Robert Palmer: The Panama Papers exposed a huge global problem. What's next?
Robert Palmer: Hồ sơ Panama phanh phui một vấn đề lớn trên toàn cầu. Kế tiếp sẽ là gì?
Robert Palmer investigates how the financial system facilitates corruption and other crimes. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
the largest data leak in history.]
rò rỉ thông tin lớn nhất trong lịch sử.]
những người quyền lực và giàu có]
rich and powerful people]
in offshore accounts.]
trong tài khoản nước ngoài.]
of Global Witness to explain.]
của tổ chức Global Witness giải trình.]
a whole slew and deluge of stories
mẽ, rối ren và xoay quanh những
of 11 million documents
sự rò rỉ của 11 triệu tài liệu
called Mossack Fonseca.
gọi là Mosack Fonseca.
lifts the veil on a tiny piece
vén tấm màn che một phần rất nhỏ
bí ẩn.
and banks and lawyers
khách hàng, ngân hàng hay luật sư
an anonymous company,
một công ty ma,
of how this works,
của quá trình này,
to have pretty immediate repercussions.
có nhiều hậu quả ngay lập tức.
of Iceland has resigned.
Syrian dictator Bashar Al-Assad
một nhà độc tài tàn bạo ở Syria,
of a $2 billion money trail
dấu vết khối lượng 2 tỷ USD
Vladimir Putin of Russia
Vladimir Putin
nghệ sĩ Cello hàng đầu.
of rich individuals out there
nhà tài phiệt ngoài kia
about the next set of stories
về những bộ thông tin tiếp theo
of a spy thriller
của một bộ phim gián điệp
from you, me, ordinary people.
và những thường dân khác.
sự kiện này?
and powerful individuals
cá nhân giàu có và quyền lực ấy
thiên đường thuế
đáng ra họ phải nộp,
for vital public services
hơn cho các dịch vụ công quan trọng
Globle Witness,
and political leaders
và các nhà lãnh đạo chính trị
can use offshore secrecy
dùng các tài khoản bí mật nước ngoài
and exposing for a decade.
và phanh phui suốt thập kỷ qua.
this entire world baffling and confusing,
vọng và bổi rối bởi thế giới này,
this sort of offshore world works.
thế giới ngầm bên ngoài hoạt động.
like a Russian doll.
stacked inside another company,
bên trong một công ty khác,
to really understand
hầu như là không thể để lần ra
người đằng sau chúng.
for law enforcement
thi hành pháp luật
journalists, civil society
các tổ chức xã hội
of this issue in the United States.
ở Hoa Kì.
some prominent US people
in this exposé, in this scandal.
trong vụ bê bối lần này?
there are no rich Americans
các nhà tài phiệt Mỹ
tài sản của mình bên ngoài.
in which offshore works,
thiên đường thuế hoạt động,
American clients.
from the Cayman Islands
phát ra từ Vùng đảo Cayman,
or Wyoming or Nevada,
Wyoming hay Nevada,
and examples linking back to Americans.
dẫn đến người Mỹ.
you need less information,
bạn chỉ cần ít thông tin,
information to get a company
thông tin để làm thẻ thư viện
has allowed employees of school districts
phép nhân vụ ở các trường học
to rip off vulnerable investors.
các nhà đầu tư còn non nớt.
that affects all of us.
ảnh hưởng đến toàn chúng ta.
actually looked like in practice.
diễn ra trong thực tế.
to 13 Manhattan law firms.
ở Manhattan.
as an African minister
thủ tướng châu Phi
into the United States
was that all but one of those lawyers
trừ duy nhất một hãng ra
di chuyển quỹ đen này.
took us on as a client
coi chúng tôi là khách hàng,
with the system.
hệ thống này.
as individual cases.
vấn đề cá nhân.
an individual lawyer
luật sư,
investigator and provided suggestions.
và đưa ra đề xuất.
a particular senior politician
chính trị gia cấp cao cụ thể
tax evasion, poverty and instability.
thuế, nghèo nàn và mất cân bằng.
and powerful individuals.
vẫn còn tồn tại.
lạc quan,
to get some change.
đang bắt đầu tạo ra sự thay đổi.
greater transparency
mạnh hơn hướng tới sự minh bạch
buổi nghị sự chính trị
in Northern Ireland in 2013.
tổ chức ở Bắc Ireland năm 2013.
is going to be creating
cấp quốc gia
companies across Europe.
điều hành công ty khắp Châu Âu .
actually, the US is lagging behind.
Hoa Kì đang bị tụt lại phía sau.
that had been introduced
được giới thiệu
as we'd like to see.
như chúng ta trông đợi.
the Panama leaks,
sự rò rỉ của Hồ sơ Panama,
in the US and around the world.
Hoa Kì và khắp thế giới.
this is a moment for change.
đây là thời điểm để thay đổi.
thường dân
can hide their identity
danh tính của họ
to stand up and say,
lên tiếng --
good for business."
gây bất lợi cho kinh tế."
to recognize the problem,
cầm quyền chính trị nhận ra vấn đề,
to open up this sort of secrecy.
để phanh phui bí mật này.
chuỗi hoạt động ngầm này
ABOUT THE SPEAKER
Robert Palmer - Campaign leader, Global WitnessRobert Palmer investigates how the financial system facilitates corruption and other crimes.
Why you should listen
Robert Palmer is the Banks and Corruption Campaign Leader for Global Witness, whose founder Charmian Gooch won the TED Prize in 2014. The Nobel-prize nominated organization is dedicated to breaking the links between natural resources, conflict and corruption.
Palmer has led a number of high profile investigations. These include exposing how corrupt Nigerian politicians used British high street banks to move bribe money; uncovering which global banks held $65 billion of Libyan government funds; and organizing an undercover sting to show how corrupt officials can move suspect funds into the U.S. with the help of New York lawyers.
Palmer is an expert in the global anti-money laundering framework and helps to develop practical policy solutions to improve its effectiveness. He helps to lead a global coalition of civil society groups campaigning for an end to the abuse of the financial system by corrupt officials. This has led to new transparency laws in the UK and EU to tackle anonymously owned companies.
Robert Palmer | Speaker | TED.com