Hilary Cottam: Social services are broken. How we can fix them
Hilary Cottam: Sosyal hizmetler bozuldu. Onları nasıl düzeltebiliriz?
Hilary Cottam wants to redesign the welfare state using the power of relationships. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
sosyal problemlerini çözmek için
social problems of this century.
like all these problems
unemployment, violence, addiction --
işsizlik, şiddet, bağımlılık--
hayatındaymış gibi görünür.
like this that I know.
böyle bir hikâyesini anlatmak istiyorum.
on a run down estate.
birisinde yaşıyor.
and never used,
kullanılmamış oyun alanları
the tension is palpable
gerilim hissediliyor
with one of her daughters.
ile kavga ediyor.
constant stream of abuse from the kitchen,
ayak uyduruyor.
behind the bedroom door and straining.
and she knows no way out.
of abusive partners,
sevgilisi oldu ve trajik bir olay,
been taken into care by social services.
hizmetler tarafından koruma altına alındı.
that still live with her
ettiği üç çocuğuyla,
and none of them are in education.
çocukların hiçbirisi eğitim göremedi.
is repeating the cycle
there were 73 different services
in the city where she lives,
73 farklı sosyal hizmet servisi vardı.
run out of 24 departments in one city,
24 departmanı kapatıldı
were known to most of them.
tarafından tanınıyordu.
social services
orta yolu bulmak için
arguments that broke out.
işe yaramayacağını düşünüyorlardı.
on a regular basis by social workers,
çalışanlar tarafından,
a housing officer, a home tutor
temizlikçi, öğretmen
düzenli olarak ziyaret ediliyordu.
that there are 100,000 families
yoksunluk döngüsünü
social and environmental deprivation.
100.000 aile olduğunu söylüyordu.
that managing this problem
bu problemi çözebilmek için
harcama yapmak gerektiğini
per family per year
değişmediğini söylüyorlardı.
are making a difference.
bir fark yaratmamaktadır.
with another family like Ella's.
diğer bir aileye aynı tabloyu uyguladık.
in that family's life.
30 yıllık bir müdahaleyi gösterir.
interventions is part of an overall plan.
genel planının bir parçası değildir.
are dealing with the underlying issues.
yatan sorunlarla uğraşmaz.
ways of managing a problem.
bir problemi yönetmenin yollarıdır.
and then I leave."
ve sonra giderim."
with families like Ella's
pek çok zaman geçirdim,
çalışmadığı yerlerde
just aren't working?
bilmek istiyordum.
nasıl hissettirdiğini bilmek istiyordum.
to live in Ella's family.
and what we can do differently.
ne yapabileceğimizi bilmek istiyordum.
is that cost is a really slippery concept.
gerçekten kaygan bir kavram olduğudur.
that a family like Ella's
a year to manage,
harcama yapmak gerektiğini söylüyordu,
a quarter of a million pounds a year.
harcama yapmasıdır.
actually touches Ella's family
Ella'nın ailesine
like this costly gyroscope
pahalı jiroskop gibidir,
keeping them stuck at its heart,
tam olarak neredelerse
with the frontline workers,
cephe işçileriyle de vakit geçirdim
is an impossible situation.
durum olduğunu öğrendim.
for Ella's 14-year-old son Ryan,
oğlu Ryan'ın sosyal görevlisi,
servicing the system:
bu sisteme hizmet için harcıyor:
form dolduruyorlar,
filling out forms,
to discuss the forms,
formlar hakkında tartışıyorlar,
he has to be with Ryan
Ryan ile olmak zorunda ki
and information for the system.
Have you been drinking?
"Alkol kullanıyor musun?"
rules out the possibility
konuşma olasılığına
of what's needed
between Tom and Ryan.
kurulmasına imkân vermez.
the professionals --
of their offices.
kıvrılarak gittiler.
but ultimately so futile.
fakat sonuç nafile
of absolute breakdown,
the leaders of the city where Ella lives
Ella'nın yaşadığı şehrin liderleri olarak
by reversing Ryan's ratio.
tersine çevirmeye başlayacaktık.
with Ella or a family like Ella's
iletişime geçen herkes,
working with the families
aile ile çalışarak,
servisinde harcayarak geçirecekti.
was in a best position to help them.
kişiye karar verecekler.
to be part of an interview panel,
bir parçası olmak istediler,
the existing professionals
seçmek istediler.
bize katılmak istedi,
of work to manage a system,
bu tarz işlere girilmez,
and you want to make a difference.
fark yaratmak istiyorsanız girilir.
everybody who came through the door,
starts kicking me?"
ne yapacaksın?" diye sordu.
for the nearest exit
I'll call my supervisor."
gözetmene haber veririm " diyor.
"You're the system. Get out of here!"
"Sen sistemsin, defol buradan!"
is a policeman, and he says,
and then I'm not sure what I'll do."
o zaman ne yaparım emin değilim" diyor.
going to talk in jargon.
uzmanları seçti.
and convinced the mothers
gösterdi ve anneleri
through thick and thin,
olmasalar bile, iyi ve kötü zamanda
be soft with them.
söyleyerek ikna ettiler.
of the former budget,
in any way they chose.
istedikleri şekilde harcayabileceklerdi.
went out for supper.
and they talked and they listened
uzun zamandır ilk kez
birbirlerini dinlediler.
olamayacaklarını sordu.
to start a social enterprise.
şirket kurmak için kullandı.
and the workers.
changes took place.
some big steps backwards
geriye ve ileriye dönük
an IT training course,
her children are back in school,
çocukları okullarına geri döndü,
would be moved anywhere
involved in this transformation --
ilişki değişim için desteklenmiştir.
has been supported to change.
çünkü ben ilişkileri
because I think that relationships
bir kaynak olduğunu düşünüyorum.
intractable problems.
are all but written off
yardım kuruluşları tarafından yazılır.
our welfare institutions.
değişmesi gerektiğini öğrendim.
really has to change.
human bonds between us,
insani bağlardan bahsediyorum,
bağlantı, ait olma,
of connection, of belonging,
that support us to change,
yeni bir şey deneten bağlar.
and try something new.
in the institutions
desteklemesi gerekenler,
Ella and her family
designed out of a welfare model
ve tüm dünyaya ihraç edilen
and exported around the world.
William Beveridge çağdaşlarının
of the first welfare state
duygusal bir adama karşı
the average sensual or emotional man.
of the impersonal system
bürokrat fikrine güvendiler.
and work in this system.
sees social issues
sosyal olgularda
sold over 100,000 copies
on a November night to get hold of a copy,
bir Kasım gecesi yağmurda sıra bekledi
across the colonies, across Europe,
büyük bir etkisi oldu.
were designed around the globe.
-- evrensellerdir
the institutions -- they are global,
like common sense.
see them anymore.
that in the 20th century,
söylemek önemlidir.
these institutions.
the eradication of mass disease,
toplu hastalıkları ortadan kalkmasına,
evrensel eğitime yol açtı.
tohumlarını ekti.
of today's challenges.
than a lifetime of smoking?
söylesem ne düşünürsünüz?
60 yaşını aşkın- her üç kişiden biri-
one person over 60 -- one in three --
ya da konuşmuyor.
another person in a week.
with this problem;
hepsinde mevcuttur.
of the Western world.
kitlesel göç sürecinin ülkelerde
in countries like China,
mass migration, has left older people
tek başlarına yaşamaya terk edilmiştir.
designed and exported --
ve sunduğu servisler
relational challenge,
bir meydan okuma gibidir
cevaplarıyla çözülmez.
by a traditional bureaucratic response.
bu problemi anlamak isterken,
wanting to understand this problem,
of about 60 older people
sadece gözlemleyip dinliyordum.
observing and listening.
bilmek istiyordum.
what we could do differently.
iki şey istediklerini söylerler.
they want two things.
and change a light bulb,
ampulü değiştirmesini isterler
orada olmanızı isterler.
come out of hospital.
with like-minded people,
şeyler yapmak isterler
made friends at every stage of our lives.
gibi arkadaş olmak isterler.
birkaç işe yarayan erkek kiralandı
hired a couple of handymen,
bir servis başladı.
a toll-free 0 800 number
0 800'lü numara olan yerel üyelik sunar
destek almak için ararlar.
for any support.
dolayı aradılar.
for so many reasons.
their pets are unwell,
nasıl kullanmaları gerektiğinde
how to use their mobile phone,
istediklerinde bizi aradılar.
zengin sosyal içerik sunuyor--
a rich social calendar --
balonla uçmak,-- siz söyleyin.
hot air ballooning -- you name it.
gerçekten derin bir değişiklik:
the really deep change:
that have formed
going into hospital for a hip operation,
hastaneye kalça ameliyatı olmaya gidiyordu.
they wouldn't see her for a bit.
onu biraz göremeyeceklerini söyler.
ve "Size nasıl yardımcı olabilirim?" der.
calls her back and says, "How can I help?"
Tony's doing the gardening,
Tony bahçeyle uğraşıyor,
to come in and cook and chat."
yemek yapıp sohbet ediyor.
Belinda'ya bakmak için
had organized themselves
that she feels 25 inside,
25 yaşında hissettiğini söylüyor,
katıldığında kendisini sıkışmış
when she joined Circle.
gelmesini teşvik etmek
to come along to that first event
yol açmak en basit hareketti.
natural friendships formed,
hizmet ihtiyaçlarının yerine geçiyor.
the need for expensive services.
that are making the difference.
have converged
merkezimize koyarak
at the heart and center
nasıl çözebileceğimizi sağlar.
different solutions.
farklı çözümlere ihtiyaç duymasıdır.
as financial, of doing business as usual.
iş yapmanın, finansal ve insan maliyeti.
ölçeklendirmeyi sağlar ve
these approaches to scale
milyonlarca insanı destekler.
thousands of people.
teknoloji çok basit.
is really simple,
like databases, mobile phones.
mevcut şeylerden oluşmuştur.
çok basit sisteme sahiptir,
system that underpins it,
küçük bir yerel ekip sağlar.
a membership of up to a thousand.
with a neighborhood organization
just wasn't possible,
kalite ve uzun ömür de.
that the spine of technology can provide.
tarafından desteklenmekte
underpinned by technology
models on their heads.
modelini açabilirsiniz.
about institutions with finite resources,
kaynaklarıyla ilgili olup
up to 80 percent of resource
yüzde 80'ine kadar insanları
tekrar tekrar gördüm.
hizmetlere ulaşımını durduracak
of administration
accessing the service
dizayn ettiği yöresel hizmetler,
that we and others have designed,
ne kadar çok insan o kadar çok ilişki,
the more relationships,
and final story,
in the world,
çoğu yerde olduğu gibi,
için dizayn edilmiştir.
even more efficient and transactional --
ve işlemsel yapmak,
people into ever-smaller categories,
hâlinde bölerek
more efficiently -- in other words,
ilişkiselin tam tersi.
nasıl iş buluyor tahmin edin?
most new jobs are not advertised.
en yeni iş ilanlarının reklamı olmuyor.
böylece zengin
iş bulmanızda yardımcı oluyor.
that helps you find work.
this evening are thinking,
diye düşünüyorlar,
a friend that showed you the ad
arkadaşınız gösterdi
ağlara ihtiyacı olan insanlar
this rich and diverse network
maliyetlerini bildiğimiz için,
and failure of current systems,
yeni bir şeyler dizayn ettik.
with relationships at its heart.
buluşmak için teşvik eden,
that encourages people to meet up,
birbiriyle çalışan ve
bir sistem dizayn ettik.
birbiriyle çalışan
bir hizmet dizayn ettik.
the results of these new systems
hizmetlerin sonuçlarını
karşılaştırmak oldukça zordur,
mevcut hizmetleri
with our first 1,000 members,
by a factor of three,
elde ettik gibi görünüyor.
insan ağı şeklinde değil.
that a social platform would do.
and connect them with each other,
gerçek ilişkiler kurabilmeleri için
and supporting people to find work.
desteklemek için kullandık.
a dreadful mistake.
bir hata yaptığını söyledi.
and their communities out.
dışında bırakmıştı.
led to seeing people,
görmeye yol açtığını söyledi.
of the bureaucracies and the institutions.
were already withering.
was much less read
Beveridge'nin önceki işlerine göre
toplumları dizayn ettiğimiz
and their communities
kalbine geri getirmek gerekiyor,
we design new systems and new services,
"Relational Welfare."
" İlişkisel Refah" diyorum.
günün şartlarına uymayan
these old, transactional,
the shared collective relational responses
bir aileyi destekleyen
şeylere adapte olmak gerekir ki
bir sorun çözümlenebilsin
modern bir iş gücü piyasasında
and up the skills curve
onları işin içine dâhil ederek,
zorlukların üstesinden gelinebilir
of education, of health care systems,
pek çok probleme çözüm sunulabilir.
that are pressing on our societies.
resource we have.
kritik kaynaklardır.
ABOUT THE SPEAKER
Hilary Cottam - Innovator and social entrepreneurHilary Cottam wants to redesign the welfare state using the power of relationships.
Why you should listen
In its current functioning, based on the ideas first put forth in Britain by Sir William Beveridge in 1942 and then adopted around the world, the welfare state expressly designs out people’s capabilities and relationships, focusing instead on impersonal systems and rules. Sixty years on, the welfare state is failing its purpose and leaving people behind.
Hilary Cottam believes that a solution can be found in putting relationships squarely in the middle of it, and she has the examples and stories to prove it.
Cottam's recent award winning work includes: new systems to support an ageing population; a prison that reduces re-offending; new approaches to chronic disease and unemployment.
She has advised governments, companies and third sector organisations in the UK and internationally. She was educated at Oxford, Sussex and the Open University. She was awarded her PhD in 1999. She currently lives and works in London.
Hilary Cottam | Speaker | TED.com