Robert Palmer: The Panama Papers exposed a huge global problem. What's next?
Robert Palmer: "Panama papers" poukázaly na ohromný globální problém. Co s tím teď dál?
Robert Palmer investigates how the financial system facilitates corruption and other crimes. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
největšího úniku dat v historii.]
the largest data leak in history.]
rich and powerful people]
že si bohatí a mocní]
in offshore accounts.]
na offshorových účtech.]
of Global Witness to explain.]
z organizace Global Witness.]
a whole slew and deluge of stories
a zaplavují nás příběhy,
of 11 million documents
11 milionů dokumentů
called Mossack Fonseca.
Mossack Fonseca.
lifts the veil on a tiny piece
poodhrnulo závoj
offshorových firem.
and banks and lawyers
obracejí klienti, co jen řeknou:
an anonymous company,
Zařídíte to?"
e-maily a komunikace,
of how this works,
na jakém principu to funguje.
to have pretty immediate repercussions.
bezprostředních dopadů.
of Iceland has resigned.
Syrian dictator Bashar Al-Assad
podnikatel podporující
Bašára al-Asada.
of a $2 billion money trail
prezidenta Vladimira Putina
Vladimir Putin of Russia
ke kterým prý má vazby
dnes předního hráče na cello.
of rich individuals out there
a jednotlivců nejspíš teď napjatě trne,
about the next set of stories
příběhů a uniklých dokumentů.
of a spy thriller
nebo z románu Johna Grishama.
from you, me, ordinary people.
je to cosi nesmírně vzdáleného.
and powerful individuals
mohou ukládat peníze v offshorech
for vital public services
veřejné položky,
či infrastruktura.
bylo toto odhalení zcela zásadní.
and political leaders
i z úst významných politiků
can use offshore secrecy
offshorů umožňuje
and exposing for a decade.
a na co poukazujeme už deset let.
this entire world baffling and confusing,
mají v tom zmatek
this sort of offshore world works.
jak svět offshoru funguje.
like a Russian doll.
stacked inside another company,
jinou společnost,
to really understand
kdo za celou strukturou opravdu stojí.
for law enforcement
novináři či běžní občané
journalists, civil society
jak se věci mají.
zas až tak nemluví.
of this issue in the United States.
some prominent US people
žádní prominentní Američané.
in this exposé, in this scandal.
there are no rich Americans
že by v Americe nebyli boháči,
in which offshore works,
dostupnosti jiných offshorů
American clients.
méně klientů z USA.
from the Cayman Islands
z Kajmanských ostrovů,
or Wyoming or Nevada,
Wyomingu či Nevady,
and examples linking back to Americans.
do podstatně většího počtu případů.
you need less information,
vyžadují méně informací,
information to get a company
has allowed employees of school districts
rejžovat na školou povinných dětech.
to rip off vulnerable investors.
that affects all of us.
které má dopad na nás na všechny.
actually looked like in practice.
jak to vypadá v praxi.
na 13th Avenue v Manhattanu
to 13 Manhattan law firms.
s falešnou identitou.
as an African minister
into the United States
peníze pochybného původu
was that all but one of those lawyers
ale až na jednoho právníka
jak ty pochybné peníze převést.
takže k faktické dohodě
took us on as a client
with the system.
že systém má trhlinu.
že tady nejde o jednotlivé případy.
as individual cases.
an individual lawyer
který zrovna naletěl našemu vyšetřovateli.
investigator and provided suggestions.
a particular senior politician
který se zrovna do něčeho zapletl.
tax evasion, poverty and instability.
daňovým únikům, chudobě a nestabilitě.
musíme změnit pravidla,
možnost podobného jednání.
and powerful individuals.
bohatí a mocní.
to get some change.
že k určitým změnám už dochází.
greater transparency
posun směrem k větší transparentnosti.
tohle téma k politickému jednání
in Northern Ireland in 2013.
is going to be creating
v každém státě spustit
a řídicích orgánů evropských firem.
companies across Europe.
actually, the US is lagging behind.
že USA v tomto ohledu zaostávají.
that had been introduced
debatují o příslušné legislativě,
as we'd like to see.
než bychom si přáli.
the Panama leaks,
aby „Panama papers“,
fungování světa offshorů,
in the US and around the world.
k větší transparenci.
this is a moment for change.
je to příležitost ke změně.
can hide their identity
to stand up and say,
sféry byznysu jasně řekli:
good for business."
to recognize the problem,
uznali, že jde o problém,
to open up this sort of secrecy.
proti němu zákonná opatření.
společně s tajnostmi,
bují daňové úniky,
ABOUT THE SPEAKER
Robert Palmer - Campaign leader, Global WitnessRobert Palmer investigates how the financial system facilitates corruption and other crimes.
Why you should listen
Robert Palmer is the Banks and Corruption Campaign Leader for Global Witness, whose founder Charmian Gooch won the TED Prize in 2014. The Nobel-prize nominated organization is dedicated to breaking the links between natural resources, conflict and corruption.
Palmer has led a number of high profile investigations. These include exposing how corrupt Nigerian politicians used British high street banks to move bribe money; uncovering which global banks held $65 billion of Libyan government funds; and organizing an undercover sting to show how corrupt officials can move suspect funds into the U.S. with the help of New York lawyers.
Palmer is an expert in the global anti-money laundering framework and helps to develop practical policy solutions to improve its effectiveness. He helps to lead a global coalition of civil society groups campaigning for an end to the abuse of the financial system by corrupt officials. This has led to new transparency laws in the UK and EU to tackle anonymously owned companies.
Robert Palmer | Speaker | TED.com