anotheroutro.
32
102040
1200
e mais outra.
01:55
We now know that these receptorsreceptores
are foundencontrado all over the bodycorpo,
33
103880
4056
Sabemos hoje que estes recetores
se encontram por todo o corpo,
01:59
includingIncluindo in some prettybonita
unexpectedinesperado placeslocais --
34
107960
3360
incluindo alguns locais inesperados
02:03
in musclemúsculo,
35
111920
1616
— nos músculos,
02:05
in kidneysrins,
36
113560
1576
nos rins,
02:07
lungspulmões
37
115160
1536
nos pulmões
02:08
and bloodsangue vesselsembarcações.
38
116720
1776
e nos vasos sanguíneos.
02:10
But what are they doing there?
39
118520
3160
O que é que estão ali a fazer?
02:15
Well, we know that olfactoryolfativa receptorsreceptores
actAja as sensitivesensível chemicalquímico sensorssensores
40
123760
4695
Sabemos que os recetores olfativos
agem como sensores químicos sensitivos
02:20
in the nosenariz --
41
128479
1217
no nariz.
02:21
that's how they mediatemediar
our sensesentido of smellcheiro.
42
129720
2040
É assim que transmitem
a nossa sensação de cheiro.
02:24
It turnsgira out they alsoAlém disso actAja
as sensitivesensível chemicalquímico sensorssensores
43
132480
4176
Acontece que também agem
como sensores químicos sensitivos
02:28
in manymuitos other partspartes of the bodycorpo.
44
136680
1680
em muitas outras partes do corpo.
02:31
Now, I'm not sayingdizendo that your liverfígado can
detectdetectar the aromaaroma of your morningmanhã coffeecafé
45
139280
4896
Não estou a dizer que o fígado
pode detetar o aroma do café da manhã,
02:36
as you walkandar into the kitchencozinha.
46
144200
1381
quando entramos na cozinha.
02:38
RatherPrefiro, after you drinkbeber
your morningmanhã coffeecafé,
47
146480
3136
Mas, depois de bebermos
o café da manhã,
02:41
your liverfígado mightpoderia use an olfactoryolfativa receptorreceptor
48
149640
2976
o fígado pode usar o recetor olfativo
02:44
to chemicallyquimicamente detectdetectar
the changemudança in concentrationconcentração
49
152640
3176
para detetar quimicamente
a carga na concentração
02:47
of a chemicalquímico floatingflutuando
throughatravés your bloodstreamcorrente sanguínea.
50
155840
2239
de um químico a flutuar
na corrente sanguínea.
02:51
ManyMuitos cellcélula typestipos and tissuestecidos in the bodycorpo
use chemicalquímico sensorssensores,
51
159000
3496
Muitos tipos de células e de tecidos
no corpo usam sensores químicos
02:54
or chemosensorschemosensors,
52
162520
1496
ou quimiossensores,
02:56
to keep trackpista of the concentrationconcentração
of hormoneshormônios, metabolitesmetabolitos
53
164040
3976
para detetarem a concentração
de hormonas, de metabólitos
03:00
and other moleculesmoléculas,
54
168040
1456
e de outras moléculas.
03:01
and some of these chemosensorschemosensors
are olfactoryolfativa receptorsreceptores.
55
169520
4800
Alguns desses quimiossensores
são recetores olfativos.
03:07
If you are a pancreaspâncreas or a kidneyrim
56
175320
1856
Se um pâncreas ou um rim
03:09
and you need a specializedespecializado chemicalquímico sensorsensor
57
177200
2816
precisa de um sensor
químico especializado
03:12
that will allowpermitir you to keep trackpista
of a specificespecífico moleculemolécula,
58
180040
3576
que lhe permita detetar
uma molécula específica
03:15
why reinventreinventar the wheelroda?
59
183640
1600
para quê reinventar a roda?
03:19
One of the first examplesexemplos
60
187640
1736
Um dos primeiros exemplos
03:21
of an olfactoryolfativa receptorreceptor
foundencontrado outsidelado de fora the nosenariz
61
189400
2936
dum recetor olfativo
encontrado fora do nariz
03:24
showedmostrou that humanhumano spermesperma
expressexpressar an olfactoryolfativa receptorreceptor,
62
192360
4280
mostrou que o esperma humano
contém um recetor olfativo
03:29
and that spermesperma with this receptorreceptor
will seekprocurar out the chemicalquímico
63
197400
4296
e esse esperma com esse recetor
procurará o químico
03:33
that the receptorreceptor respondsresponde to --
64
201720
1936
a que o recetor reage
03:35
the receptor'sdo receptor ligandligante.
65
203680
1656
— o ligante do recetor.
03:37
That is, the spermesperma
will swimnadar towardem direção a the ligandligante.
66
205360
4400
Ou seja, o esperma
nadará para o ligante.
03:42
This has intriguingintrigante implicationsimplicações.
67
210240
2480
Isto tem implicações intrigantes.
03:45
Are spermesperma aidedassistido por in findingencontrando the eggovo
68
213440
3016
Será que o esperma, ao procurar o ovo,
03:48
by sniffingfarejando out the areaárea
with the highestmais alto ligandligante concentrationconcentração?
69
216480
3640
é ajudado por cheirar a área
em que há a maior concentração de ligante?
03:53
I like this exampleexemplo
because it clearlyclaramente demonstratesdemonstra
70
221600
3336
Gosto deste exemplo
porque demonstra claramente
03:56
that an olfactoryolfativa receptor'sdo receptor primaryprimário jobtrabalho
is to be a chemicalquímico sensorsensor,
71
224960
5296
que a função principal dum recetor olfativo
é ser um sensor químico
04:02
but dependingdependendo on the contextcontexto,
72
230280
2896
mas, consoante o contexto,
04:05
it can influenceinfluência how you perceiveperceber a smellcheiro,
73
233200
3696
pode influenciar o modo como
nos apercebemos de um cheiro,
04:08
or in whichqual directiondireção spermesperma will swimnadar,
74
236920
3600
ou em que direção pode nadar o esperma,
04:13
and as it turnsgira out,
75
241600
1296
e, como acontece,
04:14
a hugeenorme varietyvariedade of other processesprocessos.
76
242920
2320
uma grande variedade de outros processos.
04:17
OlfactoryOlfativa receptorsreceptores have been
implicatedimplicado in musclemúsculo cellcélula migrationmigração,
77
245920
5016
Os recetores olfativos estão implicados
na migração das células musculares,
04:22
in helpingajudando the lungpulmão to sensesentido
and respondresponder to inhaledinalado chemicalsprodutos quimicos,
78
250960
4016
na ajuda aos pulmões para percecionarem
e reagirem a químicos inalados
04:27
handmão and woundferida healingcura.
79
255000
1560
e na cura de feridas.
04:29
SimilarlyDa mesma forma, tastegosto receptorsreceptores onceuma vez thought
to be foundencontrado only in the tonguelíngua,
80
257440
4576
Do mesmo modo, antigamente julgava-se
que os recetores do paladar
estavam apenas na língua,
04:34
are now knownconhecido to be expressedexpresso
in cellscélulas and tissuestecidos throughoutao longo the bodycorpo.
81
262040
4000
mas hoje sabe-se que se manifestam
em células e tecidos em todo o corpo.
04:39
Even more surprisinglysurpreendentemente,
82
267160
2176
Ainda mais surpreendentemente,
04:41
a recentrecente studyestude foundencontrado
83
269360
1496
um recente estudo descobriu
que os recetores da luz, nos olhos,
04:42
that the lightluz receptorsreceptores in our eyesolhos
alsoAlém disso playToque a roleFunção in our bloodsangue vesselsembarcações.
84
270880
5560
também desempenham um papel
nos vasos sanguíneos.
04:50
In my lablaboratório,
85
278800
1256
No meu laboratório,
04:52
we work on tryingtentando to understandCompreendo the rolespapéis
of olfactoryolfativa receptorsreceptores and tastegosto receptorsreceptores
86
280080
5456
trabalhamos para tentar perceber
o papel dos recetores olfativos
e dos recetores do paladar
no contexto dos rins.
04:57
in the contextcontexto of the kidneyrim.
87
285560
2280
05:01
The kidneyrim is a centralcentral
controlao controle centercentro for homeostasishomeostase.
88
289080
3776
Os rins são um centro de controlo
fundamental para a homeostase.
05:04
And to us,
89
292880
1216
Para nós, faz sentido
05:06
it makesfaz com que sensesentido that a homeostatichomeostático
controlao controle centercentro would be a logicallógico placeLugar, colocar
90
294120
3776
que um centro de controlo
homeostático seja um local lógico
05:09
to employempregar chemicalquímico sensorssensores.
91
297920
2040
para usar sensores químicos.
05:13
We'veTemos identifiedidentificado a numbernúmero
of differentdiferente olfactoryolfativa and tastegosto receptorsreceptores
92
301520
3656
Identificámos uma série de diferentes
recetores olfativos e gustativos nos rins.
05:17
in the kidneyrim,
93
305200
1336
05:18
one of whichqual, olfactoryolfativa receptorreceptor 78,
94
306560
3576
Um deles, o recetor olfativo 78,
05:22
is knownconhecido to be expressedexpresso
in cellscélulas and tissuestecidos
95
310160
3376
é conhecido por se manifestar
em células e tecidos
05:25
that are importantimportante
in the regulationregulamento of bloodsangue pressurepressão.
96
313560
3000
que são importantes
na regulação da pressão arterial.
05:30
When this receptorreceptor is deletedexcluído in miceratos,
97
318280
3256
Quando este recetor é eliminado em ratos,
05:33
theirdeles bloodsangue pressurepressão is lowbaixo.
98
321560
2080
a pressão arterial baixa.
05:37
SurprisinglySurpreendentemente, this receptorreceptor
was foundencontrado to respondresponder
99
325440
3456
Surpreendentemente, descobriu-se
que este recetor reage
05:40
to chemicalsprodutos quimicos calledchamado
short-chaincadeia curta fattygordos acidsácidos
100
328920
3216
a químicos chamados
ácidos gordos de cadeia curta
05:44
that are producedproduzido by the bacteriabactérias
that resideresidir in your gutintestino --
101
332160
3816
que são produzidos pelas bactérias
que residem nos intestinos
05:48
your gutintestino microbiotamicrobiota decussata.
102
336000
1520
— o nosso microbioma intestinal.
05:50
After beingser producedproduzido
by your gutintestino microbiotamicrobiota decussata,
103
338840
2696
Depois de serem produzidos
pelo nosso bioma intestinal,
05:53
these chemicalsprodutos quimicos are absorbedabsorvido
into your bloodstreamcorrente sanguínea
104
341560
2816
esses químicos são absorvidos
na corrente sanguínea
05:56
where they can then
interactinteragir with receptorsreceptores
105
344400
2096
onde podem interagir com recetores,
05:58
like olfactoryolfativa receptorreceptor 78,
106
346520
3016
como o recetor olfativo 78,
06:01
meaningsignificado that the changesalterar
in metabolismmetabolismo of your gutintestino microbiotamicrobiota decussata
107
349560
4856
fazendo com que as alterações
no metabolismo do microbioma intestinal
06:06
maypode influenceinfluência your bloodsangue pressurepressão.
108
354440
2560
possa influenciar a pressão arterial.
06:11
AlthoughEmbora we'venós temos identifiedidentificado a numbernúmero
of differentdiferente olfactoryolfativa and tastegosto receptorsreceptores
109
359840
4296
Embora tenhamos identificado
uma série de diferentes recetores
olfativos e gustativos no rim,
06:16
in the kidneyrim,
110
364160
1256
06:17
we'venós temos only just beguncomeçou
to teasetease out theirdeles differentdiferente functionsfunções
111
365440
3136
só agora começamos a descobrir
as suas diferentes funções
06:20
and to figurefigura out whichqual chemicalsprodutos quimicos
eachcada of them respondsresponde to.
112
368600
3440
e a perceber a que químicos
cada um deles reage.
06:25
SimilarSemelhantes investigationsinvestigações liementira aheadadiante
for manymuitos other organsórgãos and tissuestecidos --
113
373240
3936
São precisas investigações semelhantes
para muitos outros órgãos e tecidos
06:29
only a smallpequeno minorityminoria of receptorsreceptores
has been studiedestudou to dateencontro.
114
377200
3760
— só uma pequena minoria de recetores
tem sido estudada até à data.
06:35
This is excitingemocionante stuffcoisa.
115
383240
1920
Isto é um material apaixonante.
06:38
It's revolutionizingrevolucionando our understandingcompreensão
of the scopeescopo of influenceinfluência
116
386080
3536
Está a revolucionar a nossa compreensão
do âmbito da influência
06:41
for one of the fivecinco sensessentidos.
117
389640
1920
para cada um dos cinco sentidos.
06:44
And it has the potentialpotencial
to changemudança our understandingcompreensão
118
392600
2656
E tem o potencial
de alterar a nossa compreensão
06:47
of some aspectsaspectos of humanhumano physiologyfisiologia.
119
395280
2640
de alguns aspetos da fisiologia humana.
06:51
It's still earlycedo,
120
399560
1216
Ainda é muito cedo,
06:52
but I think we'venós temos pickedescolhido up on the scentperfume
of something we're followingSegue.
121
400800
4256
mas penso que farejamos
qualquer coisa no que fazemos.
06:57
(LaughterRiso)
122
405080
1016
(Risos)
06:58
Thank you.
123
406120
1216
Obrigada.
06:59
(ApplauseAplausos)
124
407360
4440
(Aplausos)
Translated by Margarida Ferreira
Reviewed by Mafalda Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Pluznick - Physiologist
Jennifer Pluznick is on a mission to find out more about olfactory and other sensory receptors.

Why you should listen

Jennifer Pluznick's fascination with understanding how interactions at the molecular level affect functions at the organismal level led her to pursue a Ph.D. in renal physiology from the University of Nebraska Medical Center. While researching kidney disease as part of her postdoc at Yale University, Pluznick came across scent receptors in the kidney. She initially wrote off this surprising finding as a fluke, but after taking a second look, she realized how important this discovery could be for understanding kidney function. Since 2010, Pluznick and her lab at the Johns Hopkins School of Medicine have researched the role of the olfactory signaling system. Most recently, they’ve found a possible connection between the bacteria in your gut and how your kidney manages blood pressure.

More profile about the speaker
Jennifer Pluznick | Speaker | TED.com