Tim Harford: How frustration can make us more creative
Tim Harford: Wie vertrackte Probleme Kreativität anregen können
Tim Harford's writings reveal the economic ideas behind everyday experiences. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
called Vera Brandes
Mädchen namens Vera Brandes
of the Cologne Opera House.
of the emergency exit sign.
eines Notausgangsschilds beleuchtet.
exciting day of Vera's life.
Tag in Veras Leben.
concert promoter in Germany,
jüngste Konzertveranstalterin.
the Cologne Opera House
Keith Jarrett auszurichten.
sich ans Klavier setzen
zu spielen beginnen.
to the piano in question,
für den Auftritt,
a little warily,
etwas misstrauisch an,
came over to Vera and said ...
Keith can't play."
kann Keith nicht spielen."
the wrong instrument.
Instrument geliefert.
tinny upper register,
begrenztes oberes Register,
such as the Cologne Opera House.
wie die Kölner Oper auszufüllen.
to try to find a replacement piano.
ein Ersatzklavier zu organisieren.
und flehte ihn an,
rain-drenched German teenager,
deutsche Jugendliche,
onto the stage of the opera house,
auf die Bühne der Oper,
that something magical was happening.
dass etwas Magisches passierte.
those upper registers,
mittleren Töne der Tastatur,
tones of the keyboard,
a soothing, ambient quality.
atmosphärische Qualität gab.
repetitive riffs in the bass.
reptitiven Bassriffs einbauen.
hämmerte auf die Tasten ein,
pounding down on the keys,
to reach the people in the back row.
um alle in der letzten Reihe zu erreichen.
Klavieralbum der Geschichte
solo jazz album in history.
Solo-Jazzalbum der Geschichte.
Chaos ausgesetzt worden.
about Jarrett's initial instinct.
ursprünglichen Instinkt denken.
in any remotely similar situation,
dasselbe fühlen,
we'd have the same instinct.
to do good work with bad tools.
mit schlechten Werkzeugen machen müssen.
unnecessary hurdles.
Hindernisse überwinden.
a bit more appreciation
wenn man etwas Chaos bewältigen muss.
of having to cope with a little mess.
Daniel Oppenheimer
umzuformatieren,
to some of their classes.
in something straightforward,
mit einer einfachen Schriftart erstellt,
handouts that were formatted
erhielt Arbeitsblätter
like Haettenschweiler,
wie etwa Haettenschweiler
like Comic Sans italicized.
wie Comic Sans Kursiv.
to read the more difficult fonts,
Schriftarten lesen mussten,
besser abgeschnitten,
sie ausgebremst hatten
härter zu arbeiten,
about what they were reading,
nachzudenken, was sie lasen,
has been testing Harvard undergraduates
prüfte bei Bachelor-Studenten
of their attentional filters.
imagine you're in a restaurant,
alle möglichen Gespräche geführt,
going on in the restaurant,
on what's important to you.
Wichtiges konzentrieren.
good, strong attentional filters.
starke Aufmerksamkeitsfilter.
subjects struggled with that.
fiel das schwer.
they had porous filters --
Informationen durchließen.
constantly being interrupted
um sie herum unterbrochen.
of the world around them.
while they were doing their essays,
während sie ihre Essays schrieben,
that that was a disadvantage ...
das wäre ein Nachteil --
these students had achieved,
was diese Studenten erreicht hatten,
creative milestone in their lives,
Meilensteine erreicht hatten,
grists to their creative mill.
auf deren kreativer Mühle.
because their box was full of holes.
das Wasserplätschern machte sie kreativ.
of complicated problems --
komplizierter Probleme --
a really complicated problem?
kompliziertes Problem?
ein Düsentriebwerk zu entwickeln.
of different variables,
Abmessungen, die Form.
of problem all in one go,
nicht auf einmal lösen,
is try to solve it step-by-step.
es Schritt für Schritt zu lösen.
you test it, you improve it.
will eventually get you a good jet engine.
am Ende zu einem guten Düsentriebwerk.
implemented in the world.
in high performance cycling,
to optimize their web pages,
ihre Websites zu optimieren,
Schritt-für-Schritt-Erträgen.
for these step-by-step gains.
to solve a complicated problem.
komplizierte Probleme zu lösen.
make it a better way?
noch besser gehen würde?
die nicht funktionieren sollten,
the problem-solving work better.
die Problemlösungsarbeit.
Schritt-für-Schritt-Prozess:
gradually down a dead end.
in eine Sackgasse führen.
that becomes less likely,
wird das weniger wahrscheinlich,
becomes more robust.
with some colleagues,
und ihre Kollegen
problems to some students,
were collected in groups of four
in Vierergruppen eingeteilt
with information about a crime --
über ein Verbrechen --
witness statements and three suspects.
und drei Verdächtige.
were asked to figure out who did it,
herauszufinden, wer es getan hatte,
in this experiment.
in diesem Experiment.
vier Freunde in einer Gruppe,
drei Freunde und ein Fremder.
solved the problem more effectively,
das Problem effektiver lösten,
quite a lot more effectively.
sogar viel effektiver.
of getting the answer right.
die richtige Antwort zu finden.
bei Multiple-Choice für 3 Antworten?
50-50's not good.
didn't have any extra information,
keine Zusatzinformationen hatte
to accommodate that awkwardness,
um die Verlegenheit auszugleichen --
die richtige Antwort zu finden.
of finding the right answer.
leisteten nicht nur bessere Arbeit,
and the stranger did a better job,
interviewed the groups of four friends,
aus vier Freunden befragte,
gute Arbeit geleistet.
friends and the stranger,
und dem Fremden,
it's rather awkward ...
even though they had.
gemacht zu haben, obwohl es so war.
die Herausforderung,
dealing with here.
Probleme zu lösen.
dass sie uns helfen.
getting in the way ...
is really important.
of the world of rock 'n' roll.
im Hintergrund steht.
he's actually a TED-ster.
er ist sogar ein TEDster.
rather brilliant.
ziemlich brilliant.
rock 'n' roll albums of the last 40 years.
Rock 'n' Roll-Alben der letzten 40 Jahre.
an "Heroes" gearbeitet,
and "The Joshua Tree,"
und "The Joshua Tree",
mit Coldplay, mit fast jedem.
he's worked with everybody.
these great rock bands better?
Rockbands besser zu machen?
des sonderlichen Fremden.
the unplayable piano.
Klavier spielen müssen.
in which he creates this disruption
deck of cards --
thank you, Brian.
Exemplar hier -- danke, Brian.
follow the instructions on the card.
Anweisungen auf der Karte folgen.
-- der Schlagzeuger am Klavier --
Drummer on the piano --
Details. Verstärken Sie sie."
embarrassing details. Amplify them."
unpredictable action. Incorporate."
unwägbare Aktion. Integrieren Sie sie."
in album after album.
Alben ihren Nutzen bewiesen.
on an early Brian Eno album.
frühen Brian-Eno-Album Schlagzeug.
throwing beer cans across the studio.
Bierdosen durchs Studio zu werfen.
ein großartiger Rockgitarrist,
on David Bowie's "Lodger" album,
David Bowies "Lodger"-Album.
he turns to Brian and says,
sich zu Brian um und sagte:
it was a pretty good album,
ein ziemlich gutes Album,
now uses The Oblique Strategies.
diese "Schrägen Strategien".
to use The Oblique Strategies
sie zu nutzen,
doesn't mean it isn't helping you.
heißt das nicht, dass es nicht hilft.
weren't a deck of cards originally,
ursprünglich kein Kartenspiel,
ausprobieren kann, wenn man feststeckt.
you might try if you got stuck.
was the least disruptive,
störenden hängen,
the stupid experiments,
with the awkward strangers,
die fiesen Fonts zu lesen.
if we're going to accept this.
um das zu akzeptieren.
from a German teenager,
einer deutschen Jugendlichen.
hinsetzen und versuchen,
the unplayable piano.
ABOUT THE SPEAKER
Tim Harford - Economist, journalist, broadcasterTim Harford's writings reveal the economic ideas behind everyday experiences.
Why you should listen
In the Undercover Economist column he writes for the Financial Times, Tim Harford looks at familiar situations in unfamiliar ways and explains the fundamental principles of the modern economy. He illuminates them with clear writing and a variety of examples borrowed from daily life.
His book, Adapt: Why Success Always Starts With Failure, argues that the world has become far too unpredictable and complex for today's challenges to be tackled with ready-made solutions and expert opinions. Instead, Harford suggests, we need to learn to embrace failure and to constantly adapt, to improvise rather than plan, to work from the bottom up rather than the top down. His next book, Messy: Thriving in a Tidy-Minded World will be published in September 2016.
Harford also presents the BBC radio series More or Less, a rare broadcast program devoted, as he says, to "the powerful, sometimes beautiful, often abused but ever ubiquitous world of numbers."
He says: "I’d like to see many more complex problems approached with a willingness to experiment."
Tim Harford | Speaker | TED.com