ABOUT THE SPEAKER
David Cage - Interactive storyteller
The creator of emotional, immersive games like "Heavy Rain," "BEYOND: Two Souls" and "Detroit: Become Human," David Cage uses games to push the boundaries of storytelling.

Why you should listen

Today, storytelling is all around us, but more and more people don't want to be spectators anymore -- they want to be actors of their own fiction. From social networks to interactive TV, virtual reality to immersive theatre, interactive storytelling is the next frontier for a new generation of writers.

Many people have preconceived ideas about video games, and sometimes they are right. But few people know that games can also be a wonderful creative medium capable of telling a new kind of narrative. In most art forms, the audience is watching passively. With interactive storytelling, the spectator becomes the hero of his own story.

David Cage dedicated his career to trying to understand how to tell interactive stories. Convinced that games can be more than entertainment, he tries to show that they can be a new form of expression, maybe even a new form of art, capable of emulating the interactive nature of life itself.

More profile about the speaker
David Cage | Speaker | TED.com
TED2018

David Cage: How video games turn players into storytellers

David Cage: Cómo los videojuegos convierten a los jugadores en narradores

Filmed:
650,970 views

¿Alguna vez has visto una película o leído una novela y deseado poder cambiar la historia para salvar a tu personaje favorito? El diseñador de videojuegos, David Cage, te permite hacer justamente eso en sus videojuegos, en los que el jugador debe tomar decisiones que moldean la trama de la historia. En esta charla y demo en vivo, Cage nos presenta una escena de su nuevo proyecto y deja que la audiencia controle al personaje y tome las decisiones en el juego. "La narración interactiva puede ser lo que el cine fue durante el siglo XX: un arte que afecta profundamente su época", afirma Cage.
- Interactive storyteller
The creator of emotional, immersive games like "Heavy Rain," "BEYOND: Two Souls" and "Detroit: Become Human," David Cage uses games to push the boundaries of storytelling. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The way we tell storiescuentos
has naturallynaturalmente changedcambiado
0
869
4690
La forma en que contamos historias
claramente ha cambiado
desde la época en que Aristóteles
definió las reglas de la tragedia,
00:17
sinceya que AristotleAristóteles defineddefinido
the rulesreglas of tragedytragedia
1
5583
3141
00:20
about 2,500 yearsaños agohace.
2
8748
2421
hace unos 2500 años.
00:24
AccordingConforme to him,
3
12264
2032
Según lo explica,
el objetivo de contar historias es imitar
la vida y hacernos sentir emociones.
00:26
the rolepapel of storytellingcontar historias is to mimicimitar life
and make us feel emotionsemociones.
4
14320
5671
00:32
And that's exactlyexactamente what
storytellingcontar historias as we know it
5
20015
3510
Y eso es exactamente lo que la narrativa
ha hecho muy bien desde entonces.
00:35
has donehecho very well sinceya que then.
6
23549
1596
00:38
But there is a dimensiondimensión of life
7
26053
2343
Pero existe un aspecto de la vida
que la narrativa no podría
nunca reproducir realmente.
00:41
that storytellingcontar historias could
never really reproducereproducir.
8
29102
2933
00:44
It is the notionnoción of choiceselecciones.
9
32875
2811
Se trata de las decisiones.
00:48
ChoicesElecciones are a very
importantimportante partparte of our livesvive.
10
36385
2767
Las decisiones son
parte fundamental de nuestra vida.
00:51
We as individualsindividuos are defineddefinido
by the choiceselecciones we make.
11
39176
4310
Nos definimos como individuos
de acuerdo a las decisiones que tomamos.
00:55
Some of our decisionsdecisiones can have
very significantsignificativo consequencesConsecuencias
12
43854
4081
Algunas decisiones pueden tener
consecuencias muy significativas
y cambiar enteramente
el curso de nuestra vida.
00:59
and totallytotalmente changecambio
the coursescursos of our livesvive.
13
47959
2266
01:03
But in a playjugar, a novelnovela or a filmpelícula,
14
51433
3678
Pero en una obra de teatro,
novela o película,
el escritor toma de antemano
todas las decisiones de los personajes.
01:07
the writerescritor makeshace all the decisionsdecisiones
in advanceavanzar for the characterscaracteres,
15
55135
4128
Y nosotros, como audiencia,
solamente observamos de forma pasiva
01:11
and as the audienceaudiencia,
16
59287
1879
01:13
we can only watch, passivelypasivamente,
17
61190
2654
las consecuencias de tales decisiones.
01:15
the consequencesConsecuencias of his decisionsdecisiones.
18
63868
2123
01:19
As a storytellercuentista,
I've always been fascinatedfascinado
19
67518
3786
Como narrador, siempre me ha fascinado
la idea de recrear
estas decisiones en un mundo ficticio.
01:23
with the ideaidea of recreatingrecreando
this notionnoción of choiceselecciones in fictionficción.
20
71328
5805
Mi sueño era poder poner a la audiencia en
el lugar de los protagonistas principales,
01:29
My dreamsueño was to put the audienceaudiencia
in the shoesZapatos of the mainprincipal protagonistsprotagonistas,
21
77157
5625
permitirles tomar sus propias decisiones
01:34
let them make theirsu ownpropio decisionsdecisiones,
22
82806
1741
01:36
and by doing so,
let them tell theirsu ownpropio storiescuentos.
23
84571
4267
y, de esta forma,
permitirles contar sus propias historias.
01:42
FindingHallazgo a way to achievelograr this is what
I did in the pastpasado 20 yearsaños of my life.
24
90811
5548
He dedicado los últimos 20 años de mi vida
en conseguir este objetivo.
01:49
TodayHoy, I would like to introduceintroducir you
to this newnuevo way of tellingnarración storiescuentos,
25
97512
5194
Hoy me gustaría presentarles
este nuevo medio para contar historias,
01:54
a way that has interactivityinteractividad at its heartcorazón.
26
102730
3583
un medio cuyo elemento esencial
es la interactividad.
01:59
RatherMás bien than exposingexposición the theoryteoría behinddetrás it,
27
107133
3883
En vez de explicar
la teoría que sustenta esto,
02:03
whichcual could have been kindtipo of abstractabstracto
and probablyprobablemente a little bitpoco boringaburrido,
28
111040
3962
que sería más bien abstracto
y probablemente un poco aburrido,
02:07
I thought it would be a great opportunityoportunidad
to do a little experimentexperimentar.
29
115026
5704
pensé que ésta sería una buena oportunidad
para hacer un pequeño experimento.
02:13
I would like you, the people here at TEDTED,
30
121684
3695
Me gustaría que Uds.,
la audiencia de esta charla TED,
02:18
to tell your ownpropio storyhistoria.
31
126201
2727
cuenten su propia historia.
02:22
So I camevino with an interactiveinteractivo sceneescena
that we are going to playjugar togetherjuntos.
32
130319
4368
Así que ideé una escena interactiva
en la que vamos a participar juntos.
02:27
I've askedpreguntó VickyVicky --
33
135605
1892
Le pedí a Vicky...
Hola, Vicky.
02:29
helloHola, VickyVicky --
34
137521
1392
02:30
to controlcontrolar the mainprincipal characterpersonaje for us.
35
138937
2474
Vicky controlará
al personaje principal por nosotros.
02:33
And your rolepapel -- you, the audienceaudiencia --
36
141435
3205
Y el papel de Uds., la audiencia,
será tomar las decisiones.
02:37
will be to make the choiceselecciones.
37
145482
2796
02:40
So VickyVicky and I don't know
what's going to happenocurrir,
38
148929
2381
Así que Vicky y yo no sabemos
qué va a pasar,
02:43
because it will all be basedbasado
on your decisionsdecisiones.
39
151334
3383
ya que todo dependerá
de las decisiones que Uds. tomen.
02:48
This sceneescena comesproviene from our nextsiguiente gamejuego,
calledllamado "DetroitDetroit: BecomeVolverse HumanHumano,"
40
156454
6322
Esta escena es de nuestro próximo juego
llamado 'Detroit: Become Human',
y se desarrolla en un futuro cercano
02:54
and we are in the nearcerca futurefuturo,
41
162800
2902
en el que la tecnología ha posibilitado
la creación de androides,
02:58
where technologytecnología madehecho possibleposible
the creationcreación of androidsandroides
42
166376
2710
03:01
that look exactlyexactamente like humanhumano beingsseres.
43
169110
2300
cuya apariencia es igual
a la de los seres humanos.
03:03
We are in the shoesZapatos
of this characterpersonaje calledllamado ConnorConnor,
44
171434
3185
Así que somos este personaje
llamado Connor, que es un androide,
03:06
who is an androidandroide,
45
174643
1152
03:07
and he can do very fancylujoso things
with coinsmonedas, as you can see.
46
175819
3214
y puede hacer
estos trucos con las monedas.
Tiene un triángulo azul en el pecho,
03:11
He has this blueazul triangletriángulo on this chestpecho,
47
179057
2736
como todos los androides.
03:15
as all androidsandroides do,
48
183056
2974
03:18
and now VickyVicky is in controlcontrolar
of this characterpersonaje.
49
186744
2764
Y ahora Vicky controla este personaje.
03:21
She can walkcaminar around, she can go anywhereen cualquier sitio,
she can look around,
50
189532
3554
Puede hacerlo caminar,
ir a cualquier sitio,
puede observar los alrededores,
interactuar con el medio,
03:25
she can interactinteractuar with her environmentambiente,
51
193110
1966
03:27
and now she can tell her ownpropio storiescuentos
by makingfabricación choiceselecciones.
52
195100
2794
y puede crear su propia historia
a través de las decisiones que tome.
03:29
So here we have our first choiceelección.
53
197918
2392
Aquí tenemos nuestra primera decisión:
hay un pez en el suelo.
03:32
There is a fishpescado on the groundsuelo.
54
200334
1939
03:34
What should we do?
55
202297
1166
¿Qué deberíamos hacer?
03:35
Should we savesalvar it or should we leavesalir it?
56
203487
2018
¿Deberíamos salvarlo o dejarlo ahí?
03:37
RememberRecuerda, we are underdebajo time pressurepresión,
57
205529
1973
Recuerden, el tiempo es fundamental,
así que tenemos que actuar rápido.
03:39
so we'dmie better be fastrápido.
58
207526
1395
¿Qué deberíamos hacer?
03:40
What should we do?
59
208945
1173
Audiencia: ¡Salvarlo!
03:42
AudienceAudiencia: SaveSalvar it!
60
210142
1166
David Cage: Salvar al pez.
03:43
DavidDavid CageJaula: SaveSalvar it? SaveSalvar the fishpescado?
61
211332
1757
03:49
(VideoVídeo) (FishPescado plopsPLoPs)
62
217808
1150
03:50
DCcorriente continua: There we go.
63
218982
1150
DC: Listo.
03:53
OK, we have an androidandroide who likesgustos animalsanimales.
64
221788
2214
Tenemos un androide
al que le gustan los animales.
03:56
OK, let's movemovimiento on.
65
224026
1214
Avancemos. Recuerden
que tenemos una toma de rehenes.
03:57
RememberRecuerda, we have a hostagerehén situationsituación.
66
225264
2149
03:59
(VideoVídeo) WomanMujer: Please, please,
you've got to savesalvar my little girlniña!
67
227804
3477
(Video) Mujer: ¡Por favor,
tiene que salvar a mi hija!
04:03
Wait -- you're sendingenviando an androidandroide?
68
231305
3643
Un momento. ¿Envían un androide?
04:06
OfficerOficial: All right, ma'amseñora, you need to go.
69
234972
2032
Oficial: Señora,
es necesario que salga.
M: ¡No pueden hacer esto!
04:09
W: You can't do that!
70
237028
2319
04:11
Why aren'tno son you sendingenviando a realreal personpersona?
71
239371
2439
¿Por qué no envían
a una persona de verdad?
04:14
DCcorriente continua: OK, she's not really happycontento.
72
242531
1803
DC: No está muy contenta.
04:16
Her daughter'shija been
takentomado hostagerehén by an androidandroide,
73
244358
2506
Su hija ha sido tomada
de rehén por un androide,
04:18
and of coursecurso, she's in a stateestado of shockchoque.
74
246888
2192
y por supuesto ella está en shock.
04:21
Now we can continuecontinuar
to exploreexplorar this apartmentapartamento.
75
249104
2302
Ahora podemos continuar
explorando este lugar.
04:23
We see all the SWATAPLASTAR forcesefectivo in placelugar.
76
251430
2678
Podemos ver a todos los operativos
de SWAT en posición.
Pero lo primero que tenemos que
hacer es encontrar a este capitán Allen.
04:26
But we need to find
this CaptainCapitán AllenAllen first.
77
254132
2116
04:28
That's the first thing we need to do.
78
256272
1781
04:30
So, again, we can go anywhereen cualquier sitio.
79
258077
2692
Así que, nuevamente,
podemos ir a cualquier parte,
04:32
Vicky'sDe Vicky still in controlcontrolar of the characterpersonaje.
80
260793
2155
Vicky sigue manejando al personaje.
04:34
Let's see -- oh, I think this
is CaptainCapitán AllenAllen. He's on the phoneteléfono.
81
262972
3496
Veamos... Oh, creo que éste es
el capitán Allen, está al teléfono.
04:39
(VideoVídeo) ConnorConnor: CaptainCapitán AllenAllen,
my namenombre is ConnorConnor.
82
267735
2519
(Video) Connor: Capitán Allen,
mi nombre es Connor.
04:42
I'm the androidandroide sentexpedido by CyberLifeCyberLife.
83
270278
2006
Soy el androide enviado por CyberLife.
04:47
CaptainCapitán AllenAllen: Let's firefuego
at everything that movesmovimientos.
84
275227
2431
Capitán Allen: disparen
a todo lo que se mueva.
04:49
It alreadyya shotDisparo down two of my menhombres.
85
277682
1788
Ya ha derribado a dos de mis hombres.
04:52
We could easilyfácilmente get it,
but they're on the edgeborde of the balconybalcón --
86
280089
3122
Podríamos llegar a él,
pero están al borde del balcón.
Si se cae...
04:55
it if fallscaídas,
87
283235
1185
04:56
she fallscaídas.
88
284444
1205
Ella cae también.
04:57
DCcorriente continua: OK, now we need to decidedecidir
what we want to askpedir the captaincapitán.
89
285673
3270
DC: Ahora debemos decidir
qué preguntar al capitán.
¿Qué pregunta haremos?
05:00
What should be our choiceelección?
90
288967
1244
05:02
Deviant'sDeviant namenombre? Deviant'sDeviant
behaviorcomportamiento? EmotionalEmocional shockchoque?
91
290235
2583
¿Sobre el nombre, el comportamiento
o el estado emocional del agresor?
05:05
(VideoVídeo) C: Has it experiencedexperimentado
an emotionalemocional shockchoque recentlyrecientemente?
92
293590
2888
(Video) C: ¿Ha experimentado
algún trauma recientemente?
05:09
CaptCapitán A: I haven'tno tiene got
a cluepista. Does it matterimportar?
93
297222
2223
CA: No tengo idea. ¿Importa?
C: Necesito información para determinar
cuál es la mejor acción a tomar.
05:11
C: I need informationinformación
to determinedeterminar the bestmejor approachenfoque.
94
299469
2576
05:14
DCcorriente continua: OK, a secondsegundo choiceelección.
Maybe we can learnaprender something.
95
302654
2732
DC: Segunda decisión.
Quizá podamos averiguar algo.
¿Qué deberíamos escoger?
05:17
What should we chooseescoger?
96
305410
1153
05:18
AudienceAudiencia: BehaviorComportamiento.
97
306587
1171
Audiencia: ¡Comportamiento!
DC: Comportamiento, Vicky.
05:19
DCcorriente continua: OK, deviantdesviado behaviorcomportamiento, VickyVicky.
98
307782
1553
(Video) C: ¿Se ha comportado
de forma extraña últimamente?
05:21
(VideoVídeo) C: Do you know if it's been
behavingcomportarse strangelyextrañamente before this?
99
309359
3170
CA: Escucha... salvar a la niña
es lo único que importa.
05:24
CaptCapitán A: Listen ... savingahorro that kidniño
is all that mattersasuntos.
100
312553
3078
[Probabilidad de éxito: 48 %]
05:29
DCcorriente continua: OK, we are not going to learnaprender
anything from this guy.
101
317054
2755
DC: Parece que no vamos
a conseguir información de él.
05:31
We need to do something.
102
319833
1553
Tenemos que hacer algo,
intentemos regresar a la antesala.
05:33
Let's try to go back in the lobbyvestíbulo.
103
321410
3226
05:37
Oh, wait -- there's a roomhabitación over there
on your right, VickyVicky, I think.
104
325806
3582
Veamos... Oh, espera, hay una habitación
a tu derecha, Vicky, me parece.
05:41
Maybe there's something we can learnaprender here.
105
329412
2008
Quizá podemos averiguar algo aquí.
05:44
Oh, there's a tablettableta.
106
332015
1593
Oh, hay una tableta.
05:46
Let's have a look.
107
334012
1150
Veamos qué tiene.
(Video) Niña: Él es Daniel,
el mejor androide del mundo.
05:53
(VideoVídeo) GirlNiña: This is DanielDaniel,
the coolestmás fresco androidandroide in the worldmundo.
108
341842
3287
Di 'hola', Daniel.
05:57
Say "HiHola," DanielDaniel.
109
345153
1391
Daniel: ¡Hola!
05:58
DanielDaniel: HelloHola!
110
346568
1155
05:59
G: You're my bestieBestie,
we'llbien always be togetherjuntos!
111
347747
2408
N: Eres mi mejor amigo.
¡Siempre estaremos juntos!
06:02
DCcorriente continua: That was just one way
of playingjugando the scenesescenas,
112
350855
2239
DC: Ésta es sólo una
de las formas de jugar,
06:05
but there are manymuchos
other waysformas of playingjugando it.
113
353118
2676
pero hay muchas otras maneras.
Dependiendo de las decisiones que tomen,
podrían haber visto distintos escenarios,
06:07
DependingDependiente on the choiceselecciones you make,
114
355818
1627
06:09
we could have seenvisto manymuchos differentdiferente actionscomportamiento,
115
357469
2049
06:11
manymuchos differentdiferente consequencesConsecuencias,
116
359542
1758
distintos tipos de consecuencias,
muchos resultados diferentes.
06:13
manymuchos differentdiferente outcomesresultados.
117
361324
2090
06:15
So that givesda you an ideaidea of what
my work is about as an interactiveinteractivo writerescritor.
118
363851
3967
Esto les da una idea sobre mi trabajo
de escritor interactivo.
Mientras que un escritor lineal
debe ocuparse del tiempo y el espacio,
06:19
Where a linearlineal writerescritor needsnecesariamente
to dealacuerdo with time and spaceespacio,
119
367842
4325
como escritor interactivo, debo ocuparme
del tiempo, espacio y las posibilidades.
06:24
as an interactiveinteractivo writerescritor,
120
372191
1481
06:25
I need to dealacuerdo with time,
spaceespacio and possibilitiesposibilidades.
121
373696
4067
06:30
I have to managegestionar massivemasivo treeárbol structuresestructuras,
122
378269
4814
Debo organizar
estructuras arbóreas masivas
en las que cada rama
constituye un cambio en la historia.
06:35
where eachcada branchrama
is a newnuevo variationvariación of the storyhistoria.
123
383107
3370
Debo pensar en todas las posibilidades
de cada escena
06:38
I need to think about all
the possibilitiesposibilidades in a givendado sceneescena
124
386501
2843
06:41
and try to imagineimagina
everything that can happenocurrir.
125
389368
2265
e intentar imaginar
todo lo que puede suceder.
06:43
I need to dealacuerdo with thousandsmiles
and thousandsmiles of variablesvariables,
126
391657
4871
Debo ocuparme de miles y miles
de variables, condiciones y posibilidades.
06:48
conditionscondiciones and possibilitiesposibilidades.
127
396552
2195
06:50
As a consequenceconsecuencia, where a filmpelícula scriptguión
is about 100 pagespáginas,
128
398771
4113
Como consecuencia, mientras que un guion
de película tiene unas 100 páginas,
un guion interactivo como éste
tiene entre cuatro y cinco mil páginas.
06:55
an interactiveinteractivo scriptguión like this
is betweenEntre fourlas cuatro and fivecinco thousandmil pagespáginas.
129
403969
6034
07:03
So that givesda you an ideaidea
of what this work is about.
130
411319
4166
Esto les da un panorama sobre lo
que este tipo de trabajo implica.
07:07
But I think, in the endfin,
the experienceexperiencia is very uniqueúnico,
131
415509
5431
Pero considero que, al final,
la experiencia que brinda es única,
porque es el resultado
de la colaboración entre el escritor,
07:12
because it is the resultresultado
of the collaborationcolaboración
132
420964
4128
07:17
betweenEntre a writerescritor creatingcreando
this narrativenarrativa landscapepaisaje
133
425116
3777
quien crea el paisaje de la historia,
y el jugador, quien toma
sus propias decisiones,
07:22
and the playerjugador makingfabricación his ownpropio decisionsdecisiones,
134
430326
1907
07:24
tellingnarración his ownpropio storyhistoria
and becomingdevenir the cowritercoautor
135
432257
4210
crea su propia historia
y se vuelve así el coautor,
07:28
but alsoademás the coactorexactionum
and the codirectorcodirector of the storyhistoria.
136
436491
3975
el coactor y el codirector
de la historia.
07:34
InteractiveInteractivo storytellingcontar historias is a revolutionrevolución
in the way we tell storiescuentos.
137
442772
5201
La narración interactiva es una forma
revolucionaria de contar historias.
Con la aparición de nuevas plataformas
como la televisión interactiva,
07:39
With the emergenceaparición of newnuevo platformsplataformas
like interactiveinteractivo televisiontelevisión,
138
447997
4803
la realidad virtual y los videojuegos,
07:44
virtualvirtual realityrealidad and videovídeo gamesjuegos,
139
452824
1833
puede convertirse
en una nueva forma de entretenimiento,
07:46
it can becomevolverse a newnuevo formformar of entertainmententretenimiento
140
454681
2233
07:48
and maybe even a newnuevo formformar of artart.
141
456938
3636
y quizá incluso
en una nueva forma de arte.
07:53
I am convincedconvencido that in the comingviniendo yearsaños,
142
461427
2703
Estoy convencido de que en el futuro
07:56
we will see more and more movingemocionante
and meaningfulsignificativo interactiveinteractivo experiencesexperiencias,
143
464154
6685
veremos más experiencias interactivas,
más emotivas y más significativas,
creadas por una nueva
generación de talentos.
08:02
createdcreado by a newnuevo generationGeneracion of talentsprendas.
144
470863
2548
08:06
This is a mediummedio
waitingesperando for its OrsonOrson WellesWelles
145
474129
2957
Éste es un medio a la espera
de su Orson Welles o su Stanley Kubrick,
08:09
or its StanleyStanley KubrickKubrick,
146
477110
1772
08:10
and I have no doubtduda
that they will soonpronto emergesurgir
147
478906
3964
y no me cabe duda de que aparecerán
pronto y se los reconocerá como tales.
08:14
and be recognizedReconocido as suchtal.
148
482894
2358
08:18
I believe that interactiveinteractivo
storytellingcontar historias can be
149
486231
2876
Creo que la narrativa interactiva
puede ser lo que el cine fue
08:21
what cinemacine was in the 20thth centurysiglo:
150
489131
2629
durante el siglo XX: un arte
que afecta profundamente su época.
08:24
an artart that deeplyprofundamente changescambios its time.
151
492479
3328
08:28
Thank you.
152
496676
1158
Gracias.
08:29
(ApplauseAplausos)
153
497858
2718
(Aplausos)
Translated by Florencia Bracamonte
Reviewed by Frank Zegarra

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Cage - Interactive storyteller
The creator of emotional, immersive games like "Heavy Rain," "BEYOND: Two Souls" and "Detroit: Become Human," David Cage uses games to push the boundaries of storytelling.

Why you should listen

Today, storytelling is all around us, but more and more people don't want to be spectators anymore -- they want to be actors of their own fiction. From social networks to interactive TV, virtual reality to immersive theatre, interactive storytelling is the next frontier for a new generation of writers.

Many people have preconceived ideas about video games, and sometimes they are right. But few people know that games can also be a wonderful creative medium capable of telling a new kind of narrative. In most art forms, the audience is watching passively. With interactive storytelling, the spectator becomes the hero of his own story.

David Cage dedicated his career to trying to understand how to tell interactive stories. Convinced that games can be more than entertainment, he tries to show that they can be a new form of expression, maybe even a new form of art, capable of emulating the interactive nature of life itself.

More profile about the speaker
David Cage | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee