Alexander Belcredi: How a long-forgotten virus could help us solve the antibiotics crisis
الکساندر بلکردی: چگونه یک ویروس از یاد رفته میتواند به ما در حل بحران آنتی بیوتیکها کمک کند
Alexander Belcredi studies how viruses can help in the fight against superbugs. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
devastating disease.
ویرانگری را به وجود میآورند.
they can cure disease.
کنند -- میتوانند بیماری را درمان کنند.
about phages was back in 2013.
شنیدم به سال ۲۰۱۳ برمیگردد.
he was treating.
که او را درمان میکرد.
required multiple surgeries,
نیازمند جراحیهای متعدد بود،
bacterial infection in her leg.
در پایش به وجود آمده بود.
also did not respond
آورده بودند که به هیچ یک
option left is to amputate the leg
باقی مانده جدا کردن پا است
from spreading further.
for a different kind of solution,
راه چارهای متفاوت درمانده شده بود،
last-resort treatment using phages.
که آخرین گزینه بود را به کار برد.
the chronic infection had healed up,
فاژها، عفونت مزمنی که قبلا هیچ
نمیداد بهبود یافت.
by the medical potential of phages.
درمانی فاژها هستم.
to build a company in this space.
یک کمپانی در این زمینه بسازم.
by an electron microscope.
میکروسکوپی الکترونی گرفته شده است.
is in reality extremely tiny.
میبینید در واقعیت بسیار ریز و کوچک است.
with the head, the long body
that you have more than 10 billion phages
بیش از ۱۰ میلیارد فاژ
سلولها خیلی کارکشته هستند.
at infecting bacteria.
باکتریها عالی هستند.
so much of our body,
hunting ground for phages.
برای فاژها تبدیل میکند.
are extremely selective hunters.
شکارچیانی به شدت انتخابی هستند.
a single bacterial species.
هرگونه باکتری را آلوده خواهد کرد.
the phage that you see
called Staphylococcus aureus,
in its drug-resistant form.
در برابر دارو شناخته میشود.
sensitive receptors,
on a bacterial cell.
سلول باکتری میپردازند.
to the bacterial cell wall
through the long body.
حرکت میکند.
reprograms the bacteria
به تولید تعداد زیادی
becomes a phage factory.
کارخانه فاژ تبدیل میشود.
within the bacteria cell,
سلول باکتری جمع شد،
to release a protein
the phages move out
حرکت میکنند
for a new bacteria to infect.
میروند تا آلوده کنند.
sounded like a scary virus again.
یه ویروس ترسناک به نظر میرسد.
and then kill them --
آنها را بکشد --
from a medical point of view.
جالب میکند.
extremely interesting
پیدا کند.
I really had no clue about phages.
هیچ سرنخی از فاژها نداشتم.
they are part of a natural principle.
که آنها بخشی از یک اصل طبیعی هستند.
to the earliest days of evolution.
تکامل برمیگردند.
keeping each other in check.
را در حال بررسی قرار بدهند.
and yang, of the hunter and the prey,
شکارچی و صید
abundant organism on our planet.
در سیاره ما هستند.
talking about their medical potential,
پتانسیل پزشکیشان صحبت کنیم،
about phages and their role on earth:
نقش آنها در زمین بدانند:
that works so well in nature,
to combat bacterial infections?
باکتریایی استفاده کند؟
has developed this kind of a drug yet,
دارو را توسعه نداده است،
to the Western regulatory standards
مقرراتی غربی
for so much of the world.
تنظیم میکند مطابقت ندارد.
we need to move back in time.
credited with discovering phages.
را تایید کردهاند.
back in 1917, he had no clue
پیدا کرد،
called bacillary dysentery,
علاقه مند بود.
that causes severe diarrhea,
اسهال شدید میشود،
killing a lot of people,
infections had been invented.
عفونتهای باکتریایی اختراع نشده بود.
who had survived this illness.
از این بیماری جان سالم به در برده بودند.
weird was going on.
دارد اتفاق میافتد.
was killing the bacteria
he did an ingenious experiment.
آزمایش ماهرانهای را انجام داد.
very small could have remained,
میتوانست باقی بماند.
to freshly cultivated bacteria.
به باکتری تازه کشت داده شده اضافه کرد.
that within a number of hours,
again filtering, taking a tiny drop,
of fresh bacteria.
باکتریهای تازه اضافه کرد
he made two conclusions.
yes, something was killing the bacteria,
چیزی باکتری را میکشد،
biologic in nature,
to have a huge impact.
بسیار کافی بود.
an "invisible microbe"
"میکروب نامرئی" نامید
means "bacteria eater."
of the most fundamental discoveries
to our understanding of how phages work --
از نحوه کار فاژ در --
but also in other fields.
برمیگردند.
in chemistry was announced
برای دو دانشمند
and develop drugs based on that.
آن دارو تولید میکنند را اعلام کردند.
the medical potential of phages.
فاژها را دیدند.
that reliably was killing bacteria.
باکتریها را میکشت.
such as Abbott, Squibb or Lilly,
مثل آبوت، اسکویب یا لی لی،
with an invisible microbe,
میکروب نامرئی شروع میکنید،
to a reliable drug.
بسیار دشوار است.
غذا و دارو مراجعه کنید
that invisible virus
که میخواهید
emerged in the 1940s,
شیمیایی در دهه ۱۹۴۰ پدید آمدند،
to the development
very differently than phages.
از فاژها کار میکنند.
the growth of the bacteria,
مهار میکنند.
which kind of bacteria are present.
حضور دارند مراقبت نمیکنند.
a whole bunch of bacteria out there.
هستند کار میکنند.
which work extremely narrowly
در برابر
like a dream come true.
رویا را داشته باشد که واقعیت داشته است.
with a suspected bacterial infection,
باکتریایی را داشتید،
anything else about the bacteria
دیگری در مورد باکتری
more and more antibiotics,
بیشتری ایجاد کردیم،
therapy for bacterial infections.
برای عفونتهای باکتریایی شدند.
tremendously to our life expectancy.
بسیار کمک کردهاند.
complex medical interventions
مداخلات پزشکی پیچیده
dying the very next day
contract during the operation.
especially in Western medicine.
به خصوص در پزشکی غربی.
I was growing up, the notion was:
مفهوم این بود:
we have antibiotics.
کردهایم: ما آنتی بیوتیکها را داریم.
we know that this is wrong.
اشتباه است.
will have heard about superbugs.
شنیدهاید.
that have become resistant
that we have developed
همه، از آنتی بیوتیکهایی که برای
as we thought we were.
باهوش نبودیم.
antibiotics everywhere --
در همه جا --
at home, for simple colds;
برای سرماخوردگی ساده:
رایج گردید --
that were all around them,
آنها را احاطه کرده بودند،
that were best able to adapt.
بهترین شکل قادر به تطبیق خود بودند.
"multidrug-resistant bacteria."
در برابر دارو مینامیم".
by the UK government,
بریتانیا انجام شد.
from multidrug-resistant infections.
در برابر دارو جان میدهند.
from cancer per year today,
سال مقایسه کنید.
that this is a scary number.
بسیار ترسناک است.
phages have stuck around.
فاژها در اطراف خود گیر کردهاند.
impressed by multidrug resistance.
مقاومت در برابر دارو قرار نمی گیرند.
and hunting bacteria all around us.
می کشند و شکار میکنند.
which today is really a good thing.
که امروزه واقعا چیز خوبی است.
a bacterial pathogen
پاتوژن باکتریایی را شناسایی کنیم
in many settings.
زمینهها می شود.
avoid some of the side effects
از برخی از اثرات جانبی
with broad-spectrum antibiotics.
همراه هستند اجتناب کنیم.
they are no longer an invisible microbe.
آنها دیگر یک میکروب نامریی نیستند.
phage-based pharmaceuticals.
فاژ و قابل اعتماد را توسعه دهیم.
around the globe.
در حال رخ دادن است.
including our own company,
از جمله شرکت ما،
to treat bacterial infections.
برای درمان عفونتهای باکتریایی هستند.
are getting underway in Europe and the US.
و آمریکا در حال انجام است.
that we're standing on the verge
the phage is something like this.
به تصویر کشیدن فاژ چیزی شبیه این است.
that we have been waiting for
که ما در مبارزه خود علیه
multidrug-resistant infections.
منتظرش بودهایم.
one day save your life.
جان شما را نجات دهد.
ABOUT THE SPEAKER
Alexander Belcredi - Biotech entrepreneurAlexander Belcredi studies how viruses can help in the fight against superbugs.
Why you should listen
Alexander Belcredi has been working in the pharmaceutical space for over a decade. He spent nine years at BCG where he was part of the global health care team, focusing on pharma and medtech. While at BCG, Belcredi became acutely aware of the urgent need to develop alternatives to antibiotics and was fascinated by the role that phage therapy can play. In 2017, he co-founded PhagoMed Biopharma GmbH, a biotech company developing phage-based pharmaceuticals to treat bacterial infections, where he is now the CEO. Belcredi holds an MA in Modern History and Economics from the University of St. Andrews as well as an MBA from INSEAD.
Alexander Belcredi | Speaker | TED.com