Kate Stafford: How human noise affects ocean habitats
Kate Stafford: Comment les sons humains affectent l'habitat océanique
Kate Stafford's research examines migratory movements, geographic variation and physical drivers of marine mammals, particularly large whales. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
by Jacques Cousteau won
réalisé par Jacques Cousteau
"Le Monde Du Silence,"
the underwater world was a quiet world.
sous-marin est silencieux.
is anything but silent.
ne l'est pas du tout.
are inaudible above water
sont inaudibles à la surface,
and the time of year,
la période de l'année,
as any jungle or rainforest.
qu'une jungle ou une pluie tropicale.
fish and marine mammals
les poissons et autres mammifères marins
pour analyser leur habitat,
les prédateurs et les proies.
to know something about their environment.
pour étudier leur environnement.
inhospitable place,
vaste et inhospitalière,
la majeure partie de l'année.
that I would rather be than the Arctic,
ne m'attire plus que l'Arctique,
and spring comes.
lorsque les journées s'allongent.
embodies this disconnect
parfaitement le décalage
and what's going on underwater.
ce qui se passe dans la partie immergée.
all white and blue and cold --
blanche, bleue et froide
sous l'eau,
would at first amaze
vous semblerons d'abord surprenants
nothing for kilometers but ice,
que des kilomètres de glace,
are bowhead and beluga whales,
il y a des baleines blanches et boréales,
and pops and groans,
or currents or winds change.
la température, au vent ou au courant.
in the dead of winter,
en-dessous de la banquise,
majoritairement visuels.
we navigate our world.
grâce à leur vue.
and light transmit poorly,
et un faible éclairage,
se transmettent parfaitement
over great distances.
sur de longues distances.
is especially important,
essentiel car
mammals have to hear each other,
mutuellement s'entendre
for cues in the environment
présents dans l'environnement,
heavy ice ahead or open water.
d'un grand glacier ou d'eaux libres.
most of their lives underwater,
essentiellement sous-l'eau,
à la surface pour respirer.
for thin ice or no ice,
de fines couches de glace voire aucune,
de la glace à proximité.
and varied underwater soundscape.
entourés d'un monde sonore riche et varié.
shifts or current changes,
de température ou de courants,
of the lowest ambient noise levels
de l'Arctique comptent parmi les plus bas
in seasonal sea ice,
des glaces marines saisonnières,
greenhouse gas emissions.
à effet de serre émis par l'Homme.
avec le réchauffement climatique,
experiment with our planet.
expérimentations sur notre planète.
decreases in seasonal sea ice
la fonte de glaces marines saisonnières
six weeks to four months.
à quatre mois.
referred to as an increase
un prolongement
the Arctic is navigable to vessels.
peuvent naviguer sur l'Arctique.
de la banquise qui change,
of ice changing,
que la hausse des glaces saisonnières
is causing a loss of habitat
pour les animaux dépendant des glaces,
or walrus, or polar bears.
ou les ours polaires.
increased erosion along coastal villages,
l'érosion des villages côtiers,
for marine birds and mammals.
pour les oiseaux et mammifères marins.
la réduction des banquises
soundscape of the Arctic.
sonore de l'Arctique.
on the oceans for a living
est d'écouter les océans,
the different contributors
décrit donc les différents facteurs
of climate change.
du réchauffement climatique.
from three fronts:
ce réchauffement :
le vent crée des vagues.
or a static in the background.
à des interférences électromagnétiques.
est recouverte de glace,
doesn't make it into the water column,
n'atteignent pas les colonnes d'eau,
between the atmosphere and the water.
entre l'atmosphère et l'eau.
pour laquelle
very low ambient noise levels.
peuvent être très basses.
to this wave noise,
aux bruits des vagues,
and the intensity of storms in the Arctic
des tempêtes
in a previously quiet ocean.
dans un océan auparavant calme.
à migrer vers le Nord et
that is created by more open water.
crée par la hausse des eaux libres.
and swim in ice-covered waters,
dans des eaux couvertes de glace,
off of your back is not very conducive
du dos ne serait pas commode
animals from the ice.
les animaux de la glace.
of fin whales and humpback whales
rorquals communs et à bosse
by subarctic species.
des espèces subarctiques.
between Arctic and subarctic animals?
vont-ils se battre pour la nourriture ?
diseases or parasites into the Arctic?
apporter des maladies ou des parasites ?
that they are producing
vont-ils affecter
increased human use of the Arctic.
d'activité humaine dans l'Arctique.
through the Northwest Passage --
a traversé le passage du Nord-Ouest,
between Europe and the Pacific.
l'Europe et le Pacifique.
humans to occupy the Arctic more often.
aux humains de plus fréquenter l'Arctique.
and gas exploration and extraction,
et extractions gazières et pétrolières,
levels of stress hormones in whales
augmente le stress chez les baleines et,
comportement alimentaire.
low-frequency "whoomps"
des bruits sourds à basse fréquences,
behavior of whales.
et vocaux des baleines.
are decreasing the acoustic space
réduisent l'espace sonore
can communicate.
de l'Arctique communiquent.
are used to very high levels of noise
à un niveau sonore très élevé
animals or from sea ice,
d'autres animaux ou de la banquise,
with which they've evolved,
en permanence
to their very survival.
are loud and they're alien.
bruyants et étrangers.
in ways that we think we understand,
d'une façon que nous "pouvons" comprendre,
important sense for these animals.
l'ouïe est le sens le plus important.
of the Arctic changing rapidly,
physique de l'Arctique change rapidement
from the quiet countryside
d'une campagne paisible
in the middle of rush hour.
en pleine heure de pointe.
from migrating north,
de migrer vers le Nord,
des solutions locales
is to slow down ships
à ralentir les navires
plus ils sont silencieux.
in seasons and regions
les saisons et dans les régions
or feeding or migrating.
à l'alimentation ou à la migration.
la nuisance sonore des navires,
to explore the ocean bottom.
d'explorer les fonds marins.
working on this right now.
travaillent à cet effet.
le travail difficile
least decelerating
causés par l'Homme.
of a silent world underwater.
sous-marin silencieux.
swimming in the Arctic today,
dans les eaux arctiques aujourd'hui,
like the bowhead whale
comme les baleines blanches,
two human lives --
deux vies humaines,
were alive in 1956,
we are creating in the oceans today,
nous produisons dans les océans,
"Le Monde du silence".
ABOUT THE SPEAKER
Kate Stafford - OceanographerKate Stafford's research examines migratory movements, geographic variation and physical drivers of marine mammals, particularly large whales.
Why you should listen
Dr. Kate Stafford has worked in marine habitats all over the world, from the tropics to the poles, and is fortunate enough to have seen (and recorded) blue whales in every ocean in which they occur. Stafford's current research focuses on the changing acoustic environment of the Arctic and how changes from declining sea ice to increasing industrial human use may be influencing subarctic and Arctic marine mammals.
Stafford is a Principal Oceanographer at the Applied Physics Lab and affiliate Associate Professor in the School of Oceanography at the University of Washington in Seattle. She has degrees in French literature and biology from the University of California at Santa Cruz and wildlife science (MS) and oceanography (PhD) from Oregon State University. Before going to graduate school, she lived as a Fulbright scholar for a year in Paris studying Medieval French literature. Stafford's research has been featured in Wild Blue: a Natural History of the World's Largest Animal by Dan Bortolotti, the New York Times "Scientist at Work" blog, The Planet magazine, and in Highlights for Children magazine. She has collaborated with artists around the world, providing sounds for multimedia art exhibits.
Kate Stafford | Speaker | TED.com