Tim Harford: How frustration can make us more creative
Тім Гарфорд: Як розчарування може допомогти нашій творчості
Tim Harford's writings reveal the economic ideas behind everyday experiences. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
called Vera Brandes
of the Cologne Opera House.
of the emergency exit sign.
зеленкувате світло вказівників виходу.
exciting day of Vera's life.
Вериного життя.
concert promoter in Germany,
концертів у Німеччині,
the Cologne Opera House
Кельнську оперу
джазовий концерт
Кіта Джарретта.
to the piano in question,
рояль, на якому він гратиме,
не дуже добре.
a little warily,
оглянув інструмент,
своєму продюсеру.
came over to Vera and said ...
й сказав:
Keith can't play."
Кіт не гратиме".
the wrong instrument.
не той інструмент.
tinny upper register,
був жорстким, медяним,
such as the Cologne Opera House.
як у Кельнській опері.
to try to find a replacement piano.
у пошуках іншого роялю.
rain-drenched German teenager,
наскрізь мокрого німецького підлітка,
onto the stage of the opera house,
на сцену опери,
неможливо було грати,
that something magical was happening.
що відбувається щось дивовижне.
those upper registers,
верхнього регістру,
tones of the keyboard,
і це надавало музиці
a soothing, ambient quality.
звучання.
repetitive riffs in the bass.
басової партії.
pounding down on the keys,
звиваючись, стукаючи по клавішах,
to reach the people in the back row.
досить звуку, щоб сягнути дальніх рядів.
solo jazz album in history.
усіх часів.
about Jarrett's initial instinct.
про перше поривання Джарретта.
in any remotely similar situation,
у хоч трохи подібному випадку
we'd have the same instinct.
мав би те саме поривання.
to do good work with bad tools.
зробити щось добре на поганому обладнанні.
unnecessary hurdles.
через зайві складнощі.
так само помиляється.
a bit more appreciation
трохи більше цінувати
of having to cope with a little mess.
приборкувати незначний безлад.
роздатковий матеріал,
to some of their classes.
in something straightforward,
простий шрифт,
handouts that were formatted
роздруківки, де текст був написаний
like Haettenschweiler,
like Comic Sans italicized.
на зразок курсивного Comic Sans.
to read the more difficult fonts,
читав складніші шрифти,
about what they were reading,
над прочитаним,
has been testing Harvard undergraduates
тестувала студентів Гарварду
of their attentional filters.
фільтрів уваги.
imagine you're in a restaurant,
going on in the restaurant,
безліч інших бесід,
on what's important to you.
що важливе для вас.
good, strong attentional filters.
надійні фільтри уваги.
subjects struggled with that.
мали з цим проблеми.
they had porous filters --
багато зайвої інформації
constantly being interrupted
постійно відволікалися
of the world around them.
зі світу навколо себе.
while they were doing their essays,
а поруч працював телевізор,
that that was a disadvantage ...
що це недолік...
these students had achieved,
на досягнення студентів,
creative milestone in their lives,
у своєму житті:
grists to their creative mill.
на млин їхньої творчості.
because their box was full of holes.
бо межі були такі ненадійні й хиткі.
складних систем.
of complicated problems --
a really complicated problem?
складну задачу?
реактивний двигун.
of different variables,
параметрів,
of problem all in one go,
з першого підходу,
is try to solve it step-by-step.
рухатися крок за кроком.
you test it, you improve it.
тестуєте, покращуєте.
will eventually get you a good jet engine.
рано чи пізно дасть доброго двигуна.
implemented in the world.
in high performance cycling,
наприклад, у велосипедному спорті,
to optimize their web pages,
про оптимізацію своїх сторінок,
for these step-by-step gains.
покращень.
to solve a complicated problem.
складну проблему.
make it a better way?
навіть краще?
не спрацюють,
the problem-solving work better.
розв'язання задачі.
gradually down a dead end.
завести вас у глухий кут.
that becomes less likely,
ймовірність цього впаде,
becomes more robust.
стане надійнішим.
with some colleagues,
з кількому колегами
problems to some students,
про вбивство,
were collected in groups of four
по четверо осіб
with information about a crime --
з інформацією про злочин -
witness statements and three suspects.
розповіді свідків і трьох підозрюваних.
were asked to figure out who did it,
попросили з'ясувати, хто винний,
in this experiment.
було дві варіації.
з чотирьох друзів,
solved the problem more effectively,
краще впоралися з завданням,
quite a lot more effectively.
розв'язали питання.
of getting the answer right.
лише 50/50.
50-50's not good.
50/50 - не дуже добре.
didn't have any extra information,
не мав додаткової інформації,
to accommodate that awkwardness,
додавала незручності.
of finding the right answer.
складав 75%.
and the stranger did a better job,
впоралася краще,
interviewed the groups of four friends,
групи з чотирьох друзів,
friends and the stranger,
не казали їй,
it's rather awkward ...
вони почувалися ніяково...
even though they had.
навіть коли так було.
dealing with here.
розв'язати завдання,
що вони допомагають.
getting in the way ...
що вони загородили шлях...
is really important.
дуже важливий.
of the world of rock 'n' roll.
he's actually a TED-ster.
він також у спільноті TED.
rather brilliant.
насправді блискучий.
творчому процесу
rock 'n' roll albums of the last 40 years.
альбомами рок-н-ролу останніх 40 років.
and "The Joshua Tree,"
і "The Joshua Tree",
he's worked with everybody.
він працював з усіма.
these great rock bands better?
ці прекрасні гурти ще кращими?
творчий процес.
the unplayable piano.
на зіпсутому роялі.
in which he creates this disruption
втрутитися у творчість -
deck of cards --
колоди кард.
thank you, Brian.
дякую, Браяне.
(Непрямі стратегії),
в глухий кут,
follow the instructions on the card.
Drummer on the piano --
ударник сідає за рояль -
embarrassing details. Amplify them."
найнезграбніші моменти. Посильте їх".
unpredictable action. Incorporate."
непередбачувану дію. Додайте її".
in album after album.
альбом за альбомом.
on an early Brian Eno album.
в ранньому альбомі Браяна Ено,
throwing beer cans across the studio.
кидати банки з-під пива по студії.
on David Bowie's "Lodger" album,
над альбомом "Lodger" Девіда Боуї,
he turns to Brian and says,
він повернувся до Браяна й сказав:
it was a pretty good album,
що в них вийшов досить гарний альбом.
now uses The Oblique Strategies.
теж використовує "Непрямі стратегії".
to use The Oblique Strategies
doesn't mean it isn't helping you.
не значить, що воно не допомагає.
weren't a deck of cards originally,
не були колодою карт,
you might try if you got stuck.
якщо ти застряг.
was the least disruptive,
що здається найменш руйнівним,
було в тому,
the stupid experiments,
дурні експерименти,
with the awkward strangers,
з незграбними незнайомцями,
розв'язувати проблеми,
if we're going to accept this.
щоб на це погодитися.
from a German teenager,
до німецького підлітка,
the unplayable piano.
на зіпсутому роялі.
ABOUT THE SPEAKER
Tim Harford - Economist, journalist, broadcasterTim Harford's writings reveal the economic ideas behind everyday experiences.
Why you should listen
In the Undercover Economist column he writes for the Financial Times, Tim Harford looks at familiar situations in unfamiliar ways and explains the fundamental principles of the modern economy. He illuminates them with clear writing and a variety of examples borrowed from daily life.
His book, Adapt: Why Success Always Starts With Failure, argues that the world has become far too unpredictable and complex for today's challenges to be tackled with ready-made solutions and expert opinions. Instead, Harford suggests, we need to learn to embrace failure and to constantly adapt, to improvise rather than plan, to work from the bottom up rather than the top down. His next book, Messy: Thriving in a Tidy-Minded World will be published in September 2016.
Harford also presents the BBC radio series More or Less, a rare broadcast program devoted, as he says, to "the powerful, sometimes beautiful, often abused but ever ubiquitous world of numbers."
He says: "I’d like to see many more complex problems approached with a willingness to experiment."
Tim Harford | Speaker | TED.com