ABOUT THE SPEAKER
Jenna McCarthy - Writer
Jenna McCarthy writes about relationships, marriage and parenting.

Why you should listen
More profile about the speaker
Jenna McCarthy | Speaker | TED.com
TEDxAmericanRiviera

Jenna McCarthy: What you don't know about marriage

Jenna McCarthy: Was Sie nicht über die Ehe wissen

Filmed:
6,109,514 views

In diesem witzigen, ungezwungenen Talk bei TEDx teilt die Autorin Jenna McCarthy mit uns überraschende Erkenntnisse aus der Forschung darüber, wie Ehen – insbesondere glückliche Ehen – funktionieren. Ein Tipp: Versuchen Sie keinen Oscar als beste Schauspielerin zu gewinnen.
- Writer
Jenna McCarthy writes about relationships, marriage and parenting. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
EveryJedes yearJahr in the UnitedVereinigte StatesStaaten aloneallein,
0
0
3000
Allein in den USA treffen jedes Jahr
00:18
2,077,000 couplesPaare
1
3000
3000
2.077.000 Paare
00:21
make a legallegal and spiritualgeistig decisionEntscheidung
2
6000
3000
eine rechtliche und spirituelle Entscheidung,
00:24
to spendverbringen the restsich ausruhen of theirihr livesLeben togetherzusammen ...
3
9000
4000
den Rest ihres Lebens miteinander zu verbringen...
00:28
(LaughterLachen)
4
13000
2000
(Lachen)
00:30
and not to have sexSex with anyonejemand elsesonst,
5
15000
3000
und keinen Sex mit anderen zu haben,
00:33
ever.
6
18000
3000
niemals.
00:36
He buyskauft ein a ringRing, she buyskauft ein a dressKleid.
7
21000
3000
Er kauft einen Ring, sie ein Kleid.
00:39
They go shoppingEinkaufen
8
24000
2000
Sie kaufen alles
00:41
for all sortssortiert of things.
9
26000
2000
Mögliche ein.
00:43
She takes him to ArthurArthur MurrayMurray
10
28000
2000
Sie bringt ihn zu Arthur-Murray-Schule
00:45
for ballroomBallsaal dancingTanzen lessonsUnterricht.
11
30000
3000
zum Tanzkurs.
00:48
And the biggroß day comeskommt.
12
33000
2000
Dann kommt der große Tag.
00:50
And they'llsie werden standStand before God and familyFamilie
13
35000
3000
Sie stehen vor Gott und ihren Familien, und jemandem,
00:53
and some guy her dadPapa onceEinmal did businessGeschäft with,
14
38000
3000
mit dem ihr Vater geschäftlich zu tun hatte,
00:56
and they'llsie werden vowGelübde that nothing,
15
41000
2000
und schwören, dass nichts,
00:58
not abjectabwesend povertyArmut,
16
43000
2000
nicht die erbärmlichste Armut,
01:00
not life-threateninglebensbedrohliche illnessKrankheit,
17
45000
3000
nicht lebensbedrohende Krankheiten,
01:03
not completekomplett and uttervöllige miseryElend
18
48000
3000
nicht das größte Elend
01:06
will ever put the tiniestkleinste damperDämpfer
19
51000
3000
ihrer ewigen Liebe und Hingabe
01:09
on theirihr eternalewige love and devotionHingabe.
20
54000
2000
jemals den geringsten Dämpfer aufsetzen kann.
01:11
(LaughterLachen)
21
56000
2000
(Lachen)
01:13
These optimisticoptimistisch youngjung bastardsBastarde
22
58000
2000
Diese optimistischen, jungen Bastarde
01:15
promiseversprechen to honorEhre and cherishschätzen eachjede einzelne other
23
60000
2000
versprechen, einander zu ehren und zu schätzen
01:17
throughdurch hotheiß flashesblinkt
24
62000
2000
über Hitzewallungen,
01:19
and mid-lifeMitte des Lebens crisesKrisen
25
64000
3000
Midlife-Krisen
01:22
and a cumulativekumulativ 50-lb-lb. weightGewicht gaingewinnen,
26
67000
3000
und Gewichtssteigerungen von 25 Kilo hinweg,
01:25
untilbis that far-offweit entfernten day
27
70000
3000
bis eines weit entfernten Tages
01:28
when one of them is finallyendlich ablefähig
28
73000
2000
einer von ihnen endlich
01:30
to restsich ausruhen in peaceFrieden.
29
75000
3000
in Frieden ruhen kann.
01:33
You know, because they can't hearhören the snoringSchnarchen anymorenicht mehr.
30
78000
3000
Weil sie nicht mehr das Geschnarche hören müssen.
01:36
And then they'llsie werden get stupidblöd drunkbetrunken
31
81000
2000
Dann betrinken sie sich sinnlos,
01:38
and smashSmash cakeKuchen in eachjede einzelne others'andere facesGesichter and do the "MacarenaMacarena,"
32
83000
3000
beschmeißen einander mit Torte, machen den Macarena,
01:41
and we'llGut be there
33
86000
2000
wir werden sie mit
01:43
showeringDuschen them with towelsHandtücher and toastersToaster
34
88000
2000
Handtüchern und Toastern zuschütten
01:45
and drinkingTrinken theirihr freefrei boozeAlkohol
35
90000
2000
und ihre Freigetränke wegkippen,
01:47
and throwingwerfen birdseedVogelfutter at them
36
92000
2000
sie mit Vogelsamen bewerfen,
01:49
everyjeden singleSingle time --
37
94000
2000
jedes Mal -
01:51
even thoughobwohl we know,
38
96000
2000
obwohl wir wissen,
01:53
statisticallystatistisch,
39
98000
2000
dass statistisch
01:55
halfHälfte of them will be divorcedgeschieden withininnerhalb a decadeDekade.
40
100000
3000
die Hälfte davon in einem Jahrzehnt geschieden sein wird.
01:58
(LaughterLachen)
41
103000
3000
(Lachen)
02:01
Of courseKurs, the other halfHälfte won'tGewohnheit, right?
42
106000
2000
Die andere Hälfte hat natürlich gewonnen, oder?
02:03
They'llSie werden keep forgettingvergessend anniversariesJubiläen
43
108000
3000
Sie vergessen ständig Hochzeitstage,
02:06
and arguingstreiten about where to spendverbringen holidaysUrlaub
44
111000
3000
streiten darüber, wo sie Urlaub machen sollen,
02:09
and debatingdebattieren whichwelche way
45
114000
2000
und diskutieren aus,
02:11
the toiletToilette paperPapier-
46
116000
2000
wie das Toilettenpapier von der Rolle
02:13
should come off of the rollrollen.
47
118000
2000
zu kommen hat.
02:15
And some of them
48
120000
2000
Einige werden immer noch
02:17
will even still be enjoyinggenießen eachjede einzelne others'andere companyUnternehmen
49
122000
4000
gern zusammen sein, wenn keiner von ihnen
02:21
when neitherweder of them can chewKauen solidsolide foodLebensmittel anymorenicht mehr.
50
126000
3000
mehr festes Essen zu sich nehmen kann.
02:24
And researchersForscher want to know why.
51
129000
3000
Forscher wollen wissen, warum das so ist.
02:27
I mean, look, it doesn't take a double-blindDoppel-blind, placebo-controlledPlacebo kontrollierten- studyStudie
52
132000
3000
Wir brauchen wirklich keine Doppelblindstudie mit Plazebos,
02:30
to figureZahl out what makesmacht a marriageEhe not work.
53
135000
4000
um herauszufinden, wie eine Ehe nicht funktioniert.
02:34
DisrespectRespektlosigkeit, boredomLangeweile,
54
139000
2000
Mangelnder Respekt, Langeweile,
02:36
too much time on FacebookFacebook,
55
141000
3000
zu viel Zeit auf Facebook,
02:39
havingmit sexSex with other people.
56
144000
2000
Sex mit anderen.
02:41
But you can have the exactgenau oppositeGegenteil of all of those things --
57
146000
3000
Aber man kann auch das genaue Gegenteil haben -
02:44
respectdie Achtung, excitementAufregung,
58
149000
3000
Respekt, Aufregung,
02:47
a brokengebrochen InternetInternet connectionVerbindung,
59
152000
2000
eine kaputte Internetverbindung,
02:49
mind-numbinggeisttötende monogamyMonogamie --
60
154000
4000
todlangweilige Monogamie --
02:53
and the thing still can go to hellHölle in a handHand basketKorb.
61
158000
3000
und die Sache kann immer noch den Bach runter gehen.
02:56
So what's going on when it doesn't?
62
161000
3000
Was geschieht also, wenn so was nicht passiert?
02:59
What do the folksLeute who make it
63
164000
2000
Was verbindet Leute, die es
03:01
all the way to side-by-sideSeite an Seite burialBeerdigung plotsGrundstücke
64
166000
2000
den ganzen Weg über
03:03
have in commonverbreitet?
65
168000
2000
bis zu einem Doppelgrab schaffen?
03:05
What are they doing right?
66
170000
2000
Was machen sie richtig?
03:07
What can we learnlernen from them?
67
172000
3000
Was können wir von ihnen lernen?
03:10
And if you're still happilyglücklich sleepingSchlafen soloSolo,
68
175000
4000
Wenn Sie immer noch gern allein schlafen,
03:14
why should you stop what you're doing
69
179000
2000
warum sollten Sie damit aufhören,
03:16
and make it your life'sdas Leben work
70
181000
2000
und es zu Ihrer Lebensaufgabe machen,
03:18
to find that one specialbesondere personPerson
71
183000
3000
diesen einen besonderen Menschen zu finden,
03:21
that you can annoyärgern for the restsich ausruhen of your life?
72
186000
3000
den Sie den Rest ihres Lebens ärgern können.
03:24
Well researchersForscher spendverbringen billionsMilliarden of your taxSteuer dollarsDollar
73
189000
3000
Nun, Forscher haben Milliarden von Steuergeldern
03:27
tryingversuchen to figureZahl that out.
74
192000
2000
ausgegeben, um genau das herauszufinden.
03:29
They stalkStiel blissfulSeliger couplesPaare
75
194000
2000
Sie stalken glückliche Paare
03:31
and they studyStudie theirihr everyjeden moveBewegung and mannerismManierismus.
76
196000
3000
und studieren jeden Schritt und jede Eigentümlichkeit.
03:34
And they try to pinpointgenau what it is
77
199000
2000
Sie versuchen einzugrenzen, was sie von
03:36
that setssetzt them apartein Teil
78
201000
2000
ihren unglückseligen
03:38
from theirihr miserableelend neighborsNachbarn and friendsFreunde.
79
203000
2000
Freunden und Nachbarn unterscheidet.
03:40
And it turnswendet sich out,
80
205000
2000
Es stellt sich heraus,
03:42
the successErfolg storiesGeschichten
81
207000
2000
dass die Erfolgsgeschichten
03:44
shareAktie a fewwenige similaritiesÄhnlichkeiten,
82
209000
2000
einiges gemeinsam haben,
03:46
actuallytatsächlich, beyonddarüber hinaus they don't have sexSex with other people.
83
211000
3000
außer dass nicht mit anderen geschlafen wird.
03:49
For instanceBeispiel, in the happiestam glücklichsten marriagesEhen,
84
214000
3000
Zum Beispiel sieht in den glücklichsten Ehen
03:52
the wifeEhefrau is thinnerdünner and better looking than the husbandMann.
85
217000
3000
die Frau besser aus und ist schlanker als der Mann.
03:55
(LaughterLachen)
86
220000
2000
(Lachen)
03:57
ObviousOffensichtlich, right.
87
222000
2000
Das passt natürlich.
03:59
It's obviousoffensichtlich that this leadsführt to maritalehelichen blissGlückseligkeit
88
224000
2000
Es ist offensichtlich, dass dies zum Eheglück führt,
04:01
because, womenFrau, we carePflege a great dealDeal
89
226000
2000
denn Frauen sind darauf bedacht,
04:03
about beingSein thindünn and good looking,
90
228000
2000
dünn und gutaussehend zu sein,
04:05
whereaswohingegen menMänner mostlymeist carePflege about sexSex ...
91
230000
3000
während Männer hauptsächlich auf Sex bedacht sind...
04:08
ideallyim Idealfall with womenFrau
92
233000
2000
idealerweise mit Frauen,
04:10
who are thinnerdünner and better looking than they are.
93
235000
2000
die dünner sind und besser aussehen als sie selbst.
04:12
The beautySchönheit of this researchForschung thoughobwohl
94
237000
2000
Das Schöne an dieser Studie ist,
04:14
is that no one is suggestingschlägt vor
95
239000
2000
dass niemand behauptet, dass
04:16
that womenFrau have to be thindünn to be happyglücklich;
96
241000
2000
Frauen dünn sein müssen, um glücklich zu sein;
04:18
we just have to be thinnerdünner than our partnersPartner.
97
243000
3000
wir müssen nur dünner als unsere Partner sein.
04:21
So insteadstattdessen of all that laboriousmühsam
98
246000
2000
Anstelle von all den mühsamen
04:23
dietingeine Diät and exercisingdie Ausübung,
99
248000
2000
Diäten und Sportübungen müssen
04:25
we just need to wait for them to get fatFett,
100
250000
4000
wir einfach nur warten, bis sie fett werden.
04:29
maybe bakeBacken a fewwenige piesKuchen.
101
254000
2000
Backen Sie einfach ein paar Kuchen.
04:31
This is good informationInformation to have,
102
256000
2000
Das ist gut zu wissen
04:33
and it's not that complicatedkompliziert.
103
258000
3000
und kompliziert ist es auch nicht.
04:36
ResearchForschung alsoebenfalls suggestsschlägt vor
104
261000
2000
Die Forschung zeigt auch,
04:38
that the happiestam glücklichsten couplesPaare
105
263000
2000
dass die glücklichsten Paare sich
04:40
are the onesEinsen that focusFokus on the positivesPositive.
106
265000
2000
auf das Positive konzentrieren.
04:42
For exampleBeispiel, the happyglücklich wifeEhefrau.
107
267000
2000
Beispiel: Die glückliche Ehefrau.
04:44
InsteadStattdessen of pointingHinweis out her husband'sEhemann growingwachsend gutDarm
108
269000
3000
Anstelle, dass sie auf den wachsenden Bauch ihres
04:47
or suggestingschlägt vor he go for a runLauf,
109
272000
2000
Mannes hinweist oder ihm Jogging nahe legt,
04:49
she mightMacht say,
110
274000
2000
sollte sie sagen:
04:51
"WowWow, honeyHonig, thank you for going out of your way
111
276000
3000
"Wow, Schatz, danke, dass du dir so viel Mühe gibst,
04:54
to make me relativelyverhältnismäßig thinnerdünner."
112
279000
3000
mich vergleichsweise dünn sein zu lassen."
04:57
These are couplesPaare who can find good in any situationLage.
113
282000
3000
Das sind Paare, die an allem etwas Gutes finden.
05:00
"Yeah, it was devastatingverheerend
114
285000
2000
"Ja, es war schrecklich,
05:02
when we losthat verloren everything in that fireFeuer,
115
287000
3000
als wir alles in diesem Feuer verloren haben, aber es ist
05:05
but it's kindArt of nicenett sleepingSchlafen out here underunter the starsSterne,
116
290000
3000
auch schön hier unter dem Sternenhimmel zu schlafen,
05:08
and it's a good thing you've got all that bodyKörper fatFett
117
293000
2000
und da ist es doch gut, dass wir all das Körperfett haben,
05:10
to keep us warmwarm."
118
295000
2000
das uns warm hält."
05:12
One of my favoriteFavorit studiesStudien foundgefunden
119
297000
3000
Eine meiner Lieblingsstudien belegt,
05:15
that the more willingbereit a husbandMann is to do houseHaus work,
120
300000
3000
dass je lieber ein Mann Hausarbeit macht,
05:18
the more attractiveattraktiv his wifeEhefrau will find him.
121
303000
3000
seine Frau ihn umso attraktiver findet.
05:21
Because we needederforderlich a studyStudie to tell us this.
122
306000
4000
Natürlich brauchten wir dazu eine Studie.
05:25
But here'shier ist what's going on here.
123
310000
2000
Aber hier sehen Sie, was wirklich los ist.
05:27
The more attractiveattraktiv she findsfindet him, the more sexSex they have;
124
312000
3000
Je attraktiver sie ihn findet, umso mehr Sex haben sie;
05:30
the more sexSex they have, the nicerschöner he is to her;
125
315000
2000
je mehr Sex sie haben, um so netter ist er zu ihr;
05:32
the nicerschöner he is to her,
126
317000
2000
je netter er zu ihr ist, umso weniger schnautzt sie ihn an
05:34
the lessWeniger she nagsNags him about leavingVerlassen wetnass towelsHandtücher on the bedBett --
127
319000
3000
wegen der nassen Handtücher auf dem Bett --
05:37
and ultimatelyletzten Endes, they liveLeben happilyglücklich ever after.
128
322000
3000
und letztlich leben sie glücklich bis ans Ende ihrer Tage.
05:40
In other wordsWörter, menMänner, you mightMacht want to pickwähle it up a notchKerbe
129
325000
3000
Mit anderen Worten: Männer, Sie sollten
05:43
in the domesticinländisch departmentAbteilung.
130
328000
3000
im Haushalt ein bisschen punkten.
05:46
Here'sHier ist an interestinginteressant one.
131
331000
2000
Das hier ist interessant.
05:48
One studyStudie foundgefunden
132
333000
2000
Eine Studie brachte hervor,
05:50
that people who smileLächeln in childhoodKindheit photographsFotografien
133
335000
3000
dass Leute, die auf Kinderfotos lächeln
05:53
are lessWeniger likelywahrscheinlich to get a divorceScheidung.
134
338000
2000
sich weniger wahrscheinlich scheiden lassen.
05:55
This is an actualtatsächlich studyStudie,
135
340000
2000
Das ist eine echte Studie,
05:57
and let me clarifyzu klären.
136
342000
2000
und ich möchte klarstellen,
05:59
The researchersForscher were not looking
137
344000
2000
dass sich die Forscher keine
06:01
at documenteddokumentiert self-reportsBerichte of childhoodKindheit happinessGlück
138
346000
2000
Selbstberichte über glückliche Kindheiten,
06:03
or even studyingstudieren oldalt journalsZeitschriften.
139
348000
2000
ja nicht mal alte Tagebücher, angeschaut haben.
06:05
The dataDaten were basedbasierend entirelyvollständig
140
350000
2000
Die Daten beruhten einzig darauf,
06:07
on whetherob people lookedsah happyglücklich
141
352000
3000
ob die Leute auf diesen frühen
06:10
in these earlyfrüh picturesBilder.
142
355000
2000
Fotos glücklich aussahen.
06:12
Now I don't know how oldalt all of you are,
143
357000
3000
Ich weiß nicht, wie alt Sie sind,
06:15
but when I was a kidKind,
144
360000
2000
aber als ich Kind war,
06:17
your parentsEltern tookdauerte picturesBilder with a specialbesondere kindArt of cameraKamera
145
362000
2000
machten Eltern mit einer besonderen Art Kamera
06:19
that heldgehalten something callednamens filmFilm,
146
364000
3000
Bilder, die einen so genannten Film enthielt,
06:22
and, by God, filmFilm was expensiveteuer.
147
367000
4000
und, um Himmels Willen, Film war teuer.
06:26
They didn't take 300 shotsSchüsse of you
148
371000
2000
Sie machten keine 300 Bilder von Ihnen
06:28
in that rapid-fireSchnellfeuer digitaldigital videoVideo modeModus
149
373000
3000
im Schnellfeuer-Digitalvideomodus
06:31
and then pickwähle out the nicestschönsten, smileyestDigitalvideomodus one
150
376000
2000
und suchten dann das mit dem schönsten Lächeln
06:33
for the ChristmasWeihnachten cardKarte.
151
378000
2000
für die Weihnachtskarte aus.
06:35
Oh no.
152
380000
2000
Oh nein.
06:37
They dressedangezogen you up, they linedliniert you up,
153
382000
2000
Sie zogen Sie an, stellen Sie auf, und Sie lachten
06:39
and you smiledlächelte for the fuckingFicken cameraKamera like they told you to
154
384000
2000
in diese verdammte Kamera, so wie Ihre Eltern es wollten,
06:41
or you could kissKuss your birthdayGeburtstag partyParty goodbyeauf Wiedersehen.
155
386000
3000
oder Sie konnten ihrer Geburtstagspartie Tschüss sagen.
06:44
But still, I have a hugeenorm pileHaufen
156
389000
2000
Immerhin habe ich einen Riesenhaufen
06:46
of fakeFälschung happyglücklich childhoodKindheit picturesBilder
157
391000
2000
von Bildern, die eine glückliche Kindheit vorgaukeln
06:48
and I'm gladfroh they make me lessWeniger likelywahrscheinlich than some people
158
393000
3000
und ich freu mich, dass ich dadurch weniger
06:51
to get a divorceScheidung.
159
396000
2000
wahrscheinlich geschieden werde.
06:53
So what elsesonst can you do
160
398000
2000
Wie können Sie Ihre Ehe sonst noch
06:55
to safeguardSchutz your marriageEhe?
161
400000
2000
schützen?
06:57
Do not winSieg an OscarOscar for bestBeste actressDarstellerin.
162
402000
3000
Gewinnen Sie keinen Oscar für beste Schauspielerin.
07:00
(LaughterLachen)
163
405000
2000
(Lachen)
07:02
I'm seriousernst.
164
407000
2000
Ich mein's ernst.
07:04
BettieBettie DavisDavis, JoanJoan CrawfordCrawford, HallieHallie BerryBerry, HillaryHillary SwankSwank,
165
409000
2000
Bettie Davis, Joan Crawford, Hallie Berry, Hillary Swank,
07:06
SandraSandra BullockBullock, ReeseReese WitherspoonWitherspoon,
166
411000
2000
Sandra Bullock, Reese Witherspoon,
07:08
all of them singleSingle
167
413000
2000
sind alle Single geworden,
07:10
soonbald after takingunter home that statueStatue.
168
415000
2000
kurz nachdem sie den Oscar erhalten hatten.
07:12
They actuallytatsächlich call it the OscarOscar curseFluch.
169
417000
2000
Man nennt es den Fluch des Oskar.
07:14
It is the marriageEhe kissKuss of deathTod
170
419000
2000
Der Todeskuss für die Ehe
07:16
and something that should be avoidedvermieden.
171
421000
3000
sollte auf jeden Fall vermieden werden.
07:19
And it's not just successfullyerfolgreich starringDarsteller in filmsFilme
172
424000
2000
Nicht nur das erfolgreiche Auftreten in Filmen
07:21
that's dangerousgefährlich.
173
426000
2000
ist gefährlich.
07:23
It turnswendet sich out, merelynur watchingAufpassen a romanticromantisch comedyKomödie
174
428000
4000
Beim bloßen Anschauen einer romantischen Komödie
07:27
causesUrsachen relationshipBeziehung satisfactionBefriedigung to plummetLot.
175
432000
3000
sackt die Zufriedenheit mit der Beziehung ab.
07:30
(LaughterLachen)
176
435000
2000
(Lachen)
07:32
ApparentlyOffenbar, the bitterbitter realizationRealisierung
177
437000
2000
Anscheinend macht die bittere Erkenntnis,
07:34
that maybe it could happengeschehen to us,
178
439000
4000
dass so etwas auch uns passieren könnte,
07:38
but it obviouslyoffensichtlich hasn'that nicht and it probablywahrscheinlich never will,
179
443000
2000
aber nicht passiert ist und wohl auch nicht passieren wird,
07:40
makesmacht our livesLeben seemscheinen unbearablyunerträglich grimgrimmig
180
445000
2000
unser Leben im Vergleich dazu
07:42
in comparisonVergleich.
181
447000
2000
unerträglich trostlos.
07:44
And theoreticallytheoretisch,
182
449000
2000
Theoretisch, nehme ich an,
07:46
I supposeannehmen if we optopt for a filmFilm where someonejemand getsbekommt brutallybrutal murderedermordet
183
451000
3000
wenn wir uns für einen Film entscheiden, in dem jemand brutal ermordet wird
07:49
or diesstirbt in a fieryfeurige carAuto crashAbsturz,
184
454000
2000
oder bei einem Autounfall mit Feuer stirbt,
07:51
we are more likelywahrscheinlich to walkgehen out of that theaterTheater
185
456000
3000
verlassen wir das Kino wahrscheinlich in dem Gefühl,
07:54
feelingGefühl like we'vewir haben got it prettyziemlich good.
186
459000
3000
dass es uns doch gut geht.
07:57
DrinkingTrinken alcoholAlkohol, it seemsscheint,
187
462000
3000
Anscheinend ist Alkohol schlecht
08:00
is badschlecht for your marriageEhe.
188
465000
2000
für Ihre Beziehung.
08:02
Yeah.
189
467000
2000
Ja.
08:04
I can't tell you anymorenicht mehr about that one
190
469000
2000
Darüber kann ich Ihnen nichts weiter erzählen,
08:06
because I stoppedgestoppt readingLesen it at the headlineÜberschrift.
191
471000
2000
weil ich bei der Überschrift aufgehört habe.
08:08
But here'shier ist a scaryunheimlich one:
192
473000
2000
Aber es ist erschreckend:
08:10
DivorceScheidung is contagiousansteckend.
193
475000
3000
Scheidung ist ansteckend.
08:13
That's right -- when you have a closeschließen couplePaar friendFreund splitTeilt up,
194
478000
3000
Genau -- wenn sich ein befreundetes Paar trennt,
08:16
it increaseserhöht sich your chancesChancen of gettingbekommen a divorceScheidung
195
481000
2000
erhöht das Ihre Scheidungsschancen
08:18
by 75 percentProzent.
196
483000
3000
um 75%.
08:21
Now I have to say, I don't get this one at all.
197
486000
3000
Ich muss sagen, dass ich das nicht kapiere.
08:24
My husbandMann and I
198
489000
2000
Mein Mann und ich
08:26
have watchedangesehen quiteganz a fewwenige friendsFreunde divideTeilen theirihr assetsVermögenswerte
199
491000
3000
haben einigen Freuden zugeschaut, wie sie ihr
08:29
and then struggleKampf
200
494000
2000
Vermögen aufteilten, und dann damit kämpften,
08:31
with beingSein our ageAlter and singleSingle
201
496000
3000
dass sie in unserem Alter Singles sind,
08:34
in an ageAlter of sextingSexting and ViagraViagra
202
499000
2000
in einer Ära von Sexting, Viagra und
08:36
and eHarmonyeHarmony.
203
501000
2000
eHarmony.
08:38
And I'm thinkingDenken they'veSie haben doneerledigt more for my marriageEhe
204
503000
2000
Ich glaube, sie haben mehr für meine Ehe getan,
08:40
than a lifetimeLebenszeit of therapyTherapie ever could.
205
505000
3000
als lebenslange Therapie es je könnte.
08:44
So now you maykann be wonderingwundernd,
206
509000
2000
Bestimmt fragen Sie sich,
08:46
why does anyonejemand get marriedverheiratet ever?
207
511000
3000
warum Menschen überhaupt jemals heiraten.
08:50
Well the U.S. federalBundes governmentRegierung
208
515000
3000
Die Bundesregierung der USA
08:53
countszählt more than a thousandtausend legallegal benefitsVorteile
209
518000
2000
zählt mehr als 1000 rechtliche Vergünstigungen auf,
08:55
to beingSein someone'sjemandes spouseEhepartner --
210
520000
2000
die eine Ehe mit sich bringt -
08:57
a listListe that includesbeinhaltet visitationHeimsuchung rightsRechte in jailGefängnis,
211
522000
3000
einschließlich das Recht auf Gefängnisbesuch,
09:00
but hopefullyhoffentlich you'lldu wirst never need that one.
212
525000
2000
das Sie hoffentlich niemals brauchen werden.
09:02
But beyonddarüber hinaus the profoundtiefsinnig federalBundes perksVergünstigungen,
213
527000
4000
Neben diesen grundlegenden Vorteilen auf Bundesebene
09:06
marriedverheiratet people make more moneyGeld.
214
531000
2000
verdienen Verheiratete mehr Geld.
09:08
We're healthiergesünder,
215
533000
2000
Wir sind gesünder,
09:10
physicallyphysisch and emotionallyemotional.
216
535000
3000
sowohl körperlich als auch emotional.
09:13
We produceproduzieren happierglücklicher, more stablestabil
217
538000
2000
Wir kriegen glücklichere, stabilere und
09:15
and more successfulerfolgreich kidsKinder.
218
540000
3000
erfolgreichere Kinder.
09:18
We have more sexSex
219
543000
2000
Wir haben mehr Sex
09:20
than our supposedlyangeblich swinginggeschwungen singleSingle friendsFreunde --
220
545000
2000
als befreundete Singles, die ja alle angeblich Swinger sind -
09:22
believe it or not.
221
547000
2000
ob Sie's glauben oder nicht.
09:24
We even liveLeben longerlänger,
222
549000
2000
Wir leben sogar länger
09:26
whichwelche is a prettyziemlich compellingüberzeugende argumentStreit
223
551000
2000
was wirklich dafür spricht,
09:28
for marryingheiraten someonejemand you like a lot
224
553000
2000
von vornherein jemanden zu heiraten,
09:30
in the first placeOrt.
225
555000
3000
den Sie auch mögen.
09:33
Now if you're not currentlyzur Zeit experiencingerleben
226
558000
3000
Sollten Sie im Moment nicht im Genuss
09:36
the joyFreude of the jointJoint taxSteuer returnRückkehr,
227
561000
3000
einer gemeinsamen Steuereklärung sein,
09:39
I can't tell you how to find a chore-lovinglästige Pflicht zu lieben personPerson
228
564000
3000
kann ich Ihnen leider nicht sagen, wo Sie eine Person finden
09:42
of the approximatelyca idealIdeal sizeGröße and attractivenessAttraktivität
229
567000
3000
mit Vorliebe für Hausarbeit, der idealen Größe und Attraktivität,
09:45
who prefersbevorzugt horrorHorror moviesFilme and doesn't have a lot of friendsFreunde
230
570000
2000
die gern Horrorfillme schaut und nicht viele Freunde hat,
09:47
hoveringschwebt on the brinkRand of divorceScheidung,
231
572000
2000
die sich gerade scheiden lassen.
09:49
but I can only encourageermutigen you to try,
232
574000
3000
Ich kann sie jedoch ermuntern, es zu versuchen,
09:52
because the benefitsVorteile, as I've pointedspitz out,
233
577000
2000
da es große Vorteile bringt,
09:54
are significantsignifikant.
234
579000
2000
wie ich Ihnen gezeigt habe.
09:56
The bottomBoden lineLinie is, whetherob you're in it or you're searchingSuche for it,
235
581000
3000
Zusammenfassen möchte ich sagen, ob Sie nun bereits verheiratet sind oder nicht,
09:59
I believe marriageEhe is an institutionInstitution
236
584000
3000
dass die Ehe eine Institution ist,
10:02
worthwert pursuingverfolgen and protectingSchützen.
237
587000
3000
der man nachgehen und die man schützen solllte.
10:05
So I hopeHoffnung you'lldu wirst use the informationInformation I've givengegeben you todayheute
238
590000
2000
Ich hoffe, dass Sie die Informationen, die ich ihnen heute gegeben habe,
10:07
to weighwiegen your personalpersönlich strengthsstärken
239
592000
2000
nutzen, um ihre persönlichen Stärken
10:09
againstgegen your ownbesitzen riskRisiko factorsFaktoren.
240
594000
2000
gegenüber Ihren Risikofaktoren abzuwägen.
10:11
For instanceBeispiel, in my marriageEhe,
241
596000
2000
Was meine Ehe betrifft, zum Beispiel,
10:13
I'd say I'm doing okay.
242
598000
2000
würde ich sagen, mir geht's gut.
10:15
One the one handHand,
243
600000
2000
Andererseits habe ich einen
10:17
I have a husbandMann who'swer ist annoyinglyÄrgerlicherweise leanlehnen
244
602000
3000
unangenehm schlanken
10:20
and incrediblyunglaublich handsomegut aussehend.
245
605000
2000
und wahnsinnig gut aussehenden Mann.
10:22
So I'm obviouslyoffensichtlich going to need fattenmästen him up.
246
607000
3000
Also muss ich ihn offensichltich mästen.
10:25
And like I said, we have those divorcedgeschieden friendsFreunde
247
610000
2000
Dann haben wir diese geschiedenen Freunde,
10:27
who maykann secretlyheimlich or subconsciouslyunbewusst
248
612000
2000
die uns heimlich oder unterbewusst
10:29
be tryingversuchen to breakUnterbrechung us up.
249
614000
2000
auseinander bringen wollen.
10:31
So we have to keep an eyeAuge on that.
250
616000
3000
Da müssen wir aufpassen.
10:34
And we do like a cocktailCocktail or two.
251
619000
3000
Und wir trinken auch gern mal einen.
10:37
On the other handHand,
252
622000
2000
Andererseits habe ich
10:39
I have the fakeFälschung happyglücklich pictureBild thing.
253
624000
2000
diese gestellten Fotos.
10:41
And alsoebenfalls, my husbandMann does a lot around the houseHaus,
254
626000
3000
Mein Mann arbeitet auch viel im und ums Haus
10:44
and would happilyglücklich never see
255
629000
2000
und will überhaupt keine romantischen
10:46
anotherein anderer romanticromantisch comedyKomödie as long as he livesLeben.
256
631000
3000
Komödien mehr in seinem Leben sehen.
10:49
So I've got all those things going for me.
257
634000
3000
Also spricht auch vieles für meine Ehe.
10:52
But just in caseFall,
258
637000
2000
Nur zur Sicherheit werde
10:54
I planplanen to work extraextra hardhart
259
639000
2000
ich mir extra viel Mühe geben, in nächster
10:56
to not winSieg an OscarOscar anytimeJederzeit soonbald.
260
641000
3000
Zeit keinen Oscar zu gewinnen.
10:59
And for the good of your relationshipsBeziehungen,
261
644000
2000
Und zum Wohle ihrer Beziehung möchte ich Sie
11:01
I would encourageermutigen you to do the samegleich.
262
646000
2000
ermutigen, mir das nachzumachen.
11:03
I'll see you at the barBar.
263
648000
2000
Wir sehen uns in der Bar.
11:05
(ApplauseApplaus)
264
650000
6000
(Applaus)
Translated by Myriam Bastian
Reviewed by Lex Asobo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jenna McCarthy - Writer
Jenna McCarthy writes about relationships, marriage and parenting.

Why you should listen
More profile about the speaker
Jenna McCarthy | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee