Hilary Cottam: Social services are broken. How we can fix them
Hilary Cottam: Pomoc społeczna działa źle. Jak ją naprawić?
Hilary Cottam wants to redesign the welfare state using the power of relationships. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
social problems of this century.
i skomplikowanych problemów.
like all these problems
jakby wszystkie problemy z biedą,
unemployment, violence, addiction --
bezrobociem, przemocą, uzależnieniami
like this that I know.
właśnie takim, kogo znam.
on a run down estate.
na zdewastowanym osiedlu.
and never used,
the tension is palpable
with one of her daughters.
constant stream of abuse from the kitchen,
behind the bedroom door and straining.
próbują się wydostać.
and she knows no way out.
i nie wie, jak się wydostać.
of abusive partners,
been taken into care by social services.
odebrała opieka społeczna.
that still live with her
która wciąż z nią mieszka,
and none of them are in education.
i żadne z nich nie chodzi do szkoły.
is repeating the cycle
schemat życia własnej matki.
there were 73 different services
w jej mieście były 73 różne agencje,
in the city where she lives,
run out of 24 departments in one city,
w jednym mieście.
were known to most of them.
były znane większości z nich.
social services
arguments that broke out.
on a regular basis by social workers,
pracownicy opieki społecznej,
a housing officer, a home tutor
urzędnicy od zakwaterowania,
100 000 rodzin Wielkiej Brytanii
that there are 100,000 families
ekonomicznymi, socjalnymi, środowiskowymi.
social and environmental deprivation.
that managing this problem
per family per year
na rodzinę rocznie
are making a difference.
nie czyni żadnej różnicy.
with another family like Ella's.
w tym samym mieście.
in that family's life.
interventions is part of an overall plan.
żadna nie jest częścią ogólnego planu.
are dealing with the underlying issues.
podstawowych problemów.
ways of managing a problem.
and then I leave."
z rodzinami podobnymi Elli
with families like Ella's
czego uczą nas miejsca,
just aren't working?
po prostu sobie nie radzą?
to live in Ella's family.
mieszkać w rodzinie Elli.
and what we can do differently.
co można zrobić inaczej.
is that cost is a really slippery concept.
nie należy się sugerować kosztami.
że utrzymanie rodziny Elli
that a family like Ella's
a year to manage,
a quarter of a million pounds a year.
kosztuje ćwierć miliona rocznie.
nawet jeden pens z tych pieniędzy
actually touches Ella's family
jak kosztowny żyroskop,
like this costly gyroscope
keeping them stuck at its heart,
trzymając je na uwięzi
with the frontline workers,
bezpośredniej pomocy
is an impossible situation.
jest niemożliwa do rozwiązania.
for Ella's 14-year-old son Ryan,
14-letnim synem Elii,
servicing the system:
filling out forms,
w celu omówienia tych formularzy
to discuss the forms,
he has to be with Ryan
and information for the system.
do obsługi systemu.
Have you been drinking?
rules out the possibility
możliwość normalnej rozmowy.
of what's needed
czynników potrzebnych
between Tom and Ryan.
między Tomem i Ryanem.
the professionals --
of their offices.
but ultimately so futile.
z najlepszymi intencjami
of absolute breakdown,
a po nim nagłe oświecenie:
the leaders of the city where Ella lives
podjął odważna decyzję
by reversing Ryan's ratio.
proporcje czasu Ryana.
with Ella or a family like Ella's
i jej podobnym rodzinom
working with the families
na pracę z rodzinami
was in a best position to help them.
czyjej pomocy najbardziej potrzebują.
to be part of an interview panel,
do udziału w debacie
the existing professionals
of work to manage a system,
by obsługiwać system,
and you want to make a difference.
everybody who came through the door,
każdego, kto się pojawił:
starts kicking me?"
że syn zaczyna mnie kopać?".
for the nearest exit
I'll call my supervisor."
zadzwoniłbym po przełożonego".
"You're the system. Get out of here!"
Nie chcemy cię tutaj".
is a policeman, and he says,
który odpowiedział:
i unieruchomił, a dalej już nie wiem".
and then I'm not sure what I'll do."
going to talk in jargon.
and convinced the mothers
na nim polegać w każdej sytuacji,
through thick and thin,
be soft with them.
of the former budget,
in any way they chose.
went out for supper.
na kolację do McDonalda,
and they talked and they listened
to start a social enterprise.
and the workers.
changes took place.
some big steps backwards
an IT training course,
skończony kurs komputerowy,
her children are back in school,
że ta rodzina się wyniesie
would be moved anywhere
involved in this transformation --
te same osoby,
has been supported to change.
dostały wsparcie w kierunku zmiany.
because I think that relationships
są niezwykle istotnym zasobem
intractable problems.
skomplikowanych problemów.
are all but written off
our welfare institutions.
instytucje socjalne.
really has to change.
human bonds between us,
ludzkiej więzi między nami,
of connection, of belonging,
kontaktu, przynależności,
that support us to change,
i zachęca do zmiany i odwagi,
and try something new.
in the institutions
Ella and her family
designed out of a welfare model
w Wielkiej Brytanii,
and exported around the world.
pierwszego państwa opiekuńczego
of the first welfare state
w tak zwanym zwykłym uczuciowym człowieku.
the average sensual or emotional man.
of the impersonal system
and work in this system.
odseparowanego biurokraty.
sees social issues
sold over 100,000 copies
w ponad 100 000. nakładzie
on a November night to get hold of a copy,
w deszczową listopadową noc,
across the colonies, across Europe,
we wszystkich koloniach i w Europie,
were designed around the globe.
na całym świecie.
the institutions -- they are global,
instytucje są globalne,
like common sense.
see them anymore.
that in the 20th century,
these institutions.
the eradication of mass disease,
do zlikwidowania chorób
zapewnienia edukacji.
of today's challenges.
dzisiejszych wyzwań.
than a lifetime of smoking?
zabójcą niż wieloletnie palenie?
one person over 60 -- one in three --
czyli jedna na trzy,
another person in a week.
z nikim w ciągu tygodnia.
with this problem;
of the Western world.
w krajach takich jak Chiny,
in countries like China,
urbanizacji, masowej migracji,
mass migration, has left older people
osamotnieni w wioskach.
designed and exported --
zaprojektował i rozpropagował,
relational challenge,
dla więzów społecznych
by a traditional bureaucratic response.
biurokratyczne metody.
wanting to understand this problem,
chcąc zrozumieć ten problem,
of about 60 older people
60. starszych osób
observing and listening.
obserwowałam i słuchałam.
what we could do differently.
co można zrobić inaczej.
they want two things.
że chcą dwóch rzeczy.
and change a light bulb,
i zmienił żarówkę,
kiedy wyjdą ze szpitala.
come out of hospital.
pomoc na zawołanie.
with like-minded people,
z podobnymi sobie osobami,
made friends at every stage of our lives.
jak my wszyscy na każdym etapie życia.
zatrudniliśmy kilka "złotych rączek"
hired a couple of handymen,
którą nazwaliśmy "Krąg".
a toll-free 0 800 number
for any support.
for so many reasons.
their pets are unwell,
how to use their mobile phone,
zapomnieli, jak użyć telefonu,
a rich social calendar --
hot air ballooning -- you name it.
muzea, loty balonem,
the really deep change:
that have formed
going into hospital for a hip operation,
i szła do szpitala na operację biodra,
they wouldn't see her for a bit.
że nie będzie jej przez jakiś czas.
zadzwonił, czy może w czymś pomóc.
calls her back and says, "How can I help?"
Tony's doing the gardening,
Tony zajmuje się ogrodem,
to come in and cook and chat."
ugotować i porozmawiać".
had organized themselves
that she feels 25 inside,
choć mówi, że czuje się na 25.
when she joined Circle.
czuła się załamana
to come along to that first event
udziału w pierwszej imprezie
natural friendships formed,
naturalnego tworzenia przyjaźni,
the need for expensive services.
potrzebę płacenia za drogie usługi.
that are making the difference.
have converged
at the heart and center
szczególnego znaczenia
different solutions.
co wymagało zmiany rozwiązań.
as financial, of doing business as usual.
zarówno ludzki i finansowy.
these approaches to scale
na modyfikowanie tego podejścia
thousands of people.
is really simple,
like databases, mobile phones.
elementów, jak bazy danych, komórki.
system that underpins it,
na bardzo prostym systemie.
a membership of up to a thousand.
wspieranie nawet tysiąca członków.
with a neighborhood organization
do podobnych organizacji
just wasn't possible,
którą oferuje technologia.
that the spine of technology can provide.
underpinned by technology
models on their heads.
about institutions with finite resources,
z ograniczonymi środkami
up to 80 percent of resource
of administration
accessing the service
dostęp do pomocy
that we and others have designed,
porównywalne instytucje,
the more relationships,
tym więcej związków,
and final story,
i ostatnią historię
in the world,
jak w większości miejsc na świecie,
even more efficient and transactional --
starych systemów,
people into ever-smaller categories,
dzielić ludzi na mniejsze kategorie,
more efficiently -- in other words,
bezpośrednich relacji.
znajduje dziś pracę?
most new jobs are not advertised.
większość ofert pracy nie jest ogłaszana.
that helps you find work.
umożliwia wam znalezienie pracy.
this evening are thinking,
"Ale ja znalazłam pracę z ogłoszenia".
pokazał wam ogłoszenie
a friend that showed you the ad
this rich and diverse network
potrzebują różnorodnych kontaktów,
and failure of current systems,
obecnego systemu,
with relationships at its heart.
opartego na związkach.
that encourages people to meet up,
która zachęca do spotkań
the results of these new systems
osiągnięcia nowego systemu
with our first 1,000 members,
że w grupie 1000 członków
by a factor of three,
niż w starym systemie
that a social platform would do.
jak platformy społecznościowe.
and connect them with each other,
żeby zetknąć ludzi twarzą w twarz,
and supporting people to find work.
i pomagając im znaleźć pracę.
a dreadful mistake.
and their communities out.
led to seeing people,
sprawiło, że ludzie postrzegali innych
of the bureaucracies and the institutions.
zdefiniowanych przez instytucje.
were already withering.
was much less read
nie był równie popularny
and their communities
ludzi i ich społeczności
we design new systems and new services,
stosując nowe podejście,
"Relational Welfare."
these old, transactional,
przestarzałych, umownych,
the shared collective relational responses
zbiorowe oparte na związkach,
podobne do rodziny Elli,
and up the skills curve
i zwiększać umiejętności
of education, of health care systems,
systemu edukacji i zdrowia
that are pressing on our societies.
napierających na nasze społeczeństwo.
resource we have.
najistotniejszym zasobem.
ABOUT THE SPEAKER
Hilary Cottam - Innovator and social entrepreneurHilary Cottam wants to redesign the welfare state using the power of relationships.
Why you should listen
In its current functioning, based on the ideas first put forth in Britain by Sir William Beveridge in 1942 and then adopted around the world, the welfare state expressly designs out people’s capabilities and relationships, focusing instead on impersonal systems and rules. Sixty years on, the welfare state is failing its purpose and leaving people behind.
Hilary Cottam believes that a solution can be found in putting relationships squarely in the middle of it, and she has the examples and stories to prove it.
Cottam's recent award winning work includes: new systems to support an ageing population; a prison that reduces re-offending; new approaches to chronic disease and unemployment.
She has advised governments, companies and third sector organisations in the UK and internationally. She was educated at Oxford, Sussex and the Open University. She was awarded her PhD in 1999. She currently lives and works in London.
Hilary Cottam | Speaker | TED.com