ABOUT THE SPEAKER
Heather Barnett - Artist
Heather Barnett creates art with slime mold -- a material used in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design.

Why you should listen
Heather Barnett creates fascinating biodesigns with the semi-intelligent slime mold. While it has no brain nor central nervous system, the single celled organism, Physarum polycephalum, shows a primitive form of memory, problem-solving skills and the apparent ability to make decisions. It is used as a model organism in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design. “It is also quite beautiful,” says Barnett, “and makes therefore for a great creative collaborator. Although ultimately I cannot control the final outcome, it is a rather independent organism.“
More profile about the speaker
Heather Barnett | Speaker | TED.com
TEDSalon Berlin 2014

Heather Barnett: What humans can learn from semi-intelligent slime

Heather Barnett: Ce pot învăţa oamenii de la semi-inteligentul mucegai

Filmed:
1,179,448 views

Inspirată de sistemele cu structură biologică şi auto-organizante, artista Heather Barnett co-crează cu Physarum polycephalum, un microorganism eucariotic care trăieşte în zone reci şi umede. Ce pot învăţa oamenii de la acest mucegai semi-inteligent? Urmăriţi această prezentare şi aflaţi.
- Artist
Heather Barnett creates art with slime mold -- a material used in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like to introduceintroduce you to an organismorganism:
0
632
3105
Aş vrea să vă prezint un organism:
00:15
a slimeumple de noroi moldmucegai, PhysarumPhysarum polycephalumpolycephalum.
1
3737
3456
un mucegai bălos, Physarum polycephalum.
00:19
It's a moldmucegai with an identityidentitate
crisiscriză, because it's not a moldmucegai,
2
7193
2822
E un mucegai cu o criză de identitate,
deoarece nu e o ciupercă,
00:22
so let's get that straightdrept to startstart with.
3
10015
1930
aşa încât, să fim clari de la început.
00:23
It is one of 700 knowncunoscut slimeumple de noroi moldsmatrite
4
11945
2536
Este una din cele 700
de mucegaiuri cunoscute
00:26
belongingcare fac parte to the kingdomregat of the amoebaamibă.
5
14481
2137
care aparţin regnului amoebelor.
00:28
It is a single-celledunicelulare organismorganism, a cellcelulă,
6
16618
2623
E un organism unicelular, o celulă,
00:31
that joinsse alătură togetherîmpreună with other cellscelulele
7
19241
2240
care se uneşte cu alte celule
00:33
to formformă a massmasa super-cellSuper-mobil
8
21481
2232
pentru a forma o super-celulă masivă
00:35
to maximizemaximiza its resourcesresurse.
9
23713
2240
pentru a obţine maximul de resurse.
00:37
So withinîn a slimeumple de noroi moldmucegai you mightar putea find thousandsmii
10
25953
2160
Deci într-un singur mucegai
veţi găsi mii
00:40
or millionsmilioane of nucleinuclee,
11
28113
2247
de milioane de nuclee,
00:42
all sharingpartajare a cellcelulă wallperete,
12
30360
1761
toate având aceiaşi membrană celulară,
00:44
all operatingoperare as one entityentitate.
13
32121
3108
toate funcţionând ca o entitate.
00:47
In its naturalnatural habitathabitat,
14
35229
1604
În mediul său natural,
00:48
you mightar putea find the slimeumple de noroi moldmucegai foragingcăutare a hranei in woodlandsWoodlands,
15
36833
2796
puteţi găsi mucegaiul hrănindu-se
cu lemn în păduri
00:51
eatingmâncare rottingputrezire vegetationvegetație,
16
39629
3701
devorând vegetaţia în putrefacţie,
00:55
but you mightar putea equallyin aceeasi masura find it
17
43330
1540
dar îl puteţi găsi la fel de bine
00:56
in researchcercetare laboratorieslaboratoare,
18
44870
1542
în laboratoarele de cercetare,
00:58
classroomssălile de clasă, and even artists'artiştilor studiosStudios.
19
46412
4202
săli de clasă şi chiar
în studiourile artiştilor
01:02
I first camea venit acrosspeste the slimeumple de noroi
moldmucegai about fivecinci yearsani agoîn urmă.
20
50614
2935
Prima dată am dat peste acest mucegai
acum cinci ani.
01:05
A microbiologistmicrobiolog friendprieten of mineA mea
21
53549
1557
Un prieten microbiologist
01:07
gavea dat me a petriPetri dishfarfurie with a little yellowgalben blobpată de cerneală in it
22
55106
3124
mi-a dat un vas Petri
cu o masă amorfă galbenă
01:10
and told me to go home and playa juca with it.
23
58230
3008
şi mi-a spus să merg acasă
şi să mă joc cu ea.
01:13
The only instructionsinstrucțiuni I was givendat,
24
61238
2007
Singurele instrucţiuni care mi s-au dat
01:15
that it likesîi place it darkîntuneric and dampumedă
25
63245
1784
au fost că îi place întunericul şi umezeala
01:17
and its favoritefavorit foodalimente is porridgeterci de ovăz oatsovăz.
26
65029
4331
şi că hrana sa favorită
este terciul de ovăz
01:21
I'm an artistartist who'scine workeda lucrat for manymulți yearsani
27
69360
2018
Sunt un artist care a muncit mulţi ani
01:23
with biologybiologie, with scientificștiințific processesprocese,
28
71378
2847
cu biologia, cu procesele ştiinţifice
01:26
so livingviaţă materialmaterial is not uncommonmai puţin frecvente for me.
29
74225
3011
aşa încât materia vie
nu îmi este neobişnuită.
01:29
I've workeda lucrat with plantsplante, bacteriabacterii,
30
77236
2105
Am lucrat cu plante, bacterii,
01:31
cuttlefishsepie, fruitfruct fliesmuste.
31
79341
1519
sepii, drosofile.
01:32
So I was keenpasionat to get my newnou collaboratorcolaborator home
32
80860
2602
Deci eram nerăbdătoare
să îmi duc noul colaborator acasă
01:35
to see what it could do.
33
83462
1376
să văd ce poate face.
01:36
So I tooka luat it home and I watchedvizionat.
34
84838
3202
L-am dus acasă
şi l-am ținut sub observație.
01:40
I fedhrănit it a variedvariat dietcura de slabire.
35
88040
2770
I-am dat hrană variată.
01:42
I observedobservate as it networkedîn rețea.
36
90810
1924
Am observat cum se întindeaa.
01:44
It formedformat a connectionconexiune betweenîntre foodalimente sourcessurse.
37
92734
2276
A format o reţea între sursele de hrană.
01:47
I watchedvizionat it leavepărăsi a trailtraseu behindin spate it,
38
95010
2838
Am văzut cum a lăsat o dâră în urmă,
01:49
indicatingindicând where it had been.
39
97848
1759
arătând unde a fost.
01:51
And I noticeda observat that when it was
fedhrănit up with one petriPetri dishfarfurie,
40
99607
2948
Şi am remarcat că atunci când se sătura
de un vas Petri,
01:54
it would escapeevadare and find a better home.
41
102555
2979
evada din el şi îşi găsea o casă mai bună.
01:57
I capturedcapturat my observationsobservații
42
105534
1728
Mi-am imortalizat observaţiile
01:59
throughprin time-lapseinterval de timp photographyfotografie.
43
107262
1760
prin fotografiere temporizată.
02:01
SlimeUmple de noroi moldmucegai growsdezvoltă at about one centimetercentimetru an hourora,
44
109022
2838
Mucegaiul creşte
cam cu un centimetru pe oră
02:03
so it's not really idealideal for livetrăi viewingvizualizare
45
111860
2581
aşa încât nu e uşor să-l urmăreşti pe viu
02:06
unlessdacă nu there's some formformă of
really extremeextrem meditationmeditaţie,
46
114441
2853
decât dacă există o formă
de meditaţie extremă,
02:09
but throughprin the time lapselapsus,
47
117294
2528
dar prin temporizare,
02:11
I could observeobserva some really interestinginteresant behaviorscomportamente.
48
119822
3096
am putut urmări comportamente interesante.
02:14
For instanceinstanță, havingavând fedhrănit on a nicefrumos pilemorman of oatsovăz,
49
122918
3500
De exemplu, după ce l-am hranit
cu o grămăjoară de ovăz,
02:18
the slimeumple de noroi moldmucegai goesmerge off to exploreexplora newnou territoriesteritorii
50
126418
4444
mucegaiul a plecat să exploreze noi teritorii
02:22
in differentdiferit directionsdirectii simultaneouslysimultan.
51
130862
2732
în mai multe direcţii simultan.
02:25
When it meetsîndeplineşte itselfîn sine,
52
133594
2239
Când s-a întâlnit cu el însăşi
02:27
it knowsștie it's alreadydeja there,
53
135833
1867
a ştiut că a fost deja acolo,
02:29
it recognizesrecunoaşte it's there,
54
137700
1954
a recunoscut că este acolo
02:31
and insteadin schimb retreatsse retrage back
55
139654
1547
şi s-a retras
02:33
and growsdezvoltă in other directionsdirectii.
56
141201
3680
şi a crescut în alte direcţii.
02:36
I was quitedestul de impressedimpresionat by this featfeat,
57
144881
2324
Am fost impresionată de această realizare
02:39
at how what was essentiallyin esenta
just a bagsac of cellularcelular slimeumple de noroi
58
147205
3550
şi de felul în care, ceea ce era de fapt
o pungă de mucegai celular
02:42
could somehowoarecum mapHartă its territoryteritoriu,
59
150755
3230
a putut, într-un fel,
să îşi cartografieze teritoriul,
02:45
know itselfîn sine, and movemișcare with seemingAparent intentionintenție.
60
153985
3472
să se recunoască pe sine însuşi,
şi să se mişte cu o aparentă intenţie.
02:49
I foundgăsite countlessnenumărat scientificștiințific studiesstudiu,
61
157457
3653
Am găsit nenumărate studii ştiinţifice,
02:53
researchcercetare papershârtii, journaljurnal articlesarticole,
62
161110
2045
cercetări, articole de presă,
02:55
all citingCitând incredibleincredibil work with this one organismorganism,
63
163155
4224
toate menţionând lucruri incredibile
făcute cu acest organism.
02:59
and I'm going to shareacțiune a fewpuțini of those with you.
64
167379
1964
Vă voi prezenta câteva.
03:01
For exampleexemplu, a teamechipă in HokkaidoHokkaido UniversityUniversitatea in JapanJaponia
65
169343
2960
De exemplu, o echipă de la
Universitatea Hokkaido din Japonia
03:04
filledumplut a mazelabirint with slimeumple de noroi moldmucegai.
66
172303
2032
a umplut un labirint cu mucegai.
03:06
It joinedalăturat togetherîmpreună and formedformat a massmasa cellcelulă.
67
174335
2096
S-a reunit şi a format o celulă masivă.
03:08
They introduceda introdus foodalimente at two pointspuncte,
68
176431
2352
Au pus hrană în două puncte,
03:10
oatsovăz of coursecurs,
69
178783
1198
ovăz, desigur,
03:11
and it formedformat a connectionconexiune
70
179981
1646
şi mucegaiul a format o legătură
03:13
betweenîntre the foodalimente.
71
181627
1414
între cele două alimente.
03:15
It retractedretras from emptygol areaszone and deadmort endscapete.
72
183041
2484
S-a retras din zonele
şi din terminaţiile goale.
03:17
There are fourpatru possibleposibil routesrute throughprin this mazelabirint,
73
185525
2810
Sunt patru rute posibile
prin acest labirint,
03:20
yetinca time and time again,
74
188335
2105
dar, iarăşi şi iarăşi,
03:22
the slimeumple de noroi moldmucegai establishedstabilit the shortestmai scurt
75
190440
2167
mucegaiul a stabilit cea mai scurtă
03:24
and the mostcel mai efficienteficient routetraseu.
76
192607
2453
şi cea mai eficientă rută.
03:27
QuiteDestul cleverinteligent.
77
195060
1251
Destul de inteligent.
03:28
The conclusionconcluzie from theiral lor experimentexperiment
78
196311
1739
Concluzia experimentului
03:30
was that the slimeumple de noroi moldmucegai had
a primitiveprimitiv formformă of intelligenceinteligență.
79
198050
2997
a fost că mucegaiul avea
o formă primitivă de inteligenţă.
03:33
AnotherUn alt studystudiu exposedexpuse coldrece airaer at
regularregulat intervalsintervale to the slimeumple de noroi moldmucegai.
80
201047
3863
Un alt studiu a expus mucegaiul
la aer rece la intervale regulate de timp.
03:36
It didn't like it. It doesn't like it coldrece.
81
204910
2345
Nu i-a plăcut. Nu îi place la rece.
03:39
It doesn't like it dryuscat.
82
207255
1193
Nu îi place uscăciunea.
03:40
They did this at repeatrepeta intervalsintervale,
83
208448
2115
Au repetat asta la intervale regulate,
03:42
and eachfiecare time, the slimeumple de noroi moldmucegai
84
210563
1658
şi, de fiecare dată, mucegaiul,
03:44
slowedîncetinit down its growthcreştere in responseraspuns.
85
212221
3130
ca răspuns, şi-a încetinit creşterea.
03:47
HoweverCu toate acestea, at the nextUrmător → intervalinterval de,
86
215351
1844
Totuşi, la intervalul următor,
03:49
the researcherscercetători didn't put the coldrece airaer on,
87
217195
2824
cerecetătorii nu au mai cuplat aerul rece,
03:52
yetinca the slimeumple de noroi moldmucegai slowedîncetinit down in anticipationanticiparea
88
220019
3294
totuşi mucegaiul a încetinit creşterea,
anticipând
03:55
of it happeninglucru.
89
223313
1336
că totuşi se va întâmpla.
03:56
It somehowoarecum knewștiut that it was about the time
90
224649
2526
Cumva, a ştiut că era timpul
03:59
for the coldrece airaer that it didn't like.
91
227175
1956
pentru aerul rece care nu îi plăcea.
04:01
The conclusionconcluzie from theiral lor experimentexperiment
92
229131
1689
Concluzia acestui experiment
04:02
was that the slimeumple de noroi moldmucegai was ablecapabil to learnînvăța.
93
230820
3270
a fost că mucegaiul era capabil să înveţe.
04:06
A thirdal treilea experimentexperiment:
94
234090
1231
Un al treilea experiment:
04:07
the slimeumple de noroi moldmucegai was inviteda invitat
95
235321
1767
Mucegaiul a fost invitat
04:09
to exploreexplora a territoryteritoriu coveredacoperit in oatsovăz.
96
237088
4192
să exploreze un teritoriu acoperit cu ovăz.
04:13
It fansfanii out in a branchingramificare patternmodel.
97
241280
3047
S-a răspândit într-un model de încrengătură.
04:16
As it goesmerge, eachfiecare foodalimente nodenod it findsdescoperiri,
98
244327
2648
Cum se vede, la fiecare nod
pe care îl găseşte,
04:18
it formsformulare a networkreţea, a connectionconexiune to,
99
246975
2700
formează o reţea, o conexiune,
04:21
and keepspăstrează foragingcăutare a hranei.
100
249675
1748
şi continuă să caute.
04:23
After 26 hoursore, it establishedstabilit
101
251423
2441
După 26 ore, a realizat
04:25
quitedestul de a firmfirmă networkreţea
102
253864
1617
o reţea solidă
04:27
betweenîntre the differentdiferit oatsovăz.
103
255481
1790
între diferitele grămezi de ovăz.
04:29
Now there's nothing remarkableremarcabil in this
104
257271
1820
Nu e nimic remarcabil în acest lucru
04:31
untilpana cand you learnînvăța that the centercentru oatovăz that it starteda început from
105
259091
2412
până când îţi dai seama
că centrul ovăzului de la care a pornit
04:33
representsreprezintă the cityoraș of TokyoTokyo,
106
261503
2014
reprezintă oraşul Tokio,
04:35
and the surroundingînconjurător oatsovăz are
suburbansuburban railwaycale ferată stationsstații.
107
263517
4066
iar ovăzul înconjurător
sunt staţii de cale ferată suburbane.
04:39
The slimeumple de noroi moldmucegai had replicatedreproducere
108
267583
2481
Mucegaiul a reprodus
04:42
the TokyoTokyo transporttransport networkreţea
109
270064
2416
reţeaua de transport a oraşului Tokio
04:44
— (LaughterRâs) —
110
272480
1655
- (Râsete) -
04:46
a complexcomplex systemsistem developeddezvoltat over time
111
274135
2995
un sistem complex dezvoltat în timp
04:49
by communitycomunitate dwellingslocuinte, civilcivil
engineeringInginerie, urbanurban planningplanificare.
112
277130
3900
de aşezările comunităţii, de ingineria
civilă, de planificarea urbană.
04:53
What had takenluate us well over 100 yearsani
113
281030
2273
Ce ne-a luat nouă peste 100 de ani
04:55
tooka luat the slimeumple de noroi moldmucegai just over a day.
114
283303
3166
i-a luat mucegaiului puţin peste 1 zi.
04:58
The conclusionconcluzie from theiral lor experimentexperiment
115
286469
1653
Concluzia experimentului
05:00
was that the slimeumple de noroi moldmucegai can formformă efficienteficient networksrețele
116
288122
2510
a fost că mucegaiul poate forma
reţele eficiente
05:02
and solverezolva the travelingcălător salesmanvanzator problemproblemă.
117
290632
2623
şi să rezolve problema itinerarului
vânzătorului ambulant.
05:05
It is a biologicalbiologic computercomputer.
118
293255
2264
E un computer biologic.
05:07
As suchastfel de, it has been mathematicallymatematic modeledmodelat,
119
295519
2624
Astfel, a fost modelat matematic,
05:10
algorithmicallyalgoritmic analyzedanalizate.
120
298143
1661
analizat algoritmic.
05:11
It's been sonifiedsonified, replicatedreproducere, simulatedsimulat.
121
299804
2705
A fost replicat, simulat.
05:14
WorldLumea over, teamsechipe of researcherscercetători
122
302509
2970
Pe întreaga planetă, echipe de cercetători
05:17
are decodingDecodare its biologicalbiologic principlesprincipii
123
305479
2970
decodifică principiile sale biologice
05:20
to understanda intelege its computationalcomputațională rulesnorme
124
308449
2141
pentru a-i înţelege regulile de calcul
05:22
and applyingaplicarea that learningînvăţare
to the fieldscâmpuri of electronicsElectronică,
125
310590
2254
şi a aplica ceea ce au aflat
în domeniile electronicii
05:24
programmingprogramare and roboticsRobotica.
126
312844
2236
programării şi roboticii.
05:27
So the questionîntrebare is,
127
315080
2154
Aşa încât, problema este,
05:29
how does this thing work?
128
317234
2020
cum funcţionează acest lucru?
05:31
It doesn't have a centralcentral nervousagitat systemsistem.
129
319254
2160
Nu are un sistem nervos central.
05:33
It doesn't have a braincreier,
130
321414
1698
Nu are un creier,
05:35
yetinca it can performa executa behaviorscomportamente
131
323112
1828
şi, totuşi, poate realiza comportamente
05:36
that we associateasociat with braincreier functionfuncţie.
132
324940
1988
asociate cu funcţiile creierului.
05:38
It can learnînvăța, it can remembertine minte,
133
326928
1908
Poate învăţa, poate ține minte,
05:40
it can solverezolva problemsProbleme, it can make decisionsdeciziile.
134
328836
2757
poate rezolva probleme, poate lua decizii,
05:43
So where does that intelligenceinteligență lieminciună?
135
331593
2715
Prin urmare, unde e localizată inteligenţa?
05:46
So this is a microscopymicroscopie, a videovideo I shotlovitură,
136
334308
2492
Asta-i o imagine microscopică,
pe care am înregistrat-o.
05:48
and it's about 100 timesori magnificationmărire,
137
336800
2653
E mărită de 100 de ori,
05:51
spedaccelerat up about 20 timesori,
138
339453
2867
accelerată de 20 de ori.
05:54
and insideinterior the slimeumple de noroi moldmucegai,
139
342320
1786
În interiorul unui mucegai
05:56
there is a rhythmicritmic pulsingpulsing flowcurgere,
140
344106
3442
există o curgere ritmică pulsatorie,
05:59
a vein-likeordine de idei, cum ar fi structurestructura carryingpurtător
141
347548
2168
o structură ca o venă, care transportă
06:01
cellularcelular materialmaterial, nutrientsnutrienți and chemicalchimic informationinformație
142
349716
3772
material celular, nutrienţi
şi informaţii chimice
06:05
throughprin the cellcelulă,
143
353488
1858
prin celulă,
06:07
streamingStreaming first in one directiondirecţie
and then back in anothero alta.
144
355346
3618
curgând întâi într-o direcţie şi apoi
înapoi, într-o altă direcţie.
06:10
And it is this continuouscontinuu, synchronoussincron oscillationOscilaţia
145
358964
3817
E o oscilaţie continuă, sincronă
în cadrul celulei
care îi permite să formeze
06:14
withinîn the cellcelulă that allowspermite it to formformă
146
362781
2256
06:17
quitedestul de a complexcomplex understandingînţelegere of its environmentmediu inconjurator,
147
365037
2982
o înţelegere chiar complexă
a mediului său,
dar fără vreun centru de control
la scară mare.
06:20
but withoutfără any large-scalela scară mare controlControl centercentru.
148
368019
3369
06:23
This is where its intelligenceinteligență liesminciuni.
149
371388
2581
Aici stă inteligenţa sa.
Nu numai cercetătorii academici
06:25
So it's not just academicacademic researcherscercetători
150
373969
3244
din universităţi sunt interesaţi
de acest organism.
06:29
in universitiesuniversități that are interestedinteresat in this organismorganism.
151
377213
2644
06:31
A fewpuțini yearsani agoîn urmă, I seta stabilit up SliMoCoSliMoCo,
152
379857
2873
Acum câţiva ani, am înfiinţat SliMoCo,
Slime Mould Collective.
06:34
the SlimeUmple de noroi MouldMucegai CollectiveColective.
153
382730
2340
06:37
It's an onlinepe net, opendeschis, democraticdemocratic networkreţea
154
385070
3223
Este o reţea online, deschisă, democratică
pentru ca cercetătorii
şi entuziaştii mucegaiului
06:40
for slimeumple de noroi moldmucegai researcherscercetători and enthusiastsentuziaşti
155
388293
2096
06:42
to shareacțiune knowledgecunoştinţe and experimentationExperimentarea
156
390389
2729
să schimbe cunoştinţe şi experienţe
06:45
acrosspeste disciplinarydisciplinar dividesÎmparte
157
393118
2968
între diviziunile disciplinare
06:48
and acrosspeste academicacademic dividesÎmparte.
158
396086
3695
şi între diviziunile academice.
Participarea la Slime Mould Collective
este autoselectivă.
06:51
The SlimeUmple de noroi MouldMucegai CollectiveColective
membershipcalitatea de membru is self-selectingauto-selectarea.
159
399781
3440
06:55
People have foundgăsite the collectivecolectiv
160
403221
2796
Oamenii au găsit colectivul
06:58
as the slimeumple de noroi moldmucegai findsdescoperiri the oatsovăz.
161
406017
3698
aşa cum mucegaiul găseşte ovăzul.
07:01
And it comprisescuprinde of scientistsoamenii de știință
162
409715
1693
E formată din oameni de ştiinţă
şi oameni de ştiinţă în IT şi cercetători
07:03
and computercomputer scientistsoamenii de știință and researcherscercetători
163
411408
1559
07:04
but alsode asemenea artistsartiști like me,
164
412967
2287
dar şi din artişti ca mine,
arhitecţi, designeri, scriitori,
activişti etc.
07:07
architectsarhitecți, designersdesigneri, writersScriitori, activistsactiviști, you nameNume it.
165
415254
5092
07:12
It's a very interestinginteresant, eclecticeclectic membershipcalitatea de membru.
166
420346
4183
E o participare interesantă, eclectică.
Câteva exemple:
07:16
Just a fewpuțini examplesexemple:
167
424529
1337
07:17
an artistartist who paintsvopsele with fluorescentfluorescente PhysarumPhysarum;
168
425866
3125
un artist care pictează
cu Physarum fluorescent;
o echipă de colaborare
07:20
a collaborativecolaborare teamechipă
169
428991
1572
07:22
who are combiningcombinând biologicalbiologic and electronicelectronic designproiecta
170
430563
3778
care combină modelul biologic
şi electronic
07:26
with 3D printingtipărire technologiestehnologii in a workshopatelier;
171
434341
3145
cu tehnologiile de printare 3D într-un studio;
07:29
anothero alta artistartist who is usingutilizând the slimeumple de noroi moldmucegai
172
437486
2134
un alt artist care foloseşte mucegaiul
ca un mod de a angaja o comunitate
07:31
as a way of engagingcaptivant a communitycomunitate
173
439620
2100
07:33
to mapHartă theiral lor areazonă.
174
441720
3004
să îşi cartografieze zona.
Aici mucegaiul este folosit direct
07:36
Here, the slimeumple de noroi moldmucegai is beingfiind used directlydirect
175
444724
2162
07:38
as a biologicalbiologic toolinstrument, but metaphoricallymetaforic
176
446886
2878
ca unealtă biologică, dar metaforic
ca un simbol pentru căile de a discuta
07:41
as a symbolsimbol for waysmoduri of talkingvorbind
177
449764
1984
07:43
about socialsocial cohesioncoeziune, communicationcomunicare
178
451748
3854
despre coeziunea socială, comunicare
şi cooperare.
07:47
and cooperationcooperare.
179
455602
1864
07:49
Other publicpublic engagementlogodnă activitiesactivitati,
180
457466
2510
Alte activități de implicare publică,
07:51
I runalerga lots of slimeumple de noroi moldmucegai workshopsateliere de lucru,
181
459976
2018
conduc multe ateliere
care lucrează cu mucegaiuri,
07:53
a creativecreator way of engagingcaptivant with the organismorganism.
182
461994
2462
o cale creatoare
de a discuta cu mucegaiul.
07:56
So people are inviteda invitat to come and learnînvăța
183
464456
1684
Oamenii sunt invitaţi să vină şi să afle
ce lucruri uimitoare pot face,
07:58
about what amazinguimitor things it can do,
184
466140
1896
08:00
and they designproiecta theiral lor ownpropriu petriPetri dishfarfurie experimentexperiment,
185
468036
2646
şi îşi concep propiul experiment
cu vasul Petri
un mediu în care mucegaiul să exploreze
08:02
an environmentmediu inconjurator for the slimeumple de noroi moldmucegai to navigatenavigare
186
470682
2316
08:04
so they can testTest its propertiesproprietăţi.
187
472998
1638
astfel încât să îi testeze proprietăţile.
08:06
EverybodyToata lumea takes home a newnou petanimal de companie
188
474636
2444
Toată lumea îşi ia acasă noul animăluţ
şi e invitat să posteze rezultatele
08:09
and is inviteda invitat to postpost theiral lor resultsrezultate
189
477080
2940
08:12
on the SlimeUmple de noroi MouldMucegai CollectiveColective.
190
480020
2418
pe site-ul Slime Mould Collective.
08:14
And the collectivecolectiv has enabledactivat me
191
482438
1448
Colectivul mi-a permis să colaborez
08:15
to formformă collaborationscolaborări
192
483886
2362
cu o întreagă gamă de oameni interesanţi.
08:18
with a wholeîntreg arraymulțime of interestinginteresant people.
193
486248
2593
Am lucrat cu producători de film
08:20
I've been workinglucru with filmmakersproducatori de film
194
488841
1593
la un documentar de lung metraj
privitor la mucegai
08:22
on a feature-lengthmetraj slimeumple de noroi moldmucegai documentarydocumentar,
195
490434
3466
08:25
and I stressstres feature-lengthmetraj,
196
493900
2658
şi am subliniat de lung metraj
08:28
whichcare is in the finalfinal stagesetape of editEditați | ×
197
496558
1709
care este în stagiul final de editare
08:30
and will be hittinglovind your cinemaCinema screensecrane very sooncurând.
198
498267
3026
şi va apărea pe ecrane foarte curând.
(Râsete)
08:33
(LaughterRâs)
199
501293
1480
08:34
It's alsode asemenea enabledactivat me to conductconduita what I think is
200
502773
3335
Mi-a permis şi să conduc ce cred că este
08:38
the world'slume first humanuman slimeumple de noroi moldmucegai experimentexperiment.
201
506108
2873
primul experiment uman
în genul mucegaiului.
Aceasta este o parte a expoziţiei
de la Rotterdam de anul trecut.
08:40
This is partparte of an exhibitionexpoziţie in RotterdamRotterdam last yearan.
202
508981
2972
Am invitat oamenii să devină mucegaiuri
pentru o jumătate de oră.
08:43
We inviteda invitat people to becomedeveni
slimeumple de noroi moldmucegai for halfjumătate an hourora.
203
511953
4691
Deci, în principiu, am legat oamenii
unii de alţii
08:48
So we essentiallyin esenta tiedlegat de people togetherîmpreună
204
516644
3341
08:51
so they were a giantgigant cellcelulă,
205
519985
2324
devenind, astfel, o celulă gigantică,
08:54
and inviteda invitat them to followurma slimeumple de noroi moldmucegai rulesnorme.
206
522309
2844
şi le-am cerut
să urmeze regulile mucegaiului.
Trebuie să comunici prin oscilaţii,
08:57
You have to communicatecomunica throughprin oscillationsoscilaţii,
207
525153
3431
nu prin vorbire.
09:00
no speakingvorbitor.
208
528584
1296
09:01
You have to operatea functiona as one entityentitate, one massmasa cellcelulă,
209
529880
4933
Trebuie să operezi ca o entitate,
o celulă masivă,
fără individualitate,
09:06
no egosego-urile,
210
534813
1584
09:08
and the motivationmotivație for movingin miscare
211
536397
2585
iar motivaţia mişcării
şi a explorării mediului
09:10
and then exploringexplorarea the environmentmediu inconjurator
212
538982
1908
09:12
is in searchcăutare of foodalimente.
213
540890
1899
este căutarea hranei.
09:14
So a chaotichaotic shuffleShuffle ensueda urmat
as this bunchbuchet of strangersstrăini
214
542789
3631
A urmat o târâire haotică
când acest mănunchi de indivizi
legaţi unul de altul cu sfori galbene
şi purtând tricouri "Being Slime Mold"
09:18
tiedlegat de togetherîmpreună with yellowgalben ropesfrânghii
wearingpurtare "BeingFiind SlimeUmple de noroi MoldMucegai" t-shirtstricouri
215
546420
3908
09:22
wanderedrătăcit throughprin the museummuzeu parkparc.
216
550328
2956
a hoinărit prin parcul muzeului.
Când au întâlnit copaci,
a trebuit să îşi reconstituie
09:25
When they metîntâlnit treescopaci, they had to reshaperemodela
217
553284
3326
09:28
theiral lor connectionsconexiuni and reformreforma as a massmasa cellcelulă
218
556610
3132
conexiunile şi să reformeze
o celulă masivă
fără să vorbească.
09:31
throughprin not speakingvorbitor.
219
559742
3987
09:35
This is a ludicrousridicol experimentexperiment in manymulți, manymulți waysmoduri.
220
563729
3358
Eun experiment ridicol în multe sensuri.
09:39
This isn't hypothesis-drivenbazate pe ipoteza.
221
567087
1949
Nu este bazat pe o ipoteză.
09:41
We're not tryingîncercat to provedovedi, demonstratedemonstra anything.
222
569036
2443
Nu încercăm să demonstrăm nimic.
Dar ne-a pus la dispoziţie o cale
09:43
But what it did providefurniza us was a way
223
571479
2134
de a antrena o secţiune largă a publicului
09:45
of engagingcaptivant a broadlarg sectionsecțiune of the publicpublic
224
573613
2348
09:47
with ideasidei of intelligenceinteligență, agencyagenţie, autonomyautonomie,
225
575961
4431
cu idei de inteligenţă,
intermediu, autonomie,
şi ne-a pus la dispoziţie
o platformă distractivă
09:52
and providefurniza a playfuljucause platformplatformă
226
580392
2329
09:54
for discussionsdiscuții about
227
582721
3732
pentru discuţii privitoare
la lucrurile care au reieşit.
09:58
the things that ensueda urmat.
228
586453
2384
10:00
One of the mostcel mai excitingemoționant things
229
588837
2333
Unul din lucrurile cele mai captivante
ale acestui experiment
10:03
about this experimentexperiment
230
591170
2860
10:06
was the conversationconversaţie that happeneds-a întâmplat afterwardsdupă aceea.
231
594030
2187
au fost discuţiile care au urmat.
10:08
An entirelyîn întregime spontaneousspontan symposiumSimpozion
happeneds-a întâmplat in the parkparc.
232
596217
3823
În parc a avut loc
un simpozion complet spontan.
Oamenii au discutat
despre psihologia umană,
10:12
People talkeda vorbit about the humanuman psychologyPsihologie,
233
600040
2029
10:14
of how difficultdificil it was to let go
234
602069
1657
despre cât de dificil a fost să renunţe
10:15
of theiral lor individualindividual personalitiespersonalități and egosego-urile.
235
603726
3309
la personalitatea şi la individualitatea lor.
10:19
Other people talkeda vorbit about bacterialbacteriene communicationcomunicare.
236
607035
3183
Alţi oameni au discutat
despre comunicarea bacterială.
Fiecare persoană a adus propria
10:22
EachFiecare personpersoană broughtadus in theiral lor ownpropriu
237
610218
1979
10:24
individualindividual interpretationinterpretare,
238
612197
2857
interpretare personală,
şi concluzia acestui experiment a fost
10:27
and our conclusionconcluzie from this experimentexperiment was that
239
615054
1905
10:28
the people of RotterdamRotterdam were highlyextrem de cooperativeCooperativa,
240
616959
3906
că oamenii din Rotterdam
erau foarte cooperanţi,
10:32
especiallyin mod deosebit when givendat beerbere.
241
620865
2796
în special când primeau bere.
Nu le-am dat numai ovăz.
10:35
We didn't just give them oatsovăz.
242
623661
1966
10:37
We gavea dat them beerbere as well.
243
625627
1562
Le-am dat şi bere.
Dar nu au fost la fel de eficienţi
ca mucegaiul,
10:39
But they weren'tnu au fost as efficienteficient as the slimeumple de noroi moldmucegai,
244
627189
2194
iar mucegaiul, pentru mine,
10:41
and the slimeumple de noroi moldmucegai, for me,
245
629383
1984
10:43
is a fascinatingfascinant subjectsubiect mattermaterie.
246
631367
2369
este un subiect fascinant.
10:45
It's biologicallybiologic fascinatingfascinant,
247
633736
1857
E fascinant din punct de vedere biologic,
e interesant funcțional,
10:47
it's computationallydistantă interestinginteresant,
248
635593
1584
10:49
but it's alsode asemenea a symbolsimbol,
249
637177
2074
dar este, de asemenea, un simbol,
o cale de a angrena idei de comunitate,
10:51
a way of engagingcaptivant with ideasidei of communitycomunitate,
250
639251
3658
10:54
collectivecolectiv behaviorcomportament, cooperationcooperare.
251
642909
3654
comportament colectiv, cooperare.
Mare parte din munca mea
rezultă din cercetarea ştiinţifică,
10:58
A lot of my work drawsatrage on the scientificștiințific researchcercetare,
252
646563
2126
11:00
so this paysplătește homageomagiu to the mazelabirint experimentexperiment
253
648689
3184
deci aduce un omagiu
experienţei cu labirintul,
dar într-un mod diferit.
11:03
but in a differentdiferit way.
254
651873
1582
11:05
And the slimeumple de noroi moldmucegai is alsode asemenea my workinglucru materialmaterial.
255
653455
2358
Şi mucegaiul este, totodată,
materialul meu de lucru.
E un co-producător al fotografiilor,
imprimărilor, animaţiilor,
11:07
It's a coproducercoproducer of photographsfotografii, printsprinturi, animationsanimații,
256
655813
5217
11:13
participatoryparticipativ eventsevenimente.
257
661030
1599
evenimentelor participative.
11:14
WhilstÎn timp ce the slimeumple de noroi moldmucegai doesn't choosealege
258
662629
2348
Mucegaiul nu alege
11:16
to work with me, exactlyexact,
259
664977
1906
dacă să lucreze cu mine,
este un gen de colaborare.
11:18
it is a collaborationcolaborare of sortsfelul.
260
666883
2602
11:21
I can predictprezice certainanumit behaviorscomportamente
261
669485
2092
Pot prevedea anumite comportamente
înţelegând cum acţionează,
11:23
by understandingînţelegere how it operatesopereaza,
262
671577
2056
dar nu îl pot controla.
11:25
but I can't controlControl it.
263
673633
1730
11:27
The slimeumple de noroi moldmucegai has the finalfinal say
264
675363
1584
Mucegaiul are ultimul cuvânt
11:28
in the creativecreator processproces.
265
676947
2131
în procesul creativ.
Şi, la urma urmei,
are propria estetică internă.
11:31
And after all, it has its ownpropriu internalintern aestheticsestetică.
266
679078
3489
11:34
These branchingramificare patternsmodele that we see
267
682567
1804
Aceste încrengături pe care le vedem
le vedem în toate formele
şi mărimile din natură,
11:36
we see acrosspeste all formsformulare, scalescântare of naturenatură,
268
684371
2550
11:38
from riverrâu deltasDelta to lightningfulger strikesgreve,
269
686921
2800
de la delta râurilor, la fulgere,
11:41
from our ownpropriu bloodsânge vesselsnave to neuralneural networksrețele.
270
689721
4036
de la propriile vase sanguine
la reţelele neuronale.
11:45
There's clearlyclar significantsemnificativ rulesnorme at playa juca
271
693757
2463
Clar, sunt reguli semnificative ce conduc
acest simplu, deşi complex organism,
11:48
in this simplesimplu yetinca complexcomplex organismorganism,
272
696220
2265
11:50
and no mattermaterie what our disciplinarydisciplinar
perspectiveperspectivă or our modemod of inquiryAnchetă,
273
698485
3792
şi indiferent de perspectiva noastră
disciplinară sau modul de investigare
putem învăţa foarte multe
11:54
there's a great dealafacere that we can learnînvăța
274
702277
1783
observând şi lucrând
11:56
from observingobservarea and engagingcaptivant
275
704060
1769
11:57
with this beautifulfrumoasa, brainlessdescreierat blobpată de cerneală.
276
705829
3121
cu această frumoasă grămăjoară fără creier.
Vă prezint Physarum polycephalum.
12:00
I give you PhysarumPhysarum polycephalumpolycephalum.
277
708950
3215
12:04
Thank you.
278
712165
1753
Vă mulţumesc.
(Aplauze)
12:05
(ApplauseAplauze)
279
713918
962
Translated by Paul Sandulescu
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Heather Barnett - Artist
Heather Barnett creates art with slime mold -- a material used in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design.

Why you should listen
Heather Barnett creates fascinating biodesigns with the semi-intelligent slime mold. While it has no brain nor central nervous system, the single celled organism, Physarum polycephalum, shows a primitive form of memory, problem-solving skills and the apparent ability to make decisions. It is used as a model organism in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design. “It is also quite beautiful,” says Barnett, “and makes therefore for a great creative collaborator. Although ultimately I cannot control the final outcome, it is a rather independent organism.“
More profile about the speaker
Heather Barnett | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee