ABOUT THE SPEAKER
Kevin Breel - Comedian, activist
Writer, comic and mental health activist Kevin Breel speaks up about depression.

Why you should listen

As a teenager, Kevin Breel almost took his own life. His story, so powerfully told in his viral TEDxYouth Talk, gives voice to an often silent struggle and offers a message of hope.

As Jack Knox writes in the Times Colonist :

His story, abbreviated, is this: He grew up in Cadboro Bay, a popular kid, fun at parties, English and drama awards, always on the honour roll, captain of the Lambrick Park basketball team when it was ranked No. 1 in the province. Under it all was the other him, the kid who plunged into depression at age 13 when his best friend died in a car crash.

Breel now speaks out about his own depression, with a mission of helping kids his age realize they're not alone.

More profile about the speaker
Kevin Breel | Speaker | TED.com
TEDxKids@Ambleside

Kevin Breel: Confessions of a depressed comic

كيڤن بريل: إعترافات فكاهيّ مكتئب.

Filmed:
4,475,224 views

كيڤن بريل لم يبدو كطفل مكتئب: لقد كان قائد الفريق، حاضرا في كلّ حفلة، وكان طريفا و واثقا من نفسه. لكنه يحكي لنا القصة عن الليلة حيث أدرك أنّه يحتاج إلى قول 4 كلمات بسيطة لإنقاذ حياته.
- Comedian, activist
Writer, comic and mental health activist Kevin Breel speaks up about depression. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
For a long time in my life,
0
342
2759
لفترة طويلة من حياتي
00:15
I feltشعور like I'd been livingالمعيشة two differentمختلف livesالأرواح.
1
3101
4591
أحسست كأنني كنت أعيش حياتين مختلفتين
00:19
There's the life that everyoneكل واحد seesيرى,
2
7692
3405
هناك حياة يراها الجميع
00:23
and then there's the life that only I see.
3
11097
3707
وهناك حياة لا يراها إلا أنا فقط.
00:26
And in the life that everyoneكل واحد seesيرى,
4
14804
2520
فالحياة التي يراها الجميع
00:29
who I am is a friendصديق,
5
17324
2474
هي أنا كصديق
00:31
a sonابن, a brotherشقيق,
6
19798
2555
و كأخ وكابن
00:34
a stand-upانهض comedianممثل هزلي and a teenagerمراهق.
7
22353
3626
و ككوميدي و كمراهق.
00:37
That's the life everyoneكل واحد seesيرى.
8
25979
1841
هذا ما يراه الجميع.
00:39
If you were to askيطلب my friendsاصحاب and familyأسرة to describeوصف me,
9
27820
1526
إدا طلبتم من أصدقائي و عائلتي أن يصفوني،
00:41
that's what they would tell you.
10
29346
1839
فذلك ما سيقولونه لكم.
00:43
And that's a hugeضخم partجزء of me. That is who I am.
11
31185
1998
وهذا جزء كبير من حياتي. هدا ما أنا عليه.
00:45
And if you were to askيطلب me to describeوصف myselfنفسي,
12
33183
2810
وإذا طلبتم منّي أن أصف لكم نفسي،
00:47
I'd probablyالمحتمل say some of those sameنفسه things.
13
35993
2922
فمن الممكن أن أجيبكم بنفس القول.
00:50
And I wouldn'tلن be lyingيكذب أو ملقاه,
14
38915
3561
ولن أكون كاذبا في ذلك،
00:54
but I wouldn'tلن totallyتماما be tellingتقول you the truthحقيقة, eitherإما,
15
42476
3530
لكن قولي سيكون مجانبا كليا للحقيقة،
00:58
because the truthحقيقة is,
16
46006
1527
لأنّ الحقيقة هي
00:59
that's just the life everyoneكل واحد elseآخر seesيرى.
17
47533
3172
أنّ هذه هي الحياة التي يراها الجميع.
01:02
In the life that only I see, who I am,
18
50705
3763
في الحياة التي أراها أنا فقط
01:06
who I really am,
19
54468
1927
وما أنا حقا عليه
01:08
is someoneشخصا ما who strugglesالنضالات intenselyمكثف with depressionكآبة.
20
56395
4435
هي أنني شخص يكافح بإستمرار ضد الإكتئاب.
01:12
I have for the last sixستة yearsسنوات of my life,
21
60830
2677
وهو أمر حصل لي في السنوات الست الأخيرة،
01:15
and I continueاستمر to everyكل day.
22
63507
5119
وأستمر في ذلك يوميا.
01:20
Now, for someoneشخصا ما who has never experiencedيختبر depressionكآبة
23
68626
2497
بالنسبة لشخص لم يختبر شعور الإكتئاب من قبل
01:23
or doesn't really know what that meansيعني,
24
71123
1202
ولم يعرف حقا ما هو،
01:24
that mightربما surpriseمفاجأة them to hearسمع,
25
72325
1383
ربما سيفاجئه سماع هذا
01:25
because there's this prettyجميلة popularجمع misconceptionسوء فهم
26
73708
1905
لأن الفهم المغلوط السائد
01:27
that depressionكآبة is just beingيجرى sadحزين
27
75613
2747
هو أن الإكتئاب هو فقط أن تكون حزينا
01:30
when something in your life goesيذهب wrongخطأ,
28
78360
2488
عندما يحصل لك شيء سيء في حياتك،
01:32
when you breakاستراحة up with your girlfriendصديقة,
29
80848
1642
عند إنفصالك عن حبيبتك مثلا،
01:34
when you loseتخسر a lovedأحب one,
30
82490
1391
أو تفقد أحد أحبتّك،
01:35
when you don't get the jobوظيفة you wanted.
31
83881
1751
أوعندما لا تحصل على الوظيفة التي تحلم بها.
01:37
But that's sadnessحزن. That's a naturalطبيعي >> صفة thing.
32
85632
1987
لكن هذا حزن. وهو أمر طبيعي
01:39
That's a naturalطبيعي >> صفة humanبشري emotionالمشاعر.
33
87619
1912
هذا شعور إنساني طبيعي
01:41
Realحقيقة depressionكآبة isn't beingيجرى sadحزين
34
89531
4198
الإكتئاب فعليّ ليس أن تكون حزينا
01:45
when something in your life goesيذهب wrongخطأ.
35
93729
2629
عند حدوث شي سيء في حياتك.
01:48
Realحقيقة depressionكآبة is beingيجرى sadحزين
36
96358
1786
الإكتئاب هو أن تكون حزينا
01:50
when everything in your life is going right.
37
98144
3269
عندما يسير كل شيء في حياتك بشكل جيد.
01:53
That's realحقيقة depressionكآبة, and that's what I sufferعانى from.
38
101413
2485
هذا هو الإكتئاب حقا، وهذا ما أعاني منه.
01:55
And to be totallyتماما honestصادق,
39
103898
2125
ولأكون كليا صريحا معكم،
01:58
that's hardالصعب for me to standيفهم up here and say.
40
106023
2814
أنه من الصعب علي أن أقف هنا و أقول
02:00
It's hardالصعب for me to talk about,
41
108837
1721
إنه من الصعب علي أن أتحدت عن ذلك،
02:02
and it seemsيبدو to be hardالصعب for everyoneكل واحد to talk about,
42
110558
2763
ويبدو أنه يصعب على أي كان أن يتكلم عن ذلك،
02:05
so much so that no one'sواحد من talkingالحديث about it.
43
113321
2368
لدرجة أن لا أحد يتحدث عن ذلك.
02:07
And no one'sواحد من talkingالحديث about depressionكآبة, but we need to be,
44
115689
2394
ولا أحد يتحدت عن الإكتئاب، لكننا نحتاج للقيام بذلك،
02:10
because right now it's a massiveكبير problemمشكلة.
45
118083
3742
لأنّه الآن مشكلة عويصة .
02:13
It's a massiveكبير problemمشكلة.
46
121825
1670
إنه مشكلة عويصة .
02:15
But we don't see it on socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام, right?
47
123495
1802
لكننا لا نرى ذلك في وسائل التواصل الإجتماعي ,
02:17
We don't see it on Facebookفيس بوك. We don't see it on Twitterتغريد.
48
125297
2088
لا نرى ذلك على الفايسبوك، ولا على التويتر.
02:19
We don't see it on the newsأخبار, because it's not happyالسعيدة,
49
127385
1822
لا نرى ذلك في الأخبار، لأنه ليس أمرا سعيداً،
02:21
it's not funمرح, it's not lightضوء.
50
129207
1629
ولا مسليا. ولا خفيفاً.
02:22
And so because we don't see it, we don't see the severityخطورة of it.
51
130836
3595
ولأننا لا نرى ذلك، لا نرى خطورة ذلك.
02:26
But the severityخطورة of it and the seriousnessخطورة of it is this:
52
134431
3759
ولكن خطورة و جدية هذا الأمر:
02:30
everyكل 30 secondsثواني,
53
138190
1723
أنه في كل 30 ثانية
02:31
everyكل 30 secondsثواني, somewhereمكان ما,
54
139913
2204
كل 30 ثانية، في مكان ما،
02:34
someoneشخصا ما in the worldالعالمية takes theirهم ownخاصة life
55
142117
2193
يفقد شخص في هذا العالم حياته
02:36
because of depressionكآبة,
56
144310
1077
بسبب الإكتئاب.
02:37
and it mightربما be two blocksكتل away, it mightربما be two countriesبلدان away,
57
145387
2240
قد يكون ذلك على بعد مبنيين، أو بلدين منك،
02:39
it mightربما be two continentsالقارات away, but it's happeningحدث,
58
147627
1530
قد يكون ذلك على بعد قارّتين منك، لكنه يحدث،
02:41
and it's happeningحدث everyكل singleغير مرتبطة day.
59
149157
2570
ويحدث بصفة يومية.
02:43
And we have a tendencyنزعة, as a societyالمجتمع,
60
151727
2964
ولدينا نزعة في مجتمعنا
02:46
to look at that and go, "So what?"
61
154691
5246
حيت أننا نرى ذلك ونقول:"ماذا في ذلك"
02:51
So what? We look at that, and we go, "That's your problemمشكلة.
62
159937
4655
ماذا في ذلك؟ نرى ذلك ونعلق" هذه مشكلتك.
02:56
That's theirهم problemمشكلة."
63
164592
2403
تلك مشكلتهم ."
02:58
We say we're sadحزين and we say we're sorry,
64
166995
1852
نقول أننا حزينون وأننا متأسفون،
03:00
but we alsoأيضا say, "So what?"
65
168847
1377
لكننا نقول أيضا "ماذا في ذلك؟"
03:02
Well, two yearsسنوات agoمنذ it was my problemمشكلة,
66
170224
4683
قبل سنتين كانت هذه مشكلتي،
03:06
because I satجلسنا on the edgeحافة of my bedالسرير
67
174907
4057
لأنني جلست على حافة سريري
03:10
where I'd satجلسنا a millionمليون timesمرات before
68
178964
3360
المكان الدي جلست فيه ملايين المرات من قبل
03:14
and I was suicidalانتحاري.
69
182324
2816
وكنت أرغب في الإنتحار.
03:17
I was suicidalانتحاري, and if you were to look at my life on the surfaceسطح - المظهر الخارجي,
70
185140
3926
كنت أود الإنتحار، وإذا نظرتم لشريط حياتي،
03:21
you wouldn'tلن see a kidطفل who was suicidalانتحاري.
71
189066
2242
لن يخطر على بالك أنّ طفلا يفكّر في الانتحار.
03:23
You'dكنت see a kidطفل who was the captainقائد المنتخب of his basketballكرة سلة teamالفريق,
72
191308
2116
سترون طفلا كان قائد فريقه في كرة السلة،
03:25
the dramaدراما and theaterمسرح studentطالب علم of the yearعام,
73
193424
2061
طالب السنة في المسرح والدراما،
03:27
the Englishالإنجليزية studentطالب علم of the yearعام,
74
195485
959
طالب السنة في الإنجليزية،
03:28
someoneشخصا ما who was consistentlyباتساق on the honorشرف rollتدحرج
75
196444
1828
شخص كان اسمه دائما في قائمة الشرف
03:30
and consistentlyباتساق at everyكل partyحفل.
76
198272
3673
و حاضرا في كلّ حفلة.
03:33
So you would say I wasn'tلم يكن depressedمكتئب, you would say
77
201945
1641
إذن ستقولون أنني لم أكن مكتئبا، ستقولون
03:35
I wasn'tلم يكن suicidalانتحاري, but you would be wrongخطأ.
78
203586
2711
أنني لم أكن على وشك الإنتحار، لكنكم مخطؤون
03:38
You would be wrongخطأ. So I satجلسنا there that night
79
206297
1439
ستكونون مخطئين. ذات ليلة جلست
03:39
besideبجانب a bottleزجاجة of pillsحبوب الدواء with a penقلم جاف and paperورقة in my handيد
80
207736
4038
بجوار قارورة حبوب مع ورقة وقلم في يدي
03:43
and I thought about takingمع الأخذ my ownخاصة life
81
211774
1988
وفكرت في إنهاء حياتي
03:45
and I cameأتى this closeأغلق to doing it.
82
213762
3352
وكنت على مقربة من فعل ذلك.
03:49
I cameأتى this closeأغلق to doing it.
83
217114
1682
كنت على مفربة من فعل ذلك
03:50
And I didn't, so that makesيصنع me one of the luckyسعيد الحظ onesمنها,
84
218796
3128
ولم أفعل ذلك، وهذا يجعلني واحدا من أكثر المحظوظين
03:53
one of the people who getsيحصل على to stepخطوة out on the ledgeحافة
85
221924
2135
واحد من الأشخاص الذين خطوا إلى الحافة
03:56
and look down but not jumpقفز,
86
224059
2261
ونظروا إلى الأسفل لكن لم يقفزوا
03:58
one of the luckyسعيد الحظ onesمنها who survivesيبقى.
87
226320
2005
واحد من المحظوظين الذين يزالون على قيد الحياة.
04:00
Well, I survivedنجا, and that just leavesاوراق اشجار me with my storyقصة,
88
228325
2397
أنا على قيد الحياة، و معي قصّتي الخاصة بي،
04:02
and my storyقصة is this:
89
230722
2405
و هي كالآتي:
04:05
In fourأربعة simpleبسيط wordsكلمات, I sufferعانى from depressionكآبة.
90
233127
3353
باختصار شديد، فأنا أعاني من الإكتئاب.
04:08
I sufferعانى from depressionكآبة,
91
236480
2430
اعاني من الإكتئاب
04:10
and for a long time, I think,
92
238910
7320
وذلك لمدة طويلة، وعلى ما أعتقد
04:18
I was livingالمعيشة two totallyتماما differentمختلف livesالأرواح,
93
246230
2596
لقد عشت حياتين مختلفتين تماما
04:20
where one personشخص was always afraidخائف of the other.
94
248826
1861
حيث كل شخص فيها خائف من الآخر.
04:22
I was afraidخائف that people would see me for who I really was,
95
250687
2099
كنت خائفا أن يراني الناس على الحقيقة التي أنا عليها،
04:24
that I wasn'tلم يكن the perfectفي احسن الاحوال, popularجمع kidطفل in highمتوسط schoolمدرسة everyoneكل واحد thought I was,
96
252786
3242
وأنني لم أكن الشاب الأفضل ولا الأكتر شعبية في التانوية كما يعتقد الكل،
04:28
that beneathتحت my smileابتسامة, there was struggleصراع,
97
256028
2425
لأنه وراء إبتسامتي، كان هناك صراع
04:30
and beneathتحت my lightضوء, there was darkداكن,
98
258453
1963
ووراء الضوء، كان هناك صراع،
04:32
and beneathتحت my bigكبير personalityالشخصية just hidأخفى even biggerأكبر painالم.
99
260416
4377
و وراء شخصيتي العظيمة يختبؤ ألم كبير.
04:36
See, some people mightربما fearخوف girlsالفتيات not likingميل them back.
100
264793
2637
بعض الناس يخشون أن يفقدوا إعجاب الفتيات بهم.
04:39
Some people mightربما fearخوف sharksأسماك القرش. Some people mightربما fearخوف deathالموت.
101
267430
2089
بعض الناس يخشون أسماك القرش. البعض يخشون الموت.
04:41
But for me, for a largeكبير partجزء of my life, I fearedيخشى myselfنفسي.
102
269519
4693
ولكن بالنسبة لي، في جزء كبير من حياتي، كنت أخشى نفسي.
04:46
I fearedيخشى my truthحقيقة, I fearedيخشى my honestyأمانة, I fearedيخشى my vulnerabilityعالي التأثر,
103
274212
2692
أخشى حقيقتي، أخشى صراحتي، أخشى ضعفي.
04:48
and that fearخوف madeمصنوع me feel
104
276904
2222
وهدا الخوف جعلني أحس
04:51
like I was forcedقسري into a cornerركن,
105
279126
2357
كأنني وضعت نفسي في عزلة،
04:53
like I was forcedقسري into a cornerركن and there was only one way out,
106
281483
3030
كأنني وضعت نفسي زاوية وكانت هناك فقط طريقة واحدة للخروج منها،
04:56
and so I thought about that way everyكل singleغير مرتبطة day.
107
284513
3793
وفكرت في ذلك بتلك الطريقة كل يوم.
05:00
I thought about it everyكل singleغير مرتبطة day,
108
288306
1447
فكرت في الأمر يوميّا،
05:01
and if I'm beingيجرى totallyتماما honestصادق, standingمكانة here
109
289753
1671
ولأكون صادقا معكم وأنا واقف هنا
05:03
I've thought about it again sinceمنذ, because that's the sicknessمرض,
110
291424
3373
فكرت في ذلك مرة أخرى، لأنّ هذا هو المرض،
05:06
that's the struggleصراع, that's depressionكآبة,
111
294797
1934
هذه هي المعاناة، هذا هو الإكتئاب،
05:08
and depressionكآبة isn't chickenدجاج poxجدري.
112
296731
1219
والاكتئاب ليس مرض جدري الماء.
05:09
You don't beatتغلب it onceذات مرة and it's goneذهب foreverإلى الأبد.
113
297950
1718
لن تهزمه في مرة واحد ولن يذهب للأبد.
05:11
It's something you liveحي with. It's something you liveحي in.
114
299668
2763
إنه أمر تعيش وتتعايش معه.
05:14
It's the roommateرفيق الحجرة you can't kickركلة out. It's the voiceصوت you can't ignoreتجاهل.
115
302431
3572
إنّه الحجرة التي لا يمكنك رميها بعيدا . إنه صوت لا يمكنك تجاهله.
05:18
It's the feelingsمشاعر you can't seemبدا to escapeهرب,
116
306003
2261
إنّه شعور لا تستطيع أن تهرب منه،
05:20
the scariestالأكثر رعبا partجزء is that after a while,
117
308264
5073
الجزء الأكثر رعبا هو أنّه بعد فترة من الوقت،
05:25
you becomeيصبح numbخدر to it. It becomesيصبح normalعادي for you,
118
313337
2880
تصبح مخدرا بذلك. يصبح من الطبيعي بالنسبة لك،
05:28
and what you really fearخوف the mostعظم
119
316217
2287
و يصبح أكثر ما تخشاه
05:30
isn't the sufferingمعاناة insideفي داخل of you.
120
318504
2856
ليس ما تعانيه أنت داخليا
05:33
It's the stigmaوصمة عار insideفي داخل of othersالآخرين,
121
321360
1516
بل النظرات داخل الآخرين،
05:34
it's the shameعار, it's the embarrassmentمشاكل مالية,
122
322876
2281
انه الخزي، انه الحرج،
05:37
it's the disapprovingرافض look on a friend'sاصحاب faceوجه,
123
325157
2453
انها نظرة الاعتراض على وجه صديق،
05:39
it's the whispersهمسات in the hallwayمدخل that you're weakضعيف,
124
327610
3464
انها همسات في الأروقة أنك ضعيف،
05:43
it's the commentsتعليقات that you're crazyمجنون.
125
331074
1401
انها التعليقات أنك مجنون.
05:44
That's what keepsتحافظ you from gettingالحصول على help.
126
332475
2100
هذا ما يبقيك تطلب الحصول على المساعدة.
05:46
That's what makesيصنع you holdمعلق it in and hideإخفاء it.
127
334575
2994
هذا ما يجعلك تتحفظ على ذلك وتخفيه.
05:49
It's the stigmaوصمة عار. So you holdمعلق it in and you hideإخفاء it,
128
337569
2335
انها وصمة عار. لذلك تتحفظ وتخفي ذلك،
05:51
and you holdمعلق it in and you hideإخفاء it,
129
339904
1862
وبالتالي تتحفظ على الأمر و تخفيه،
05:53
and even thoughاعتقد it's keepingحفظ you in bedالسرير everyكل day
130
341766
1676
وعلى الرغم من أنه يبقيك في السرير كل يوم
05:55
and it's makingصناعة your life feel emptyفارغة no matterشيء how much you try and fillملء it,
131
343442
2940
وانه يجعلك تشعرأن حياتك فارغة مهما حاولت ملأها،
05:58
you hideإخفاء it, because the stigmaوصمة عار in our societyالمجتمع
132
346382
2163
تخفي ذلك، لأنّ نظرة مجتمعنا
06:00
around depressionكآبة is very realحقيقة.
133
348545
2915
حول الاكتئاب حقيقية جدا.
06:03
It's very realحقيقة, and if you think that it isn't, askيطلب yourselfنفسك this:
134
351460
3202
أنها حقيقية جداً، وإذا كنت تعتقد أنها ليست كذلك، اسأل نفسك التّالي:
06:06
Would you ratherبدلا make your nextالتالى Facebookفيس بوك statusالحالة
135
354662
1809
هل يمكنك في الواقع على حسابك في الفايسبوك
06:08
say you're havingوجود a toughقاسي time gettingالحصول على out of bedالسرير
136
356471
1746
أن تقول أنك كنت تواجه صعوبة في مغادرة االسرير
06:10
because you hurtجرح your back
137
358217
2149
لأنك آلمت ظهرك
06:12
or you're havingوجود a toughقاسي time gettingالحصول على out of bedالسرير everyكل morningصباح
138
360366
1992
أو أنّك تواجه صعوبة في مغادرة السرير كل صباح
06:14
because you're depressedمكتئب?
139
362358
2100
لأنك مكتئب؟
06:16
That's the stigmaوصمة عار, because unfortunatelyلسوء الحظ,
140
364458
2284
تلك هي وصمة العار، لأنّنا لسوء الحظ،
06:18
we liveحي in a worldالعالمية where if you breakاستراحة your armذراع,
141
366742
2468
نعيش في عالم حيث إذا قمت بقطع ذراعك،
06:21
everyoneكل واحد runsأشواط over to signإشارة your castالمصبوب,
142
369210
2674
فإنّ الجميع يركض لرؤية حالتك،
06:23
but if you tell people you're depressedمكتئب, everyoneكل واحد runsأشواط the other way.
143
371899
2801
ولكن إذا قلت للناس أنّك مكتئب، يركض الجميع في الإتجاه المعاكس.
06:26
That's the stigmaوصمة عار.
144
374700
2500
هذه هي وصمة العار.
06:29
We are so, so, so acceptingقبول of any bodyالجسم partجزء breakingكسر down
145
377200
4966
نحن نتقبّل فكرة أن يتعطّل أيّ عضو من الجسد
06:34
other than our brainsعقل. And that's ignoranceجهل.
146
382166
3102
بخلاف ادمغتنا. وهذا هو الجهل.
06:37
That's pureنقي ignoranceجهل, and that ignoranceجهل has createdخلقت
147
385268
2012
وهذا هو لب الجهل، وقد أوجد هذا الجهل
06:39
a worldالعالمية that doesn't understandتفهم depressionكآبة,
148
387280
1564
عالما لا يفهم الاكتئاب،
06:40
that doesn't understandتفهم mentalعقلي healthالصحة.
149
388844
2506
لا يفهم عن الصحة العقلية.
06:43
And that's ironicساخر to me, because depressionكآبة
150
391350
1953
وأنّه من دواعي السخرية بالنسبة لي، أن الاكتئاب
06:45
is one of the bestالأفضل documentedموثق problemsمشاكل we have in the worldالعالمية,
151
393303
2510
هو واحد من أفضل المشاكل الموثقة لدينا في العالم،
06:47
yetبعد it's one of the leastالأقل discussedناقش.
152
395813
2045
مع ذلك فهو الأقل مناقشة.
06:49
We just pushإدفع it asideجانبا and put it in a cornerركن
153
397858
2436
ونحن فقط نرميه جانبا ونضعه في زاوية
06:52
and pretendتظاهر it's not there and hopeأمل it'llأنه سوف fixحل itselfبحد ذاتها.
154
400294
3587
ونتظاهر بأنه غير موجود، ونأمل أنه سوف يصلح نفسه بنفسه .
06:55
Well, it won'tمتعود. It hasn'tلم, and it's not going to,
155
403881
3342
حسنا، ذلك لم ولن يحدث،
06:59
because that's wishfulتواق thinkingتفكير,
156
407223
1891
لأنّ ذلك التّفكير غير واقعيّ،
07:01
and wishfulتواق thinkingتفكير isn't a gameلعبه planخطة, it's procrastinationمماطلة,
157
409114
2773
والتمني ليس خطة، إنّه مماطلة،
07:03
and we can't procrastinateماطل on something this importantمهم.
158
411887
4929
ونحن لا يمكننا المماطلة في أمر بهذه الأهميّة.
07:08
The first stepخطوة in solvingحل any problemمشكلة
159
416816
3391
الخطوة الأولى لحلّ أي مشكلة
07:12
is recognizingالاعتراف there is one.
160
420207
1483
هي إدراكه أولا .
07:13
Well, we haven'tلم doneفعله that, so we can't really expectتوقع
161
421690
2758
و بما أنّنا لم يسبق لنا أن قمنا بذلك فلا يمكننا توقّع
07:16
to find an answerإجابة when we're still afraidخائف of the questionسؤال.
162
424448
3185
العثور على إجابة في حين أنّنا لا نزال خائفين من السؤال.
07:19
And I don't know what the solutionحل is.
163
427633
3779
انا لا أعرف ما الحل.
07:23
I wishرغبة I did, but I don't -- but I think,
164
431412
2461
وأود لو كنت أعرف، لكنني أعتقد
07:25
I think it has to startبداية here.
165
433873
2008
و أفكّر أنّه لا بدّ من البدأ من هنا.
07:27
It has to startبداية with me, it has to startبداية with you,
166
435881
2399
لا بدّ أن يبدأ معي، يجب أن يبدأ الحل معك،
07:30
it has to startبداية with the people who are sufferingمعاناة,
167
438280
3418
يجب أن يبدأ مع النّاس الذي يعانون،
07:33
the onesمنها who are hiddenمخفي in the shadowsالظلال.
168
441698
1417
الذين يتخفّون في الظلام.
07:35
We need to speakتحدث up and shatterتحطيم the silenceالصمت.
169
443115
2000
نحن بحاجة إلى التحدث وتحطيم جدار الصمت.
07:37
We need to be the onesمنها who are braveشجاع for what we believe in,
170
445115
2319
نحتاج أن نكون نحن الجريئين بما نؤمن به،
07:39
because if there's one thing that I've come to realizeأدرك,
171
447434
3175
لأنّني لو أدركت شيئا فهو أنّ
07:42
if there's one thing that I see as the biggestأكبر problemمشكلة,
172
450609
3576
ما أرى كونه المشكل الأكبر
07:46
it's not in buildingبناء a worldالعالمية
173
454185
3039
هو ليس بناء عالم
07:49
where we eliminateالقضاء the ignoranceجهل of othersالآخرين.
174
457224
3749
حيث نقضي على جهل الآخرين.
07:52
It's in buildingبناء a worldالعالمية where we teachعلم the acceptanceقبول of ourselvesأنفسنا,
175
460973
3286
بل في بناء عالم نتعلّم فيه تقبّل أنفسنا،
07:56
where we're okay with who we are,
176
464259
1201
حيث نكون متفاهمين مع ذواتنا،
07:57
because when we get honestصادق,
177
465460
1500
لأنّنا عندما نصبح صادقين،
07:58
we see that we all struggleصراع and we all sufferعانى.
178
466960
2796
سوف نرى أنّ علينا جميعا الاجتهاد و الكفاح.
08:01
Whetherسواء it's with this, whetherسواء it's with something elseآخر,
179
469756
1952
سواء كان ذلك في هذا الموضوع أو غيره،
08:03
we all know what it is to hurtجرح.
180
471708
2827
كلّنا نعرف ما هو احساس الألم.
08:06
We all know what it is to have painالم in our heartقلب,
181
474535
1838
نحن جميعا نعرف ما يكون عليه الألم في قلوبنا،
08:08
and we all know how importantمهم it is to healشفاء - يشفى.
182
476373
2694
وكلنا نعلم كم أنّ الشفاء مهم.
08:11
But right now, depressionكآبة is society'sالمجتمع deepعميق cutيقطع
183
479067
3394
ولكن الآن، الاكتئاب هو جرح عميق في المجتمع
08:14
that we're contentيحتوى to put a Band-Aidإسعافات أولية over and pretendتظاهر it's not there.
184
482461
2561
نكتفي بتضميده سطحيّا و التظاهر بعدم وجوده.
08:17
Well, it is there. It is there, and you know what? It's okay.
185
485022
4504
لكنه لا يزال هناك. أوتعلمون، لا بأس بذلك.
08:21
Depressionكآبة is okay. If you're going throughعبر it, know that you're okay.
186
489526
3811
لا بأس بالاكتئاب. إن كنت تعاني منه، فاعلم أنّك ستكون على ما يرام.
08:25
And know that you're sickمرض, you're not weakضعيف,
187
493337
2662
و اعلم أنّك مريض، و ليس ضعيفا،
08:27
and it's an issueالقضية, not an identityهوية,
188
495999
1936
إنّه مشكل و ليس هويّة،
08:29
because when you get pastالماضي the fearخوف and the ridiculeسخرية
189
497935
2753
لأنّك عندما تتغلّب عن الخوف و السخرية
08:32
and the judgmentحكم and the stigmaوصمة عار of othersالآخرين,
190
500688
1797
ومن الحكم ووصمة العار من الآخرين،
08:34
you can see depressionكآبة for what it really is,
191
502485
2986
يمكنك أن ترى الاكتئاب كما هو عليه فعلا،
08:37
and that's just a partجزء of life,
192
505471
2239
إنّه مجرّد جزء من الحياة،
08:39
just a partجزء of life, and as much as I hateاكرهه,
193
507710
3728
مجرد جزء من الحياة، وبقدر ما أكره،
08:43
as much as I hateاكرهه some of the placesأماكن,
194
511438
2479
بقدر ما أكره بعض الأماكن،
08:45
some of the partsأجزاء of my life depressionكآبة has draggedجره me down to,
195
513917
3096
فإنّ بعض الأجزاء من حياتي قد دفعت بي إلى
08:49
in a lot of waysطرق I'm gratefulالامتنان for it.
196
517013
2535
الكثير من التجارب التي أنا ممتن لها.
08:51
Because yeah, it's put me in the valleysالوديان,
197
519548
1812
لأنّها وضعتني في الأسفل،
08:53
but only to showتبين me there's peaksقمم,
198
521360
1432
لكن فقط لتكشف لي أنّ هناك قمما،
08:54
and yeah it's draggedجره me throughعبر the darkداكن
199
522792
1599
و جرّتني إلى الظلام
08:56
but only to remindتذكير me there is lightضوء.
200
524391
2586
لكن فقط لتذكّرني أنّ هناك ضوءا.
08:58
My painالم, more than anything in 19 yearsسنوات on this planetكوكب,
201
526977
3743
الألم كان هو طيلة 19 سنة من حياتي أكثر من
09:02
has givenمعطى me perspectiveإنطباع, and my hurtجرح,
202
530720
2259
أعطاني منظورا، و ألمي
09:04
my hurtجرح has forcedقسري me to have hopeأمل,
203
532979
2495
أجبرني على التّحلي بالأمل
09:07
have hopeأمل and to have faithإيمان, faithإيمان in myselfنفسي,
204
535474
2531
و الإيمان, الإيمان بنفسي،
09:10
faithإيمان in othersالآخرين, faithإيمان that it can get better,
205
538005
2545
الثقة في الآخرين، الإيمان أنّ بامكاني التحسّن،
09:12
that we can changeيتغيرون this, that we can speakتحدث up
206
540550
2078
أنّ بامكاننا تغيير هذا، نستطيع الحديث
09:14
and speakتحدث out and fightيقاتل back againstضد ignoranceجهل,
207
542628
2758
عن الأمر و محاربة الجهل،
09:17
fightيقاتل back againstضد intoleranceحساسية مفرطة,
208
545386
2589
محاربة عدم التّقبل،
09:19
and more than anything,
209
547975
2015
وأكثر من أي شيء آخر،
09:21
learnتعلم to love ourselvesأنفسنا,
210
549990
2726
تعلّم أن نحب أنفسنا،
09:24
learnتعلم to acceptقبول ourselvesأنفسنا for who we are,
211
552716
2179
تعلم أن نتقبّل أنفسنا كما نحن عليه،
09:26
the people we are, not the people the worldالعالمية wants us to be.
212
554895
4095
على ما نحن عليه، و ليس كما يرغب الآخرون منّا أن نكون.
09:30
Because the worldالعالمية I believe in is one
213
558990
1612
لأنّني أؤمن بعالم حيث تقبّل
09:32
where embracingاحتضان your lightضوء doesn't mean ignoringتجاهل your darkداكن.
214
560602
4168
نورك لا يعني تجاهل جانبك المظلم.
09:36
The worldالعالمية I believe in is one where we're measuredقياس
215
564770
2081
أنا أؤمن بعالم حيث يحكم علينا من خلال
09:38
by our abilityالقدرة to overcomeالتغلب على adversitiesالمحن, not avoidتجنب them.
216
566851
4516
قدرتنا على التغلب على الشدائد، لا تجنبها.
09:43
The worldالعالمية I believe in is one where I can look someoneشخصا ما in the eyeعين
217
571367
4224
أنا أؤمن بعالم حيث أستطيع النّظر إلى شخص مباشرة في عينينه
09:47
and say, "I'm going throughعبر hellالجحيم,"
218
575591
1762
و أقول:" أنا أمرّ بجحيم."
09:49
and they can look back at me and go, "Me too," and that's okay,
219
577353
3577
و يتمكّن من إجابتي:"أنا أيضا." و لا بأس بهذا الأمر،
09:52
and it's okay because depressionكآبة is okay. We're people.
220
580930
3702
لا بأس بالاحساس بالاكتئاب، فنحن بشر.
09:56
We're people, and we struggleصراع and we sufferعانى
221
584632
2430
نحن بشر، فنحن نكافح و نقاسي
09:59
and we bleedينزف and we cryيبكي, and if you think that trueصحيح strengthقوة
222
587062
2728
و ننزف و نبكي، و إن كنت تظنّ أنّ القوة الحقيقية
10:01
meansيعني never showingتظهر any weaknessضعف, then I'm here
223
589790
2119
تكمن في عدم إظهار أيّ ضعف، إذا فأنا
10:03
to tell you you're wrongخطأ.
224
591909
3246
أقول لك أنّك مخطئ.
10:07
You're wrongخطأ, because it's the oppositeمقابل.
225
595155
3897
أنت مخطئ، فالعكس هو الصحيح.
10:11
We're people, and we have problemsمشاكل.
226
599052
2684
نحن بشر و نواجه مشاكلا.
10:13
We're not perfectفي احسن الاحوال, and that's okay.
227
601736
1671
نحن لسنا مثاليّين و لا بأس بذلك.
10:15
So we need to stop the ignoranceجهل,
228
603407
2214
إذا فنحن نحتاج أن نضع حدّا للجهل،
10:17
stop the intoleranceحساسية مفرطة, stop the stigmaوصمة عار,
229
605621
3078
عدم التّقبل، إلى الشعور بالعار،
10:20
and stop the silenceالصمت, and we need to take away the taboosالمحرمات,
230
608699
4574
و وقف الصمت، ونحن بحاجة إلى التّخلص من التّابوهات،
10:25
take a look at the truthحقيقة, and startبداية talkingالحديث,
231
613273
4539
إلقاء نظرة على الحقيقة، وبدء الحديث،
10:29
because the only way we're going to beatتغلب a problemمشكلة
232
617812
4724
لأنّ الطريقة الوحيدة للتغلب على مشكلة ما
10:34
that people are battlingتقاتل aloneوحده
233
622536
3334
يواجهها النّاس بصفة فرديّة،
10:37
is by standingمكانة strongقوي togetherسويا,
234
625870
3763
هي في الوقوف معا جنبا إلى جنب،
10:41
by standingمكانة strongقوي togetherسويا.
235
629633
3764
الوقوف معا جنبا إلى جنب.
10:45
And I believe that we can.
236
633397
2979
أعتقد أنّ الأمر ممكن.
10:48
I believe that we can. Thank you guys so much.
237
636376
1919
أؤمن أنّ الأمر ممكن. شكرا جزيلا لكم.
10:50
This is a dreamحلم come trueصحيح. Thank you. (Applauseتصفيق)
238
638295
2407
إنّه حلم يتحقّق. شكرا لكم. (تصفيق)
10:52
Thank you. (Applauseتصفيق)
239
640702
2258
شكرا. (تصفيق)
Translated by Amira Kraïmia
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kevin Breel - Comedian, activist
Writer, comic and mental health activist Kevin Breel speaks up about depression.

Why you should listen

As a teenager, Kevin Breel almost took his own life. His story, so powerfully told in his viral TEDxYouth Talk, gives voice to an often silent struggle and offers a message of hope.

As Jack Knox writes in the Times Colonist :

His story, abbreviated, is this: He grew up in Cadboro Bay, a popular kid, fun at parties, English and drama awards, always on the honour roll, captain of the Lambrick Park basketball team when it was ranked No. 1 in the province. Under it all was the other him, the kid who plunged into depression at age 13 when his best friend died in a car crash.

Breel now speaks out about his own depression, with a mission of helping kids his age realize they're not alone.

More profile about the speaker
Kevin Breel | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee