Alexander Belcredi: How a long-forgotten virus could help us solve the antibiotics crisis
亞歷山大·貝爾克萊迪: 被遺忘已久的病毒能如何協助我們解決抗生素危機
Alexander Belcredi studies how viruses can help in the fight against superbugs. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
devastating disease.
很有破壞性的疾病。
they can cure disease.
完全相反——它們能治癒疾病。
about phages was back in 2013.
是在 2013 年。
he was treating.
required multiple surgeries,
需要進行多個手術,
bacterial infection in her leg.
一種慢性的細菌性感染。
also did not respond
抗生素藥物都沒有反應。
option left is to amputate the leg
唯一的選擇就是將那條腿截肢,
from spreading further.
for a different kind of solution,
一種不同的解決方案,
last-resort treatment using phages.
這是他能用的最後手段。
the chronic infection had healed up,
慢性感染就治癒了,
by the medical potential of phages.
仍然讓我著迷。
to build a company in this space.
為此成立了一間公司。
by an electron microscope.
電子顯微鏡拍攝的。
is in reality extremely tiny.
看到的東西,實際上非常小。
with the head, the long body
有很長的身體,
that you have more than 10 billion phages
都有超過一百億個噬菌。
at infecting bacteria.
so much of our body,
就像我們大部分的身體,
hunting ground for phages.
就是打獵最理想的地方。
are extremely selective hunters.
噬菌體是非常挑的獵人。
a single bacterial species.
感染一種細菌物種。
the phage that you see
called Staphylococcus aureus,
金黃色葡萄球菌的細菌,
in its drug-resistant form.
sensitive receptors,
有沒有對的表面。
on a bacterial cell.
噬菌體就會插上細菌的細胞壁,
to the bacterial cell wall
through the long body.
reprograms the bacteria
細菌的 DNA 編碼,
becomes a phage factory.
噬菌體生產工廠。
within the bacteria cell,
大約 50~100 個噬菌體時,
to release a protein
the phages move out
for a new bacteria to infect.
sounded like a scary virus again.
又像是駭人的病毒。
and then kill them --
from a medical point of view.
來看十分有趣。
extremely interesting
我也覺得非常有趣,
I really had no clue about phages.
they are part of a natural principle.
它們是自然法則的一部分。
to the earliest days of evolution.
追溯回演化的最早期。
keeping each other in check.
彼此相互制衡。
and yang, of the hunter and the prey,
abundant organism on our planet.
talking about their medical potential,
它們的醫療潛力之前,
about phages and their role on earth:
及它們在地球上的角色:
that works so well in nature,
我們每天身邊都有著
to combat bacterial infections?
has developed this kind of a drug yet,
還沒有人開發出這種藥物,
to the Western regulatory standards
西方法規標準的藥物,
for so much of the world.
we need to move back in time.
我們得要回到過去。
credited with discovering phages.
back in 1917, he had no clue
發現噬菌體時,
called bacillary dysentery,
叫做細菌性痢疾,
that causes severe diarrhea,
會造成嚴重腹瀉,
killing a lot of people,
能治癒細菌感染的解藥。
infections had been invented.
who had survived this illness.
但存活下來的病人。
weird was going on.
was killing the bacteria
he did an ingenious experiment.
他做了一項很聰明的實驗。
very small could have remained,
都是非常小的東西,
to freshly cultivated bacteria.
加入新鮮培養出來的細菌中。
that within a number of hours,
again filtering, taking a tiny drop,
同樣地,過濾,再取一小滴,
of fresh bacteria.
he made two conclusions.
yes, something was killing the bacteria,
且就存在於那液體中。
biologic in nature,
大自然中的生物,
to have a huge impact.
就足以產生很大的影響。
an "invisible microbe"
「看不見的微生物」,
means "bacteria eater."
就是「噬菌體」。
of the most fundamental discoveries
to our understanding of how phages work --
噬菌體運作方式的了解之上——
but also in other fields.
in chemistry was announced
and develop drugs based on that.
噬菌體的研究並應用來開發藥品。
the medical potential of phages.
噬菌體在醫療上的潛力。
that reliably was killing bacteria.
such as Abbott, Squibb or Lilly,
如亞培、施貴寶、禮來,
with an invisible microbe,
看不見的微生物開始著手,
to a reliable drug.
現今如果要去食品及藥物管理局,
that invisible virus
用一種看不見的病毒。
emerged in the 1940s,
當化學抗生素出現時,
得過諾貝爾醫學獎,
to the development
盤尼西林而得獎。
very differently than phages.
the growth of the bacteria,
抗生素是抑制細菌的成長,
which kind of bacteria are present.
出現的細菌是哪一種細菌。
a whole bunch of bacteria out there.
which work extremely narrowly
一種細菌物種,作用範圍很狹窄,
like a dream come true.
就像是夢想成真一樣。
with a suspected bacterial infection,
anything else about the bacteria
你並不需要知道任何資訊,
more and more antibiotics,
therapy for bacterial infections.
對抗細菌感染的第一線治療。
tremendously to our life expectancy.
它們也有極大的貢獻。
complex medical interventions
醫療干預以及醫療手術,
不用再擔心病人
dying the very next day
細菌感染,導致隔天死亡。
contract during the operation.
especially in Western medicine.
特別是在西藥的領域中。
I was growing up, the notion was:
我成長過程中聽到的觀念是:
we have antibiotics.
我們有抗生素。
we know that this is wrong.
will have heard about superbugs.
that have become resistant
that we have developed
我們沒有自己想像的那麼聰明。
as we thought we were.
antibiotics everywhere --
at home, for simple colds;
在家中用來治感冒;
that were all around them,
that were best able to adapt.
"multidrug-resistant bacteria."
「多重抗藥性細菌」。
by the UK government,
from multidrug-resistant infections.
多重抗藥性感染而死。
from cancer per year today,
是八百萬,相比之下,
that this is a scary number.
phages have stuck around.
impressed by multidrug resistance.
多重抗藥性有什麼了不起的。
and hunting bacteria all around us.
which today is really a good thing.
在現今這是一件好事。
我們可以很可靠地
a bacterial pathogen
in many settings.
avoid some of the side effects
with broad-spectrum antibiotics.
they are no longer an invisible microbe.
它們不再是看不見的微生物。
我們剛剛也一起看過了。
我們了解它們如何複製。
phage-based pharmaceuticals.
around the globe.
including our own company,
包括我們自己的公司,
來治療細菌感染。
to treat bacterial infections.
are getting underway in Europe and the US.
臨床試驗在進行中。
that we're standing on the verge
很接近噬菌體治療的復興。
the phage is something like this.
正確方式是這樣。
that we have been waiting for
一直在等待的超級英雄,
multidrug-resistant infections.
one day save your life.
噬菌體會救你一命。
ABOUT THE SPEAKER
Alexander Belcredi - Biotech entrepreneurAlexander Belcredi studies how viruses can help in the fight against superbugs.
Why you should listen
Alexander Belcredi has been working in the pharmaceutical space for over a decade. He spent nine years at BCG where he was part of the global health care team, focusing on pharma and medtech. While at BCG, Belcredi became acutely aware of the urgent need to develop alternatives to antibiotics and was fascinated by the role that phage therapy can play. In 2017, he co-founded PhagoMed Biopharma GmbH, a biotech company developing phage-based pharmaceuticals to treat bacterial infections, where he is now the CEO. Belcredi holds an MA in Modern History and Economics from the University of St. Andrews as well as an MBA from INSEAD.
Alexander Belcredi | Speaker | TED.com