ABOUT THE SPEAKER
Heather Barnett - Artist
Heather Barnett creates art with slime mold -- a material used in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design.

Why you should listen
Heather Barnett creates fascinating biodesigns with the semi-intelligent slime mold. While it has no brain nor central nervous system, the single celled organism, Physarum polycephalum, shows a primitive form of memory, problem-solving skills and the apparent ability to make decisions. It is used as a model organism in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design. “It is also quite beautiful,” says Barnett, “and makes therefore for a great creative collaborator. Although ultimately I cannot control the final outcome, it is a rather independent organism.“
More profile about the speaker
Heather Barnett | Speaker | TED.com
TEDSalon Berlin 2014

Heather Barnett: What humans can learn from semi-intelligent slime

הת'ר ברנט: מה יכולים בני האדם ללמוד מרירית אינטליגנטית למחצה

Filmed:
1,179,448 views

בהשראת העיצוב הביולוגי ומערכות ארגון-עצמי, האמנית הת'ר ברנט יוצרת יחד עם הפטרייה פיסרום פוליצפלום, יצור חד תאי שחי בסביבות קרירות ולחות. מה יכולים בני האדם ללמוד מפטריית עובש רירית אינטליגנטית למחצה? צפו בסרטון ותבינו.
- Artist
Heather Barnett creates art with slime mold -- a material used in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like to introduceהצג you to an organismאורגניזם:
0
632
3105
אני רוצה להכיר לכם יצור חי:
00:15
a slimeרֶפֶשׁ moldעובש, Physarumפיזארום polycephalumפוליצפלום.
1
3737
3456
פטריית עובש רירית,
פיסרום פוליספלום.
00:19
It's a moldעובש with an identityזהות
crisisמַשׁבֵּר, because it's not a moldעובש,
2
7193
2822
זהו עובש במשבר זהות,
מפני שהוא לא עובש,
00:22
so let's get that straightיָשָׁר to startהַתחָלָה with.
3
10015
1930
בואו נבהיר זאת מיד.
00:23
It is one of 700 knownידוע slimeרֶפֶשׁ moldsתבניות
4
11945
2536
זו אחת מתוך 700 פטריות עובש ריריות
00:26
belongingהשייכות to the kingdomמַלְכוּת of the amoebaאֲמֶבָּה.
5
14481
2137
ששייכת לממלכת האמבות.
זהו יצור חד-תאי,
00:28
It is a single-celledחד תא organismאורגניזם, a cellתָא,
6
16618
2623
תא בודד
00:31
that joinsמצטרף togetherיַחַד with other cellsתאים
7
19241
2240
הוא חובר לתאים נוספים
00:33
to formטופס a massמסה super-cellתא סופר
8
21481
2232
כדי ליצור "סופר-תא" ענק
00:35
to maximizeלְהַגדִיל its resourcesאֶמְצָעִי.
9
23713
2240
כדי לנצל באופן מיטבי את המשאבים שלרשותו.
00:37
So withinבְּתוֹך a slimeרֶפֶשׁ moldעובש you mightאולי find thousandsאלפים
10
25953
2160
בתוך פטריית עובש רירית יכולים להימצא אלפי
00:40
or millionsמיליונים of nucleiגרעינים,
11
28113
2247
או מיליוני גרעיני תא,
00:42
all sharingשיתוף a cellתָא wallקִיר,
12
30360
1761
כולם חולקים דופן בתא,
00:44
all operatingהפעלה as one entityיֵשׁוּת.
13
32121
3108
כולם פועלים כישות אחת.
00:47
In its naturalטִבעִי habitatבית גידול,
14
35229
1604
בסביבת הגידול הטבעית שלה,
00:48
you mightאולי find the slimeרֶפֶשׁ moldעובש foragingחִפּוּשׂ מָזוֹן in woodlandsיערות,
15
36833
2796
מוצאים את הפטרייה הרירית ביערות,
00:51
eatingאֲכִילָה rottingנרקב vegetationצִמחִיָה,
16
39629
3701
מחפשת ואוכלת צמחיה נרקבת,
00:55
but you mightאולי equallyבאופן שווה find it
17
43330
1540
אך באותה המידה היא יכולה להימצא
00:56
in researchמחקר laboratoriesמעבדות,
18
44870
1542
במעבדות מחקר,
00:58
classroomsכיתות לימוד, and even artists'אמנים studiosדירות סטודיו.
19
46412
4202
כיתות לימוד, ואפילו סטודיו לאמנות.
01:02
I first cameבא acrossלְרוֹחָב the slimeרֶפֶשׁ
moldעובש about fiveחָמֵשׁ yearsשנים agoלִפנֵי.
20
50614
2935
לראשונה פגשתי את פטריית העובש הרירית
לפני חמש שנים.
01:05
A microbiologistמיקרוביולוג friendחָבֵר of mineשלי
21
53549
1557
אחד מחברי, מיקרו-ביולוג,
01:07
gaveנתן me a petriפטרי dishצַלַחַת with a little yellowצהוב blobכֶּתֶם in it
22
55106
3124
נתן לי צלחת פטרי ובתוכה בועה צהובה קטנה
01:10
and told me to go home and playלְשַׂחֵק with it.
23
58230
3008
ואמר לי ללכת הביתה ולשחק איתה.
01:13
The only instructionsהוראות I was givenנָתוּן,
24
61238
2007
ההנחיות היחידות שקיבלתי הן
01:15
that it likesאוהב it darkאפל and dampלח
25
63245
1784
שהיא אוהבת חושך ולחות
01:17
and its favoriteהכי אהוב foodמזון is porridgeדַיסָה oatsשיבולת שועל.
26
65029
4331
ודייסת שיבולת שועל.
01:21
I'm an artistאמן who'sמי זה workedעבד for manyרב yearsשנים
27
69360
2018
אני אמנית שעבדה כבר מספר שנים
01:23
with biologyביולוגיה, with scientificמַדָעִי processesתהליכים,
28
71378
2847
עם תהליכים ביולוגים ומדעיים,
01:26
so livingחַי materialחוֹמֶר is not uncommonנָדִיר for me.
29
74225
3011
כך שחומרים חיים אינם זרים לי.
01:29
I've workedעבד with plantsצמחים, bacteriaבַּקטֶרִיָה,
30
77236
2105
עבדתי עם צמחים, חיידקים,
01:31
cuttlefishדְיוֹנוֹן, fruitפרי fliesזבובים.
31
79341
1519
דיונונים, זבובי פירות.
01:32
So I was keenנִלהָב to get my newחָדָשׁ collaboratorמְשַׁתֵף פְּעוּלָה home
32
80860
2602
אז התרגשתי לארח את החברה החדשה שלי
01:35
to see what it could do.
33
83462
1376
לראות מה היא מסוגלת לעשות.
01:36
So I tookלקח it home and I watchedצפה.
34
84838
3202
לקחתי אותה הביתה וצפיתי בה.
01:40
I fedהאכיל it a variedמגוון dietדִיאֵטָה.
35
88040
2770
האכלתי אותה במזון מגוון.
01:42
I observedנצפים as it networkedברשת.
36
90810
1924
התבוננתי בה כשהיא בנתה רשת תקשורת.
01:44
It formedנוצר a connectionחיבור betweenבֵּין foodמזון sourcesמקורות.
37
92734
2276
היא יצרה קשרים בין מקורות מזון שונים.
01:47
I watchedצפה it leaveלעזוב a trailשביל behindמֵאָחוֹר it,
38
95010
2838
ראיתי אותה משאירה שובל אחריה,
01:49
indicatingהמציין where it had been.
39
97848
1759
שמראה היכן היא הייתה.
01:51
And I noticedשם לב that when it was
fedהאכיל up with one petriפטרי dishצַלַחַת,
40
99607
2948
הבחנתי שכאשר היא מאסה בצלחת פטרי מסוימת
01:54
it would escapeבריחה and find a better home.
41
102555
2979
היא ברחה ומצאה בית טוב יותר.
01:57
I capturedשנתפסו my observationsתצפיות
42
105534
1728
הצלחתי להתבונן בה
01:59
throughדרך time-lapseזמן לשגות photographyצילום.
43
107262
1760
דרך צילום בקיטועי זמן.
02:01
Slimeרֶפֶשׁ moldעובש growsגדל at about one centimeterסַנטִימֶטֶר an hourשָׁעָה,
44
109022
2838
פטריית עובש רירית גדלה בערך בס"מ אחד
כל שעה,
02:03
so it's not really idealאִידֵאָלִי for liveלחיות viewingצופה
45
111860
2581
אז היא לא אידאלית לצפייה חיה
02:06
unlessאֶלָא אִם there's some formטופס of
really extremeקיצוני meditationמֶדִיטָצִיָה,
46
114441
2853
אלא אם קיימת איזה צורה של מדיטציה מתקדמת,
02:09
but throughדרך the time lapseלִשְׁגוֹת,
47
117294
2528
אך דרך צילומי קיטוע הזמן,
02:11
I could observeלצפות some really interestingמעניין behaviorsהתנהגויות.
48
119822
3096
יכולתי לראות כמה התנהגויות מעניינות.
02:14
For instanceלמשל, havingשיש fedהאכיל on a niceנֶחְמָד pileעֲרֵמָה of oatsשיבולת שועל,
49
122918
3500
לדוגמה, לאחר שניזונה
ממנה יפה של שיבולת שועל,
02:18
the slimeרֶפֶשׁ moldעובש goesהולך off to exploreלַחקוֹר newחָדָשׁ territoriesבשטחים
50
126418
4444
הפטרייה יוצאת לגלות אזורים חדשים
02:22
in differentשונה directionsכיוונים simultaneouslyבּוֹ זְמַנִית.
51
130862
2732
בכמה כיוונים במקביל.
02:25
When it meetsפוגש itselfעצמה,
52
133594
2239
כשהיא פוגשת את עצמה,
02:27
it knowsיודע it's alreadyכְּבָר there,
53
135833
1867
היא כבר יודעת שהיא שם,
02:29
it recognizesמזהה it's there,
54
137700
1954
היא מזהה את עצמה,
02:31
and insteadבמקום זאת retreatsנסיגה back
55
139654
1547
ואז היא נסוגה לאחור
02:33
and growsגדל in other directionsכיוונים.
56
141201
3680
וצומחת לכיוונים אחרים.
02:36
I was quiteדַי impressedהתרשמנו by this featמַעֲלָל,
57
144881
2324
אני די התרשמתי מההישג,
02:39
at how what was essentiallyלמעשה
just a bagתיק of cellularתָאִי slimeרֶפֶשׁ
58
147205
3550
איך משהו שהוא למעשה
לא יותר מאוסף של תאי ריר
02:42
could somehowאיכשהו mapמַפָּה its territoryשֶׁטַח,
59
150755
3230
יכול למפות את הטריטוריה שלו,
02:45
know itselfעצמה, and moveמהלך \ לזוז \ לעבור with seemingנראה intentionמַטָרָה.
60
153985
3472
לזהות את עצמו, ולנוע באופן מכוון.
02:49
I foundמצאתי countlessאינספור scientificמַדָעִי studiesלימודים,
61
157457
3653
מצאתי אין ספור מחקרים מדעיים,
02:53
researchמחקר papersניירות, journalכתב עת articlesמאמרים,
62
161110
2045
מאמרים מחקריים,
02:55
all citingבצטטו incredibleמדהים work with this one organismאורגניזם,
63
163155
4224
המתארים עבודות מדהימות עם היצור הזה,
02:59
and I'm going to shareלַחֲלוֹק a fewמְעַטִים of those with you.
64
167379
1964
אני אציג לכם מספר עבודות.
03:01
For exampleדוגמא, a teamקְבוּצָה in Hokkaidoהוקאידו Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה in Japanיפן
65
169343
2960
לדוגמא, קבוצה מאוניברסיטת הוקאידו ביפן
03:04
filledמְמוּלָא a mazeמבוך with slimeרֶפֶשׁ moldעובש.
66
172303
2032
מילאה מבוך בפטריית העובש הרירית.
03:06
It joinedהצטרף togetherיַחַד and formedנוצר a massמסה cellתָא.
67
174335
2096
היא חברה יחד ויצרה תא ענק.
03:08
They introducedהציג foodמזון at two pointsנקודות,
68
176431
2352
הם הכניסו לה מזון בשתי נקודות,
03:10
oatsשיבולת שועל of courseקוּרס,
69
178783
1198
שיבולת שועל כמובן,
03:11
and it formedנוצר a connectionחיבור
70
179981
1646
והיא יצרה קשר
03:13
betweenבֵּין the foodמזון.
71
181627
1414
בין המזונות.
03:15
It retractedנסוג from emptyריק areasאזורי and deadמֵת endsמסתיים.
72
183041
2484
היא נסוגה מאזורים ריקים וממסלולים חסומים.
03:17
There are fourארבעה possibleאפשרי routesמסלולים throughדרך this mazeמבוך,
73
185525
2810
ישנם ארבעה מסלולים אפשריים לצלוח את המבוך,
03:20
yetעדיין time and time again,
74
188335
2105
אך פעם אחר פעם,
03:22
the slimeרֶפֶשׁ moldעובש establishedמְבוּסָס the shortestהקצר ביותר
75
190440
2167
הפטרייה יצרה את המסלול הקצר
03:24
and the mostרוב efficientיָעִיל routeמַסלוּל.
76
192607
2453
והיעיל ביותר.
03:27
Quiteדַי cleverחכם.
77
195060
1251
די חכמה.
03:28
The conclusionסיכום from theirשֶׁלָהֶם experimentלְנַסוֹת
78
196311
1739
המסקנות מהמחקר היו
03:30
was that the slimeרֶפֶשׁ moldעובש had
a primitiveפְּרִימִיטִיבִי formטופס of intelligenceאינטליגנציה.
79
198050
2997
שלפטרייה יש צורה פרימיטיבית של אינטליגנציה.
03:33
Anotherאַחֵר studyלימוד exposedחָשׂוּף coldקַר airאוויר at
regularרגיל intervalsאינטרווליים to the slimeרֶפֶשׁ moldעובש.
80
201047
3863
מחקר אחר חשף את הפטרייה לאוויר קר
במרווחי זמן קבועים.
03:36
It didn't like it. It doesn't like it coldקַר.
81
204910
2345
היא לא אהבה את זה.
היא לא אוהבת קור.
03:39
It doesn't like it dryיָבֵשׁ.
82
207255
1193
היא לא אוהבת יובש.
03:40
They did this at repeatחזור intervalsאינטרווליים,
83
208448
2115
הם ביצעו את החשיפה במרווחים קבועים,
03:42
and eachכל אחד time, the slimeרֶפֶשׁ moldעובש
84
210563
1658
וכל פעם, הפטרייה
03:44
slowedהואט down its growthצְמִיחָה in responseתְגוּבָה.
85
212221
3130
האטה את קצב צמיחתה בתגובה.
03:47
Howeverלמרות זאת, at the nextהַבָּא intervalהַפסָקָה,
86
215351
1844
עם זאת, במרווח הזמן הבא,
03:49
the researchersחוקרים didn't put the coldקַר airאוויר on,
87
217195
2824
החוקרים לא השתמשו באוויר הקר,
03:52
yetעדיין the slimeרֶפֶשׁ moldעובש slowedהואט down in anticipationציפייה
88
220019
3294
אך הפטרייה האטה
בצפייה לכך שזה כן יקרה.
03:55
of it happeningמתרחש.
89
223313
1336
03:56
It somehowאיכשהו knewידע that it was about the time
90
224649
2526
איכשהו היא ידעה שהגיע הזמן
03:59
for the coldקַר airאוויר that it didn't like.
91
227175
1956
לאוויר הקר שהיא לא אוהבת.
04:01
The conclusionסיכום from theirשֶׁלָהֶם experimentלְנַסוֹת
92
229131
1689
המסקנות מהמחקר היו
04:02
was that the slimeרֶפֶשׁ moldעובש was ableיכול to learnלִלמוֹד.
93
230820
3270
שפטריית העובש הרירית מסוגלת ללמוד.
04:06
A thirdשְׁלִישִׁי experimentלְנַסוֹת:
94
234090
1231
ניסוי שלישי:
04:07
the slimeרֶפֶשׁ moldעובש was invitedמוזמן
95
235321
1767
הפטרייה הוזמנה לחקור
שטח מכוסה בשיבולת שועל.
04:09
to exploreלַחקוֹר a territoryשֶׁטַח coveredמְכוּסֶה in oatsשיבולת שועל.
96
237088
4192
04:13
It fansמעריצים out in a branchingמִסעָף patternתַבְנִית.
97
241280
3047
היא מתפשטת בתבנית דמויית-ענפים,
04:16
As it goesהולך, eachכל אחד foodמזון nodeצוֹמֶת it findsמוצא,
98
244327
2648
היא מתקדמת, ובכל צומת מזון שהיא מוצאת,
04:18
it formsטפסים a networkרֶשֶׁת, a connectionחיבור to,
99
246975
2700
היא יוצרת רשת, קשרים,
04:21
and keepsשומר foragingחִפּוּשׂ מָזוֹן.
100
249675
1748
וממשיכה להתפשט.
04:23
After 26 hoursשעות, it establishedמְבוּסָס
101
251423
2441
אחרי 26 שעות
היא יצרה
04:25
quiteדַי a firmמוּצָק networkרֶשֶׁת
102
253864
1617
רשת די יציבה
04:27
betweenבֵּין the differentשונה oatsשיבולת שועל.
103
255481
1790
בין מאגרי שיבולת השועל השונים.
04:29
Now there's nothing remarkableראוי לציון in this
104
257271
1820
לכאורה אין כאן דבר מרשים,
04:31
untilעד you learnלִלמוֹד that the centerמֶרְכָּז oatשיבולת שועל that it startedהתחיל from
105
259091
2412
עד שאתם מגלים ששיבולת השועל המרכזית
04:33
representsמייצג the cityעִיר of Tokyoטוקיו,
106
261503
2014
מייצגת את העיר טוקיו
04:35
and the surroundingמַקִיף oatsשיבולת שועל are
suburbanפַּרבַרִי railwayמסילת רכבת stationsתחנות.
107
263517
4066
והשאר הם תחנות רכבת פרבריות.
04:39
The slimeרֶפֶשׁ moldעובש had replicatedמשוכפל
108
267583
2481
פטריית העובש שיעתקה
04:42
the Tokyoטוקיו transportתַחְבּוּרָה networkרֶשֶׁת
109
270064
2416
את רשת התחבורה של טוקיו.
04:44
— (Laughterצחוק) —
110
272480
1655
-- (צחוק) --
04:46
a complexמורכב systemמערכת developedמפותח over time
111
274135
2995
מערכת מורכבת שהתפתחה עם הזמן
04:49
by communityהקהילה dwellingsדירות, civilאֶזרָחִי
engineeringהַנדָסָה, urbanעִירוֹנִי planningתִכנוּן.
112
277130
3900
על ידי גדילת הקהילה,
מהנדסים אזרחיים, תכנון ערים.
04:53
What had takenנלקח us well over 100 yearsשנים
113
281030
2273
מה שלקח לנו מעל 100 שנה
04:55
tookלקח the slimeרֶפֶשׁ moldעובש just over a day.
114
283303
3166
לקח לפטרייה קצת יותר מיום.
04:58
The conclusionסיכום from theirשֶׁלָהֶם experimentלְנַסוֹת
115
286469
1653
המסקנות מהניסוי היו
05:00
was that the slimeרֶפֶשׁ moldעובש can formטופס efficientיָעִיל networksרשתות
116
288122
2510
שהפטרייה מסוגלת ליצור רשתות יעילות
05:02
and solveלִפְתוֹר the travelingנסיעה salesmanאיש מכירות problemבְּעָיָה.
117
290632
2623
ולפתור את בעיית הסוכן הנוסע.
05:05
It is a biologicalבִּיוֹלוֹגִי computerמַחשֵׁב.
118
293255
2264
היא מתפקדת כמחשב ביולוגי.
05:07
As suchכגון, it has been mathematicallyמתמטית modeledמודל,
119
295519
2624
לכן, נוצרו מודלים מתמטיים בהשראתה,
05:10
algorithmicallyאלגוריתמית analyzedמְנוּתָח.
120
298143
1661
היא נותחה באלגוריתמים.
05:11
It's been sonifiedsonified, replicatedמשוכפל, simulatedמדומה.
121
299804
2705
היא עברה בדיקות אולטרה סאונד,
שוכפלה, וחוקתה.
05:14
Worldעוֹלָם over, teamsצוותים of researchersחוקרים
122
302509
2970
בכל העולם, צוותי חוקרים
05:17
are decodingפִּעַנוּחַ its biologicalבִּיוֹלוֹגִי principlesעקרונות
123
305479
2970
מפענחים את העקרונות הביולוגיים שלה
05:20
to understandמבין its computationalחישובית rulesכללים
124
308449
2141
מנסים להבין את חוקי החישוביות שלה
05:22
and applyingיישום that learningלְמִידָה
to the fieldsשדות of electronicsמכשירי חשמל,
125
310590
2254
ומיישמים את הידע לתחומים של אלקטרוניקה,
05:24
programmingתִכנוּת and roboticsרובוטיקה.
126
312844
2236
תכנות ורובוטיקה.
05:27
So the questionשְׁאֵלָה is,
127
315080
2154
אז השאלה היא,
05:29
how does this thing work?
128
317234
2020
כיצד היא עובדת?
05:31
It doesn't have a centralמֶרכָּזִי nervousעַצבָּנִי systemמערכת.
129
319254
2160
אין לה מערכת עצבים מרכזית.
05:33
It doesn't have a brainמוֹחַ,
130
321414
1698
אין לה מוח,
05:35
yetעדיין it can performלְבַצֵעַ behaviorsהתנהגויות
131
323112
1828
ועם זאת היא יכולה לבצע פעולות
05:36
that we associateחָבֵר with brainמוֹחַ functionפוּנקצִיָה.
132
324940
1988
אותן אנו קושרים עם פעילות מוחית.
05:38
It can learnלִלמוֹד, it can rememberלִזכּוֹר,
133
326928
1908
היא מסוגלת ללמוד, לזכור,
05:40
it can solveלִפְתוֹר problemsבעיות, it can make decisionsהחלטות.
134
328836
2757
לפתור בעיות, לקבל החלטות.
05:43
So where does that intelligenceאינטליגנציה lieשקר?
135
331593
2715
אז איפה נמצאת האינטליגנציה הזאת?
05:46
So this is a microscopyמיקרוסקופיה, a videoוִידֵאוֹ I shotבְּעִיטָה,
136
334308
2492
זהו צילום מיקרוסקופי,
סרט שצילמתי,
05:48
and it's about 100 timesפִּי magnificationהַגדָלָה,
137
336800
2653
והוא מוגדל בערך פי 100
05:51
spedאצה up about 20 timesפִּי,
138
339453
2867
מואץ בערך פי 20
05:54
and insideבְּתוֹך the slimeרֶפֶשׁ moldעובש,
139
342320
1786
ובתוך פטריית העובש,
05:56
there is a rhythmicקִצבִּי pulsingפועם flowזְרִימָה,
140
344106
3442
יש זרימה שפועמת בקצב,
05:59
a vein-likeכמו ורידים structureמִבְנֶה carryingנְשִׂיאָה
141
347548
2168
מבנה דמוי וריד שנושא
06:01
cellularתָאִי materialחוֹמֶר, nutrientsחומרים מזינים and chemicalכִּימִי informationמֵידָע
142
349716
3772
חומר תאי, מזון ומידע כימי
06:05
throughדרך the cellתָא,
143
353488
1858
דרך התא
06:07
streamingנְהִירָה first in one directionכיוון
and then back in anotherאַחֵר.
144
355346
3618
תחילה הוא זורם בכיוון אחד,
ואז בכיוון השני.
06:10
And it is this continuousרָצִיף, synchronousסינכרוני oscillationתְנוּדָה
145
358964
3817
וזוהי התנודה התמידית, המסונכרנת
06:14
withinבְּתוֹך the cellתָא that allowsמאפשרים it to formטופס
146
362781
2256
בתוך התא שמאפשרת לו
06:17
quiteדַי a complexמורכב understandingהֲבָנָה of its environmentסביבה,
147
365037
2982
לפתח הבנה מורכבת של הסביבה,
06:20
but withoutלְלֹא any large-scaleבקנה מידה גדול controlלִשְׁלוֹט centerמֶרְכָּז.
148
368019
3369
ללא מרכז בקרה עיקרי.
06:23
This is where its intelligenceאינטליגנציה liesשקרים.
149
371388
2581
כאן טמונה האינטליגנציה.
06:25
So it's not just academicאקדמי researchersחוקרים
150
373969
3244
לא רק חוקרים אקדמאים באוניברסיטאות
06:29
in universitiesאוניברסיטאות that are interestedמעוניין in this organismאורגניזם.
151
377213
2644
מתעניינים בייצור הזה.
06:31
A fewמְעַטִים yearsשנים agoלִפנֵי, I setמַעֲרֶכֶת up SliMoCoSliMoCo,
152
379857
2873
לפני מספר שנים, הקמתי את "סליימוקו",
06:34
the Slimeרֶפֶשׁ Mouldעובש Collectiveקולקטיבי.
153
382730
2340
הקולקטיב של פטריית העובש הריריות.
06:37
It's an onlineבאינטרנט, openלִפְתוֹחַ, democraticדֵמוֹקרָטִי networkרֶשֶׁת
154
385070
3223
רשת מקוונת, פתוחה, דמוקרטית
06:40
for slimeרֶפֶשׁ moldעובש researchersחוקרים and enthusiastsחובבי
155
388293
2096
של חוקרים וחובבי הפטרייה
06:42
to shareלַחֲלוֹק knowledgeיֶדַע and experimentationניסוי
156
390389
2729
שנועדה לחלוק ידע וניסויים
06:45
acrossלְרוֹחָב disciplinaryמִשְׁמַעתִי dividesמחלק
157
393118
2968
מעבר למחלוקות בין תחומיות
06:48
and acrossלְרוֹחָב academicאקדמי dividesמחלק.
158
396086
3695
ומעבר למחלוקות אקדמיות.
06:51
The Slimeרֶפֶשׁ Mouldעובש Collectiveקולקטיבי
membershipחֲבֵרוּת is self-selectingבחירה עצמית.
159
399781
3440
ההצטרפות לחבורת סליימוקו מבוססת
על ברירה עצמאית.
06:55
People have foundמצאתי the collectiveקולקטיבי
160
403221
2796
אנשים מצאו את הקבוצה בעצמם
06:58
as the slimeרֶפֶשׁ moldעובש findsמוצא the oatsשיבולת שועל.
161
406017
3698
כמו שהפטרייה מוצאת את שיבולת השועל.
07:01
And it comprisesמורכב of scientistsמדענים
162
409715
1693
הקבוצה מורכבת ממדענים
07:03
and computerמַחשֵׁב scientistsמדענים and researchersחוקרים
163
411408
1559
ומדעני מחשב וחוקרים
07:04
but alsoגַם artistsאמנים like me,
164
412967
2287
אבל גם אמנים כמוני,
07:07
architectsאדריכלים, designersמעצבים, writersסופרים, activistsפעילים, you nameשֵׁם it.
165
415254
5092
ארכיטקטים, מעצבים, כתבים, פעילים חברתיים,
ומה שלא תרצו.
07:12
It's a very interestingמעניין, eclecticאֶקְלֶקְטִי membershipחֲבֵרוּת.
166
420346
4183
זוהי חבורה מאוד מעניינת וקיבוצית.
07:16
Just a fewמְעַטִים examplesדוגמאות:
167
424529
1337
רק מספר דוגמאות:
07:17
an artistאמן who paintsצבעים with fluorescentפלואורסצנטי Physarumפיזארום;
168
425866
3125
אמן שמצייר עם פטריית פיסרום זוהרת:
07:20
a collaborativeשיתופי teamקְבוּצָה
169
428991
1572
קבוצה משותפת
07:22
who are combiningשילוב biologicalבִּיוֹלוֹגִי and electronicאֶלֶקטרוֹנִי designלְעַצֵב
170
430563
3778
שמשלבת עיצוב ביולוגי ואלקטרוני
07:26
with 3D printingהַדפָּסָה technologiesטכנולוגיות in a workshopסדנה;
171
434341
3145
עם טכנולוגיות הדפסה בתלת ממד בסדנה;
07:29
anotherאַחֵר artistאמן who is usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני the slimeרֶפֶשׁ moldעובש
172
437486
2134
אמן נוסף שמשתמש בפטריית העובש הרירית
07:31
as a way of engagingמרתק a communityהקהילה
173
439620
2100
כדרך לעודד את הקהילה
07:33
to mapמַפָּה theirשֶׁלָהֶם areaאֵזוֹר.
174
441720
3004
למפות את האזור שלהם.
07:36
Here, the slimeרֶפֶשׁ moldעובש is beingלהיות used directlyבאופן ישיר
175
444724
2162
כאן, הפטרייה משמשת ישירות
07:38
as a biologicalבִּיוֹלוֹגִי toolכְּלִי, but metaphoricallyמטפורית
176
446886
2878
ככלי ביולוגי,
אך באופן מטפורי
07:41
as a symbolסֵמֶל for waysדרכים of talkingשִׂיחָה
177
449764
1984
כסמל לדרכים לשוחח
07:43
about socialחֶברָתִי cohesionהִתלַכְּדוּת, communicationתִקשׁוֹרֶת
178
451748
3854
על לכידות חברתית,
תקשורת
07:47
and cooperationשיתוף פעולה.
179
455602
1864
ושיתוף פעולה.
07:49
Other publicפּוּמְבֵּי engagementאירוסין activitiesפעילויות,
180
457466
2510
עוד פעילויות שנוגעות לציבור,
07:51
I runלָרוּץ lots of slimeרֶפֶשׁ moldעובש workshopsסדנאות,
181
459976
2018
אני עושה המון סדנאות בפטריית העובש הרירית,
07:53
a creativeיְצִירָתִי way of engagingמרתק with the organismאורגניזם.
182
461994
2462
דרך יצירתית לגשת לאורגניזם.
07:56
So people are invitedמוזמן to come and learnלִלמוֹד
183
464456
1684
כך שאנשים מוזמנים לבוא וללמוד
07:58
about what amazingמדהים things it can do,
184
466140
1896
על הדברים המדהימים שהיא מסוגלת לעשות,
08:00
and they designלְעַצֵב theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ petriפטרי dishצַלַחַת experimentלְנַסוֹת,
185
468036
2646
והם מעצבים ניסויים בצלחות פטרי,
08:02
an environmentסביבה for the slimeרֶפֶשׁ moldעובש to navigateנווט
186
470682
2316
סביבה שבה הפטרייה יכול לנווט
08:04
so they can testמִבְחָן its propertiesנכסים.
187
472998
1638
בכדי לבדוק את המאפיינים שלה.
08:06
Everybodyכולם takes home a newחָדָשׁ petחיית מחמד
188
474636
2444
כל אחד לוקח הביתה 'חיית מחמד' חדשה
08:09
and is invitedמוזמן to postהודעה theirשֶׁלָהֶם resultsתוצאות
189
477080
2940
והם מוזמנים לפרסם את התוצאות
08:12
on the Slimeרֶפֶשׁ Mouldעובש Collectiveקולקטיבי.
190
480020
2418
באתר של פטריית העובש.
08:14
And the collectiveקולקטיבי has enabledמאופשר me
191
482438
1448
הקבוצה איפשרה לי
08:15
to formטופס collaborationsשיתופי פעולה
192
483886
2362
ליצור שיתופי פעולה
08:18
with a wholeכֹּל arrayמַעֲרָך of interestingמעניין people.
193
486248
2593
עם מגוון של אנשים מעניינים.
08:20
I've been workingעובד with filmmakersיוצרי סרטים
194
488841
1593
אני עובדת עם יוצרי סרטים
08:22
on a feature-lengthאורך תכונה slimeרֶפֶשׁ moldעובש documentaryדוקומנטרי,
195
490434
3466
על סרט דוקומנטרי באורך מלא.
08:25
and I stressלחץ feature-lengthאורך תכונה,
196
493900
2658
ואני מדגישה שהסרט הוא באורך מלא
08:28
whichאיזה is in the finalסופי stagesשלבים of editלַעֲרוֹך
197
496558
1709
שנמצא כרגע בשלבי עריכה אחרונים
08:30
and will be hittingלהכות your cinemaבית קולנוע screensמסכים very soonבקרוב.
198
498267
3026
ויגיע לאולמות הקולנוע בקרוב מאוד.
08:33
(Laughterצחוק)
199
501293
1480
(צחוק)
08:34
It's alsoגַם enabledמאופשר me to conductהתנהגות what I think is
200
502773
3335
התאפשר לי גם לערוך
את מה שלדעתי
08:38
the world'sשל העולם first humanבן אנוש slimeרֶפֶשׁ moldעובש experimentלְנַסוֹת.
201
506108
2873
הוא ניסוי פטריית העובש האנושי
הראשון בעולם.
08:40
This is partחֵלֶק of an exhibitionתערוכה in Rotterdamרוטרדם last yearשָׁנָה.
202
508981
2972
זהו חלק ממיצג ברוטרדם מהשנה שעברה.
08:43
We invitedמוזמן people to becomeהפכו
slimeרֶפֶשׁ moldעובש for halfחֲצִי an hourשָׁעָה.
203
511953
4691
הזמנו אנשים להפוך לפטרייה לחצי שעה.
08:48
So we essentiallyלמעשה tiedקָשׁוּר people togetherיַחַד
204
516644
3341
למעשה קשרנו אנשים יחד
08:51
so they were a giantעֲנָק cellתָא,
205
519985
2324
כך שהם יהפכו לתא ענק,
08:54
and invitedמוזמן them to followלעקוב אחר slimeרֶפֶשׁ moldעובש rulesכללים.
206
522309
2844
והזמנו אותם לפעול בהתאם לחוקי הפטרייה.
08:57
You have to communicateלתקשר throughדרך oscillationsתנודות,
207
525153
3431
חייבים לתקשר דרך צמתים,
09:00
no speakingמדבר.
208
528584
1296
אין דיבורים.
09:01
You have to operateלְהַפְעִיל as one entityיֵשׁוּת, one massמסה cellתָא,
209
529880
4933
הם חייבים לפעול כישות אחת,
תא ענק אחד,
09:06
no egosאגו,
210
534813
1584
ללא אגו,
09:08
and the motivationמוֹטִיבָצִיָה for movingמעבר דירה
211
536397
2585
והמוטיבציה לזוז
09:10
and then exploringחקר the environmentסביבה
212
538982
1908
ולחקור את הסביבה
09:12
is in searchחפש of foodמזון.
213
540890
1899
היא בחיפוש אחרי מזון.
09:14
So a chaoticכאוטי shuffleלְעַרְבֵּב ensuedהתרחש
as this bunchצְרוֹר of strangersזרים
214
542789
3631
כך שהדשדוש האקראי הזה נמשך,
כשחבורה של זרים
09:18
tiedקָשׁוּר togetherיַחַד with yellowצהוב ropesחִבֵּל
wearingלובש "Beingלהיות Slimeרֶפֶשׁ Moldעובש" t-shirtsחולצות
215
546420
3908
קשורים יחד בחבלים צהובים
ולובשים חולצות צהובות עם סמל הפטרייה
09:22
wanderedנדד throughדרך the museumמוּזֵיאוֹן parkפָּארק.
216
550328
2956
טיילו בפארק המוזיאון.
09:25
When they metנפגש treesעצים, they had to reshapeשִׁנוּי צוּרָה
217
553284
3326
כשהם נתקלו בעצים, הם חויבו לארגן מחדש
09:28
theirשֶׁלָהֶם connectionsקשרים and reformרֵפוֹרמָה as a massמסה cellתָא
218
556610
3132
את הקשרים ביניהם כדי ליצור תא ענק
09:31
throughדרך not speakingמדבר.
219
559742
3987
ללא דיבורים.
09:35
This is a ludicrousמְגוּחָך experimentלְנַסוֹת in manyרב, manyרב waysדרכים.
220
563729
3358
זהו ניסוי מגוחך
מהרבה מאד בחינות.
09:39
This isn't hypothesis-drivenמונע ההשערה.
221
567087
1949
הוא לא מונע מתוך השערה.
09:41
We're not tryingמנסה to proveלְהוֹכִיחַ, demonstrateלְהַפְגִין anything.
222
569036
2443
אנחנו לא מנסים להוכיח או להדגים דבר.
09:43
But what it did provideלְסַפֵּק us was a way
223
571479
2134
אך הניסוי למעשה נתן לנו דרך
09:45
of engagingמרתק a broadרָחָב sectionסָעִיף of the publicפּוּמְבֵּי
224
573613
2348
לעניין ציבור רחב
09:47
with ideasרעיונות of intelligenceאינטליגנציה, agencyסוֹכְנוּת, autonomyאוטונומיה,
225
575961
4431
בנושאים כמו אינטליגנציה,
ייצוג, אוטונומיה,
09:52
and provideלְסַפֵּק a playfulשובב platformפּלַטפוֹרמָה
226
580392
2329
וליצור כלי משחק
09:54
for discussionsדיונים about
227
582721
3732
לצורך דיונים אודות
09:58
the things that ensuedהתרחש.
228
586453
2384
השלבים הבאים.
10:00
One of the mostרוב excitingמְרַגֵשׁ things
229
588837
2333
אחד הדברים המרגשים
10:03
about this experimentלְנַסוֹת
230
591170
2860
בניסוי הזה
10:06
was the conversationשִׂיחָה that happenedקרה afterwardsלאחר מכן.
231
594030
2187
הוא השיחה שנוצרה אחריו.
10:08
An entirelyלַחֲלוּטִין spontaneousספּוֹנטָנִי symposiumסִימפּוֹזִיוֹן
happenedקרה in the parkפָּארק.
232
596217
3823
דיון ספונטני שנוצר בפארק.
10:12
People talkedדיבר about the humanבן אנוש psychologyפְּסִיכוֹלוֹגִיָה,
233
600040
2029
אנשים דיברו על הפסיכולוגיה האנושית,
10:14
of how difficultקָשֶׁה it was to let go
234
602069
1657
על הקושי לוותר
10:15
of theirשֶׁלָהֶם individualאִישִׁי personalitiesאישים and egosאגו.
235
603726
3309
על האישיות והאגו.
10:19
Other people talkedדיבר about bacterialחיידקי communicationתִקשׁוֹרֶת.
236
607035
3183
אנשים אחרים דיברו על
תקשורת בין חיידקים.
10:22
Eachכל אחד personאדם broughtהביא in theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ
237
610218
1979
כל אחד דיבר
10:24
individualאִישִׁי interpretationפרשנות,
238
612197
2857
על הפרשנות האישית שלו,
10:27
and our conclusionסיכום from this experimentלְנַסוֹת was that
239
615054
1905
ומסקנת הניסוי הייתה
10:28
the people of Rotterdamרוטרדם were highlyמְאוֹד cooperativeשיתופי,
240
616959
3906
שאנשי העיר רוטרדם משתפים פעולה ברמה גבוהה,
10:32
especiallyבמיוחד when givenנָתוּן beerבירה.
241
620865
2796
בעיקר כשקיבלו בירה.
10:35
We didn't just give them oatsשיבולת שועל.
242
623661
1966
לא נתנו להם שיבולת שועל.
10:37
We gaveנתן them beerבירה as well.
243
625627
1562
נתנו להם גם בירה.
10:39
But they weren'tלא היו as efficientיָעִיל as the slimeרֶפֶשׁ moldעובש,
244
627189
2194
אבל הם לא היו יעילים
כמו פטריית העובש הרירית,
10:41
and the slimeרֶפֶשׁ moldעובש, for me,
245
629383
1984
ופטריית העובש הרירית, עבורי,
10:43
is a fascinatingמַקסִים subjectנושא matterחוֹמֶר.
246
631367
2369
היא נושא מחקר מרתק.
10:45
It's biologicallyביולוגית fascinatingמַקסִים,
247
633736
1857
היא מרתקת מבחינה ביולוגית,
10:47
it's computationallyחישובית interestingמעניין,
248
635593
1584
היא מרתקת מבחינה חישובית,
10:49
but it's alsoגַם a symbolסֵמֶל,
249
637177
2074
אבל גם כסמל,
10:51
a way of engagingמרתק with ideasרעיונות of communityהקהילה,
250
639251
3658
דרך ליצור דיון אודות קהילה,
10:54
collectiveקולקטיבי behaviorהִתְנַהֲגוּת, cooperationשיתוף פעולה.
251
642909
3654
התנהגות כקבוצה, שיתוף פעולה.
10:58
A lot of my work drawsמצייר on the scientificמַדָעִי researchמחקר,
252
646563
2126
יצרתי הרבה עבודות אמנות בהשראת המדע,
11:00
so this paysמשלם homageכָּבוֹד to the mazeמבוך experimentלְנַסוֹת
253
648689
3184
ועבודה זו היא מחווה לניסוי המבוך
11:03
but in a differentשונה way.
254
651873
1582
אולם בדרך שונה.
11:05
And the slimeרֶפֶשׁ moldעובש is alsoגַם my workingעובד materialחוֹמֶר.
255
653455
2358
ופטריית העובש היא גם חומר היצירה שלי.
11:07
It's a coproducerלהפקה of photographsתמונות, printsהדפסים, animationsאנימציות,
256
655813
5217
היא עוזרת ההפקה שלי בצילום, הדפס,
אנימציה,
11:13
participatoryמשתתפת eventsאירועים.
257
661030
1599
אירועים בהשתתפות קהל.
11:14
Whilstתוך the slimeרֶפֶשׁ moldעובש doesn't chooseבחר
258
662629
2348
למרות שהפטרייה לא בוחרת
11:16
to work with me, exactlyבְּדִיוּק,
259
664977
1906
לעבוד אתי, לא בדיוק,
11:18
it is a collaborationשיתוף פעולה of sortsמיני.
260
666883
2602
זהו סוג של שיתוף פעולה.
11:21
I can predictלַחֲזוֹת certainמסוים behaviorsהתנהגויות
261
669485
2092
אני יודעת לחזות התנהגויות מסוימות
11:23
by understandingהֲבָנָה how it operatesפועלת,
262
671577
2056
ע"י הבנת צורת הפעולה שלה,
11:25
but I can't controlלִשְׁלוֹט it.
263
673633
1730
אבל אינני יכולה לשלוט בה.
11:27
The slimeרֶפֶשׁ moldעובש has the finalסופי say
264
675363
1584
היא בעלת המילה האחרונה
11:28
in the creativeיְצִירָתִי processתהליך.
265
676947
2131
בתהליך היצירה.
11:31
And after all, it has its ownשֶׁלוֹ internalפְּנִימִי aestheticsאֶסתֵטִיקָה.
266
679078
3489
ואחרי הכל, יש לה
אסתטיקה פנימית משלה.
11:34
These branchingמִסעָף patternsדפוסי that we see
267
682567
1804
המבנה דמוי הענפים בו הפטרייה גדלה
11:36
we see acrossלְרוֹחָב all formsטפסים, scalesמאזניים of natureטֶבַע,
268
684371
2550
קיים בכל הצורות, כל גודל בטבע,
11:38
from riverנהר deltasdeltas to lightningבָּרָק strikesשביתות,
269
686921
2800
מאפיקי נהר ועד ברקים,
11:41
from our ownשֶׁלוֹ bloodדָם vesselsכלי to neuralעֲצַבִּי networksרשתות.
270
689721
4036
מכלי הדם שלנו ועד מערכת העצבים.
11:45
There's clearlyבְּבִירוּר significantמשמעותי rulesכללים at playלְשַׂחֵק
271
693757
2463
ברור שיש כאן כללים חשובים
11:48
in this simpleפָּשׁוּט yetעדיין complexמורכב organismאורגניזם,
272
696220
2265
לפיהם מתנהג היצור הפשוט והמסובך הזה,
11:50
and no matterחוֹמֶר what our disciplinaryמִשְׁמַעתִי
perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה or our modeמצב of inquiryחֲקִירָה,
273
698485
3792
ולא משנה מה נקודת המוצא שלנו
או סוג המחקר,
11:54
there's a great dealעִסקָה that we can learnלִלמוֹד
274
702277
1783
יש המון מה ללמוד
11:56
from observingהתבוננות and engagingמרתק
275
704060
1769
מצפייה ומשחק
11:57
with this beautifulיפה, brainlessללא מוח blobכֶּתֶם.
276
705829
3121
בגוש היפהפה, חסר המוח הזה.
12:00
I give you Physarumפיזארום polycephalumפוליצפלום.
277
708950
3215
קבלו בבקשה את פיסרום פוליצפלום.
12:04
Thank you.
278
712165
1753
תודה רבה.
12:05
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
279
713918
962
(מחיאות כפיים)
Translated by Boaz Hovav
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Heather Barnett - Artist
Heather Barnett creates art with slime mold -- a material used in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design.

Why you should listen
Heather Barnett creates fascinating biodesigns with the semi-intelligent slime mold. While it has no brain nor central nervous system, the single celled organism, Physarum polycephalum, shows a primitive form of memory, problem-solving skills and the apparent ability to make decisions. It is used as a model organism in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design. “It is also quite beautiful,” says Barnett, “and makes therefore for a great creative collaborator. Although ultimately I cannot control the final outcome, it is a rather independent organism.“
More profile about the speaker
Heather Barnett | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee