Hilary Cottam: Social services are broken. How we can fix them
Hilary Cottam: I servizi sociali non funzionano. Cosa possiamo fare.
Hilary Cottam wants to redesign the welfare state using the power of relationships. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
social problems of this century.
sociali di questo secolo.
like all these problems
che tutti questi problemi
unemployment, violence, addiction --
disoccupazione, violenza, dipendenza ...
la vita di una persona.
like this that I know.
di qualcuno che conosco.
on a run down estate.
in un quartiere degradato.
e non ci va nessuno,
and never used,
the tension is palpable
la tensione è palpabile
with one of her daughters.
con una delle figlie.
constant stream of abuse from the kitchen,
a fa volare insulti dalla cucina
vogliono uscire.
behind the bedroom door and straining.
and she knows no way out.
e non trova vie d'uscita.
of abusive partners,
di partner violenti,
been taken into care by social services.
preso in carico dai servizi sociali.
that still live with her
and none of them are in education.
e nessuno di loro va a scuola.
is repeating the cycle
there were 73 different services
c'erano 73 tipi diversi di assistenza
in the city where she lives,
lei le sua famiglia nella sua città,
run out of 24 departments in one city,
da 24 dipartimenti della stessa città,
Ella, i suoi partner e i suoi figli.
were known to most of them.
i servizi sociali
social services
le tante liti che scoppiano.
arguments that broke out.
di assistenti sociali,
on a regular basis by social workers,
a housing officer, a home tutor
uno per la casa, un tutor a domicilio
that there are 100,000 families
100.000 famiglie
social and environmental deprivation.
della deprivazione economica e sociale.
that managing this problem
per family per year
250.000 sterline ogni anno
are making a difference.
riesce a fare la differenza
with another family like Ella's.
come quella di Ella nella stessa città
in that family's life.
nella vita di una famiglia.
interventions is part of an overall plan.
non fanno parte di un piano complessivo.
are dealing with the underlying issues.
affronta i problemi alla base.
modi di gestire un problema.
ways of managing a problem.
e vado via."
and then I leave."
with families like Ella's
con famiglie così
cosa possiamo imparare
just aren't working?
non ottengono risultati?
to live in Ella's family.
nella famiglia di Ella
and what we can do differently.
e cosa possiamo fare in modo diverso
is that cost is a really slippery concept.
è che il costo è un concetto poco chiaro
that a family like Ella's
che una famiglia così
a year to manage,
di sterline l'anno
a quarter of a million pounds a year.
un quarto di milione di sterline l'anno
influisce sulla famiglia di Elli
actually touches Ella's family
like this costly gyroscope
un costoso giroscopio
keeping them stuck at its heart,
tenendole bloccate al centro
with the frontline workers,
con operatori in prima linea
is an impossible situation.
che è una situazione impossibile.
for Ella's 14-year-old son Ryan,
per il figlio quattordicenne di Ella,
servicing the system:
a gestire il sistema:
compilazione di moduli,
filling out forms,
to discuss the forms,
per discutere dei moduli,
he has to be with Ryan
in cui deve rimanere con Ryan
and information for the system.
informazioni per il sistema.
Have you been drinking?
Hai bevuto alcolici?
rules out the possibility
rende impossibile
of what's needed
quel che serve:
between Tom and Ryan.
tra Tom e Ryan.
questo schema
the professionals --
of their offices.
but ultimately so futile.
per approdare a niente.
of absolute breakdown,
di totale sconforto
the leaders of the city where Ella lives
i leader della città dove vive Ella
by reversing Ryan's ratio.
invertendo il tempo per Ryan.
con una famiglia come quella di Ella
with Ella or a family like Ella's
working with the families
lavorando con le famiglie
was in a best position to help them.
chi poteva aiutarli meglio.
to be part of an interview panel,
di far parte di un gruppo
the existing professionals
tra i professionisti esistenti
of work to manage a system,
per gestire un sistema
fare la differenza.
and you want to make a difference.
everybody who came through the door,
chiesero a tutti quelli che venivano:
comincerà a prendermi a calci?"
starts kicking me?"
for the nearest exit
I'll call my supervisor."
chiamo il mio supervisore".
"You're the system. Get out of here!"
"Tu sei il sistema. Fuori di qua!".
e disse:
is a policeman, and he says,
and then I'm not sure what I'll do."
e poi non so bene cosa farò".
going to talk in jargon.
beh, non usarono tecnicismi.
and convinced the mothers
e convinsero le madri
stati vicino a loro
through thick and thin,
be soft with them.
del budget
of the former budget,
in any way they chose.
andò fuori a cena.
went out for supper.
parlarono e ascoltarono
and they talked and they listened
a dare una sistemata alla casa.
to start a social enterprise.
un'impresa sociale.
and the workers.
changes took place.
some big steps backwards
qualche grande passo indietro
an IT training course,
un corso di informatica
her children are back in school,
i suoi figli sono tornati a scuola,
would be moved anywhere
vederli traslocare ovunque
involved in this transformation --
in questa trasformazione sono le stesse,
has been supported to change.
è stata aiutata a cambiare.
because I think that relationships
perché penso che le relazioni
intractable problems.
problemi complicati.
are all but written off
sono quasi distrutte
our welfare institutions.
o assistenziali.
really has to change.
che questo deve cambiare.
human bonds between us,
che ci sono tra noi,
of connection, of belonging,
di appartenenza,
that support us to change,
ci incoraggiano a cambiare,
and try something new.
a provare qualcosa di nuovo.
in the institutions
lavorano nelle istituzioni
Ella and her family
Ella e la sua famiglia
designed out of a welfare model
escluse dal modello di welfare
and exported around the world.
e esportato nel mondo.
of the first welfare state
del primo stato sociale
the average sensual or emotional man.
l'uomo medio emotivo.
of the impersonal system
di sistema impersonale
and work in this system.
in questo sistema.
sees social issues
vede i problemi sociali
sold over 100,000 copies
vendette più di 100.000 copie
on a November night to get hold of a copy,
di notte per averne una copia;
across the colonies, across Europe,
nelle colonie, in tutta Europa,
were designed around the globe.
in tutto il mondo.
the institutions -- they are global,
le istituzioni: sono globali
like common sense.
senso comune.
see them anymore.
that in the 20th century,
nel ventesimo secolo
these institutions.
notevoli successi.
the eradication of mass disease,
debellato malattie,
mirato a un'educazione universale.
of today's challenges.
delle sfide di oggi.
una seconda storia.
than a lifetime of smoking?
che una vita da fumatore?
one person over 60 -- one in three --
una persona con più di 60 anni su tre
another person in a week.
in una settimana.
with this problem;
of the Western world.
tocca tutto il mondo occidentale.
in paesi come la Cina
in countries like China,
mass migration, has left older people
di massa hanno lasciato i più vecchi
designed and exported --
ha ideato e esportato
relational challenge,
collettiva di relazioni
by a traditional bureaucratic response.
con una risposta burocratica tradizionale.
wanting to understand this problem,
alcuni anni fa
of about 60 older people
di circa 60 anziani
observing and listening.
what we could do differently.
in modo diverso.
they want two things.
che vuole due cose:
and change a light bulb,
per cambiare una lampadina
come out of hospital.
with like-minded people,
cose interessanti con persone come loro
made friends at every stage of our lives.
in ogni fase della vita.
hired a couple of handymen,
assunto due tuttofare
chiamato "Cerchio".
a toll-free 0 800 number
un numero verde
for any support.
per qualsiasi tipo di assistenza.
for so many reasons.
per tante ragioni.
their pets are unwell,
curare i loro animali,
how to use their mobile phone,
per capire come usare il telefonino
a rich social calendar --
un ricco calendario sociale:
hot air ballooning -- you name it.
mongolfiere...scegliete voi.
the really deep change:
il vero cambiamento:
that have formed
l'assistenza pratica.
going into hospital for a hip operation,
e doveva andare in ospedale per operarsi,
they wouldn't see her for a bit.
che non l'avrebbero vista per un po'.
calls her back and says, "How can I help?"
le chiese "Posso aiutarti?"
Tony's doing the gardening,
Toni mi cura il giardino
to come in and cook and chat."
e a farmi compagnia".
had organized themselves
si erano organizzati
that she feels 25 inside,
anche se se ne sente 25,
when she joined Circle.
quando si è unita al Cerchio.
to come along to that first event
a venire a quel primo incontro
natural friendships formed,
di formazione di nuove amicizie,
the need for expensive services.
il bisogno di costosa assistenza.
that are making the difference.
che stanno facendo la differenza.
have converged
at the heart and center
di mettere le relazioni al centro
i problemi sociali oggi.
different solutions.
di soluzioni diverse.
as financial, of doing business as usual.
che finanziario, di fare impresa.
these approaches to scale
di amplificare queste strategie
thousands of people.
migliaia di persone.
is really simple,
è semplice.
like databases, mobile phones.
come database o cellulari.
system that underpins it,
che lo sostiene
a membership of up to a thousand.
di sostenere fino a mille soci.
with a neighborhood organization
con un'organizzazione di quartiere
just wasn't possible,
non erano possibili
that the spine of technology can provide.
che può dare la tecnologia.
underpinned by technology
sostenute dalla tecnologia
models on their heads.
il modello Beveridge.
about institutions with finite resources,
istituzioni con risorse limitate
up to 80 percent of resource
fino all'80% delle risorse
of administration
sempre più complessa
accessing the service
alle persone l'accesso al servizio
that we and others have designed,
che io e altri abbiamo ideato, il Cerchio
the more relationships,
più sono le relazioni
and final story,
e ultima storia
in the world,
come nella maggior parte dei mondo,
è concepito prima di tutto
nel mondo del lavoro,
even more efficient and transactional --
più efficienti e transazionali:
people into ever-smaller categories,
dividere la gente in categorie minuscole
more efficiently -- in other words,
in modo più efficiente. In altre parole
a trovare lavoro oggi.
most new jobs are not advertised.
molti nuovi lavori non sono pubblicizzati.
di un nuovo lavoro,
raccomanda per un lavoro,
that helps you find work.
che aiuta a trovare lavoro.
this evening are thinking,
stanno pensando:
un annuncio,"
a friend that showed you the ad
ve lo aveva indicato un amico
this rich and diverse network
di questa rete ricca e diversa
and failure of current systems,
e i fallimenti del sistema attuale,
with relationships at its heart.
che ha nel suo cuore pulsante le relazioni.
that encourages people to meet up,
che incoraggia la gente a incontrarsi,
the results of these new systems
il risultato di questi nuovi sistemi
with our first 1,000 members,
con i nostri primi 1.000 membri,
by a factor of three,
i servizi esistenti di tre volte
that a social platform would do.
come lo farebbe una piattaforma sociale.
and connect them with each other,
faccia a faccia e metterli in contatto
and supporting people to find work.
e sostenendo la loro ricerca di lavoro.
a dreadful mistake.
un terribile errore.
and their communities out.
e le comunità.
led to seeing people,
ha portato a vedere la gente,
of the bureaucracies and the institutions.
della burocrazia e delle istituzioni.
were already withering.
stavano già appassendo.
was much less read
questo terzo rapporto fu molto meno letto
and their communities
la gente e le sue comunità
we design new systems and new services,
sistemi e servizi
"Relational Welfare."
"Welfare Relazionale".
these old, transactional,
questi modelli vecchi,
the shared collective relational responses
di relazioni collettive condivise
una famiglia come quella di Ella,
il problema della solitudine,
and up the skills curve
e a migliorarlo
of education, of health care systems,
del sistema sanitario,
that are pressing on our societies.
che stanno schiacciando le nostre società.
resource we have.
la risorsa cruciale che abbiamo.
ABOUT THE SPEAKER
Hilary Cottam - Innovator and social entrepreneurHilary Cottam wants to redesign the welfare state using the power of relationships.
Why you should listen
In its current functioning, based on the ideas first put forth in Britain by Sir William Beveridge in 1942 and then adopted around the world, the welfare state expressly designs out people’s capabilities and relationships, focusing instead on impersonal systems and rules. Sixty years on, the welfare state is failing its purpose and leaving people behind.
Hilary Cottam believes that a solution can be found in putting relationships squarely in the middle of it, and she has the examples and stories to prove it.
Cottam's recent award winning work includes: new systems to support an ageing population; a prison that reduces re-offending; new approaches to chronic disease and unemployment.
She has advised governments, companies and third sector organisations in the UK and internationally. She was educated at Oxford, Sussex and the Open University. She was awarded her PhD in 1999. She currently lives and works in London.
Hilary Cottam | Speaker | TED.com