ABOUT THE SPEAKER
Pranav Mistry - Director of research, Samsung Research America
As an MIT grad student, Pranav Mistry invented SixthSense, a wearable device that enables new interactions between the real world and the world of data.

Why you should listen

When Pranav Mistry was a PhD student in the Fluid Interfaces Group at MIT's Media Lab, he worked with lab director Pattie Maes to create some of the most entertaining and thought-provoking interfaces the world had ever seen. And not just computer interfaces, mind you -- these are ways to help the digital and the actual worlds interface. Imagine: intelligent sticky notes, Quickies, that can be searched and can send reminders; a pen that draws in 3D; and TaPuMa, a tangible public map that can act as Google of physical world. And of course the legendary SixthSense, which is now open sourced

Before his studies at MIT, he worked with Microsoft as a UX researcher; he's a graduate of IIT. Now, as director of research at Samsung Research America, Mistry heads the Think Tank Team, an interdisciplinary group of researchers that hunts for new ways to mix digital informational with real-world interactions. As an example, Mistry launched the company's smartwatch, the Galaxy Gear, in 2013.

More profile about the speaker
Pranav Mistry | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Pranav Mistry: The thrilling potential of SixthSense technology

Pranav Mistry : l'excitant potentiel de SixthSense

Filmed:
18,689,186 views

Lors de TEDIndia, Pranav Mistry démontre plusieurs outils qui permettent au monde physique d'interagir avec le monde numérique - dont une présentation de son appareil SixthSense et d'un nouveau et bouleversant ordinateur portable en papier. En réponse à des questions, il précise que le logiciel SixthSense sera distribué en open source pour permettre à chacun de l'utiliser.
- Director of research, Samsung Research America
As an MIT grad student, Pranav Mistry invented SixthSense, a wearable device that enables new interactions between the real world and the world of data. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
We grewgrandi up
0
0
2000
Nous avons tous grandi
00:17
interactinginteragir with the physicalphysique objectsobjets around us.
1
2000
3000
en interagissant avec les objets physiques autour de nous.
00:20
There are an enormousénorme numbernombre of them
2
5000
2000
Il y a énormément d'objets
00:22
that we use everychaque day.
3
7000
2000
que nous utilisons tous les jours.
00:24
UnlikeÀ la différence mostles plus of our computingl'informatique devicesdispositifs,
4
9000
3000
Contrairement à nos appareils informatiques,
00:27
these objectsobjets are much more funamusement to use.
5
12000
3000
ces objets sont beaucoup plus amusants à utiliser.
00:30
When you talk about objectsobjets,
6
15000
3000
Quand on parle d'objets,
00:33
one other thing automaticallyautomatiquement comesvient attachedattaché to that thing,
7
18000
3000
quelque chose d'autre vient immédiatement à l'esprit,
00:36
and that is gesturesgestes:
8
21000
2000
ce sont les gestes :
00:38
how we manipulatemanipuler these objectsobjets,
9
23000
2000
comment nous manipulons ces objets,
00:40
how we use these objectsobjets in everydaytous les jours life.
10
25000
3000
comment nous les utilisons dans notre quotidien.
00:43
We use gesturesgestes not only to interactinteragir with these objectsobjets,
11
28000
3000
Nous employons des gestes non seulement pour interagir avec ces objets,
00:46
but we alsoaussi use them to interactinteragir with eachchaque other.
12
31000
2000
mais aussi pour interagir entre nous.
00:48
A gesturegeste of "NamasteNamaste!", maybe, to respectle respect someoneQuelqu'un,
13
33000
3000
Un geste de "Namaste!", par exemple, pour montrer son respect,
00:51
or maybe --
14
36000
1000
ou encore...
00:52
in IndiaInde I don't need to teachapprendre a kidenfant that this meansveux dire
15
37000
2000
En Inde, je n'ai pas besoin d'apprendre un enfant que ceci signifie
00:54
"fourquatre runsfonctionne" in cricketCricket.
16
39000
2000
un "four" au cricket.
00:56
It comesvient as a partpartie of our everydaytous les jours learningapprentissage.
17
41000
3000
Ça fait partie du langage de tous les jours.
00:59
So, I am very interestedintéressé,
18
44000
2000
Donc, ça m'intéresse beaucoup,
01:01
from the beginningdébut, that how --
19
46000
2000
depuis le début, comment...
01:03
how our knowledgeconnaissance
20
48000
2000
Comment notre connaissance
01:05
about everydaytous les jours objectsobjets and gesturesgestes,
21
50000
2000
des objets et gestes de tous les jours
01:07
and how we use these objectsobjets,
22
52000
2000
et de l'usage de ces objets,
01:09
can be leveragedmis à profit to our interactionsinteractions with the digitalnumérique worldmonde.
23
54000
3000
peut être intégrée dans nos interactions avec le monde numérique.
01:12
RatherPlutôt than usingen utilisant a keyboardclavier and mouseSouris,
24
57000
3000
Plutôt que d'utiliser un clavier et une souris,
01:15
why can I not use my computerordinateur
25
60000
3000
pourquoi ne pas employer son ordinateur
01:18
in the sameMême way that I interactinteragir in the physicalphysique worldmonde?
26
63000
3000
de la même façon qu'on interagit avec le monde physique ?
01:21
So, I startedcommencé this explorationexploration around eighthuit yearsannées back,
27
66000
3000
Donc, j'ai commencé cette recherche il y a huit ans,
01:24
and it literallyLittéralement startedcommencé with a mouseSouris on my deskbureau.
28
69000
3000
et tout a littéralement commencé avec une souris sur mon bureau.
01:27
RatherPlutôt than usingen utilisant it for my computerordinateur,
29
72000
3000
Plutôt que de l'utiliser pour mon ordinateur,
01:30
I actuallyréellement openedouvert it.
30
75000
3000
je l'ai ouverte.
01:33
MostPlupart of you mightpourrait be awareconscient that, in those daysjournées,
31
78000
2000
Vous êtes sans doute au courant que, à cette époque,
01:35
the mouseSouris used to come with a ballballon insideà l'intérieur,
32
80000
2000
la souris avait une boule à l'intérieur,
01:37
and there were two rollersrouleaux de
33
82000
2000
et il y avait deux rouleaux
01:39
that actuallyréellement guideguider the computerordinateur where the ballballon is movingen mouvement,
34
84000
3000
qui indiquaient à l'ordinateur comment la boule roulait,
01:42
and, accordinglyen conséquence, where the mouseSouris is movingen mouvement.
35
87000
2000
et, par conséquent, où la souris se déplaçait.
01:44
So, I was interestedintéressé in these two rollersrouleaux de,
36
89000
3000
Donc, je m'intéressais à ces deux rouleaux,
01:47
and I actuallyréellement wanted more, so I borrowedemprunté anotherun autre mouseSouris from a friendami --
37
92000
3000
et j'en voulais plus, donc j'ai demandé à un ami qu'il me prête une souris...
01:50
never returnedrevenu to him --
38
95000
2000
Je ne l'ai jamais rendue...
01:52
and I now had fourquatre rollersrouleaux de.
39
97000
2000
Et finalement j'avais quatre rouleaux.
01:54
InterestinglyIl est intéressant, what I did with these rollersrouleaux de is,
40
99000
3000
Curieusement, ce que j'ai fait avec ces rouleaux, c'est,
01:57
basicallyen gros, I tooka pris them off of these mousesMouses
41
102000
3000
en gros, je les ai enlevés des souris
02:00
and then put them in one lineligne.
42
105000
2000
et je les ai alignés.
02:02
It had some stringscordes and pulleyspoulies and some springsressorts.
43
107000
3000
Il y avait quelques fils, des poulies et des ressorts.
02:05
What I got is basicallyen gros a gesturegeste interfaceinterface devicedispositif
44
110000
3000
Je me suis retrouvé avec une interface gestuelle,
02:08
that actuallyréellement actsactes as a motion-sensingdétection de mouvement devicedispositif
45
113000
4000
se comportant comme un capteur de mouvement
02:12
madefabriqué for two dollarsdollars.
46
117000
2000
qui m'a coûté deux dollars.
02:14
So, here, whateverpeu importe movementmouvement I do in my physicalphysique worldmonde
47
119000
3000
Donc, ici, tous mes mouvements dans le monde physique
02:17
is actuallyréellement replicatedrépliquées insideà l'intérieur the digitalnumérique worldmonde
48
122000
3000
sont reproduits dans le monde numérique
02:20
just usingen utilisant this smallpetit devicedispositif that I madefabriqué, around eighthuit yearsannées back,
49
125000
3000
simplement en utilisant ce dispositif que j'ai construit il y a huit ans,
02:23
in 2000.
50
128000
2000
en 2000.
02:25
Because I was interestedintéressé in integratingen intégrant these two worldsmondes,
51
130000
2000
Parce que je voulais intégrer ces deux mondes,
02:27
I thought of stickygluant notesRemarques.
52
132000
2000
j'ai pensé aux mémos.
02:29
I thought, "Why can I not connectrelier
53
134000
3000
Je me suis demandé : "Pourquoi pas connecter
02:32
the normalnormal interfaceinterface of a physicalphysique stickygluant noteRemarque
54
137000
2000
l'interface usuelle d'un mémo physique
02:34
to the digitalnumérique worldmonde?"
55
139000
2000
à une interface numérique ?".
02:36
A messagemessage writtenécrit on a stickygluant noteRemarque to my mommaman
56
141000
2000
Un message écrit sur un mémo à ma mère
02:38
on paperpapier
57
143000
1000
sur du papier
02:39
can come to an SMSSMS,
58
144000
2000
pourrait devenir un SMS,
02:41
or maybe a meetingréunion reminderrappel
59
146000
2000
ou encore un rappel pour une réunion
02:43
automaticallyautomatiquement syncssynchronisations with my digitalnumérique calendarcalendrier --
60
148000
2000
se synchronise automatiquement avec mon agenda numérique...
02:45
a to-doto-do listliste that automaticallyautomatiquement syncssynchronisations with you.
61
150000
3000
Une liste de choses à faire qui s'adapte systématiquement à vous.
02:48
But you can alsoaussi searchchercher in the digitalnumérique worldmonde,
62
153000
3000
Mais vous pouvez aussi faire des recherches dans le monde numérique,
02:51
or maybe you can writeécrire a queryrequête, sayingen disant,
63
156000
2000
par exemple vous pouvez demander
02:53
"What is DrDr. Smith'sDe Smith addressadresse?"
64
158000
2000
"Quelle est l'adresse du Dr Smith ?"
02:55
and this smallpetit systemsystème actuallyréellement printsimprime it out --
65
160000
2000
et ce petit système l'imprime...
02:57
so it actuallyréellement actsactes like a paperpapier input-outputentrées-sorties systemsystème,
66
162000
2000
donc c'est comme un système d'entrée et sortie de données en papier,
02:59
just madefabriqué out of paperpapier.
67
164000
3000
fait juste avec du papier.
03:05
In anotherun autre explorationexploration,
68
170000
2000
Lors d'une autre recherche,
03:07
I thought of makingfabrication a penstylo that can drawdessiner in threeTrois dimensionsdimensions.
69
172000
3000
j'ai pensé à faire un stylo qui dessine dans les trois dimensions.
03:10
So, I implementedmis en œuvre this penstylo
70
175000
2000
Donc j'ai créé ce stylo
03:12
that can help designersconcepteurs and architectsarchitectes
71
177000
2000
utile aux concepteurs et architectes
03:14
not only think in threeTrois dimensionsdimensions,
72
179000
2000
non seulement pour penser en 3D,
03:16
but they can actuallyréellement drawdessiner
73
181000
2000
mais pour dessiner aussi
03:18
so that it's more intuitiveintuitif to use that way.
74
183000
2000
et on s'en sert donc beaucoup plus intuitivement.
03:20
Then I thought, "Why not make a GoogleGoogle MapCarte,
75
185000
2000
Après je me suis dit : "Pourquoi pas une Google Map,
03:22
but in the physicalphysique worldmonde?"
76
187000
2000
mais dans le monde physique ?"
03:24
RatherPlutôt than typingdactylographie a keywordmot clé to find something,
77
189000
3000
Plutôt que d'entrer un mot-clé pour trouver quelque chose,
03:27
I put my objectsobjets on topHaut of it.
78
192000
2000
je mets des objets dessus.
03:29
If I put a boardingembarquement passpasser, it will showmontrer me where the flightvol gateporte is.
79
194000
3000
Si c'est un billet d'avion, ça me montre où est la porte d'embarquement.
03:32
A coffeecafé cupCoupe will showmontrer where you can find more coffeecafé,
80
197000
3000
Une tasse de café me montre où trouver plus de café
03:35
or where you can trashpoubelle the cupCoupe.
81
200000
2000
ou bien là où je peux jeter la tasse.
03:37
So, these were some of the earlierplus tôt explorationsexplorations I did because
82
202000
3000
Donc, c'étaient les premières recherches que j'ai faites
03:40
the goalobjectif was to connectrelier these two worldsmondes seamlesslyparfaitement.
83
205000
3000
en essayant d'amalgamer ces deux mondes.
03:44
AmongParmi les all these experimentsexpériences,
84
209000
2000
Dans toutes ces expériences,
03:46
there was one thing in commoncommun:
85
211000
2000
il y a avait une chose en commun :
03:48
I was tryingen essayant to bringapporter a partpartie of the physicalphysique worldmonde to the digitalnumérique worldmonde.
86
213000
4000
j'essayais d'apporter une partie du monde physique dans le monde numérique.
03:52
I was takingprise some partpartie of the objectsobjets,
87
217000
3000
Je prenais quelque chose des objets
03:55
or any of the intuitivenessintuitivité of realréal life,
88
220000
3000
ou de l'intuitivité de la vie réelle,
03:58
and bringingapportant them to the digitalnumérique worldmonde,
89
223000
3000
et je l'intégrais dans le monde numérique,
04:01
because the goalobjectif was to make our computingl'informatique interfacesinterfaces more intuitiveintuitif.
90
226000
3000
parce que le but était de rendre nos interfaces informatiques plus intuitives.
04:04
But then I realizedréalisé that we humanshumains
91
229000
2000
Mais là je me suis rendu compte que nous humains
04:06
are not actuallyréellement interestedintéressé in computingl'informatique.
92
231000
3000
ne sommes pas vraiment intéressés par l'informatique.
04:09
What we are interestedintéressé in is informationinformation.
93
234000
3000
Ce qui nous intéresse, c'est l'information.
04:12
We want to know about things.
94
237000
2000
On veut savoir plus sur les choses.
04:14
We want to know about dynamicdynamique things going around.
95
239000
2000
On veut connaître la dynamique de tout ce qui nous entoure.
04:16
So I thought, around last yearan -- in the beginningdébut of the last yearan --
96
241000
5000
Donc je me suis dit, l'année dernière, au début de l'année dernière...
04:21
I startedcommencé thinkingen pensant, "Why can I not take this approachapproche in the reversesens inverse way?"
97
246000
3000
Je me suis dit : "Pourquoi ne pas prendre cette approche dans l'autre sens ?".
04:24
Maybe, "How about I take my digitalnumérique worldmonde
98
249000
3000
Plutôt : "Et si je prenais mon monde numérique
04:27
and paintpeindre the physicalphysique worldmonde with that digitalnumérique informationinformation?"
99
252000
5000
et garnissais mon monde physique avec cette information numérique ?"
04:32
Because pixelspixels are actuallyréellement, right now, confinedconfinées in these rectangularrectangulaire devicesdispositifs
100
257000
4000
Parce que les pixels sont, en ce moment, enfermés dans ces appareils rectangulaires
04:36
that fiten forme in our pocketsles poches.
101
261000
2000
qui rentrent dans nos poches.
04:38
Why can I not removeretirer this confineconfiner
102
263000
3000
Pourquoi ne pas les libérer
04:41
and take that to my everydaytous les jours objectsobjets, everydaytous les jours life
103
266000
3000
et les apporter à mes objets et ma vie de tous les jours
04:44
so that I don't need to learnapprendre the newNouveau languagela langue
104
269000
2000
de sorte à ne plus avoir à apprendre un nouveau langage
04:46
for interactinginteragir with those pixelspixels?
105
271000
3000
pour interagir avec ces pixels?
04:50
So, in ordercommande to realizeprendre conscience de this dreamrêver,
106
275000
2000
Donc, pour réaliser ce rêve,
04:52
I actuallyréellement thought of puttingen mettant a big-sizegrand format projectorprojecteur on my headtête.
107
277000
3000
j'ai pensé à mettre un grand projecteur sur ma tête.
04:55
I think that's why this is calledappelé a head-mountedtête-monté projectorprojecteur, isn't it?
108
280000
3000
Je crois que c'est pour cela que ça s'appelle un casque vidéoprojecteur, n'est-ce pas ?
04:58
I tooka pris it very literallyLittéralement,
109
283000
2000
Je pensais très littéralement,
05:00
and tooka pris my bikebicyclette helmetcasque,
110
285000
2000
et j'ai pris mon casque de vélo,
05:02
put a little cutCouper over there so that the projectorprojecteur actuallyréellement fitsconvient nicelybien.
111
287000
3000
j'ai même fait une petite incision pour que je projecteur s'encastre.
05:05
So now, what I can do --
112
290000
2000
Donc maintenant, ce que je peux faire...
05:07
I can augmentaugmenter the worldmonde around me with this digitalnumérique informationinformation.
113
292000
4000
Je peux enrichir le monde qui m'entoure avec de l'information numérique.
05:11
But laterplus tard,
114
296000
2000
Mais plus tard,
05:13
I realizedréalisé that I actuallyréellement wanted to interactinteragir with those digitalnumérique pixelspixels, alsoaussi.
115
298000
3000
je me suis rendu compte que je voulais aussi interagir avec ces pixels.
05:16
So I put a smallpetit cameracaméra over there,
116
301000
2000
Donc j'ai placé une petite caméra là-dessus,
05:18
that actsactes as a digitalnumérique eyeœil.
117
303000
2000
qui joue le rôle d'un œil numérique.
05:20
LaterPar la suite, we moveddéplacé to a much better,
118
305000
2000
Ensuite, nous avons progressé vers une meilleure
05:22
consumer-orientedproduits de consommation pendantPendentif versionversion of that,
119
307000
2000
version, en forme de pendentif, pour les consommateurs
05:24
that manybeaucoup of you now know as the SixthSenseSixthSense devicedispositif.
120
309000
3000
que plusieurs d'entre vous connaissez sous le nom de SixthSense.
05:27
But the mostles plus interestingintéressant thing about this particularparticulier technologyLa technologie
121
312000
3000
Mais le plus intéressant dans cette technologie,
05:30
is that you can carryporter your digitalnumérique worldmonde with you
122
315000
4000
c'est que l'on peut porter son monde numérique avec soi
05:34
whereverpartout où you go.
123
319000
2000
où que l'on aille.
05:36
You can startdébut usingen utilisant any surfacesurface, any wallmur around you,
124
321000
3000
Vous pouvez utiliser n'importe quelle surface, n'importe quel mur autour de vous,
05:39
as an interfaceinterface.
125
324000
2000
comme une interface.
05:41
The cameracaméra is actuallyréellement trackingsuivi all your gesturesgestes.
126
326000
3000
La caméra suit tous vos gestes.
05:44
WhateverQuelle que soit you're doing with your handsmains,
127
329000
2000
Quoique vous fassiez avec les mains,
05:46
it's understandingcompréhension that gesturegeste.
128
331000
2000
la caméra comprend vos gestes.
05:48
And, actuallyréellement, if you see, there are some colorCouleur markersmarqueurs
129
333000
2000
Et, au fait, vous voyez, il y a des marqueurs colorés
05:50
that in the beginningdébut versionversion we are usingen utilisant with it.
130
335000
3000
que nous utilisons avec la caméra dans la version initiale.
05:53
You can startdébut paintingLa peinture on any wallmur.
131
338000
2000
On peut peindre les murs.
05:55
You stop by a wallmur, and startdébut paintingLa peinture on that wallmur.
132
340000
3000
Vous vous arrêtez devant un mur, et commencez à le peindre.
05:58
But we are not only trackingsuivi one fingerdoigt, here.
133
343000
2000
Mais on ne suit pas qu'un seul doigt ici.
06:00
We are givingdonnant you the freedomliberté of usingen utilisant all of bothtous les deux of your handsmains,
134
345000
4000
On vous donne la liberté d'employer vos deux mains,
06:04
so you can actuallyréellement use bothtous les deux of your handsmains to zoomZoom into or zoomZoom out
135
349000
3000
donc vous pouvez les utiliser pour zoomer en avant et en arrière
06:07
of a mapcarte just by pinchingle pincement all presentprésent.
136
352000
2000
sur un plan, juste en pinçant où il faut.
06:09
The cameracaméra is actuallyréellement doing --
137
354000
3000
La caméra est en fait...
06:12
just, gettingobtenir all the imagesimages --
138
357000
1000
bref, elle prend toutes les images...
06:13
is doing the edgebord recognitionreconnaissance and alsoaussi the colorCouleur recognitionreconnaissance
139
358000
3000
elle reconnaît tous les gestes mais aussi les couleurs
06:16
and so manybeaucoup other smallpetit algorithmsalgorithmes are going on insideà l'intérieur.
140
361000
3000
et pour cela beaucoup de petits algorithmes sont nécessaires.
06:19
So, technicallytechniquement, it's a little bitbit complexcomplexe,
141
364000
2000
Donc, techniquement, c'est un peu complexe,
06:21
but it givesdonne you an outputsortie whichlequel is more intuitiveintuitif to use, in some sensesens.
142
366000
3000
mais le résultat est une interface beaucoup plus intuitive, en quelque sorte.
06:24
But I'm more excitedexcité that you can actuallyréellement take it outsideà l'extérieur.
143
369000
3000
Mais le plus excitant, c'est que l'on peut le porter à l'extérieur.
06:27
RatherPlutôt than gettingobtenir your cameracaméra out of your pocketpoche,
144
372000
3000
Plutôt que de sortir un appareil photo de sa poche,
06:30
you can just do the gesturegeste of takingprise a photophoto
145
375000
3000
on peut juste faire le geste de prendre une photo
06:33
and it takes a photophoto for you.
146
378000
2000
et la photo est prise.
06:35
(ApplauseApplaudissements)
147
380000
4000
(Applaudissements)
06:39
Thank you.
148
384000
1000
Merci.
06:41
And laterplus tard I can find a wallmur, anywherenulle part,
149
386000
2000
Et puis devant un mur, n'importe où,
06:43
and startdébut browsingla navigation those photosPhotos
150
388000
2000
je peux parcourir ces photos,
06:45
or maybe, "OK, I want to modifymodifier this photophoto a little bitbit
151
390000
2000
et par exemple : 'OK, je veux modifier cette photo un peu
06:47
and sendenvoyer it as an emailemail to a friendami."
152
392000
2000
et l'envoyer à un ami par e-mail."
06:49
So, we are looking for an eraère where
153
394000
3000
Donc, nous sommes en face d'une époque où
06:52
computingl'informatique will actuallyréellement mergefusionner with the physicalphysique worldmonde.
154
397000
3000
l'informatique se fond avec le monde physique.
06:55
And, of coursecours, if you don't have any surfacesurface,
155
400000
3000
Et, bien sûr, s'il n'y a aucune surface,
06:58
you can startdébut usingen utilisant your palmpaume for simplesimple operationsopérations.
156
403000
3000
vous pouvez toujours utiliser votre paume pour des fonctions plus simple.
07:01
Here, I'm dialingcomposition a phonetéléphone numbernombre just usingen utilisant my handmain.
157
406000
2000
Ici, je compose un numéro de téléphone juste sur ma main.
07:07
The cameracaméra is actuallyréellement not only understandingcompréhension your handmain movementsmouvements,
158
412000
3000
La caméra ne comprend pas seulement les gestes,
07:10
but, interestinglyintéressant,
159
415000
1000
mais aussi, ce qui est intéressant,
07:11
is alsoaussi ablecapable to understandcomprendre what objectsobjets you are holdingen portant in your handmain.
160
416000
3000
elle identifie les objets que l'on tient dans les mains.
07:14
What we're doing here is actuallyréellement --
161
419000
3000
Ce que l'on fait ici...
07:17
for exampleExemple, in this caseCas,
162
422000
2000
Par exemple, ici,
07:19
the booklivre covercouverture is matchedapparié
163
424000
2000
la couverture du livre est comparée
07:21
with so manybeaucoup thousandsmilliers, or maybe millionsdes millions of bookslivres onlineen ligne,
164
426000
3000
aux milliers, voire millions, de livres en ligne,
07:24
and checkingvérification out whichlequel booklivre it is.
165
429000
2000
pour vérifier de quel livre il s'agit.
07:26
OnceFois it has that informationinformation,
166
431000
1000
Dès que cette information est obtenue,
07:27
it findstrouve out more reviewsCommentaires about that,
167
432000
2000
il trouve des critiques sur le livre,
07:29
or maybe NewNouveau YorkYork TimesFois has a sounddu son overviewaperçu on that,
168
434000
3000
ou il se peut que le New York Times ait un résumé audio
07:32
so you can actuallyréellement hearentendre, on a physicalphysique booklivre,
169
437000
2000
de sorte que l'on peut écouter, avec un livre physique,
07:34
a reviewla revue as sounddu son.
170
439000
2000
une critique sous forme sonore.
07:36
("famouscélèbre talk at HarvardHarvard UniversityUniversité ...")
171
441000
2000
("...célèbre discours à l'Université de Harvard...")
07:38
This was Obama'sDe Obama visitvisite last weekla semaine to MITMIT.
172
443000
3000
C'était la visite de Obama au MIT la semaine dernière.
07:42
("... and particularlyparticulièrement I want to thank two outstandingen circulation MITMIT ...")
173
447000
4000
("...et je voudrais remercier en particulier deux remarquables...")
07:46
So, I was seeingvoyant the livevivre [videovidéo] of his talk, outsideà l'extérieur, on just a newspaperjournal.
174
451000
5000
Donc, j'assistais ce discours en direct, à l'air libre, juste sur un journal.
07:51
Your newspaperjournal will showmontrer you livevivre weatherMétéo informationinformation
175
456000
3000
Votre journal pourra vous montrer la météo en direct
07:54
ratherplutôt than havingayant it updatedactualisé -- like, you have to checkvérifier your computerordinateur
176
459000
3000
plutôt que de l'actualiser... car d'habitude vous devez vérifier avec votre ordinateur
07:57
in ordercommande to do that, right?
177
462000
2000
pour faire ça, n'est-ce pas?
07:59
(ApplauseApplaudissements)
178
464000
5000
(Applaudissements)
08:04
When I'm going back, I can just use my boardingembarquement passpasser
179
469000
3000
Au retour, je me sers juste du billet d'avion
08:07
to checkvérifier how much my flightvol has been delayeddifféré,
180
472000
2000
pour savoir de combien de temps mon vol a été retardé,
08:09
because at that particularparticulier time,
181
474000
2000
parce que à ce moment là,
08:11
I'm not feelingsentiment like openingouverture my iPhoneiPhone,
182
476000
2000
je n'ai pas envie d'ouvrir mon iPhone
08:13
and checkingvérification out a particularparticulier iconicône.
183
478000
2000
et de vérifier une certain icône.
08:15
And I think this technologyLa technologie will not only changechangement the way --
184
480000
3000
Et je crois que cette technologie ne va pas seulement changer la façon dont...
08:18
yes. (LaughterRires)
185
483000
1000
Oui. (Rires)
08:20
It will changechangement the way we interactinteragir with people, alsoaussi,
186
485000
2000
Elle va aussi changer la façon dont les personnes interagissent entre elles,
08:22
not only the physicalphysique worldmonde.
187
487000
2000
non seulement avec le monde physique.
08:24
The funamusement partpartie is, I'm going to the BostonBoston metroMétro,
188
489000
3000
Ce qui est marrant, c'est, je prends le métro de Boston
08:27
and playingen jouant a pongpong gameJeu insideà l'intérieur the traintrain
189
492000
3000
et joue une partie de Pong dans la rame
08:30
on the groundsol, right?
190
495000
2000
par terre, n'est-ce pas ?
08:32
(LaughterRires)
191
497000
1000
(Rires)
08:33
And I think the imaginationimagination is the only limitlimite
192
498000
2000
Et je crois que l'imagination est la seule limite
08:35
of what you can think of
193
500000
2000
de ce que l'on peut envisager
08:37
when this kindgentil of technologyLa technologie mergesfusionne with realréal life.
194
502000
2000
lorsque cette sorte de technologie se fond avec la vie quotidienne.
08:39
But manybeaucoup of you arguese disputer, actuallyréellement, that
195
504000
2000
Mais vous pouvez dire, en fait, que
08:41
all of our work is not only about physicalphysique objectsobjets.
196
506000
3000
notre travail ne résume pas à des objets physiques.
08:44
We actuallyréellement do lots of accountingcomptabilité and paperpapier editingédition
197
509000
3000
On travail beaucoup en comptabilité et en rédaction
08:47
and all those kindssortes of things; what about that?
198
512000
2000
et toutes ces choses ; et à ce propos ?
08:49
And manybeaucoup of you are excitedexcité about the nextprochain generationgénération tablettablette computersdes ordinateurs
199
514000
4000
Beaucoup d'entre vous attendent impatiemment que la nouvelle génération de tablettes informatiques
08:53
to come out in the marketmarché.
200
518000
2000
sorte sur le marché.
08:55
So, ratherplutôt than waitingattendre for that,
201
520000
2000
Mais, plutôt que d'attendre cela,
08:57
I actuallyréellement madefabriqué my ownposséder, just usingen utilisant a piecepièce of paperpapier.
202
522000
3000
j'ai construit ma propre tablette, juste avec une feuille de papier.
09:00
So, what I did here is removeretirer the cameracaméra --
203
525000
2000
Donc, ce que j'ai fait, j'ai enlevé la caméra...
09:02
All the webcamWebcam camerasappareils photo have a microphonemicrophone insideà l'intérieur the cameracaméra.
204
527000
4000
Toutes les webcams ont un microphone à l'intérieur.
09:06
I removedsupprimé the microphonemicrophone from that,
205
531000
3000
J'ai enlevé le microphone de tout cela,
09:09
and then just pinchedpincé that --
206
534000
2000
et je l'ai juste clipsé...
09:11
like I just madefabriqué a clipagrafe out of the microphonemicrophone --
207
536000
3000
En fait j'ai fait un clip avec le microphone...
09:14
and clippedclipsé that to a piecepièce of paperpapier, any paperpapier that you founda trouvé around.
208
539000
4000
Et je l'ai clipsé sur une feuille de papier, une feuille comme toutes les autres.
09:18
So now the sounddu son of the touchtoucher
209
543000
3000
Donc là le son du toucher
09:21
is gettingobtenir me when exactlyexactement I'm touchingémouvant the paperpapier.
210
546000
3000
indique quand est-ce que je touche vraiment le papier.
09:24
But the cameracaméra is actuallyréellement trackingsuivi where my fingersdes doigts are movingen mouvement.
211
549000
4000
Mais en plus la caméra suit toujours où mes doigts se meuvent.
09:28
You can of coursecours watch moviesfilms.
212
553000
3000
Vous pouvez bien sûr voir des films.
09:31
("Good afternoonaprès midi. My nameprénom is RussellRussell ...
213
556000
3000
("Bonjour. Mon nom est Russell...")
09:34
and I am a WildernessNature sauvage ExplorerExplorateur in TribeTribu 54.")
214
559000
3000
("...et je suis un Explorateur de Régions Sauvages dans la Tribu 54.")
09:37
And you can of coursecours playjouer gamesJeux.
215
562000
3000
Et on peut bien sûr jouer avec.
09:40
(CarVoiture enginemoteur)
216
565000
3000
(Moteur de voiture)
09:43
Here, the cameracaméra is actuallyréellement understandingcompréhension how you're holdingen portant the paperpapier
217
568000
3000
Ici, la caméra détecte comment vous tenez la feuille de papier
09:46
and playingen jouant a car-racingcourse automobile gameJeu.
218
571000
2000
en jouant un jeu de course.
09:48
(ApplauseApplaudissements)
219
573000
3000
(Applaudissements)
09:52
ManyDe nombreux of you alreadydéjà mustdoit have thought, OK, you can browseParcourir.
220
577000
2000
Vous avez peut-être déjà pensé : "OK, et l'on peut naviguer."
09:54
Yeah. Of coursecours you can browseParcourir to any websitessites Internet
221
579000
3000
Oui. On peut bien sûr naviguer sur n'importe quel site Internet
09:57
or you can do all sortssortes of computingl'informatique on a piecepièce of paperpapier
222
582000
3000
et faire toute sorte d'informatique sur une feuille de papier
10:00
whereverpartout où you need it.
223
585000
1000
à tout moment.
10:01
So, more interestinglyintéressant,
224
586000
3000
Donc, ce qui est plus intéressant,
10:04
I'm interestedintéressé in how we can take that in a more dynamicdynamique way.
225
589000
3000
je cherche plutôt comment rendre ça plus dynamique.
10:07
When I come back to my deskbureau I can just pinchpincer that informationinformation
226
592000
3000
Dès que je suis à nouveau à mon bureau je peux transférer cette information
10:10
back to my desktopordinateur de bureau
227
595000
2000
sur le bureau de l'ordinateur
10:12
so I can use my full-sizetaille réelle computerordinateur.
228
597000
3000
pour utiliser mon ordinateur complet.
10:15
(ApplauseApplaudissements)
229
600000
2000
(Applaudissements)
10:17
And why only computersdes ordinateurs? We can just playjouer with paperspapiers.
230
602000
3000
Mais pourquoi seulement les ordinateurs ? On peut s'amuser avec juste du papier.
10:20
PaperPapier worldmonde is interestingintéressant to playjouer with.
231
605000
3000
Le monde du papier est fascinant.
10:23
Here, I'm takingprise a partpartie of a documentdocument
232
608000
2000
Ici, je prends une partie du document
10:25
and puttingen mettant over here a secondseconde partpartie from a secondseconde placeendroit --
233
610000
4000
et je rajoute une deuxième partie provenant d'une autre source...
10:29
and I'm actuallyréellement modifyingmodifier the informationinformation
234
614000
3000
Et je peux modifier l'information
10:32
that I have over there.
235
617000
2000
que j'avais là.
10:34
Yeah. And I say, "OK, this looksregards niceagréable,
236
619000
3000
Ouais. Et je me dis : "OK, c'est pas mal,
10:37
let me printimpression it out, that thing."
237
622000
2000
imprimons donc ça."
10:39
So I now have a print-outPrintOut of that thing, and now --
238
624000
2000
Donc j'obtiens la version imprimée, et maintenant...
10:41
the workflowflux de travail is more intuitiveintuitif the way we used to do it
239
626000
3000
Le flux de travail est plus intuitif qu'il y a,
10:44
maybe 20 yearsannées back,
240
629000
3000
je dirais il y a 20 ans,
10:47
ratherplutôt than now switchingcommutation betweenentre these two worldsmondes.
241
632000
3000
lorsqu'on devait encore basculer entre ces deux mondes.
10:50
So, as a last thought,
242
635000
3000
Donc, pour conclure,
10:53
I think that integratingen intégrant informationinformation to everydaytous les jours objectsobjets
243
638000
3000
je crois qu'intégrer de l'information dans les objets de tous les jours
10:56
will not only help us to get riddébarrasser of the digitalnumérique dividediviser,
244
641000
5000
ne va pas seulement nous aider à nous débarrasser de la fracture numérique,
11:01
the gapécart betweenentre these two worldsmondes,
245
646000
2000
l'écart entre ces deux mondes,
11:03
but will alsoaussi help us, in some way,
246
648000
2000
mais va aussi nous aider, en quelque sorte,
11:05
to stayrester humanHumain,
247
650000
2000
à rester humains,
11:07
to be more connectedconnecté to our physicalphysique worldmonde.
248
652000
3000
à être plus rattachés à notre monde physique.
11:13
And it will actuallyréellement help us not endfin up beingétant machinesmachines
249
658000
3000
Et cela va nous aider, en fait, à ne pas devenir des machines
11:16
sittingséance in frontde face of other machinesmachines.
250
661000
2000
assises devant d'autres machines.
11:18
That's all. Thank you.
251
663000
3000
C'est tout. Merci.
11:21
(ApplauseApplaudissements)
252
666000
14000
(Applaudissements)
11:35
Thank you.
253
680000
1000
Merci.
11:36
(ApplauseApplaudissements)
254
681000
3000
(Applaudissements)
11:39
ChrisChris AndersonAnderson: So, PranavPranav,
255
684000
1000
[Chris Anderson] Donc, Pranav,
11:40
first of all, you're a geniusgénie.
256
685000
3000
tout d'abord, vous êtes un génie.
11:43
This is incredibleincroyable, really.
257
688000
3000
C'est incroyable, vraiment.
11:46
What are you doing with this? Is there a companycompagnie beingétant plannedprévu?
258
691000
3000
Qu'est-ce que tu comptes faire avec ? Tu envisages créer une entreprise ?
11:49
Or is this researchrecherche foreverpour toujours, or what?
259
694000
2000
Ou ça sera toujours de la recherche, ou quoi encore?
11:51
PranavPranav MistryMistry: So, there are lots of companiesentreprises --
260
696000
2000
[Pranav Mistry] Donc, il y a plusieurs entreprises
11:53
actuallyréellement sponsorsponsor companiesentreprises of MediaMédias LabLab --
261
698000
1000
qui financent le Media Lab...
11:54
interestedintéressé in takingprise this aheaddevant in one or anotherun autre way.
262
699000
3000
Intéressées à faire avancer ceci d'une façon ou d'une autre.
11:57
CompaniesEntreprises like mobilemobile phonetéléphone operatorsopérateurs
263
702000
2000
Des opérateurs de téléphones mobiles
11:59
want to take this in a differentdifférent way than the NGOsOrganisations non gouvernementales in IndiaInde,
264
704000
3000
veulent mener ceci différemment des ONG en Inde,
12:02
[who] are thinkingen pensant, "Why can we only have 'Sixth« Sixième Sense'Sens '?
265
707000
3000
qui se disent : "Pourquoi seulement un 'Sixième Sens' ?
12:05
We should have a 'Fifth"Cinquième Sense'Sens ' for missing-sensemanque de sens people
266
710000
2000
Il nous faut un 'Cinquième Sens' pour ceux à qui il manque un sens
12:07
who cannotne peux pas speakparler.
267
712000
1000
ou ne peuvent pas parler.
12:08
This technologyLa technologie can be used for them to speakparler out in a differentdifférent way
268
713000
3000
Cette technologie pourrait les permettre de parler d'une autre façon
12:11
with maybe a speakerorateur systemsystème."
269
716000
1000
avec un haut parleur, par exemple.
12:12
CACA: What are your ownposséder plansdes plans? Are you stayingrester at MITMIT,
270
717000
3000
[CA] Quelles sont vos projets ? Vous restez au MIT,
12:15
or are you going to do something with this?
271
720000
1000
ou vous comptez faire quelque chose avec ça ?
12:16
PMPM: I'm tryingen essayant to make this more availabledisponible to people
272
721000
2000
[PM] Je veux que ce soit disponible pour tous
12:18
so that anyonen'importe qui can developdévelopper theirleur ownposséder SixthSenseSixthSense devicedispositif,
273
723000
3000
pour que chacun puisse développer son propre appareil SixthSense
12:21
because the hardwareMatériel is actuallyréellement not that harddifficile to manufacturefabrication
274
726000
5000
car la technologie n'est pas si difficile à fabriquer,
12:26
or harddifficile to make your ownposséder.
275
731000
2000
ou à faire soi-même.
12:28
We will providefournir all the openouvrir sourcela source softwareLogiciel for them,
276
733000
2000
On mettra à disposition tout le logiciel en open source,
12:30
maybe startingdépart nextprochain monthmois.
277
735000
2000
peut-être dans un mois.
12:32
CACA: OpenOuvert sourcela source? WowWow.
278
737000
2000
[CA] Open source ? Wow.
12:34
(ApplauseApplaudissements)
279
739000
5000
(Applaudissements)
12:39
CACA: Are you going to come back to IndiaInde with some of this, at some pointpoint?
280
744000
3000
[CA] Et vous comptez retourner en Inde avec ça, à un moment donné?
12:42
PMPM: Yeah. Yes, yes, of coursecours.
281
747000
2000
[PM] Oui. Oui, oui, bien sûr.
12:44
CACA: What are your plansdes plans? MITMIT?
282
749000
2000
[CA] Et vos projets ? MIT ?
12:46
IndiaInde? How are you going to splitDivisé your time going forwardvers l'avant?
283
751000
2000
Inde ? Comment allez-vous gérer votre temps dorénavant ?
12:48
PMPM: There is a lot of energyénergie here. Lots of learningapprentissage.
284
753000
3000
[PM] Il y a beaucoup d'énergie ici. Beaucoup d'apprentissage.
12:51
All of this work that you have seenvu is all about
285
756000
2000
Tout ce travail que vous avez vu ici repose
12:53
my learningapprentissage in IndiaInde.
286
758000
2000
sur mes expériences en Inde.
12:55
And now, if you see, it's more about the cost-effectivenessrapport coût/efficacité:
287
760000
3000
Donc, si vous considérez la rentabilité :
12:58
this systemsystème costsfrais you $300
288
763000
2000
ce système coûte 300 dollars
13:00
comparedpar rapport to the $20,000 surfacesurface tablesles tables, or anything like that.
289
765000
3000
comparé aux surfaces tactiles de 20 000 dollars ou environ.
13:03
Or maybe even the $2 mouseSouris gesturegeste systemsystème
290
768000
3000
Ou alors le système gestuel de deux dollars, fait d'une souris,
13:06
at that time was costingcalcul des frais ferroviaires around $5,000?
291
771000
3000
à l'époque coûtait peut-être 5 000 dollars ?
13:09
So, we actuallyréellement -- I showedmontré that, at a conferenceconférence, to
292
774000
4000
Donc, en fait... J'ai montré cela, lors d'une conférence,
13:13
PresidentPrésident AbdulAbdul KalamKalam, at that time,
293
778000
2000
au Président Abdul Kalam, à l'époque,
13:15
and then he said, "OK, we should use this in BhabhaBhabha AtomicAtomique ResearchRecherche CentreCentre
294
780000
3000
et il a dit "OK, on devrait utiliser cela au Centre de Recherche Atomique de Bhabha
13:18
for some use of that."
295
783000
2000
pour le mettre en usage."
13:20
So I'm excitedexcité about how I can bringapporter the technologyLa technologie to the massesmasses
296
785000
3000
Donc je suis très enthousiasmé pour apporter cette technologie aux masses
13:23
ratherplutôt than just keepingen gardant that technologyLa technologie in the lablaboratoire environmentenvironnement.
297
788000
3000
plutôt que de restreindre la technologie aux labos.
13:26
(ApplauseApplaudissements)
298
791000
4000
(Applaudissements)
13:30
CACA: BasedSelon on the people we'venous avons seenvu at TEDTED,
299
795000
3000
[CA] Parmi tous ceux que j'ai vus au TED,
13:33
I would say you're trulyvraiment one of the two or threeTrois
300
798000
1000
je dirais que vous êtes l'un des deux ou trois
13:34
bestmeilleur inventorsinventeurs in the worldmonde right now.
301
799000
2000
meilleurs inventeurs au monde en ce moment.
13:36
It's an honorhonneur to have you at TEDTED.
302
801000
2000
C'est une honneur vous avoir au TED.
13:38
Thank you so much.
303
803000
2000
Merci beaucoup.
13:40
That's fantasticfantastique.
304
805000
1000
C'est fantastique.
13:41
(ApplauseApplaudissements)
305
806000
4000
(Applaudissements)
Translated by Daniel Winter
Reviewed by Jerome Faul

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pranav Mistry - Director of research, Samsung Research America
As an MIT grad student, Pranav Mistry invented SixthSense, a wearable device that enables new interactions between the real world and the world of data.

Why you should listen

When Pranav Mistry was a PhD student in the Fluid Interfaces Group at MIT's Media Lab, he worked with lab director Pattie Maes to create some of the most entertaining and thought-provoking interfaces the world had ever seen. And not just computer interfaces, mind you -- these are ways to help the digital and the actual worlds interface. Imagine: intelligent sticky notes, Quickies, that can be searched and can send reminders; a pen that draws in 3D; and TaPuMa, a tangible public map that can act as Google of physical world. And of course the legendary SixthSense, which is now open sourced

Before his studies at MIT, he worked with Microsoft as a UX researcher; he's a graduate of IIT. Now, as director of research at Samsung Research America, Mistry heads the Think Tank Team, an interdisciplinary group of researchers that hunts for new ways to mix digital informational with real-world interactions. As an example, Mistry launched the company's smartwatch, the Galaxy Gear, in 2013.

More profile about the speaker
Pranav Mistry | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee