Linus Torvalds: The mind behind Linux
Linus Torvalds: L'esprit derrière Linux
In 1991, Linus Torvalds shared the Linux kernel with a few computer hobbyists. The operating system they built reshaped the software industry. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a strange thing.
is in millions of computers,
est dans des millions d'ordinateurs,
la majorité d'internet.
Android devices out there.
single one of them.
dans chacun d'entre eux.
de supers quartiers généraux logiciels
software headquarters driving all this.
when I saw a picture of it.
quand j'en ai vu une photo.
de Linux.
doesn't look like much.
part in my office
de mon bureau
que les deux choses sont en lien.
on the walls are this light green.
les murs sont vert clair.
they use that on the walls.
utilise cela pour leurs murs.
that really stimulates you.
you only see the screen,
vous ne voyez que l'écran,
about in my computer is --
concernant mon ordinateur est --
and powerful, although I like that --
même si j'aime bien cela --
qui travaillent chez Google
small data center at home,
centre de données chez eux,
boring office you'll ever see.
le plus ennuyeux que vous verrez.
de l'ordinateur.
technology empire --
ce vaste empire technologique --
to the power of open source.
du pouvoir de l'open source.
to understand open source
vous avez compris l'open source
to the development of Linux.
au développement de Linux.
as a collaborative project.
comme un projet collaboratif.
in a series of many projects
comme un projet parmi tant d'autres
pour mon propre plaisir,
enjoyed programming.
j'aimais programmer.
de la fin du voyage,
we still have not reached.
25 ans plus tard.
that I was looking for a project on my own
que je cherchais un projet
really, on my radar at all.
il n'y avait pas d'open source.
you want to show off to people.
le montrer aux gens, me vanter.
look at what I did!"
« Regarde ce que j'ai fait ! »
that great back then.
ce n'était pas terrible.
open source at that point.
open source.
but there was no intention
disponibles mais sans intention
methodology that we think of today
d'open source d'aujourd'hui :
on this for half a year,
depuis six mois,
of the open source --
de l'open source --
"free software" back then --
à l'époque --
to the notion that, hey,
licenses that had been around.
qui existent déjà.
commercial interests coming in.
des intérêts commerciaux.
I think most people who start out have,
tous ceux qui commencent,
taking advantage of their work, right?
tire avantage de leur travail.
« Tant pis après tout ! »
à votre code et vous avez pensé :
some code that you thought,
I would not have thought of that.
je n'y aurais jamais pensé.
avec des gens contribuant au code,
by people contributing code,
started contributing ideas.
takes a look at your project --
regarde votre projet --
of other things, too,
pour d'autres choses aussi,
takes an interest in your code,
give you feedback
pour vous donner un avis
j'étais si jeune,
for half my life, basically.
durant la moitié de ma vie.
had been completely personal
était entièrement personnel
quand les gens ont commencé à commenter
just started commenting,
giving code back,
moments where I said,
où j'ai dit :
people on email,
par mail,
and get involved in my project.
dans mon projet.
où vous avez vu ce qui se construisait
when you saw what was being built
this actually could be something huge,
« Cela pourrait être énorme,
that I'm getting nice feedback on,
sur lequel je reçois des avis,
in the whole technology world"?
pour la technologie mondiale. »
was not when it was becoming huge,
n'a pas été quand c'est devenu énorme,
people being involved --
même 100 personnes impliquées --
is not a big deal -- to me.
n'est pas important, pour moi.
alors c'est très important --
then it's a huge deal --
par la technologie
d'avoir une communauté.
a single point where I went like,
parce que
auxquels je parle vous disent à l'origine
that I talk to really credit you
dans leur travail.
for software development.
pour le développement logiciel.
and your role in that.
et de votre rôle.
que nous avons eus,
à apparaître,
or 100 people working on a project
travaillant sur un projet
where just on the kernel,
juste sur le kernel
in every single release
pour chaque version
roughly two or three months.
environ tous les deux-trois mois.
who make small, small changes.
font de tout petits changements.
you have to maintain it.
la façon de le maintenir.
that do only source-code maintenance.
maintenir du code source.
the most commonly used,
and refused to touch it
et refusais d'y toucher
that was radical and interesting
de radical et intéressant
dans cette mauvaise situation
who wanted to participate,
voulaient participer
I was the kind of break point,
j'étais le point de rupture
agrandir le projet
with thousands of people.
avec des milliers de personnes.
to maintain my first big project.
je maintienne mon premier gros projet.
que je travaille.
quelque chose de significatif
for something meaningful
has been something I needed
des choses dont j'ai besoin
and Git kind of arose
sont tous les deux nés
avec trop de personnes.
to work with too many people.
LT: Yeah.
LT : Ouais.
who's transformed technology
la technologie
de comprendre pourquoi.
and understand why it is.
mais...
with a Rubik's Cube.
avec un Rubik's Cube.
programming since you were like 10 or 11,
depuis vos 10 ou 11 ans,
genius, you know, übernerd,
vous savez, un super-geek,
qui pouvait tout faire ?
who could do everything?
the prototypical nerd.
l'intello typique.
in the Rubik's Cube
who's not in the picture,
qui n'est pas sur la photo,
des réunions de famille --
like, a couple of cousins --
mais j'ai quelques cousins --
into the room she would say,
elle disait :
que j'étais exceptionnel.
particularly exceptional.
was that I would not let go.
était de ne pas abandonner.
because that's interesting.
car c'est intéressant.
a geek and being smart,
d'être un geek ou intelligent
let's do something else --
j'arrête et je passe à autre chose.
other parts in my life, too.
dans d'autres aspects de ma vie.
pendant 7 ans.
company, in Silicon Valley,
de la Silicon Valley
réside dans le fait de changer de travail
is that people jump between jobs
development of Linux itself,
du développement de Linux,
à des conflits avec les autres.
you in conflict with other people.
la qualité de ce que vous faisiez ?
the quality of what was being built?
ce qu'il s'est passé ?
si c'est essentiel.
a people person," --
« Je ne suis pas quelqu'un de sociable »,
to other people's feelings,
say things that hurt other people.
des choses blessantes.
that I should be nice.
que je devrais être gentil.
that maybe you're nice,
qu'ils sont peut-être gentils,
essayer d'être plus agressifs,
nous sommes différents.
is we are different.
I'm particularly proud of,
particulièrement fier,
I really like about open source
concernant l'open source
people to work together.
différents de travailler ensemble.
don't like each other.
très, très violentes.
very heated arguments.
you can find things that --
en désaccord
in really different things.
des intérêts très différents.
where I said earlier
tirant avantage de votre travail,
taking advantage of your work,
quickly turned out,
étaient des gens très agréables.
were lovely, lovely people.
at all interested in doing,
qui ne m'intéressaient pas du tout
de façons qui ne me plaisaient pas.
that I just did not want to go.
ils en avaient le droit
source they could do it,
really beautifully together.
it works the same way.
cela fonctionne ainsi.
en contact avec les gens, des communicants
the communicators,
and get you into the community.
et entrer dans votre communauté.
n'est pas ainsi.
was the make a pretty UI,
était de faire une belle IHM,
j'essaye d'expliquer.
I'm trying to explain.
other trait that you have,
d'un autre de vos traits
particularly good taste in code,
de particulièrement mauvais goût
entre ces deux codes ?
a singly-linked list.
une liste simplement chaînée.
good taste approach,
de plutôt mauvais goût,
when you start out coding.
quand vous apprenez à programmer.
in a singly-linked list --
an existing entry from a list --
une entrée présente dans la liste --
between if it's the first entry
entre la première entrée de la liste
the pointer to the first entry.
vers la première entrée.
d'une entrée précédente.
of a previous entry.
why it doesn't have the if statement,
pourquoi il n'y a pas de if,
a problem in a different way
voir un problème différement
soit supprimé
a special case goes away
bien les détails soient importants.
although, details are important.
I really want to work with
avec lesquelles je veux travailler
leur façon de...
which is how ...
cet exemple idiot
because it's too small.
car il est trop petit.
les structures principales
seeing the big patterns
what's the right way to do things.
quelle est la meilleure façon de faire.
the pieces together here now.
les pièces du puzzle.
to software people.
pour les informaticiens.
to some people here.
pour certains.
très intelligent
pour ces grandes visions du futur.
of these grand visions of the future.
uncomfortable at TED
un peu mal à l'aise à TED
n'est-ce pas ?
of vision going on, right?
happy with all the people
pour les personnes
and just staring at the clouds
et regardent les nuages,
and saying, "I want to go there."
et veulent y aller.
that's right in front of me
le nid de poule devant moi
about these two guys.
vous m'avez parlé de ces deux personnes.
do you relate to them?
et quel est votre lien avec eux ?
of cliché in technology,
dans la technologie,
scientist and crazy idea man.
le scientifique visionnaire et fou.
their companies after him.
son nom à leur entreprise.
for being kind of pedestrian
car il est vu comme étant un piéton
and 99 percent perspiration."
et 99% de transpiration. »
les deux personnes,
grab these days,
quelqu'un de sympathique,
si intellectuel,
un Edison qu'un Tesla.
of an Edison than a Tesla.
this week is dreams --
c'est les rêves :
others have made, arguably,
et bien d'autres ont gagné
grâce à votre logiciel.
out of your software.
pour plusieurs raisons.
for several reasons.
est que je m'en sors bien.
open source and really letting go thing,
d'open source et de le lâcher,
I don't really enjoy, public talking,
que je n'apprécie pas, parler en public,
this is an experience.
that make me a very happy man
qui font de moi un homme heureux
que j'ai fait les bons choix.
fully realized now in the world,
est pleinement réalisée dans le monde
qui pourraient arriver,
qui pourraient être faites ?
works so well in code
en programmation en partie car,
c'est blanc ou noir.
and this is not done well.
room for arguments.
pour les conflits.
des disputes parfois.
open politics and things like that --
tels que la politique --
principles in some other areas
les même principes ailleurs
turns into not just gray,
ne se transforment pas seulement en gris
is making a comeback.
fait son retour en science.
être assez fermée,
being pretty closed,
and some of that going on.
et ce genre de choses.
fait son retour en science,
a comeback in science,
merci pour internet,
thank you for the Internet,
and revealing so much of yourself.
et d'avoir révélé tant de choses sur vous.
ABOUT THE SPEAKER
Linus Torvalds - Software engineerIn 1991, Linus Torvalds shared the Linux kernel with a few computer hobbyists. The operating system they built reshaped the software industry.
Why you should listen
Fascinated by the economy and elegance of experimental operating system Minix, computer scientist Linus Torvalds wrote an operating system kernel and shared it with independent programmers. The system that they fleshed out and released in 1994 -- Linux -- was remarkable not only for its utility and efficiency but also for the collaboration of its community.
Now enjoying mainstream respectability (and the support of the computer industry), Linux runs on the servers of Amazon, Google, and much of the wired world. As the sole arbiter of code for the Linux Foundation (which he characteristically downplays by saying “the only power I have is to say ‘no’”), Torvalds quietly inspires open-source projects worldwide.
Linus Torvalds | Speaker | TED.com