ABOUT THE SPEAKER
Hilary Cottam - Innovator and social entrepreneur
Hilary Cottam wants to redesign the welfare state using the power of relationships.

Why you should listen

In its current functioning, based on the ideas first put forth in Britain by Sir William Beveridge in 1942 and then adopted around the world, the welfare state expressly designs out people’s capabilities and relationships, focusing instead on impersonal systems and rules. Sixty years on, the welfare state is failing its purpose and leaving people behind.

Hilary Cottam believes that a solution can be found in putting relationships squarely in the middle of it, and she has the examples and stories to prove it.

Cottam's recent award winning work includes: new systems to support an ageing population; a prison that reduces re-offending; new approaches to chronic disease and unemployment.

She has advised governments, companies and third sector organisations in the UK and internationally. She was educated at Oxford, Sussex and the Open University. She was awarded her PhD in 1999. She currently lives and works in London.

More profile about the speaker
Hilary Cottam | Speaker | TED.com
TEDGlobal>London

Hilary Cottam: Social services are broken. How we can fix them

Hilary Cottam: Los servicios sociales quebrados. ¿Cómo solucionarlos?

Filmed:
781,477 views

Cuando una familia se sume en una crisis, y a veces sucede debido al desempleo, las drogas, las malas relaciones y la mala suerte, se supone que el sistema de servicios sociales debe intervenir y ayudarlos para volver a la normalidad. Como muestra Hilary Cottam, en el Reino Unido una familia típica en crisis tiene derecho a ser ayudada por los servicios de más de 70 agencias diferentes, aunque es poco probable que alguno realmente pueda marcar una diferencia. Cottam, trabajadora social, nos pide que pensemos en cómo resolvemos profundos y complejos problemas sociales. ¿Cómo podemos construir relaciones de apoyo, entusiastas entre los necesitados y a través de ellos brindar ayuda?
- Innovator and social entrepreneur
Hilary Cottam wants to redesign the welfare state using the power of relationships. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want to tell you threeTres storiescuentos
0
761
2488
Quiero contarles tres historias
00:15
about the powerpoder of relationshipsrelaciones
1
3273
2452
sobre el poder de las relaciones
00:17
to solveresolver the deepprofundo and complexcomplejo
socialsocial problemsproblemas of this centurysiglo.
2
5749
4289
para resolver los profundos y complejos
problemas sociales de este siglo.
00:22
You know, sometimesa veces it seemsparece
like all these problemsproblemas
3
10062
2913
A veces parece que todos estos problemas
00:24
of povertypobreza, inequalitydesigualdad, illenfermo healthsalud,
unemploymentdesempleo, violenceviolencia, addictionadiccion --
4
12999
4789
de pobreza, desigualdad, mala salud,
desempleo, violencia, adicción
00:29
they're right there in one person'spersona life.
5
17812
2826
tienen una razón de ser
en la vida de una persona.
00:32
So I want to tell you about someonealguien
like this that I know.
6
20662
3681
Por eso quiero hablarles
de alguien así que conozco.
00:36
I'm going to call her EllaElla.
7
24367
2069
Voy a llamarla Ela.
00:38
EllaElla livesvive in a Britishbritánico cityciudad
on a runcorrer down estateinmuebles.
8
26460
3706
Ela vive en una ciudad británica
en una finca desangelada.
00:42
The shopstiendas are closedcerrado, the pub'spub goneido,
9
30190
2194
Las tiendas han cerrado,
ya no existe el pub,
00:44
the playground'sparque infantil prettybonita desolatesolitario
and never used,
10
32408
2299
el parque infantil está
bastante desolado y nunca se usó,
00:46
and insidedentro Ella'sElla housecasa,
the tensiontensión is palpablepalpable
11
34731
2826
y dentro de la casa de Ela,
la tensión es palpable
00:49
and the noiseruido levelsniveles are deafeningensordecedor.
12
37581
2000
y el nivel de ruido ensordecedor.
00:51
The TV'sTV on at fullcompleto volumevolumen.
13
39605
1814
La TV a todo volumen.
00:53
One of her sonshijos is fightinglucha
with one of her daughtershijas.
14
41443
2532
Uno de sus hijos está peleando
con una de sus hijas.
00:55
AnotherOtro sonhijo, RyanRyan, is keepingacuerdo up this
constantconstante streamcorriente of abuseabuso from the kitchencocina,
15
43999
3771
Otro hijo, Ryan, mantiene este constante
maltrato desde la cocina,
00:59
and the dogsperros are lockedbloqueado
behinddetrás the bedroomCuarto doorpuerta and strainingtirante.
16
47794
3181
y los perros encerrados detrás
de la puerta del dormitorio.
01:02
EllaElla is stuckatascado.
17
50999
1712
Ela está bloqueada.
01:04
She has livedvivió with crisiscrisis for 40 yearsaños.
18
52735
2560
Ela ha vivido
con la crisis durante 40 años.
01:07
She knowssabe nothing elsemás,
and she knowssabe no way out.
19
55319
3734
Ela no conoce nada más
y sabe que no hay salida.
01:11
She's had a wholetodo seriesserie
of abusiveabusivo partnersfogonadura,
20
59077
2649
Ela ha tenido una serie
de parejas maltratadoras,
01:13
and, tragicallytrágicamente, one of her childrenniños has
been takentomado into carecuidado by socialsocial servicesservicios.
21
61750
4317
y, desgraciadamente a uno de sus hijos
se lo han llevado los servicios sociales.
01:18
The threeTres childrenniños
that still livevivir with her
22
66091
2272
Los tres hijos que aún viven con ella
01:20
suffersufrir from a wholetodo rangedistancia of problemsproblemas,
and noneninguna of them are in educationeducación.
23
68387
3475
sufren de una gran gama de problemas,
y ninguno está en la escuela.
01:23
And EllaElla saysdice to me that she
is repeatingrepitiendo the cycleciclo
24
71886
2997
Y Ela me cuenta que repite el ciclo
01:26
of her ownpropio mother'smadre life before her.
25
74907
2764
de la vida que
su propia madre tuvo antes.
01:29
But when I metreunió EllaElla,
there were 73 differentdiferente servicesservicios
26
77695
3280
Pero cuando conocí a Ela,
había 73 servicios diferentes
01:32
on offeroferta for her and her familyfamilia
in the cityciudad where she livesvive,
27
80999
3138
que se ofrecían para ella y su familia
en la ciudad donde vive,
01:36
73 differentdiferente servicesservicios
runcorrer out of 24 departmentsdepartamentos in one cityciudad,
28
84161
4269
73 servicios diferentes gestionados
por 24 departamentos en una sola ciudad,
y Ela, sus parejas y sus hijos
eran conocidos por la mayoría de ellos.
01:40
and EllaElla and her partnersfogonadura and her childrenniños
were knownconocido to mostmás of them.
29
88454
3310
Ellos no piensan en
llamar a los servicios sociales
01:43
They think nothing of callingvocación
socialsocial servicesservicios
30
91788
2114
01:45
to try and mediatemediar one of the manymuchos
argumentsargumentos that brokerompió out.
31
93926
2852
para tratar de mediar en
las muchas peleas que estallaban.
01:48
And the familyfamilia home was visitedvisitó
on a regularregular basisbase by socialsocial workerstrabajadores,
32
96802
3449
Y a la casa de la familia iban
regularmente trabajadores sociales,
01:52
youthjuventud workerstrabajadores, a healthsalud officeroficial,
a housingalojamiento officeroficial, a home tutortutor
33
100275
4700
trabajadores jóvenes, un asistente
de salud, un oficial de la vivienda,
01:56
and the locallocal policemenpolicías.
34
104999
1976
un tutor doméstico y la policía local.
01:58
And the governmentsgobiernos say
that there are 100,000 familiesfamilias
35
106999
2738
Y el gobierno dice que
existen 100 000 familias
02:01
in BritainGran Bretaña todayhoy like Ella'sElla,
36
109761
2099
en Gran Bretaña hoy como la de Ela,
02:03
strugglingluchando to breakdescanso the cycleciclo of economiceconómico,
socialsocial and environmentalambiental deprivationprivación.
37
111884
5361
luchando por romper el ciclo de la
privación económica, social y ambiental.
02:09
And they alsoademás say
that managinggerente this problemproblema
38
117269
2174
Y también dicen que
gestionar este problema
02:11
costscostos a quartertrimestre of a millionmillón poundslibras
perpor familyfamilia perpor yearaño
39
119467
3002
cuesta unos € 330 000
por familia por año
02:14
and yettodavía nothing changescambios.
40
122493
1372
y sin embargo, nada cambia.
Ninguno de esos visitantes bien
intencionados marcan una diferencia.
02:15
NoneNinguna of these well-meaningbien intencionado visitorsvisitantes
are makingfabricación a differencediferencia.
41
123889
3086
02:18
This is a chartgráfico we madehecho in the samemismo cityciudad
with anotherotro familyfamilia like Ella'sElla.
42
126999
4283
Esta es una carta que hicimos en la
ciudad con otra familia como la de Ela.
02:23
This showsmuestra 30 yearsaños of interventionintervención
in that family'sfamilia life.
43
131306
3602
Esta muestra 30 años de intervención
en la vida de esa familia.
E igual que con Ela, ninguna
intervención es parte de un plan general.
02:26
And just as with EllaElla, not one of these
interventionsintervenciones is partparte of an overallen general planplan.
44
134932
3831
02:30
There's no endfin goalGol in sightvisión.
45
138787
1447
No hay meta final a la vista.
02:32
NoneNinguna of the interventionsintervenciones
are dealingrelación comercial with the underlyingsubyacente issuescuestiones.
46
140258
3051
Ninguna intervención
se ocupa de los problemas de fondo.
Estas son solo medidas de contención,
formas de gestionar un problema.
02:35
These are just containmentcontención measuresmedidas,
waysformas of managinggerente a problemproblema.
47
143333
3010
02:38
One of the policemenpolicías saysdice to me,
48
146367
1719
Uno de los policías me dijo:
02:40
"Look, I just deliverentregar the messagemensaje
and then I leavesalir."
49
148110
2489
"Yo solo entrego el informe
y luego me voy".
He pasado tiempo viviendo
con familias como la de Ela
02:42
So, I've spentgastado time livingvivo
with familiesfamilias like Ella'sElla
50
150623
2685
02:45
in differentdiferente partspartes of the worldmundo,
51
153332
1540
en diferentes partes del mundo,
02:46
because I want to know: what can we learnaprender
52
154896
2238
porque quiero saber
qué podemos aprender
02:49
from placeslugares where our socialsocial institutionsinstituciones
just aren'tno son workingtrabajando?
53
157158
3493
de lugares donde nuestras instituciones
sociales no funcionan.
02:52
I want to know what it feelssiente like
to livevivir in Ella'sElla familyfamilia.
54
160675
2791
Quiero saber lo que se siente
vivir en la familia de Ela.
02:55
I want to know what's going on
and what we can do differentlydiferentemente.
55
163490
4011
Quiero saber qué pasa y qué podemos
hacer de manera diferente.
02:59
Well, the first thing I learnedaprendido
is that costcosto is a really slipperyresbaladizo conceptconcepto.
56
167525
4089
Lo primero que aprendí es que
el costo es un concepto muy escurridizo.
03:03
Because when the governmentgobierno saysdice
that a familyfamilia like Ella'sElla
57
171638
2718
Porque cuando el gobierno dice
que una familia
03:06
costscostos a quartertrimestre of a millionmillón poundslibras
a yearaño to managegestionar,
58
174380
2597
como la de Ela,
cuesta unos € 330 000 anuales
03:09
what it really meansmedio
59
177001
1151
eso en realidad significa
03:10
is that this systemsistema costscostos
a quartertrimestre of a millionmillón poundslibras a yearaño.
60
178176
2970
que este sistema cuesta
unos € 330 000 al año.
03:13
Because not one pennycentavo of this moneydinero
actuallyactualmente touchestoques Ella'sElla familyfamilia
61
181170
3115
Porque ni un céntimo del dinero
va a familiares de Ela
03:16
in a way that makeshace a differencediferencia.
62
184309
1580
para marcar la diferencia.
03:17
InsteadEn lugar, the systemsistema is just
like this costlycostoso gyroscopegiroscopio
63
185913
2543
En su lugar, el sistema es
como ese giroscopio costoso
03:20
that spinsgiros around the familiesfamilias,
keepingacuerdo them stuckatascado at its heartcorazón,
64
188480
2979
que gira en torno a las familias,
manteniéndolos atrapados
03:23
exactlyexactamente where they are.
65
191483
2025
en su interior, exactamente dónde están.
03:25
And I alsoademás spentgastado time
with the frontlineprimera línea workerstrabajadores,
66
193532
2323
También pasé tiempo
con trabajadores de primera línea,
03:27
and I learnedaprendido that it
is an impossibleimposible situationsituación.
67
195879
2823
y me enteré de que
es una situación imposible.
03:30
So TomTom, who is the socialsocial workerobrero
for Ella'sElla 14-year-old-edad sonhijo RyanRyan,
68
198726
4715
Así que Tom, que es el asistente social
de Ryan, el hijo de 14 años de Ela,
03:35
has to spendgastar 86 percentpor ciento of his time
servicingmantenimiento the systemsistema:
69
203465
3510
tiene que pasar 86 % de su tiempo
sirviendo al sistema:
reuniones con colegas,
rellenando formularios,
03:38
meetingsreuniones with colleaguescolegas,
fillingrelleno out formsformularios,
70
206999
2071
03:41
more meetingsreuniones with colleaguescolegas
to discussdiscutir the formsformularios,
71
209094
2428
más reuniones con colegas
para discutir las formas,
03:43
and maybe mostmás shockinglyespantosamente,
72
211546
1246
y lo más increíble,
03:44
the 14 percentpor ciento of the time
he has to be with RyanRyan
73
212816
2569
el 14 % del tiempo
que debe pasar con Ryan
03:47
is spentgastado gettingconsiguiendo datadatos
and informationinformación for the systemsistema.
74
215409
2496
lo emplea en obtener datos
e información para el sistema.
03:49
So he saysdice to RyanRyan,
75
217929
1151
Así que le dice a Ryan:
03:51
"How oftena menudo have you been smokingde fumar?
Have you been drinkingbebida?
76
219104
2687
"¿Cuántas veces has fumado?
¿Has bebido?
03:53
When did you go to schoolcolegio?"
77
221815
1313
¿Cuándo vas a la escuela?"
03:55
And this kindtipo of interactionInteracción
rulesreglas out the possibilityposibilidad
78
223152
2550
Y esta interacción
descarta la posibilidad
03:57
of a normalnormal conversationconversacion.
79
225726
1212
de una conversación normal.
03:58
It rulesreglas out the possibilityposibilidad
of what's needednecesario
80
226962
2118
Se descarta la posibilidad
de lo necesario
04:01
to buildconstruir a relationshiprelación
betweenEntre TomTom and RyanRyan.
81
229104
2977
para construir una relación
entre Tom y Ryan.
04:04
When we madehecho this chartgráfico,
82
232999
1389
Cuando hicimos esta tabla,
04:06
the frontlineprimera línea workerstrabajadores,
the professionalsprofesionales --
83
234412
2015
los trabajadores de primera línea
04:08
they staredmiró at it absolutelyabsolutamente amazedasombrado.
84
236451
1771
estaban absolutamente asombrados.
04:10
It snakedserpenteado around the wallsmuros
of theirsu officesoficinas.
85
238246
2729
Reptaban por las paredes
de sus oficinas.
04:12
So manymuchos hourshoras, so well meantsignificado,
but ultimatelypor último so futilefútil.
86
240999
5976
Muchas horas, aún muy bien intencionadas,
pero al final inútiles.
04:18
And there was this momentmomento
of absoluteabsoluto breakdownDescompostura,
87
246999
3440
Y allí estaba este momento
de absoluta ruptura,
04:22
and then of clarityclaridad:
88
250463
1832
y luego de claridad:
04:24
we had to work in a differentdiferente way.
89
252319
2613
tuvimos que trabajar
de forma diferente.
04:27
So in a really bravevaliente steppaso,
the leaderslíderes of the cityciudad where EllaElla livesvive
90
255652
3305
Así que en un paso muy valiente,
los líderes de la ciudad de Ela
04:30
agreedconvenido that we could startcomienzo
by reversingrevertir Ryan'sRyan ratioproporción.
91
258981
2645
acordaron empezar
invirtiendo la relación de Ryan.
Así, todos los que contactaron
con Ela o una familia como la de Ela
04:33
So everyonetodo el mundo who camevino into contactcontacto
with EllaElla or a familyfamilia like Ella'sElla
92
261650
3160
04:36
would spendgastar 80 percentpor ciento of theirsu time
workingtrabajando with the familiesfamilias
93
264834
2912
pasarían el 80 % de su tiempo
de trabajo con las familias
04:39
and only 20 percentpor ciento servicingmantenimiento the systemsistema.
94
267770
2565
y solo el 20 % alimentando el sistema.
04:42
And even more radicallyradicalmente,
95
270359
1851
Y aún más radicalmente,
04:44
the familiesfamilias would leaddirigir
96
272234
1170
las familias decidirían
04:45
and they would decidedecidir who
was in a bestmejor positionposición to help them.
97
273428
3327
quién estaba en una mejor posición
para ayudarlos.
04:48
So EllaElla and anotherotro mothermadre were askedpreguntó
to be partparte of an interviewentrevista panelpanel,
98
276779
3359
Así Ela y otra madre pidieron
participar en un panel de la entrevista,
04:52
to chooseescoger from amongstentre
the existingexistente professionalsprofesionales
99
280162
2323
para elegir entre
los profesionales existentes
04:54
who would work with them.
100
282509
2267
los que trabajarían con ellos.
04:56
And manymuchos, manymuchos people wanted to joinunirse us,
101
284800
1966
Y muchas personas
querían unirse a nosotros,
04:58
because you don't go into this kindtipo
of work to managegestionar a systemsistema,
102
286790
3071
porque no desempeñan este oficio
para administrar un sistema,
05:01
you go in because you can
and you want to make a differencediferencia.
103
289885
2853
lo hacen porque pueden y quieren
marcar una diferencia.
05:04
So EllaElla and the mothermadre askedpreguntó
everybodytodos who camevino throughmediante the doorpuerta,
104
292762
3213
Así Ela y la madre preguntaron
a todos los que entraban
05:07
"What will you do when my sonhijo
startsempieza kickingpateando me?"
105
295999
2432
"¿Qué vas a hacer
cuando mi hijo me dé patadas?"
05:10
And so the first personpersona who comesproviene in saysdice,
106
298455
2520
Y así, la primera persona que dice,
05:12
"Well, I'll look around
for the nearestmás cercano exitsalida
107
300999
2119
"Miraré dónde está la salida más cercana
05:15
and I will back out very slowlydespacio,
108
303142
2833
y retrocederé lentamente,
05:17
and if the noiseruido is still going on,
I'll call my supervisorsupervisor."
109
305999
3001
y si el ruido sigue,
llamaré a mi supervisor".
05:21
And the mothersmadres go,
"You're the systemsistema. Get out of here!"
110
309024
2713
Y las madres: "Ud. es del sistema.
¡Fuera de aquí!"
05:23
And then the nextsiguiente personpersona who comesproviene
is a policemanpolicía, and he saysdice,
111
311761
3214
Y luego la siguiente persona
es un policía, y dice:
05:26
"Well, I'll tackleentrada your sonhijo to the groundsuelo
and then I'm not sure what I'll do."
112
314999
3976
"Echaré a su hijo al suelo
y luego, no sé qué haré".
05:30
And the mothersmadres say, "Thank you."
113
318999
1678
Y las madres dicen: "Gracias".
05:32
So, they choseElegir professionalsprofesionales who confessedconfesado
114
320701
2222
Así, eligieron a profesionales
que confesaron
05:34
they didn't necessarilynecesariamente have the answersrespuestas,
115
322947
1970
no necesariamente tener respuestas,
05:36
who said -- well, they weren'tno fueron
going to talk in jargonjerga.
116
324941
3589
lo que dijeron...
no hablaron en jerga...
05:40
They showedmostró theirsu humanhumano qualitiescalidades
and convincedconvencido the mothersmadres
117
328554
2889
Mostraron cualidades humanas
y convencieron a las madres
05:43
that they would stickpalo with them
throughmediante thickgrueso and thinDelgado,
118
331467
2613
de que estarían con ellas
en las duras y en las maduras,
05:46
even thoughaunque they wouldn'tno lo haría
be softsuave with them.
119
334104
2059
aunque no fuese fácil.
05:48
So these newnuevo teamsequipos and the familiesfamilias
120
336187
1692
A estos nuevos equipos y a las familias
05:49
were then givendado a sliverastilla
of the formerex budgetpresupuesto,
121
337903
2159
se les dio algo del anterior presupuesto,
05:52
but they could spendgastar the moneydinero
in any way they choseElegir.
122
340086
2491
que podrían gastar
en todo lo que quisieran.
05:54
And so one of the familiesfamilias
wentfuimos out for suppercena.
123
342601
2235
Y así, una de las familias salió a cenar.
05:56
They wentfuimos to McDonald'sMcDonald's and they satsab down
and they talkedhabló and they listenedescuchado
124
344860
3605
Fueron a McDonald’s, se sentaron,
hablaron y escucharon
06:00
for the first time in a long time.
125
348489
2060
por primera vez en mucho tiempo.
06:02
AnotherOtro familyfamilia askedpreguntó the teamequipo
126
350573
1590
Otra familia pidió al equipo
06:04
if they would help them do up theirsu home.
127
352187
3042
si iban a ayudarles a montar su casa.
06:07
And one mothermadre tooktomó the moneydinero
128
355253
1507
Y una madre tomó el dinero
06:08
and she used it as a floatflotador
to startcomienzo a socialsocial enterpriseempresa.
129
356784
3527
y lo usó como flotador para
iniciar una empresa social.
06:12
And in a really shortcorto spaceespacio of time,
130
360335
2449
Y en un muy corto lapso de tiempo,
06:14
something newnuevo startedempezado to growcrecer:
131
362808
2409
empezó a crecer algo nuevo:
06:17
a relationshiprelación betweenEntre the teamequipo
and the workerstrabajadores.
132
365241
2898
una relación entre el equipo
y los trabajadores.
06:20
And then some remarkablenotable
changescambios tooktomó placelugar.
133
368163
2917
Y ocurrieron algunos cambios notables.
06:23
Maybe it's not surprisingsorprendente
134
371104
1520
Tal vez no es sorprendente
06:24
that the journeyviaje for EllaElla has had
some biggrande stepspasos backwardshacia atrás
135
372648
2734
que el viaje de Ela haya tenido
grandes pasos hacia atrás
06:27
as well as forwardshacia adelante.
136
375406
1161
pero también hacia alante.
06:28
But todayhoy, she's completedterminado
an IT trainingformación coursecurso,
137
376591
2765
Ela ya ha terminado
un curso de capacitación de TI,
06:31
she has her first paidpagado jobtrabajo,
her childrenniños are back in schoolcolegio,
138
379380
3288
tiene su primer trabajo pagado,
sus hijos están nuevamente en la escuela,
06:34
and the neighborsvecinos,
139
382692
1151
y los vecinos,
06:35
who previouslypreviamente just hopedesperado this familyfamilia
would be movedmovido anywhereen cualquier sitio
140
383867
2909
que antes esperaban que esa familia
se mudara a cualquier lugar
06:38
exceptexcepto nextsiguiente doorpuerta to them,
141
386800
1206
menos al lado de ellos,
06:40
are fine.
142
388030
1151
están bien.
06:41
They'veHan madehecho some newnuevo friendshipsamistades.
143
389205
2100
Han hecho nuevas amistades.
06:43
And all the samemismo people have been
involvedinvolucrado in this transformationtransformación --
144
391329
4016
Y todas las personas han participado
en esta transformación,
06:47
samemismo familiesfamilias, samemismo workerstrabajadores.
145
395369
2606
las mismas familias,
los mismos trabajadores.
06:49
But the relationshiprelación betweenEntre them
has been supportedsoportado to changecambio.
146
397999
3907
Pero la relación entre ellos
ha contado con el apoyo al cambio.
06:54
So I'm tellingnarración you about EllaElla
because I think that relationshipsrelaciones
147
402556
3081
Así que hablo sobre Ela,
porque creo que las relaciones
06:57
are the criticalcrítico resourcerecurso we have
148
405661
1937
son el recurso crítico que tenemos
06:59
in solvingresolviendo some of these
intractableintratable problemsproblemas.
149
407622
2378
en la solución de algunos
problemas insolubles.
07:02
But todayhoy, our relationshipsrelaciones
are all but writtenescrito off
150
410024
2722
Pero hoy, nuestras relaciones
son todos, también los excluidos
07:04
by our politicspolítica, our socialsocial policiespolíticas,
our welfarebienestar institutionsinstituciones.
151
412770
3868
por nuestras políticas sociales,
las instituciones de asistencia social.
07:08
And I've learnedaprendido that this
really has to changecambio.
152
416662
2676
Y he aprendido que esto
realmente tiene que cambiar.
07:12
So what do I mean by relationshipsrelaciones?
153
420002
1950
Entonces, ¿qué quiero
decir con relaciones?
07:14
I'm talkinghablando about the simplesencillo
humanhumano bondscautiverio betweenEntre us,
154
422411
3004
Hablo de los vínculos humanos
simples entre nosotros,
07:17
a kindtipo of authenticauténtico sensesentido
of connectionconexión, of belongingperteneciendo,
155
425439
2536
un auténtico sentido de
conexión, de pertenencia,
07:19
the bondscautiverio that make us happycontento,
that supportapoyo us to changecambio,
156
427999
2684
lazos que nos hacen felices,
que nos dan soporte para cambiar,
07:22
to be bravevaliente like EllaElla
and try something newnuevo.
157
430707
2804
para ser valientes como Ela
y probar algo nuevo.
07:25
And, you know, it's no accidentaccidente
158
433535
1920
Y, no es casualidad
07:27
that those who runcorrer and work
in the institutionsinstituciones
159
435479
2539
que los que dirigen y
trabajan en las instituciones
07:30
that are supposedsupuesto to supportapoyo
EllaElla and her familyfamilia
160
438042
2258
que se supone que apoyan
a Ela y su familia
07:32
don't talk about relationshipsrelaciones,
161
440324
1514
no hablan de las relaciones,
07:33
because relationshipsrelaciones are expresslyexpresamente
designeddiseñado out of a welfarebienestar modelmodelo
162
441862
4072
porque las relaciones están diseñadas
expresamente en un modelo de bienestar
07:37
that was drawndibujado up in BritainGran Bretaña
and exportedexportado around the worldmundo.
163
445958
3458
que se elaboró ​​en Gran Bretaña
y se exportan a todo el mundo.
07:41
The contemporariescontemporáneos of WilliamGuillermo BeveridgeBeveridge,
164
449440
1933
Los contemporáneos de William Beveridge,
07:43
who was the architectarquitecto
of the first welfarebienestar stateestado
165
451397
2258
el arquitecto del
primer estado del bienestar
07:45
and the authorautor of the BeveridgeBeveridge ReportInforme,
166
453679
1920
y autor del Informe Beveridge,
07:47
had little faithfe in what they calledllamado
the averagepromedio sensualsensual or emotionalemocional man.
167
455623
3499
tenía poca fe en lo que llamaron
el humano sensual o emocional medio.
07:51
InsteadEn lugar, they trustedconfiable this ideaidea
of the impersonalimpersonal systemsistema
168
459146
3444
En cambio, confiaron en esta idea
del sistema impersonal
07:54
and the bureaucratburócrata who would be detachedseparado
and work in this systemsistema.
169
462614
4361
y en el burócrata que trabaja
en este sistema.
07:58
And the impactimpacto of BeveridgeBeveridge
170
466999
2115
Y el impacto de Beveridge
08:01
on the way the modernmoderno stateestado
seesve socialsocial issuescuestiones
171
469138
2243
en la forma en que el Estado moderno
ve los asuntos sociales
08:03
just can't be underestimatedsubestimado.
172
471405
2059
simplemente no puede subestimarse.
08:05
The BeveridgeBeveridge ReportInforme
soldvendido over 100,000 copiescopias
173
473488
3176
El Informe Beveridge vendió
más de 100 000 copias
en tan solo las primeras semanas
de su publicación.
08:08
in the first weekssemanas of publicationpublicación alonesolo.
174
476688
2329
08:11
People queueden cola in the rainlluvia
on a Novembernoviembre night to get holdsostener of a copydupdo,
175
479041
3209
La gente hizo cola en una noche
lluviosa para hacerse con una copia,
08:14
and it was readleer acrossa través de the countrypaís,
acrossa través de the coloniescolonias, acrossa través de EuropeEuropa,
176
482274
3366
y todo el país lo leyó,
en todas las colonias, en toda Europa,
08:17
acrossa través de the UnitedUnido StatesEstados of AmericaAmerica,
177
485664
1741
en todo EE.UU.
08:19
and it had this hugeenorme impactimpacto
178
487429
1772
y tuvo ese gran impacto
08:21
on the way that welfarebienestar statesestados
were designeddiseñado around the globeglobo.
179
489225
3597
en el diseño de los estados
de bienestar a nivel mundial.
08:24
The culturesculturas, the bureaucraciesburocracias,
the institutionsinstituciones -- they are globalglobal,
180
492846
5061
Las culturas, las burocracias,
las instituciones, todas son globales,
y se han llegado a considerar
de sentido común.
08:29
and they'veellos tienen come to seemparecer
like commoncomún sensesentido.
181
497931
2020
08:31
They'veHan becomevolverse so ingrainedarraigado in us,
182
499975
2084
Se ha arraigado tanto en nosotros,
08:34
that actuallyactualmente we don't even
see them anymorenunca más.
183
502083
2247
que, en realidad,
ni siquiera vemos más allá.
08:36
And I think it's really importantimportante to say
that in the 20thth centurysiglo,
184
504856
3119
Y creo que es muy importante
decir que en el siglo XX,
08:39
they were remarkablynotablemente successfulexitoso,
these institutionsinstituciones.
185
507999
2637
estas instituciones
tuvieron un éxito notable.
08:42
They led to longermás lifespansla esperanza de vida,
the eradicationerradicación of massmasa diseaseenfermedad,
186
510660
3431
Repercutió en vidas más largas,
en la erradicación de enfermedades,
08:46
massmasa housingalojamiento, almostcasi universaluniversal educationeducación.
187
514115
2991
en la vivienda popular,
en la educación casi universal.
08:49
But at the samemismo time,
188
517999
1976
Pero, al mismo tiempo,
08:51
BeveridgeBeveridge sowedsembrado the seedssemillas
of today'shoy challengesdesafíos.
189
519999
3432
Beveridge sembró las semillas
de los retos actuales.
Así que les contaré una segunda historia.
08:55
So let me tell you a secondsegundo storyhistoria.
190
523999
1764
08:57
What do you think todayhoy is a biggermás grande killerasesino
than a lifetimetoda la vida of smokingde fumar?
191
525787
5212
¿Cuál creen que es hoy el asesino
más grande que una vida de fumador?
09:05
It's lonelinesssoledad.
192
533226
1608
Es la soledad.
09:07
AccordingConforme to governmentgobierno statisticsestadística,
one personpersona over 60 -- one in threeTres --
193
535741
4916
De acuerdo con estadísticas del gobierno,
una persona mayor de 60, 1 de cada 3,
09:12
doesn't speakhablar to or see
anotherotro personpersona in a weeksemana.
194
540681
3192
no habla o ve a otra persona
en una semana.
09:16
One personpersona in 10, that's 850,000 people,
195
544666
3309
1 de 10, eso son 850 000 personas,
09:19
doesn't speakhablar to anyonenadie elsemás in a monthmes.
196
547999
2335
no habla con nadie en un mes.
09:22
And we're not the only people
with this problemproblema;
197
550924
2274
Y no somos los únicos con este problema;
09:25
this problemproblema touchestoques the wholetodo
of the Westernoccidental worldmundo.
198
553222
2431
este problema toca todo
el mundo occidental.
09:27
And it's even more acuteagudo
in countriespaíses like ChinaChina,
199
555677
2298
Y es aún más grave en países como China,
09:29
where a processproceso of rapidrápido urbanizationurbanización,
massmasa migrationmigración, has left oldermayor people
200
557999
3683
donde un proceso de rápida urbanización,
y migración masiva ha dejado
a las personas mayores
solas en los pueblos.
09:33
alonesolo in the villagesaldeas.
201
561706
1544
09:35
And so the servicesservicios that BeveridgeBeveridge
designeddiseñado and exportedexportado --
202
563274
3821
Y los servicios que
Beveridge diseñó y exportó
09:39
they can't addressdirección this kindtipo of problemproblema.
203
567119
2287
no pueden hacer frente
a este tipo de problema.
09:41
LonelinessSoledad is like a collectivecolectivo
relationalrelacional challengereto,
204
569430
2610
La soledad es
un desafío relacional colectivo,
09:44
and it can't be addresseddirigido
by a traditionaltradicional bureaucraticburocrático responserespuesta.
205
572064
3847
y no puede abordarse con
una respuesta burocrática tradicional.
09:48
So some yearsaños agohace,
wantingfalto to understandentender this problemproblema,
206
576486
2951
Así que hace unos años,
con ganas de entender este problema,
09:51
I startedempezado to work with a groupgrupo
of about 60 oldermayor people
207
579461
2873
empecé a trabajar con un grupo
de unas 60 personas mayores
09:54
in SouthSur LondonLondres, where I livevivir.
208
582358
1821
en el sur de Londres, donde vivo.
09:56
I wentfuimos shoppingcompras, I playedjugó bingobingo,
209
584203
2075
Me fui de compras, jugué al bingo,
09:58
but mainlyprincipalmente I was just
observingobservando and listeningescuchando.
210
586302
2163
pero, sobre todo, observaba y escuchaba.
10:00
I wanted to know
what we could do differentlydiferentemente.
211
588489
2545
Quería saber qué podemos
hacer de manera diferente.
10:03
And if you askpedir them, people tell you
they want two things.
212
591837
2828
Y si se le preguntan,
la gente dirá que quiere dos cosas.
10:06
They want somebodyalguien to go up a ladderescalera
and changecambio a lightligero bulbbulbo,
213
594689
2909
Quiere a alguien que suba
una escalera y cambie una bombilla,
10:09
or to be there when they
come out of hospitalhospital.
214
597622
2298
o que esté cuando salen del hospital.
10:11
They want on-demandBajo demanda, practicalpráctico supportapoyo.
215
599944
2354
Quieren bajo demanda, apoyo práctico.
10:14
And they want to have fundivertido.
216
602322
1558
Y quieren divertirse.
10:15
They want to go out, do interestinginteresante things
with like-mindedcon ideas afines people,
217
603904
3218
Quieren hacer cosas interesantes
con gente de ideas afines,
10:19
and make friendsamigos like we'venosotros tenemos all
madehecho friendsamigos at everycada stageescenario of our livesvive.
218
607146
3720
y hacer amigos como hemos hecho
en todas las etapas de nuestra vida.
10:23
So we rentedalquilado a phoneteléfono linelínea,
hiredcontratado a couplePareja of handymenmanitas,
219
611478
2729
Así que alquilamos una línea telefónica,
contratamos operarios,
10:26
and startedempezado a serviceServicio we calledllamado "CircleCirculo."
220
614231
2337
y creamos un servicio
que llamamos "Círculo".
10:28
And CircleCirculo offersofertas its locallocal membershipafiliación
a toll-freesin costo 0 800 numbernúmero
221
616592
3821
Y "Círculo" ofrece su membresía local
a un número gratuito 0 800
10:32
that they can call on demanddemanda
for any supportapoyo.
222
620437
2729
donde puedan llamar demandando apoyo.
10:35
And people have calledllamado us
for so manymuchos reasonsrazones.
223
623190
2169
Y la gente llama por muchas razones.
10:37
They'veHan calledllamado because
theirsu petsmascotas are unwellindispuesto,
224
625383
2119
Llaman porque
sus mascotas están enfermas,
10:39
theirsu DVDDVD is brokenroto, they'veellos tienen forgottenolvidado
how to use theirsu mobilemóvil phoneteléfono,
225
627526
3274
su DVD se ha roto, porque olvidaron
cómo usar su teléfono móvil,
10:42
or maybe they are comingviniendo out of hospitalhospital
226
630824
1925
o tal vez porque salen del hospital
10:44
and they want someonealguien to be there.
227
632773
1653
y quieren que alguien esté ahí.
10:46
And CircleCirculo alsoademás offersofertas
a richRico socialsocial calendarcalendario --
228
634450
3150
Y "Círculo" también ofrece
un rico calendario social.
10:49
knittingtejido de punto, dartsdardos, museummuseo tourstours,
hotcaliente airaire ballooninghincharse -- you namenombre it.
229
637624
4115
Tejer, jugar a dardos, visitar museos,
pasear en globo... lo que sea.
10:54
But here'saquí está the interestinginteresante thing,
the really deepprofundo changecambio:
230
642255
4395
Pero aquí está lo interesante,
el cambio muy profundo:
10:58
over time, the friendshipsamistades
that have formedformado
231
646674
3211
con el tiempo, las amistades
que se han formado
11:01
have beguncomenzado to replacereemplazar the practicalpráctico offeroferta.
232
649909
2554
han comenzado
a sustituir la oferta práctica.
11:04
So let me tell you about BelindaBelinda.
233
652964
1633
Permítanme contarles de Belinda.
11:06
Belinda'sBelinda a CircleCirculo membermiembro, and she was
going into hospitalhospital for a hipcadera operationoperación,
234
654621
4236
Belinda es miembro del "Círculo" y fue
al hospital para una operación de cadera,
11:10
so she calledllamado her locallocal CircleCirculo to say
they wouldn'tno lo haría see her for a bitpoco.
235
658881
3984
así que llamó a su círculo local para
decir que no la verían por un tiempo.
11:14
And DamonDamon, who runscarreras the locallocal CircleCirculo,
callsllamadas her back and saysdice, "How can I help?"
236
662889
3800
Y Damon, que dirige el Círculo local
pregunta: "¿Cómo puedo ayudar?"
11:18
And BelindaBelinda saysdice, "Oh no, I'm fine --
237
666713
1911
Y Belinda dice: "No, no, todo bien...
11:20
JocelynJocelyn is doing the shoppingcompras,
Tony'sTony doing the gardeningjardinería,
238
668648
2793
Jocelyn me hace las compras,
Tony la jardinería,
11:23
MelissaToronjil and JoeJoe are going
to come in and cookcocinar and chatcharla."
239
671465
2697
Melissa y Joe van a venir
para cocinar y charlar".
11:26
So fivecinco CircleCirculo membersmiembros
had organizedorganizado themselvessí mismos
240
674186
3007
Así que cinco miembros
del Círculo se habían organizado
11:29
to take carecuidado of BelindaBelinda.
241
677217
1904
para cuidar de Belinda.
11:32
And Belinda'sBelinda 80, althougha pesar de que she saysdice
that she feelssiente 25 insidedentro,
242
680123
3346
Y así la octogenaria de Belinda
que dice sentirse como de 25,
11:35
but she alsoademás saysdice
243
683493
1564
pero también dice que se sentía
11:37
that she feltsintió stuckatascado and prettybonita down
when she joinedunido CircleCirculo.
244
685081
3446
bloqueada y deprimida
al unirse a "Círculo".
11:41
But the simplesencillo actacto of encouragingalentador her
to come alonga lo largo to that first eventevento
245
689083
4481
Pero el simple hecho de animarla
a ir a ese primer evento
11:45
led to a processproceso where
naturalnatural friendshipsamistades formedformado,
246
693588
3200
la llevó a un proceso donde se forman
amistades naturales,
11:48
friendshipsamistades that todayhoy are replacingreemplazando
the need for expensivecostoso servicesservicios.
247
696812
4321
amistades que hoy reemplazan
la necesidad de servicios costosos.
11:53
It's relationshipsrelaciones
that are makingfabricación the differencediferencia.
248
701157
2977
Son relaciones que
están marcando la diferencia.
11:57
So I think that threeTres factorsfactores
have convergedconvergido
249
705572
2908
Así que creo que
hay tres factores que han convergido
que nos permiten poner las relaciones
en el corazón y el centro
12:00
that enablehabilitar us to put relationshipsrelaciones
at the heartcorazón and centercentrar
250
708504
2992
12:03
of how we solveresolver socialsocial problemsproblemas todayhoy.
251
711520
2845
de cómo resolvemos
los problemas sociales de hoy.
En primer lugar,
la naturaleza de los problemas
12:06
Firstlyen primer lugar, the naturenaturaleza of the problemsproblemas --
252
714389
2063
12:08
they'veellos tienen changedcambiado, and they requireexigir
differentdiferente solutionssoluciones.
253
716476
2655
han cambiado, y requieren
soluciones diferentes.
12:11
SecondlyEn segundo lugar, the costcosto, humanhumano as much
as financialfinanciero, of doing businessnegocio as usualusual.
254
719155
4490
En segundo lugar, el costo humano y
financiero de hacer negocios como antes.
12:15
And thirdlyen tercer lugar, technologytecnología.
255
723669
1735
Y en tercer lugar, la tecnología.
12:18
I've talkedhabló about the first two factorsfactores.
256
726009
2520
He hablado de los dos primeros factores.
12:20
It's technologytecnología that enableshabilita
these approachesenfoques to scaleescala
257
728553
2948
Es una tecnología que permite
estos enfoques a escala
12:23
and potentiallypotencialmente now supportapoyo
thousandsmiles of people.
258
731525
2954
y apoyar potencialmente ahora
a miles de personas.
12:26
So the technologytecnología we'venosotros tenemos used
is really simplesencillo,
259
734911
2159
La tecnología usada es muy simple,
12:29
it's madehecho up of availabledisponible things
like databasesbases de, mobilemóvil phonesteléfonos.
260
737094
3453
se compone de cosas disponibles
como bases de datos, teléfonos móviles.
12:32
CircleCirculo has got this very simplesencillo
systemsistema that underpinsunderpins it,
261
740571
2736
Círculo tiene este sistema
muy simple que lo sustenta,
12:35
enableshabilita a smallpequeña locallocal teamequipo to supportapoyo
a membershipafiliación of up to a thousandmil.
262
743331
3860
permite a un pequeño equipo local
apoyar una membresía de hasta mil.
12:39
And you can contrastcontraste this
with a neighborhoodbarrio organizationorganización
263
747215
2773
Y se puede comparar esto
con una organización de vecinos
12:42
of the 1970s,
264
750012
1157
de la década de 1970,
12:43
when this kindtipo of scaleescala
just wasn'tno fue possibleposible,
265
751193
2163
cuando este tipo de escala
no era posible,
12:45
neitherninguno was the qualitycalidad or the longevitylongevidad
that the spineespina of technologytecnología can provideproporcionar.
266
753380
4116
tampoco la calidad o la estructura
que puede proporcionar la tecnología.
12:49
So it's relationshipsrelaciones
underpinnedapuntalado by technologytecnología
267
757520
3229
Así que es relaciones sustentadas
en tecnología
12:52
that can turngiro the BeveridgeBeveridge
modelsmodelos on theirsu headscabezas.
268
760773
2913
pueden dar la vuelta a los modelos
de Beveridge.
12:55
The BeveridgeBeveridge modelsmodelos are all
about institutionsinstituciones with finitefinito resourcesrecursos,
269
763710
3646
Los modelos Beveridge son
instituciones con recursos finitos,
12:59
anonymouslyanónimamente managinggerente accessacceso.
270
767380
2441
de acceso de gestión anónima.
13:01
In my work at the frontfrente linelínea,
271
769845
1620
En mi trabajo directo al público
13:03
I've seenvisto again and again how
up to 80 percentpor ciento of resourcerecurso
272
771489
3686
he visto una y otra vez cómo
hasta el 80 % de los recursos
13:07
is spentgastado keepingacuerdo people out.
273
775199
2035
está dedicado a mantener
a la gente fuera.
Así que los profesionales
han de administrar
13:09
So professionalsprofesionales have to administeradministrar
274
777258
1690
13:10
these increasinglycada vez más complexcomplejo formsformularios
of administrationadministración
275
778972
2394
estas formas de gestión
cada vez más complejas
13:13
that are basicallybásicamente about stoppingparada people
accessingaccediendo the serviceServicio
276
781390
3342
que son para detener a la gente
al acceso a servicios
13:16
or managinggerente the queuecola.
277
784756
1727
o para gestionar listas de espera.
13:18
And CircleCirculo, like the relationalrelacional servicesservicios
that we and othersotros have designeddiseñado,
278
786930
4336
Y Círculo, como los servicios
relacionales que nosotros
13:23
invertsinvierte this logiclógica.
279
791290
1365
y otros han diseñado,
invierte esta lógica.
13:24
What it saysdice is, the more people,
the more relationshipsrelaciones,
280
792679
3993
Lo que dice es,
más gente, más relaciones,
13:28
the strongermás fuerte the solutionsolución.
281
796696
2056
más fuerte es la solución.
13:31
So I want to tell you my thirdtercero
and finalfinal storyhistoria,
282
799734
2362
Quiero contarles mi tercera
y última historia,
13:34
whichcual is about unemploymentdesempleo.
283
802120
1959
que va sobre desempleo.
13:37
In BritainGran Bretaña, as in mostmás placeslugares
in the worldmundo,
284
805300
2766
En Gran Bretaña, como en casi
todos los lugares del mundo,
13:40
our welfarebienestar statesestados were primarilyante todo designeddiseñado
285
808090
2540
los estados de bienestar
se diseñaron principalmente
13:42
to get people into work,
286
810654
2645
para que la gente obtuviera empleo,
13:45
to educateeducar them for this,
287
813323
1992
para educarlos para esto,
13:47
and to keep them healthysaludable.
288
815339
1672
y para mantenerlos sanos.
13:49
But here, too, the systemssistemas are failingdefecto.
289
817035
2533
Pero aquí, también, los sistemas
están fallando.
13:51
And so the responserespuesta has been
290
819592
1372
Y así, la respuesta ha sido
13:52
to try and make these oldantiguo systemssistemas
even more efficienteficiente and transactionaltransaccional --
291
820988
3537
para hacer estos viejos sistemas
aún más eficientes y transaccionales,
13:56
to speedvelocidad up processingtratamiento timesveces, dividedividir
people into ever-smallercada vez más pequeño categoriescategorías,
292
824549
3632
para acelerar el tiempo de trámite,
se divide a las personas en categorías
14:00
try and targetobjetivo servicesservicios at them
more efficientlyeficientemente -- in other wordspalabras,
293
828205
3171
más pequeñas, para tener servicios
más optimizados,
14:03
the very oppositeopuesto of relationalrelacional.
294
831400
2646
en otras palabras,
lo contrario a lo relacional.
14:07
But guessadivinar how mostmás people find work todayhoy?
295
835425
3404
Pero adivinen ¿cómo la mayoría
encuentra trabajo hoy en día?
14:11
ThroughMediante wordpalabra of mouthboca.
296
839583
1792
A través del boca a boca.
14:13
It turnsvueltas out that in BritainGran Bretaña todayhoy,
mostmás newnuevo jobstrabajos are not advertisedanunciado.
297
841399
4601
En Gran Bretaña hoy la mayoría de
los nuevos empleos no se anuncian.
14:18
So it's friendsamigos that tell you about a jobtrabajo,
298
846024
2143
Son los amigos que hablan de un trabajo,
14:20
it's friendsamigos that recommendrecomendar you for a jobtrabajo,
299
848191
2273
amigos recomiendan para un trabajo,
14:22
and it's a richRico and diversediverso socialsocial networkred
that helpsayuda you find work.
300
850488
4291
y es una red social rica y diversa
que ayuda a encontrar trabajo.
14:26
Maybe some of you here
this eveningnoche are thinkingpensando,
301
854803
2325
Tal vez algunos de Uds. aquí
están pensando:
"Pero encontré mi trabajo
a través de un anuncio",
14:29
"But I foundencontró my jobtrabajo throughmediante an advertanuncio,"
302
857152
1861
14:31
but if you think back, it was probablyprobablemente
a friendamigo that showedmostró you the adanuncio
303
859037
3322
pero si lo repiensan, probablemente
un amigo le mostró el anuncio
14:34
and then encouragedalentado you to applyaplicar.
304
862383
1577
y luego le animó a solicitarlo.
14:35
But not surprisinglyasombrosamente,
305
863984
1323
Pero como es lógico,
14:37
people who perhapsquizás mostmás need
this richRico and diversediverso networkred
306
865331
3279
personas que tal vez más necesitan
esta red rica y diversa
14:40
are those who are mostmás isolatedaislado from it.
307
868634
2699
son los que están más aislados de ella.
14:43
So knowingconocimiento this,
308
871357
1275
Así que sabiendo esto,
14:44
and alsoademás knowingconocimiento about the costscostos
and failurefracaso of currentcorriente systemssistemas,
309
872656
3022
y sabiendo los costos y las
deficiencias de los sistemas actuales,
14:47
we designeddiseñado something newnuevo
with relationshipsrelaciones at its heartcorazón.
310
875702
2949
diseñamos algo nuevo con
las relaciones en su centro.
14:50
We designeddiseñado a serviceServicio
that encouragesanima people to meetreunirse up,
311
878675
5362
Hemos diseñado un servicio
que anima a la gente a reunirse,
a la gente dentro y fuera del trabajo,
14:56
people in and out of work,
312
884061
1440
14:57
to work togetherjuntos in structuredestructurado waysformas
313
885525
1751
para trabajar juntos
de forma estructurada
14:59
and try newnuevo opportunitiesoportunidades.
314
887300
1917
y probar nuevas oportunidades.
15:02
And, well, it's very harddifícil to comparecomparar
the resultsresultados of these newnuevo systemssistemas
315
890308
3971
Y, es muy difícil comparar los
resultados de estos nuevos sistemas
15:06
with the oldantiguo transactionaltransaccional modelsmodelos,
316
894303
1672
con los viejos modelos transaccionales,
15:07
but it looksmiradas like,
with our first 1,000 membersmiembros,
317
895999
2301
pero parece que, con
los primeros 1000 miembros,
15:10
we outperformedsuperado existingexistente servicesservicios
by a factorfactor of threeTres,
318
898324
2891
superamos los servicios existentes
por un factor de tres,
15:13
at a fractionfracción of the costcosto.
319
901239
1960
a una fracción del costo.
15:15
And here, too, we'venosotros tenemos used technologytecnología,
320
903223
2880
Y aquí, también, hemos usado tecnología
pero no para hacer una red de contactos
como la de una plataforma social.
15:18
but not to networkred people in the way
that a socialsocial platformplataforma would do.
321
906127
3398
15:21
We'veNosotros tenemos used it to bringtraer people facecara to facecara
and connectconectar them with eachcada other,
322
909549
3602
la usamos para reunir a la gente
cara a cara y conectarlos entre sí,
15:25
buildingedificio realreal relationshipsrelaciones
and supportingsecundario people to find work.
323
913175
3417
construir relaciones reales y ayudar
a las personas a buscar empleo.
15:30
At the endfin of his life, in 1948,
324
918308
2947
Al final de su vida, en 1948,
15:33
BeveridgeBeveridge wroteescribió a thirdtercero reportinforme.
325
921279
1989
Beveridge escribió un tercer informe.
15:35
And in it he said he had madehecho
a dreadfulterrible mistakeError.
326
923913
3361
Y en ese dijo que había cometido
un terrible error.
15:40
He had left people
and theirsu communitiescomunidades out.
327
928356
3823
Había dejado a la gente
y sus comunidades fuera.
15:45
And this omissionomisión, he said,
led to seeingviendo people,
328
933111
4605
Y esta omisión, dijo,
llevó a ver a la gente,
15:49
and people startingcomenzando to see themselvessí mismos,
329
937740
2135
y la gente se empezó a ver a sí misma,
15:51
withindentro the categoriescategorías
of the bureaucraciesburocracias and the institutionsinstituciones.
330
939899
3785
dentro de las categorías de las
burocracias y de las instituciones.
15:55
And humanhumano relationshipsrelaciones
were alreadyya witheringmarchitez.
331
943708
2765
Y las relaciones humanas
se estaban marchitando.
15:59
But unfortunatelyDesafortunadamente, this thirdtercero reportinforme
was much lessMenos readleer
332
947296
3216
Pero, por desgracia, este tercer informe
se leyó mucho menos
16:02
than Beveridge'sBeveridge's earliermás temprano work.
333
950536
1775
que el trabajo anterior de Beveridge.
16:05
But todayhoy, we need to bringtraer people
and theirsu communitiescomunidades
334
953115
4211
Pero hoy en día, hay que llevar
a la gente y sus comunidades
16:09
back into the heartcorazón of the way
we designdiseño newnuevo systemssistemas and newnuevo servicesservicios,
335
957350
4127
al centro cuando diseñamos
nuevos sistemas y nuevos servicios,
16:13
in an approachenfoque that I call
"RelationalRelacional WelfareBienestar."
336
961501
2507
en un enfoque que llamo
"Bienestar Relacional".
16:16
We need to leavesalir behinddetrás
these oldantiguo, transactionaltransaccional,
337
964032
2516
Tenemos que dejar atrás
estos viejos modelos
16:18
unsuitableinadecuado, outdatedanticuado modelsmodelos,
338
966572
2258
transaccionales, obsoletos e inadecuados,
16:20
and we need to adoptadoptar insteaden lugar
the sharedcompartido collectivecolectivo relationalrelacional responsesrespuestas
339
968854
3511
y adoptar respuestas relacionales
colectivas en vez de compartidas
16:24
that can supportapoyo a familyfamilia like Ella'sElla,
340
972389
2456
que pueden apoyar
a una familia como la de Ela,
16:26
that can addressdirección an issueproblema like lonelinesssoledad,
341
974869
2307
que pueden abordar
un tema como la soledad,
que puede apoyar a las personas en
el trabajo y la curva de habilidades
16:29
that can supportapoyo people into work
and up the skillshabilidades curvecurva
342
977200
2735
16:31
in a modernmoderno laborlabor marketmercado,
343
979959
1444
en un mercado de trabajo moderno,
16:33
that can alsoademás addressdirección challengesdesafíos
of educationeducación, of healthsalud carecuidado systemssistemas,
344
981427
4138
que pueden abordar los retos de la
educación, de los sistemas de salud
16:37
and so manymuchos more of those problemsproblemas
that are pressingprensado on our societiessociedades.
345
985589
4280
y muchos otros problemas que
presionan a nuestras sociedades.
16:42
It is all about relationshipsrelaciones.
346
990306
2562
Todo tiene que ver con las relaciones.
16:45
RelationshipsRelaciones are the criticalcrítico
resourcerecurso we have.
347
993324
3027
Las relaciones son
el recurso crítico que tenemos.
16:48
Thank you.
348
996375
1151
Gracias.
16:49
(ApplauseAplausos)
349
997550
5449
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hilary Cottam - Innovator and social entrepreneur
Hilary Cottam wants to redesign the welfare state using the power of relationships.

Why you should listen

In its current functioning, based on the ideas first put forth in Britain by Sir William Beveridge in 1942 and then adopted around the world, the welfare state expressly designs out people’s capabilities and relationships, focusing instead on impersonal systems and rules. Sixty years on, the welfare state is failing its purpose and leaving people behind.

Hilary Cottam believes that a solution can be found in putting relationships squarely in the middle of it, and she has the examples and stories to prove it.

Cottam's recent award winning work includes: new systems to support an ageing population; a prison that reduces re-offending; new approaches to chronic disease and unemployment.

She has advised governments, companies and third sector organisations in the UK and internationally. She was educated at Oxford, Sussex and the Open University. She was awarded her PhD in 1999. She currently lives and works in London.

More profile about the speaker
Hilary Cottam | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee