ABOUT THE SPEAKER
Jenna McCarthy - Writer
Jenna McCarthy writes about relationships, marriage and parenting.

Why you should listen
More profile about the speaker
Jenna McCarthy | Speaker | TED.com
TEDxAmericanRiviera

Jenna McCarthy: What you don't know about marriage

Jenna McCarthy: Co nevíte o manželství

Filmed:
6,109,514 views

V tomto zábavném, neformálním příspěvku přináší spisovatelka Jenna McCarthy překvapivé výsledky výzkumu o tom, jak skutečně funguje manželství (zejména šťastné manželství). Jeden tip: Nepokoušejte se získat Oscara pro nejlepší herečku.
- Writer
Jenna McCarthy writes about relationships, marriage and parenting. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
EveryKaždý yearrok in the UnitedVelká StatesStáty alonesama,
0
0
3000
Každý rok, jen ve Spojených státech,
00:18
2,077,000 couplespáry
1
3000
3000
2,077,000 párů
00:21
make a legalprávní and spiritualduchovní decisionrozhodnutí
2
6000
3000
přijme zákonné a duševní rozhodnutí
00:24
to spendstrávit the restodpočinek of theirjejich livesživoty togetherspolu ...
3
9000
4000
strávit zbytek svého života společně ...
00:28
(LaughterSmích)
4
13000
2000
(Smích)
00:30
and not to have sexsex with anyonekdokoliv elsejiný,
5
15000
3000
a nemít sex s nikým jiným
00:33
ever.
6
18000
3000
nikdy.
00:36
He buysnakupuje a ringprsten, she buysnakupuje a dressšaty.
7
21000
3000
On koupí prsten, ona koupí šaty.
00:39
They go shoppingnakupování
8
24000
2000
Nakupují
00:41
for all sortstřídění of things.
9
26000
2000
všechno možné.
00:43
She takes him to ArthurArthur MurrayMurray
10
28000
2000
Ona ho přihlásí do tanečních
00:45
for ballroomtaneční sál dancingtanec lessonslekce.
11
30000
3000
kurzů pro dospělé.
00:48
And the bigvelký day comespřijde.
12
33000
2000
A velký den nastává.
00:50
And they'lloni budou standvydržet before God and familyrodina
13
35000
3000
A oba stojí před Bohem a rodinou
00:53
and some guy her dadTáto oncejednou did businesspodnikání with,
14
38000
3000
a před chlápkem, který kdysi pracoval s jejím tátou,
00:56
and they'lloni budou vowslib that nothing,
15
41000
2000
Oba odpřisáhnou, že nic,
00:58
not abjectabject povertychudoba,
16
43000
2000
ani naprostá bída,
01:00
not life-threateningživot ohrožující illnessnemoc,
17
45000
3000
ani smrtelná nemoc,
01:03
not completekompletní and utternaprosté miserybída
18
48000
3000
ani úplná a naprostá bída
01:06
will ever put the tiniestnejmenší dampertlumič
19
51000
3000
ani náznakem nezastíní
01:09
on theirjejich eternalvěčný love and devotionoddanost.
20
54000
2000
jejich věčnou lásku a oddanost.
01:11
(LaughterSmích)
21
56000
2000
(Smích)
01:13
These optimisticoptimistický youngmladý bastardsbastardi
22
58000
2000
Tihle mladí optimističtí mizerové
01:15
promiseslib to honorčest and cherishctít eachkaždý other
23
60000
2000
slibují, že se budou navzájem ctít a opatrovat
01:17
throughpřes hothorký flasheszáblesky
24
62000
2000
i v přechodu,
01:19
and mid-lifeMid-život criseskrize
25
64000
3000
i v krizi středního věku,
01:22
and a cumulativekumulativní 50-lb-lb. weighthmotnost gainzískat,
26
67000
3000
i když přiberou víc jak 20 kilo,
01:25
untilaž do that far-offdaleké day
27
70000
3000
až do toho vzdáleného dne,
01:28
when one of them is finallyKonečně ableschopný
28
73000
2000
kdy bude jeden z nich konečně moci
01:30
to restodpočinek in peacemír.
29
75000
3000
odpočívat v pokoji.
01:33
You know, because they can't hearslyšet the snoringchrápání anymoreuž víc.
30
78000
3000
Protože už neuslyší chrápání.
01:36
And then they'lloni budou get stupidhloupý drunkopilý
31
81000
2000
A pak se opijí,
01:38
and smashSmash cakedort in eachkaždý others'ostatních uživatelů facestváře and do the "MacarenaVojtěch,"
32
83000
3000
budou po sobě házet dorty a tancovat "Macarenu"
01:41
and we'lldobře be there
33
86000
2000
a my tam budeme,
01:43
showeringsprchování them with towelsručníky and toastersopékače topinek
34
88000
2000
zahrneme je ručníky a toustovači,
01:45
and drinkingpití theirjejich freevolný, uvolnit boozechlast
35
90000
2000
a budeme pít zadarmo jejich alkohol
01:47
and throwingházení birdseedptačí zob at them
36
92000
2000
a házet na ně rýži
01:49
everykaždý singlesingl time --
37
94000
2000
pokaždé --
01:51
even thoughačkoli we know,
38
96000
2000
i když víme, že
01:53
statisticallystatisticky,
39
98000
2000
statisticky,
01:55
halfpolovina of them will be divorcedrozvedený withinv rámci a decadedesetiletí.
40
100000
3000
polovina z nich bude do 10 let rozvedená.
01:58
(LaughterSmích)
41
103000
3000
(Smích)
02:01
Of coursechod, the other halfpolovina won'tzvyklý, right?
42
106000
2000
Samozřejmě, ta druhá polovina se nerozvede, že?
02:03
They'llOni si keep forgettingzapomenout anniversariesvýročí
43
108000
3000
Budou zapomínat na výročí
02:06
and arguingdohadování about where to spendstrávit holidayssvátky
44
111000
3000
a hádat se, kam pojedou na dovolenou
02:09
and debatingdebatování whichkterý way
45
114000
2000
a diskutovat o tom, jakým způsobem
02:11
the toilettoaleta paperpapír
46
116000
2000
se toaletní papír
02:13
should come off of the rollválec.
47
118000
2000
odtáčí z role.
02:15
And some of them
48
120000
2000
A někteří z nich
02:17
will even still be enjoyingtěší se eachkaždý others'ostatních uživatelů companyspolečnost
49
122000
4000
budou dokonce rádi trávit čas společně,
02:21
when neitherani of them can chewžvýkat solidpevný foodjídlo anymoreuž víc.
50
126000
3000
až ani jeden z nich nebude moci kousat pevnou stravu.
02:24
And researchersvýzkumných pracovníků want to know why.
51
129000
3000
A vědci chtějí vědět, proč.
02:27
I mean, look, it doesn't take a double-blinddvojitě zaslepené, placebo-controlledplacebem kontrolované studystudie
52
132000
3000
Podívejte se, není na to potřeba komplikovaný výzkum s placebem a tak,
02:30
to figurepostava out what makesdělá a marriagemanželství not work.
53
135000
4000
abychom zjistili, proč manželství nefunguje.
02:34
DisrespectNeúcta, boredomnuda,
54
139000
2000
Nedostatek respektu, nuda,
02:36
too much time on FacebookFacebook,
55
141000
3000
moc času na Facebooku,
02:39
havingmít sexsex with other people.
56
144000
2000
sex s jinými lidmi.
02:41
But you can have the exactpřesný oppositenaproti of all of those things --
57
146000
3000
Ale můžete mít i přesný opak všech těchto věcí --
02:44
respectrespekt, excitementvzrušení,
58
149000
3000
respekt, vzrušení,
02:47
a brokenzlomený InternetInternetu connectionspojení,
59
152000
2000
přerušené internetové spojení,
02:49
mind-numbingmysl znecitlivující monogamymonogamie --
60
154000
4000
otupující monogamie --
02:53
and the thing still can go to hellpeklo in a handruka basketkošík.
61
158000
3000
a stejně všechno může jít k čertu.
02:56
So what's going on when it doesn't?
62
161000
3000
Tak, jak je to, když to funguje?
02:59
What do the folkslidé who make it
63
164000
2000
Co ty lidi, kterým se povedlo
03:01
all the way to side-by-sidevedle sebe burialpohřbení plotspozemky
64
166000
2000
být spolu celou cestu až ke hrobu,
03:03
have in commonběžný?
65
168000
2000
mají společného?
03:05
What are they doing right?
66
170000
2000
Co dělají správně?
03:07
What can we learnUčit se from them?
67
172000
3000
Co se od nich můžeme naučit?
03:10
And if you're still happilyšťastně sleepingspací soloSólo,
68
175000
4000
Jestli pořád ještě spíte šťastně sólo,
03:14
why should you stop what you're doing
69
179000
2000
proč byste měli přestat s tím, co děláte,
03:16
and make it your life'sživot je work
70
181000
2000
a vzít si za svůj životní cíl
03:18
to find that one specialspeciální personosoba
71
183000
3000
hledání takové mimořádné osoby,
03:21
that you can annoyobtěžovat for the restodpočinek of your life?
72
186000
3000
kterou byste mohli do konce svého života otravovat?
03:24
Well researchersvýzkumných pracovníků spendstrávit billionsmiliardy of your taxdaň dollarsdolarů
73
189000
3000
Vědci utrácejí miliardy dolarů z vašich daní,
03:27
tryingzkoušet to figurepostava that out.
74
192000
2000
aby na to přišli.
03:29
They stalkstonek blissfulblažené couplespáry
75
194000
2000
Pronásledují blažené páry
03:31
and they studystudie theirjejich everykaždý movehýbat se and mannerismmanýrismus.
76
196000
3000
a studují každý jejich pohyb a způsoby.
03:34
And they try to pinpointpřesně what it is
77
199000
2000
A snaží se přijít na to pravé,
03:36
that setssady them apartodděleně
78
201000
2000
co je odlišuje
03:38
from theirjejich miserablebídný neighborssousedé and friendspřátelé.
79
203000
2000
od jejich ubohých sousedů a přátel.
03:40
And it turnsotočí out,
80
205000
2000
A vychází najevo,
03:42
the successúspěch storiespříběhy
81
207000
2000
že úspěšné případy
03:44
sharepodíl a fewpár similaritiespodobnosti,
82
209000
2000
mají několik společných znaků;
03:46
actuallyvlastně, beyondmimo they don't have sexsex with other people.
83
211000
3000
vážně, i kromě toho, že nemají sex s jinými lidmi.
03:49
For instanceinstance, in the happiestnejšťastnější marriagesmanželství,
84
214000
3000
Například v nejšťastnějších manželstvích
03:52
the wifemanželka is thinnertenčí and better looking than the husbandmanžel.
85
217000
3000
je žena hubenější a vypadá lépe než manžel.
03:55
(LaughterSmích)
86
220000
2000
(Smích)
03:57
ObviousZřejmé, right.
87
222000
2000
To je jasné, ne.
03:59
It's obviouszřejmé that this leadsvede to maritalRodinný blissblaho
88
224000
2000
Je jasné, že toto vede k manželské blaženosti,
04:01
because, womenženy, we carepéče a great dealobchod
89
226000
2000
protože nám ženám hodně záleží na tom,
04:03
about beingbytost thintenký and good looking,
90
228000
2000
abychom byly štíhlé a vypadaly jsme dobře.
04:05
whereaszatímco menmuži mostlyvětšinou carepéče about sexsex ...
91
230000
3000
Zatímco mužům záleží hlavně na sexu...
04:08
ideallyideálně with womenženy
92
233000
2000
idálně se ženami,
04:10
who are thinnertenčí and better looking than they are.
93
235000
2000
které jsou štíhlejší a vypadají lépe než ti muži.
04:12
The beautykrása of this researchvýzkum thoughačkoli
94
237000
2000
Půvab tohto výzkumu ovšem
04:14
is that no one is suggestingcož naznačuje
95
239000
2000
tkví v tom, že nikdo netvrdí,
04:16
that womenženy have to be thintenký to be happyšťastný;
96
241000
2000
že ženy musejí být štíhlé, aby byly štastné,
04:18
we just have to be thinnertenčí than our partnerspartnerů.
97
243000
3000
stačí být štíhlejší než náš partner.
04:21
So insteadmísto toho of all that laboriouspracná
98
246000
2000
Takže místo toho náročného
04:23
dietingDieta and exercisingcvičení,
99
248000
2000
držení diet a cvíčení
04:25
we just need to wait for them to get fatTlustý,
100
250000
4000
je potřeba počkat, až muži ztloustnou,
04:29
maybe bakePečeme a fewpár pieskoláče.
101
254000
2000
možná upéct pár koláčů.
04:31
This is good informationinformace to have,
102
256000
2000
Je dobré mít tuto informaci
04:33
and it's not that complicatedsložitý.
103
258000
3000
a není to tak složité.
04:36
ResearchVýzkum alsotaké suggestsnavrhuje
104
261000
2000
Výzkum také zjistil,
04:38
that the happiestnejšťastnější couplespáry
105
263000
2000
že nejštastnější páry
04:40
are the onesty that focussoustředit se on the positivespozitivní.
106
265000
2000
jsou ty, které se soustředí na pozitivní věci.
04:42
For examplepříklad, the happyšťastný wifemanželka.
107
267000
2000
Například, spokojená manželka.
04:44
InsteadMísto toho of pointingpolohovací out her husband'smanžela growingrostoucí gutstřevo
108
269000
3000
Místo, aby upozozorňovala na manželovo zvětšující se panděro,
04:47
or suggestingcož naznačuje he go for a runběh,
109
272000
2000
nebo mu navrhovala, aby si šel zaběhat,
04:49
she mightmohl say,
110
274000
2000
může říct,
04:51
"WowWow, honeyMiláček, thank you for going out of your way
111
276000
3000
"Jé, miláčku, díky, že se tak namáháš,
04:54
to make me relativelypoměrně thinnertenčí."
112
279000
3000
abych vypadala relativně štíhlejší."
04:57
These are couplespáry who can find good in any situationsituace.
113
282000
3000
Jsou to páry, které mohou každou situaci vnímat pozitivně.
05:00
"Yeah, it was devastatingzničující
114
285000
2000
"Jo, bylo to hrozné,
05:02
when we lostztracený everything in that fireoheň,
115
287000
3000
když jsme o všechno přišli při tom požáru,
05:05
but it's kinddruh of nicepěkný sleepingspací out here underpod the starshvězdy,
116
290000
3000
ale je docela hezké spát tady pod hvězdami,
05:08
and it's a good thing you've got all that bodytělo fatTlustý
117
293000
2000
a je fajn, že všechen tvůj tělesný tuk
05:10
to keep us warmteplý."
118
295000
2000
nás hezky zahřívá."
05:12
One of my favoriteoblíbený studiesstudie foundnalezeno
119
297000
3000
Jedna z mých oblíbených studii zjistila, že
05:15
that the more willingochotný a husbandmanžel is to do houseDům work,
120
300000
3000
čím více je manžel ochoten dělat domácí práce,
05:18
the more attractivepřitažlivý his wifemanželka will find him.
121
303000
3000
tím je pro manželku přitažlivější.
05:21
Because we neededpotřeboval a studystudie to tell us this.
122
306000
4000
To bychom bez studie nevěděli.
05:25
But here'stady je what's going on here.
123
310000
2000
Ale jde o toto.
05:27
The more attractivepřitažlivý she findsnajde him, the more sexsex they have;
124
312000
3000
Čím je on pro ni přitažlivější, tím víc sexu mají;
05:30
the more sexsex they have, the nicerhezčí he is to her;
125
315000
2000
čím víc sexu mají, tim je on na ni milejší;
05:32
the nicerhezčí he is to her,
126
317000
2000
čím je on na ni milejší,
05:34
the lessméně she nagskobylky him about leavingopouštět wetmokrý towelsručníky on the bedpostel --
127
319000
3000
tím méně ona ho dusí kvůli mokrým ručníkům na posteli --
05:37
and ultimatelynakonec, they livežít happilyšťastně ever after.
128
322000
3000
a nakonec žijí spokojeně až do smrti.
05:40
In other wordsslova, menmuži, you mightmohl want to pickvýběr it up a notchzářez
129
325000
3000
Jinými slovy, pánové, možná byste si chtěli udělat bod,
05:43
in the domesticdomácí departmentoddělení.
130
328000
3000
na poli domácích prací.
05:46
Here'sTady je an interestingzajímavý one.
131
331000
2000
A tohle je zajímavé.
05:48
One studystudie foundnalezeno
132
333000
2000
Jedna studie zjistila,
05:50
that people who smileusměj se in childhooddětství photographsfotografie
133
335000
3000
že lidé, kteří se na fotografiích z dětství usmívají,
05:53
are lessméně likelypravděpodobně to get a divorcerozvod.
134
338000
2000
mají menší pravděpodobnost, že se rozvedou.
05:55
This is an actualaktuální studystudie,
135
340000
2000
Jde o skutečnou studii
05:57
and let me clarifyobjasnit.
136
342000
2000
a já to vysvětlím.
05:59
The researchersvýzkumných pracovníků were not looking
137
344000
2000
Vědci se nedívali
06:01
at documenteddokumentovány self-reportshlášení of childhooddětství happinessštěstí
138
346000
2000
na zdokumentované zprávy o vlastním šťastném dětství
06:03
or even studyingstudovat oldstarý journalsDeníky.
139
348000
2000
ani nestudovali staré deníky.
06:05
The datadata were basedna základě entirelyzcela
140
350000
2000
Data byla založena zcela
06:07
on whetherzda people lookedpodíval se happyšťastný
141
352000
3000
na tom, jestli lidé vypadali šťastně
06:10
in these earlybrzy picturesobrázky.
142
355000
2000
na fotkách z dětství.
06:12
Now I don't know how oldstarý all of you are,
143
357000
3000
Nevím, jak staří vy všichni jste,
06:15
but when I was a kiddítě,
144
360000
2000
ale když já jsem byla dítě,
06:17
your parentsrodiče tookvzal picturesobrázky with a specialspeciální kinddruh of cameraFotoaparát
145
362000
2000
rodiče nás fotili speciálním aparátem,
06:19
that helddržený something calledvolal filmfilm,
146
364000
3000
ve kterém bylo něco, čemu se říkalo film,
06:22
and, by God, filmfilm was expensivedrahý.
147
367000
4000
a, bože, film byl drahý.
06:26
They didn't take 300 shotszáběry of you
148
371000
2000
Nevyfotili nás 300x
06:28
in that rapid-firePrudký požár digitaldigitální videovideo moderežimu
149
373000
3000
tím digitálním video přístrojem,
06:31
and then pickvýběr out the nicestnejhezčí, smileyestsmileyest one
150
376000
2000
ze kterého se pak dá vybrat ten nejhezčí nejusměvavější snímek
06:33
for the ChristmasVánoční cardkarta.
151
378000
2000
na vánoční přání.
06:35
Oh no.
152
380000
2000
To ne.
06:37
They dressedoblečený you up, they linedlemováno you up,
153
382000
2000
Oblékli vás, naaranžovali,
06:39
and you smiledusmál se for the fuckingzasraný cameraFotoaparát like they told you to
154
384000
2000
a vy jste se usmívali do blbý kamery, jak vám řekli,
06:41
or you could kisspolibek your birthdaynarozeniny partyoslava goodbyeNashledanou.
155
386000
3000
jinak jste se mohli se svojí narozeninovou oslavou rozloučit.
06:44
But still, I have a hugeobrovský pilehromada
156
389000
2000
Ale i tak mám velký balík
06:46
of fakefalešný happyšťastný childhooddětství picturesobrázky
157
391000
2000
falešných obrázků šťastného dětství
06:48
and I'm gladrád they make me lessméně likelypravděpodobně than some people
158
393000
3000
a jsem ráda, že kvůli nim mám menší pravděpodobnost než
06:51
to get a divorcerozvod.
159
396000
2000
jiní lidí, že se rozvedu.
06:53
So what elsejiný can you do
160
398000
2000
Takže, co ještě můžete udělat,
06:55
to safeguardochranná your marriagemanželství?
161
400000
2000
abyste zachránili vaše manželství?
06:57
Do not winvyhrát an OscarOscar for bestnejlepší actressherečka.
162
402000
3000
Nevyhrát Oscara pro nejlepší herečku.
07:00
(LaughterSmích)
163
405000
2000
(Smích)
07:02
I'm seriousvážně.
164
407000
2000
Myslím to vážně.
07:04
BettieBettie DavisDavis, JoanJoan CrawfordCrawford, HallieHallie BerryBerry, HillaryHillary SwankSwank,
165
409000
2000
Bettie Davis, Joan Crawford, Halle Berry, Hillary Swank,
07:06
SandraSandra BullockBullock, ReeseReese WitherspoonWitherspoon,
166
411000
2000
Sandra Bullock, Reese Witherspoon,
07:08
all of them singlesingl
167
413000
2000
každá z nich
07:10
soonjiž brzy after takingpřijmout home that statuesocha.
168
415000
2000
brzy poté, co si přinesli domů tu sošku.
07:12
They actuallyvlastně call it the OscarOscar cursekletba.
169
417000
2000
Ve skutečnosti se tomu říká oscarové prokletí.
07:14
It is the marriagemanželství kisspolibek of deathsmrt
170
419000
2000
Pro manželství je to polibek smrti
07:16
and something that should be avoidedvyloučeno.
171
421000
3000
a měli byste se tomu vyhnout.
07:19
And it's not just successfullyúspěšně starringv hlavní roli in filmsfilmy
172
424000
2000
A nejen úspěšné hraní ve filmech
07:21
that's dangerousnebezpečný.
173
426000
2000
je nebezpečné.
07:23
It turnsotočí out, merelypouze watchingsledování a romanticromantický comedykomedie
174
428000
4000
Bylo zjištěno, že i obyčejné sledování romantické komedie
07:27
causespříčin relationshipvztah satisfactionspokojenost to plummetcentrace.
175
432000
3000
může zatížit spokojený vztah.
07:30
(LaughterSmích)
176
435000
2000
(Smích)
07:32
ApparentlyZjevně, the bitterhořké realizationrealizace
177
437000
2000
Zřejmě, jakmile si s hořkostí uvědomíme,
07:34
that maybe it could happenpřihodit se to us,
178
439000
4000
že toto jsme mohli zažít i my,
07:38
but it obviouslyočividně hasn'tnení and it probablypravděpodobně never will,
179
443000
2000
ale nezažili jsme to a asi ani nikdy nezažijeme,
07:40
makesdělá our livesživoty seemzdát se unbearablynesnesitelně grimchmurně
180
445000
2000
vnímáme náš život jako nesnesitelně pochmurný
07:42
in comparisonsrovnání.
181
447000
2000
ve srovnání s filmem.
07:44
And theoreticallyteoreticky,
182
449000
2000
A teoreticky
07:46
I supposepředpokládat if we optopt for a filmfilm where someoneněkdo getsdostane brutallybrutálně murderedzavražděn
183
451000
3000
předpokládám, že pokud zvolíme film, kde je někdo brutálně zavražděn
07:49
or dieszemře in a fieryohnivé carauto crashpád,
184
454000
2000
nebo zahyne v plamenech při autonehodě,
07:51
we are more likelypravděpodobně to walkProcházka out of that theaterdivadlo
185
456000
3000
je pravděpodobnější, že vyjdeme z kina
07:54
feelingpocit like we'vejsme got it prettydosti good.
186
459000
3000
a budeme mít pocit, že jsme na tom ještě docela dobře.
07:57
DrinkingPití alcoholalkohol, it seemszdá se,
187
462000
3000
Zdá se, že pití alkoholu
08:00
is badšpatný for your marriagemanželství.
188
465000
2000
je pro manželství špatné.
08:02
Yeah.
189
467000
2000
Jo.
08:04
I can't tell you anymoreuž víc about that one
190
469000
2000
O tom vám nemůžu říci nic dalšího,
08:06
because I stoppedzastavil readingčtení it at the headlinetitulek.
191
471000
2000
protože jsem to přestala číst hned za nadpisem.
08:08
But here'stady je a scaryděsivé one:
192
473000
2000
Ale tohle je odstrašující:
08:10
DivorceRozvod is contagiousnakažlivá.
193
475000
3000
Rozvod je nakažlivý.
08:13
That's right -- when you have a closezavřít couplepár friendpřítel splitrozdělit up,
194
478000
3000
To je pravda - když se vaši blízcí přátelé rozejdou,
08:16
it increaseszvyšuje your chancesšance of gettingdostat a divorcerozvod
195
481000
2000
zvyšuje to šance na váš rozvod
08:18
by 75 percentprocent.
196
483000
3000
o 75%.
08:21
Now I have to say, I don't get this one at all.
197
486000
3000
Teď musím přiznat, že tomuhle vůbec nerozumím.
08:24
My husbandmanžel and I
198
489000
2000
Můj manžel a já
08:26
have watchedsledoval quitedocela a fewpár friendspřátelé dividerozdělit theirjejich assetsaktiva
199
491000
3000
jsme už sledovali, jak se docela dost našich přátel rozešlo,
08:29
and then struggleboj
200
494000
2000
a potom se museli vyrovnávat s tím,
08:31
with beingbytost our agestáří and singlesingl
201
496000
3000
že jsou v našem věku a single
08:34
in an agestáří of sextingSexting and ViagraViagra
202
499000
2000
v době erotických SMSek, Viagry
08:36
and eHarmonyeHarmony.
203
501000
2000
a specializovaných internetových seznamek.
08:38
And I'm thinkingmyslící they'veoni mají doneHotovo more for my marriagemanželství
204
503000
2000
A myslím si, že tím vlastně mému manželství prospěli víc,
08:40
than a lifetimeživot of therapyterapie ever could.
205
505000
3000
než by kdy mohla prospět celoživotní terapie.
08:44
So now you maysmět be wonderingpřemýšlel,
206
509000
2000
Takže, teď se možná ptáte,
08:46
why does anyonekdokoliv get marriedženatý ever?
207
511000
3000
proč se vlastně lidi berou?
08:50
Well the U.S. federalfederální governmentvláda
208
515000
3000
Vláda USA napočítala
08:53
countspočítá more than a thousandtisíc legalprávní benefitsvýhody
209
518000
2000
více než tisíc zákonných výhod
08:55
to beingbytost someone'sněčí spousemanžela --
210
520000
2000
pro ty, kteří jsou něčí choť --
08:57
a listseznam that includeszahrnuje visitationprohlídka rightspráva in jailvězení,
211
522000
3000
seznam obsahuje právo návštěv ve vězení,
09:00
but hopefullydoufejme you'llBudete never need that one.
212
525000
2000
ale to snad nikdy nebudete potřebovat.
09:02
But beyondmimo the profoundhluboký federalfederální perksvýhody,
213
527000
4000
Ovšem vedle celonárodních výhod
09:06
marriedženatý people make more moneypeníze.
214
531000
2000
vydělávají lidé v manželství více peněz.
09:08
We're healthierzdravější,
215
533000
2000
Jsme zdravější,
09:10
physicallyfyzicky and emotionallycitově.
216
535000
3000
fyzicky i emocionálně.
09:13
We producevyrobit happieršťastnější, more stablestabilní
217
538000
2000
Plodíme šťastnější, stabilnější
09:15
and more successfulúspěšný kidsděti.
218
540000
3000
a úspěšnější děti.
09:18
We have more sexsex
219
543000
2000
Máme víc sexu
09:20
than our supposedlyúdajně swingingvýkyvné singlesingl friendspřátelé --
220
545000
2000
než naši single přátelé střídající partnery --
09:22
believe it or not.
221
547000
2000
věřte nebo nevěřte.
09:24
We even livežít longerdelší,
222
549000
2000
Dokonce žijeme déle,
09:26
whichkterý is a prettydosti compellingpřesvědčivé argumentargument
223
551000
2000
což je docela pádný důvod pro to,
09:28
for marryingsňatek someoneněkdo you like a lot
224
553000
2000
abyste si vzali někoho, koho máte hodně rádi.
09:30
in the first placemísto.
225
555000
3000
To musí být první důvod.
09:33
Now if you're not currentlyv současné době experiencingzažívá
226
558000
3000
Pokud právě nezažíváte
09:36
the joyradost of the jointkloub taxdaň returnvrátit se,
227
561000
3000
radost se společného daňového přiznání,
09:39
I can't tell you how to find a chore-lovingpráce v domácnosti milující personosoba
228
564000
3000
nemůžu vám říct, jak najít osobu milující domácí práce
09:42
of the approximatelypřibližně idealideál sizevelikost and attractivenesspřitažlivost
229
567000
3000
přibližně ideálně velkou a přitažlivou,
09:45
who preferspreferuje horrorhrůza moviesfilmy and doesn't have a lot of friendspřátelé
230
570000
2000
která má radši hororové filmy a nemá moc přátel,
09:47
hoveringvznášející se on the brinkpokraj of divorcerozvod,
231
572000
2000
kteří se rozvádějí,
09:49
but I can only encouragepodporovat you to try,
232
574000
3000
ale mohu vás jen povzbudit, abyste to zkusili,
09:52
because the benefitsvýhody, as I've pointedšpičatý out,
233
577000
2000
protože výhody, jak jsem uvedla,
09:54
are significantvýznamný.
234
579000
2000
jsou mimořádné.
09:56
The bottomdno linečára is, whetherzda you're in it or you're searchingvyhledávání for it,
235
581000
3000
Na závěr chci říct, že ať už to máte nebo to hledáte,
09:59
I believe marriagemanželství is an institutioninstituce
236
584000
3000
jsem přesvědčena, že manželství je instituce,
10:02
worthhodnota pursuingsledování and protectingchrání.
237
587000
3000
která stojí za to, abychom o ni usilovali a chránili ji.
10:05
So I hopenaděje you'llBudete use the informationinformace I've givendané you todaydnes
238
590000
2000
Takže doufám, že použijete moji dnešní informaci
10:07
to weighvážit your personalosobní strengthssilné stránky
239
592000
2000
k tomu, abyste porovnali svoje vlastní silné stránky
10:09
againstproti your ownvlastní riskriziko factorsfaktory.
240
594000
2000
s vašimi rizikovými faktory.
10:11
For instanceinstance, in my marriagemanželství,
241
596000
2000
Například moje manželství.
10:13
I'd say I'm doing okay.
242
598000
2000
Řekla bych, se si vedu dobře.
10:15
One the one handruka,
243
600000
2000
Na jedné straně mám manžela,
10:17
I have a husbandmanžel who'skdo je annoyinglynechutně leanopírat se
244
602000
3000
který je až otravně štíhlý
10:20
and incrediblyneuvěřitelně handsomehezký.
245
605000
2000
a neuvěřitelně hezký.
10:22
So I'm obviouslyočividně going to need fattenvykrmit him up.
246
607000
3000
Takže budu muset zařídit, aby ztloustl.
10:25
And like I said, we have those divorcedrozvedený friendspřátelé
247
610000
2000
A jak jsem řekla, máme ty rozvedené kamarády,
10:27
who maysmět secretlytajně or subconsciouslypodvědomě
248
612000
2000
kteří se možná tajně nebo podvědomě
10:29
be tryingzkoušet to breakPřestávka us up.
249
614000
2000
snaží nás rozvést.
10:31
So we have to keep an eyeoko on that.
250
616000
3000
Takže na to si musíme dávat pozor.
10:34
And we do like a cocktailkoktejl or two.
251
619000
3000
Rádi si dáme jeden nebo dva koktejly.
10:37
On the other handruka,
252
622000
2000
Na druhé straně,
10:39
I have the fakefalešný happyšťastný pictureobrázek thing.
253
624000
2000
mám ty falešné šťastné fotky z dětství.
10:41
And alsotaké, my husbandmanžel does a lot around the houseDům,
254
626000
3000
Můj manžel taky dělá dost domácích prací
10:44
and would happilyšťastně never see
255
629000
2000
a bude šťasný, když se už nikdy nebude muset
10:46
anotherdalší romanticromantický comedykomedie as long as he livesživoty.
256
631000
3000
dívat na další romantickou komedii.
10:49
So I've got all those things going for me.
257
634000
3000
Takže to všechno hraje v můj prospěch.
10:52
But just in casepouzdro,
258
637000
2000
Ale pro jistotu raději
10:54
I planplán to work extradalší hardtvrdý
259
639000
2000
plánuji pracovat extra tvrdě na tom,
10:56
to not winvyhrát an OscarOscar anytimekdykoliv soonjiž brzy.
260
641000
3000
abych jen tak brzy nevyhrála Oscara.
10:59
And for the good of your relationshipsvztahy,
261
644000
2000
A pro dobro vašich vztahů
11:01
I would encouragepodporovat you to do the samestejný.
262
646000
2000
bych vám doporučila to samé.
11:03
I'll see you at the barbar.
263
648000
2000
Uvidíme se na baru.
11:05
(ApplausePotlesk)
264
650000
6000
(Potlesk)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jenna McCarthy - Writer
Jenna McCarthy writes about relationships, marriage and parenting.

Why you should listen
More profile about the speaker
Jenna McCarthy | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee