ABOUT THE SPEAKER
Heather Barnett - Artist
Heather Barnett creates art with slime mold -- a material used in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design.

Why you should listen
Heather Barnett creates fascinating biodesigns with the semi-intelligent slime mold. While it has no brain nor central nervous system, the single celled organism, Physarum polycephalum, shows a primitive form of memory, problem-solving skills and the apparent ability to make decisions. It is used as a model organism in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design. “It is also quite beautiful,” says Barnett, “and makes therefore for a great creative collaborator. Although ultimately I cannot control the final outcome, it is a rather independent organism.“
More profile about the speaker
Heather Barnett | Speaker | TED.com
TEDSalon Berlin 2014

Heather Barnett: What humans can learn from semi-intelligent slime

Heather Barnett: Ciò che l'uomo può imparare da una melma semi-intelligente

Filmed:
1,179,448 views

Ispirata dal design biologico e dai sistemi che si auto-organizzano, l'artista Heather Barnett crea con il Physarum polycephalumm, un organismo eucariota che vive in zone fredde e umide. Cosa può imparare la gente da una muffa melmosa semi-intelligente? Guarda questo video per scoprirlo.
- Artist
Heather Barnett creates art with slime mold -- a material used in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like to introduceintrodurre you to an organismorganismo:
0
632
3105
Vorrei presentarvi un organismo:
00:15
a slimemelma moldmuffa, PhysarumPhysarum polycephalumpolycephalum.
1
3737
3456
una muffa melmosa,
il Physarum polycephalum.
00:19
It's a moldmuffa with an identityidentità
crisiscrisi, because it's not a moldmuffa,
2
7193
2822
È una muffa con una crisi di identità,
perché non è una muffa,
00:22
so let's get that straightdritto to startinizio with.
3
10015
1930
quindi tanto per cominciare
cerchiamo di capire.
00:23
It is one of 700 knownconosciuto slimemelma moldsstampi
4
11945
2536
È una delle 700 muffe melmose conosciute
00:26
belongingappartenendo to the kingdomregno of the amoebaameba.
5
14481
2137
che appartiene al regno delle Amoebozoa.
00:28
It is a single-celledunicellulare organismorganismo, a cellcellula,
6
16618
2623
È un organismo unicellulare,
una cellula
00:31
that joinssi unisce togetherinsieme with other cellscellule
7
19241
2240
che si unisce ad altre cellule
00:33
to formmodulo a massmassa super-cellSuper-cellulare
8
21481
2232
per formare un'enorme supercellula
00:35
to maximizemassimizzare its resourcesrisorse.
9
23713
2240
per massimizzare le sue risorse.
00:37
So withinentro a slimemelma moldmuffa you mightpotrebbe find thousandsmigliaia
10
25953
2160
Quindi all'interno delle muffa melmosa
potete trovare migliaia
00:40
or millionsmilioni of nucleinuclei,
11
28113
2247
di milioni di nuclei
00:42
all sharingcompartecipazione a cellcellula wallparete,
12
30360
1761
con un muro cellulare condiviso,
00:44
all operatingoperativo as one entityentità.
13
32121
3108
che operano come un'unica entità.
00:47
In its naturalnaturale habitathabitat,
14
35229
1604
Nel suo habitat naturale,
00:48
you mightpotrebbe find the slimemelma moldmuffa foragingforaggiamento in woodlandsWoodlands,
15
36833
2796
potete trovare la muffa
in cerca di cibo nei boschi,
00:51
eatingmangiare rottingdi decomposizione vegetationvegetazione,
16
39629
3701
mentre mangia vegetazione
in decomposizione,
00:55
but you mightpotrebbe equallyugualmente find it
17
43330
1540
ma potete anche trovarla
00:56
in researchricerca laboratorieslaboratori,
18
44870
1542
nei laboratori di ricerca,
00:58
classroomsaule, and even artists'degli artisti studiosmonolocali.
19
46412
4202
nelle classi, e negli atelier artistici.
01:02
I first cameè venuto acrossattraverso the slimemelma
moldmuffa about fivecinque yearsanni agofa.
20
50614
2935
Ho scoperto la muffa melmosa
circa cinque anni fa.
01:05
A microbiologistmicrobiologo friendamico of mineil mio
21
53549
1557
Un mio amico microbiologo
01:07
gaveha dato me a petriPetri dishpiatto with a little yellowgiallo blobBLOB in it
22
55106
3124
mi ha dato una piastra di Petri
con una massa gialla
01:10
and told me to go home and playgiocare with it.
23
58230
3008
e mi ha detto di andare a casa a giocarci.
01:13
The only instructionsIstruzioni I was givendato,
24
61238
2007
Le uniche istruzioni che mi ha dato:
01:15
that it likespiace it darkbuio and dampumido
25
63245
1784
gli piacciono il buio e l'umidità
01:17
and its favoritefavorito foodcibo is porridgeporridge oatsavena.
26
65029
4331
e il suo cibo preferito
sono i fiocchi d'avena.
01:21
I'm an artistartista who'schi è workedlavorato for manymolti yearsanni
27
69360
2018
Sono un'artista che ha lavorato per anni
01:23
with biologybiologia, with scientificscientifico processesprocessi,
28
71378
2847
con la biologia,
con i processi scientifici,
01:26
so livingvita materialMateriale is not uncommonnon comune for me.
29
74225
3011
quindi i materiali viventi
per me non sono inconsueti.
01:29
I've workedlavorato with plantspiante, bacteriabatteri,
30
77236
2105
Ho lavorato con le piante, i batteri,
01:31
cuttlefishseppie, fruitfrutta fliesmosche.
31
79341
1519
le seppie, le mosche della frutta.
01:32
So I was keenacuto to get my newnuovo collaboratorcollaboratore home
32
80860
2602
Quindi ero ansiosa di portare a casa
il mio nuovo collaboratore
01:35
to see what it could do.
33
83462
1376
per vedere cosa era in grado di fare.
01:36
So I tookha preso it home and I watchedguardato.
34
84838
3202
L'ho portata a casa e l'ho osservata.
01:40
I fedalimentato it a variedvario dietdieta.
35
88040
2770
Le ho dato una dieta varia.
01:42
I observedosservata as it networkedin rete.
36
90810
1924
La osservavo mentre si diramava.
01:44
It formedformato a connectionconnessione betweenfra foodcibo sourcesfonti.
37
92734
2276
Formava una connessione
tra le fonti di cibo.
01:47
I watchedguardato it leavepartire a trailpista behinddietro a it,
38
95010
2838
La guardavo lasciare una scia
dietro di sé
01:49
indicatingindicando where it had been.
39
97848
1759
che indicava dove era stata.
01:51
And I noticedsi accorse that when it was
fedalimentato up with one petriPetri dishpiatto,
40
99607
2948
Ho notato che quando veniva alimentata
in una piastra di Petri,
01:54
it would escapefuga and find a better home.
41
102555
2979
scappava per trovare un ambiente migliore.
01:57
I capturedcaptured my observationsosservazioni
42
105534
1728
Ho annotato le mie osservazioni
01:59
throughattraverso time-lapselasso di tempo photographyfotografia.
43
107262
1760
attraverso la fotografia in time-lapse.
02:01
SlimeMelma moldmuffa growscresce at about one centimetercentimetro an hourora,
44
109022
2838
La muffa melmosa cresce
a un centimetro all'ora,
02:03
so it's not really idealideale for livevivere viewingvisualizzazione
45
111860
2581
quindi non è l'ideale
da guardare dal vivo
02:06
unlesssalvo che there's some formmodulo of
really extremeestremo meditationmeditazione,
46
114441
2853
eccetto nel caso
di una meditazione estrema,
02:09
but throughattraverso the time lapseLassithi,
47
117294
2528
ma attraverso la fotografia time-lapse,
02:11
I could observeosservare some really interestinginteressante behaviorscomportamenti.
48
119822
3096
ho potuto osservare
comportamenti interessanti.
02:14
For instanceesempio, havingavendo fedalimentato on a nicesimpatico pilemucchio of oatsavena,
49
122918
3500
Per esempio, alimentata
con una pila di fiocchi di avena,
02:18
the slimemelma moldmuffa goesva off to exploreEsplorare newnuovo territoriesterritori
50
126418
4444
la muffa melmosa va in cerca
di nuovi territori da esplorare
02:22
in differentdiverso directionsindicazioni simultaneouslycontemporaneamente.
51
130862
2732
in diverse direzioni contemporaneamente.
02:25
When it meetsIncontra itselfsi,
52
133594
2239
Quando incontra se stessa,
02:27
it knowsconosce it's alreadygià there,
53
135833
1867
sa di essere già lì,
02:29
it recognizesriconosce it's there,
54
137700
1954
riconosce di essere lì,
02:31
and insteadanziché retreatsritiri back
55
139654
1547
si ritira
02:33
and growscresce in other directionsindicazioni.
56
141201
3680
e cresce in altre direzioni.
02:36
I was quiteabbastanza impressedimpressionato by this featfeat,
57
144881
2324
Sono rimasta impressionata
da questa impresa,
02:39
at how what was essentiallyessenzialmente
just a bagBorsa of cellularcellulare slimemelma
58
147205
3550
da come questa melma cellulare,
sostanzialmente
02:42
could somehowin qualche modo mapcarta geografica its territoryterritorio,
59
150755
3230
potesse mappare
in qualche modo il territorio,
02:45
know itselfsi, and movemossa with seemingapparente intentionIntenzione.
60
153985
3472
conoscere se stessa,
e spostarsi con cognizione di causa.
02:49
I foundtrovato countlessinnumerevole scientificscientifico studiesstudi,
61
157457
3653
Ho trovato innumerevoli studi scientifici,
02:53
researchricerca papersdocumenti, journalrivista articlesarticoli,
62
161110
2045
ricerche, articoli,
02:55
all citingcitando incredibleincredibile work with this one organismorganismo,
63
163155
4224
tutti che citavano lavori straordinari
con questo organismo,
02:59
and I'm going to shareCondividere a fewpochi of those with you.
64
167379
1964
e ne condividerò qualcuno con voi.
03:01
For exampleesempio, a teamsquadra in HokkaidoHokkaido UniversityUniversità in JapanGiappone
65
169343
2960
Per esempio, un gruppo all'università
di Hokkaido in Giappone
03:04
filledpieno a mazelabirinto with slimemelma moldmuffa.
66
172303
2032
ha riempito un labirinto
con la muffa melmosa.
03:06
It joinedcongiunto togetherinsieme and formedformato a massmassa cellcellula.
67
174335
2096
Questa si è riunita per formare
una massa cellulare.
03:08
They introducedintrodotto foodcibo at two pointspunti,
68
176431
2352
Hanno inserito cibo in due punti,
03:10
oatsavena of coursecorso,
69
178783
1198
avena naturalmente,
03:11
and it formedformato a connectionconnessione
70
179981
1646
e ha formato una connessione
03:13
betweenfra the foodcibo.
71
181627
1414
tra il cibo.
03:15
It retractedretratto from emptyvuoto areasle zone and deadmorto endsestremità.
72
183041
2484
Si è ritirata dalle aree vuote
e dai punti morti.
03:17
There are fourquattro possiblepossibile routesitinerari throughattraverso this mazelabirinto,
73
185525
2810
In questo labirinto
ci sono quattro strade,
03:20
yetancora time and time again,
74
188335
2105
eppure con il tempo,
03:22
the slimemelma moldmuffa establishedstabilito the shortestpiù breve
75
190440
2167
la muffa ha identificato il percorso
03:24
and the mostmaggior parte efficientefficiente routeitinerario.
76
192607
2453
più breve ed efficiente.
03:27
QuiteAbbastanza cleverintelligente.
77
195060
1251
Davvero intelligente.
03:28
The conclusionconclusione from theirloro experimentsperimentare
78
196311
1739
La conclusione del loro esperimento
03:30
was that the slimemelma moldmuffa had
a primitiveprimitivo formmodulo of intelligenceintelligenza.
79
198050
2997
è stata che la muffa aveva
una forma di intelligenza primitiva.
03:33
AnotherUn altro studystudia exposedesposto coldfreddo airaria at
regularregolare intervalsintervalli di to the slimemelma moldmuffa.
80
201047
3863
Un altro studio esponeva la muffa
all'aria fredda ad intervalli regolari.
03:36
It didn't like it. It doesn't like it coldfreddo.
81
204910
2345
Non le piaceva. Non le piace il freddo.
03:39
It doesn't like it dryasciutto.
82
207255
1193
Non le piace il secco.
03:40
They did this at repeatripetere intervalsintervalli di,
83
208448
2115
È stato fatto ad intervalli regolari
03:42
and eachogni time, the slimemelma moldmuffa
84
210563
1658
e ogni volta la muffa
03:44
slowedrallentato down its growthcrescita in responserisposta.
85
212221
3130
in reazione rallentava la sua crescita.
03:47
HoweverTuttavia, at the nextIl prossimo intervalintervallo di,
86
215351
1844
Tuttavia in un intervallo successivo
03:49
the researchersricercatori didn't put the coldfreddo airaria on,
87
217195
2824
i ricercatori non hanno messo aria fredda,
03:52
yetancora the slimemelma moldmuffa slowedrallentato down in anticipationanticipazione
88
220019
3294
eppure la muffa rallentava in previsione
03:55
of it happeningavvenimento.
89
223313
1336
di quello che sarebbe successo.
03:56
It somehowin qualche modo knewconosceva that it was about the time
90
224649
2526
In qualche modo sapeva che era l'ora
03:59
for the coldfreddo airaria that it didn't like.
91
227175
1956
dell'aria fredda che non le piaceva.
04:01
The conclusionconclusione from theirloro experimentsperimentare
92
229131
1689
La conclusione del loro esperimento
04:02
was that the slimemelma moldmuffa was ablecapace to learnimparare.
93
230820
3270
era che la muffa melmosa
era in grado di imparare.
04:06
A thirdterzo experimentsperimentare:
94
234090
1231
Un terzo esperimento:
04:07
the slimemelma moldmuffa was invitedinvitato
95
235321
1767
la muffa melmosa era invitata
04:09
to exploreEsplorare a territoryterritorio coveredcoperto in oatsavena.
96
237088
4192
ad esplorare un territorio
coperto di avena.
04:13
It fanstifosi out in a branchingramificazione patternmodello.
97
241280
3047
Si espandeva in uno schema ramificato.
04:16
As it goesva, eachogni foodcibo nodenodo it findsreperti,
98
244327
2648
Avanzando ad ogni nodo di cibo che trova
04:18
it formsforme a networkRete, a connectionconnessione to,
99
246975
2700
forma una rete, una connessione,
04:21
and keepsmantiene foragingforaggiamento.
100
249675
1748
e continua a cercare cibo.
04:23
After 26 hoursore, it establishedstabilito
101
251423
2441
Dopo 26 ore ha stabilito
04:25
quiteabbastanza a firmazienda networkRete
102
253864
1617
una rete stabile
04:27
betweenfra the differentdiverso oatsavena.
103
255481
1790
tra i punti di avena.
04:29
Now there's nothing remarkablenotevole in this
104
257271
1820
Non c'è niente di notevole in tutto questo
04:31
untilfino a you learnimparare that the centercentro oatavena that it startediniziato from
105
259091
2412
finché non ci si rende conto
che il centro dell'avena da cui è partita
04:33
representsrappresenta the citycittà of TokyoTokyo,
106
261503
2014
rappresenta la città di Tokyo
04:35
and the surroundingcircostante oatsavena are
suburbansuburbano railwayferrovia stationsstazioni.
107
263517
4066
e l'avena circostante sono
le stazioni metropolitane periferiche.
04:39
The slimemelma moldmuffa had replicatedreplicate
108
267583
2481
La muffa melmosa aveva replicato
04:42
the TokyoTokyo transporttrasporto networkRete
109
270064
2416
la rete di trasporti di Tokyo
04:44
— (LaughterRisate) —
110
272480
1655
(Risate)
04:46
a complexcomplesso systemsistema developedsviluppato over time
111
274135
2995
un sistema complesso sviluppato nel tempo
04:49
by communitycomunità dwellingsabitazioni, civilcivile
engineeringingegneria, urbanurbano planningpianificazione.
112
277130
3900
da insediamenti di comunità, ingegneri civili,
pianificatori urbani.
04:53
What had takenprese us well over 100 yearsanni
113
281030
2273
A noi ci sono voluti più di 100 anni,
04:55
tookha preso the slimemelma moldmuffa just over a day.
114
283303
3166
alla muffa melmosa poco più di un giorno.
04:58
The conclusionconclusione from theirloro experimentsperimentare
115
286469
1653
La conclusione del loro esperimento
05:00
was that the slimemelma moldmuffa can formmodulo efficientefficiente networksreti
116
288122
2510
è stata che la muffa
può formare reti efficienti
05:02
and solverisolvere the travelingviaggiante salesmanVenditore problemproblema.
117
290632
2623
e risolvere il problema
dei rappresentanti di viaggio.
05:05
It is a biologicalbiologico computercomputer.
118
293255
2264
È un computer biologico.
05:07
As suchcome, it has been mathematicallymatematicamente modeledmodellata,
119
295519
2624
In quanto tale,
è stato modellato matematicamente,
05:10
algorithmicallyalgoritmicamente analyzedanalizzato.
120
298143
1661
analizzato algoritmicamente.
05:11
It's been sonifiedsonified, replicatedreplicate, simulatedsimulata.
121
299804
2705
È stato sonificato, replicato, simulato.
05:14
WorldMondo over, teamssquadre of researchersricercatori
122
302509
2970
Dappertutto team di ricercatori
05:17
are decodingdecodifica its biologicalbiologico principlesi principi
123
305479
2970
stanno decodificando
i suoi principi biologici
05:20
to understandcapire its computationalcomputazionale rulesregole
124
308449
2141
per capire le sue regole di calcolo
05:22
and applyingl'applicazione that learningapprendimento
to the fieldsi campi of electronicselettronica,
125
310590
2254
e applicare quanto appreso
al campo dell'elettronica,
05:24
programmingprogrammazione and roboticsRobotica.
126
312844
2236
della programmazione e della robotica.
05:27
So the questiondomanda is,
127
315080
2154
La domanda è
05:29
how does this thing work?
128
317234
2020
come funziona questa cosa?
05:31
It doesn't have a centralcentrale nervousnervoso systemsistema.
129
319254
2160
Non ha un sistema nervoso centrale.
05:33
It doesn't have a braincervello,
130
321414
1698
Non ha un cervello
05:35
yetancora it can performeseguire behaviorscomportamenti
131
323112
1828
eppure ha comportamenti
05:36
that we associateassociare with braincervello functionfunzione.
132
324940
1988
che associamo a funzioni cerebrali.
05:38
It can learnimparare, it can rememberricorda,
133
326928
1908
Può imparare, ricordare,
05:40
it can solverisolvere problemsi problemi, it can make decisionsdecisioni.
134
328836
2757
può risolvere problemi,
può prendere decisioni.
05:43
So where does that intelligenceintelligenza liemenzogna?
135
331593
2715
Quindi dove sta questa intelligenza?
05:46
So this is a microscopymicroscopia, a videovideo I shottiro,
136
334308
2492
Questo è un ingrandimento,
un video che ho girato,
05:48
and it's about 100 timesvolte magnificationingrandimento,
137
336800
2653
ingrandito un centinaio di volte,
05:51
spedaccelerato up about 20 timesvolte,
138
339453
2867
accelerato di circa 20 volte,
05:54
and insidedentro the slimemelma moldmuffa,
139
342320
1786
dentro la muffa melmosa
05:56
there is a rhythmicritmica pulsingpulsare flowflusso,
140
344106
3442
c'è un ritmo pulsante,
05:59
a vein-likevena-come structurestruttura carryingportando
141
347548
2168
una struttura simile
a una vena che trasporta
06:01
cellularcellulare materialMateriale, nutrientsnutrienti and chemicalchimico informationinformazione
142
349716
3772
il materiale cellulare, i nutrienti
e le informazioni chimiche
06:05
throughattraverso the cellcellula,
143
353488
1858
attraverso la cellula,
06:07
streamingstreaming first in one directiondirezione
and then back in anotherun altro.
144
355346
3618
che scorre prima
in una direzione e poi nell'altra.
06:10
And it is this continuouscontinuo, synchronoussincrono oscillationoscillazione
145
358964
3817
È un'oscillazione continua, simultanea
06:14
withinentro the cellcellula that allowsconsente it to formmodulo
146
362781
2256
all'interno della cellula
che permette di formare
06:17
quiteabbastanza a complexcomplesso understandingcomprensione of its environmentambiente,
147
365037
2982
una comprensione del suo ambiente
abbastanza complessa,
06:20
but withoutsenza any large-scalelarga scala controlcontrollo centercentro.
148
368019
3369
ma senza un grande controllo centrale.
06:23
This is where its intelligenceintelligenza liesbugie.
149
371388
2581
Qui si trova la sua intelligenza.
06:25
So it's not just academicaccademico researchersricercatori
150
373969
3244
Non sono solo i ricercatori accademici
06:29
in universitiesuniversità that are interestedinteressato in this organismorganismo.
151
377213
2644
nelle università ad essere interessati
a questo organismo.
06:31
A fewpochi yearsanni agofa, I setimpostato up SliMoCoSliMoCo,
152
379857
2873
Qualche anno fa, ho fondato SliMoCo,
06:34
the SlimeMelma MouldStampo CollectiveCollettiva.
153
382730
2340
il collettivo della muffa melmosa.
06:37
It's an onlinein linea, openAperto, democraticdemocratico networkRete
154
385070
3223
È una rete online aperta, democratica
06:40
for slimemelma moldmuffa researchersricercatori and enthusiastsappassionati di
155
388293
2096
per i ricercatori della muffa melmosa
e gli entusiasti,
06:42
to shareCondividere knowledgeconoscenza and experimentationsperimentazione
156
390389
2729
per condividere la conoscenza
e le sperimentazioni
06:45
acrossattraverso disciplinarydisciplinare dividesdivide
157
393118
2968
tra diversi gruppi disciplinari
06:48
and acrossattraverso academicaccademico dividesdivide.
158
396086
3695
e tra diversi settori accademici.
06:51
The SlimeMelma MouldStampo CollectiveCollettiva
membershipappartenenza is self-selectingauto-selezione.
159
399781
3440
L'adesione a Slime Mould Collective
è auto-selettiva.
06:55
People have foundtrovato the collectivecollettivo
160
403221
2796
La gente trova il collettivo
06:58
as the slimemelma moldmuffa findsreperti the oatsavena.
161
406017
3698
come la muffa trova l'avena.
07:01
And it comprisescomprende of scientistsscienziati
162
409715
1693
Include scienziati,
07:03
and computercomputer scientistsscienziati and researchersricercatori
163
411408
1559
informatici e ricercatori,
07:04
but alsoanche artistsartisti like me,
164
412967
2287
ma anche artisti come me,
07:07
architectsarchitetti, designersprogettisti, writersscrittori, activistsattivisti, you namenome it.
165
415254
5092
architetti, designer, scrittori,
attivisti, quello che volete.
07:12
It's a very interestinginteressante, eclecticeclettico membershipappartenenza.
166
420346
4183
È un gruppo eclettico molto interessante.
07:16
Just a fewpochi examplesesempi:
167
424529
1337
Solo qualche esempio:
07:17
an artistartista who paintsvernici with fluorescentfluorescente PhysarumPhysarum;
168
425866
3125
un artista che dipinge
con il Physarum fosforescente;
07:20
a collaborativecollaborativo teamsquadra
169
428991
1572
un gruppo di lavoro
07:22
who are combiningcombinando biologicalbiologico and electronicelettronico designdesign
170
430563
3778
che combina
il design biologico ed elettronico
07:26
with 3D printingstampa technologiestecnologie in a workshoplaboratorio;
171
434341
3145
con le tecnologie di stampa in 3D
in un gruppo di lavoro;
07:29
anotherun altro artistartista who is usingutilizzando the slimemelma moldmuffa
172
437486
2134
un altro artista che usa la muffa melmosa
07:31
as a way of engagingavvincente a communitycomunità
173
439620
2100
come modo per coinvolgere una comunità
07:33
to mapcarta geografica theirloro areala zona.
174
441720
3004
nel mappare un'area.
07:36
Here, the slimemelma moldmuffa is beingessere used directlydirettamente
175
444724
2162
Qui la muffa viene usata direttamente
07:38
as a biologicalbiologico toolstrumento, but metaphoricallymetaforicamente
176
446886
2878
come strumento biologico,
ma metaforicamente
07:41
as a symbolsimbolo for waysmodi of talkingparlando
177
449764
1984
come simbolo di modi di parlare
07:43
about socialsociale cohesioncoesione, communicationcomunicazione
178
451748
3854
della coesione sociale,
della comunicazione
07:47
and cooperationcooperazione.
179
455602
1864
e della collaborazione.
07:49
Other publicpubblico engagementFidanzamento activitiesattività,
180
457466
2510
Altre attività di impegno pubblico:
07:51
I runcorrere lots of slimemelma moldmuffa workshopsworkshop,
181
459976
2018
gestisco molti workshop sulla muffa,
07:53
a creativecreativo way of engagingavvincente with the organismorganismo.
182
461994
2462
un modo creativo
di interagire con l'organismo.
07:56
So people are invitedinvitato to come and learnimparare
183
464456
1684
La gente è invitata a venire a imparare
07:58
about what amazingStupefacente things it can do,
184
466140
1896
le cose meravigliose che può fare
08:00
and they designdesign theirloro ownproprio petriPetri dishpiatto experimentsperimentare,
185
468036
2646
e progetta il proprio esperimento
nella piastra di Petri,
08:02
an environmentambiente for the slimemelma moldmuffa to navigatenavigare
186
470682
2316
un ambiente in cui la muffa può navigare
08:04
so they can testTest its propertiesproprietà.
187
472998
1638
in modo da testare le sue proprietà.
08:06
EverybodyTutti takes home a newnuovo petanimale domestico
188
474636
2444
Tutti portano a casa un campione
08:09
and is invitedinvitato to postinviare theirloro resultsrisultati
189
477080
2940
e vengono invitati a pubblicare
i loro risultati
08:12
on the SlimeMelma MouldStampo CollectiveCollettiva.
190
480020
2418
sullo Slime Mould Collective.
08:14
And the collectivecollettivo has enabledabilitato me
191
482438
1448
Il collettivo mi ha permesso
08:15
to formmodulo collaborationscollaborazioni
192
483886
2362
di creare collaborazioni
08:18
with a wholetotale arrayschieramento of interestinginteressante people.
193
486248
2593
con tutta una serie
di persone interessanti.
08:20
I've been workinglavoro with filmmakersregisti
194
488841
1593
Ho lavorato con registi
08:22
on a feature-lengthcaratteristica-lunghezza slimemelma moldmuffa documentarydocumentario,
195
490434
3466
ad un lungometraggio sulla muffa,
08:25
and I stressstress feature-lengthcaratteristica-lunghezza,
196
493900
2658
e sottolineo lungometraggio,
08:28
whichquale is in the finalfinale stagesstadi of editmodificare
197
496558
1709
che è ora nelle fasi finali di montaggio
08:30
and will be hittingcolpire your cinemacinema screensschermi very soonpresto.
198
498267
3026
e arriverà presto al cinema.
08:33
(LaughterRisate)
199
501293
1480
(Risate)
08:34
It's alsoanche enabledabilitato me to conductcondotta what I think is
200
502773
3335
Mi ha anche permesso
di condurre quello che penso
08:38
the world'sIl mondo di first humanumano slimemelma moldmuffa experimentsperimentare.
201
506108
2873
sia il primo esperimento di muffa umana.
08:40
This is partparte of an exhibitionesposizione in RotterdamRotterdam last yearanno.
202
508981
2972
Questo fa parte di una mostra
dell'anno scorso a Rotterdam.
08:43
We invitedinvitato people to becomediventare
slimemelma moldmuffa for halfmetà an hourora.
203
511953
4691
Abbiamo invitato le persone
a diventare muffa per mezz'ora.
08:48
So we essentiallyessenzialmente tiedlegato people togetherinsieme
204
516644
3341
Sostanzialmente abbiamo legato
le persone tra loro
08:51
so they were a giantgigante cellcellula,
205
519985
2324
facendole diventate una cellula gigante
08:54
and invitedinvitato them to followSeguire slimemelma moldmuffa rulesregole.
206
522309
2844
e le abbiamo invitate
a seguire le regole della muffa.
08:57
You have to communicatecomunicare throughattraverso oscillationsoscillazioni,
207
525153
3431
Si comunica tramite oscillazioni,
09:00
no speakingA proposito di.
208
528584
1296
senza parlare.
09:01
You have to operateoperare as one entityentità, one massmassa cellcellula,
209
529880
4933
Si deve agire come un'entità unica,
una grande cellula,
09:06
no egosego,
210
534813
1584
niente ego
09:08
and the motivationmotivazione for movingin movimento
211
536397
2585
e la motivazione a muoversi,
09:10
and then exploringesplorando the environmentambiente
212
538982
1908
ad esplorare l'ambiente
09:12
is in searchricerca of foodcibo.
213
540890
1899
è la ricerca del cibo.
09:14
So a chaoticcaotico shuffleshuffle ensuedne è scaturita
as this bunchmazzo of strangersgli stranieri
214
542789
3631
Ne è venuta fuori un'andatura caotica
di una banda di sconosciuti
09:18
tiedlegato togetherinsieme with yellowgiallo ropescorde
wearingindossare "BeingEssendo SlimeMelma MoldMuffa" t-shirtst-shirt
215
546420
3908
legati insieme con corde gialle
e con addosso magliette "Essere Muffa"
09:22
wanderedvagato throughattraverso the museumMuseo parkparco.
216
550328
2956
che vagavano per il parco del museo.
09:25
When they metincontrato treesalberi, they had to reshaperimodellare
217
553284
3326
Quando incontravano alberi,
riconfiguravano
09:28
theirloro connectionsconnessioni and reformriforma as a massmassa cellcellula
218
556610
3132
le loro connessioni e riformavano
una grande cellula
09:31
throughattraverso not speakingA proposito di.
219
559742
3987
senza parlarsi.
09:35
This is a ludicrousridicolo experimentsperimentare in manymolti, manymolti waysmodi.
220
563729
3358
È un esperimento ridicolo in qualche modo.
09:39
This isn't hypothesis-drivenbasati su ipotesi.
221
567087
1949
Non è guidato da ipotesi.
09:41
We're not tryingprovare to provedimostrare, demonstratedimostrare anything.
222
569036
2443
Non stiamo cercando di dimostrare niente.
09:43
But what it did providefornire us was a way
223
571479
2134
Ma ci ha fornito un modo
09:45
of engagingavvincente a broadampio sectionsezione of the publicpubblico
224
573613
2348
di coinvolgere un'ampia fetta di pubblico
09:47
with ideasidee of intelligenceintelligenza, agencyagenzia, autonomyautonomia,
225
575961
4431
con idee di intelligenza,
iniziativa, autonomia,
09:52
and providefornire a playfulgiocoso platformpiattaforma
226
580392
2329
e fornisce una piattaforma giocosa
09:54
for discussionsdiscussioni about
227
582721
3732
per discutere
09:58
the things that ensuedne è scaturita.
228
586453
2384
di quello che ne consegue.
10:00
One of the mostmaggior parte excitingemozionante things
229
588837
2333
Una delle cose più interessanti
10:03
about this experimentsperimentare
230
591170
2860
dell'esperimento
10:06
was the conversationconversazione that happenedè accaduto afterwardsin seguito.
231
594030
2187
è stata la conversazione
che si è generata dopo.
10:08
An entirelyinteramente spontaneousspontaneo symposiumSimposio
happenedè accaduto in the parkparco.
232
596217
3823
Si è creato un simposio
totalmente spontaneo del parco.
10:12
People talkedparlato about the humanumano psychologyPsicologia,
233
600040
2029
La gente parlava di psicologia umana,
10:14
of how difficultdifficile it was to let go
234
602069
1657
di quanto sia difficile lasciare andare
10:15
of theirloro individualindividuale personalitiespersonalità and egosego.
235
603726
3309
le proprie personalità individuali
e il proprio ego.
10:19
Other people talkedparlato about bacterialbatterico communicationcomunicazione.
236
607035
3183
Altri parlavano
della comunicazione tra batteri.
10:22
EachOgni personpersona broughtportato in theirloro ownproprio
237
610218
1979
Ognuno portava
10:24
individualindividuale interpretationinterpretazione,
238
612197
2857
la propria interpretazione personale
10:27
and our conclusionconclusione from this experimentsperimentare was that
239
615054
1905
e la conclusione di questo esperimento
è stata che
10:28
the people of RotterdamRotterdam were highlyaltamente cooperativecooperativa,
240
616959
3906
la gente di Rotterdam
è molto collaborativa,
10:32
especiallyparticolarmente when givendato beerbirra.
241
620865
2796
soprattutto se ricompensata con la birra.
10:35
We didn't just give them oatsavena.
242
623661
1966
Non abbiamo dato loro solo avena.
10:37
We gaveha dato them beerbirra as well.
243
625627
1562
Abbiamo dato loro anche la birra.
10:39
But they weren'tnon erano as efficientefficiente as the slimemelma moldmuffa,
244
627189
2194
Ma non erano efficienti quanto la muffa.
10:41
and the slimemelma moldmuffa, for me,
245
629383
1984
Per me la muffa
10:43
is a fascinatingaffascinante subjectsoggetto matterimporta.
246
631367
2369
è una materia affascinante.
10:45
It's biologicallybiologicamente fascinatingaffascinante,
247
633736
1857
È biologicamente affascinante,
10:47
it's computationallyinformaticamente interestinginteressante,
248
635593
1584
è interessante
sotto l'aspetto informatico,
10:49
but it's alsoanche a symbolsimbolo,
249
637177
2074
ma è anche un simbolo,
10:51
a way of engagingavvincente with ideasidee of communitycomunità,
250
639251
3658
un modo di farsi coinvolgere
dalle idee della comunità,
10:54
collectivecollettivo behaviorcomportamento, cooperationcooperazione.
251
642909
3654
dal comportamento collettivo,
dalla cooperazione.
10:58
A lot of my work drawsDisegna on the scientificscientifico researchricerca,
252
646563
2126
Gran parte del mio lavoro
attinge alla ricerca scientifica,
11:00
so this payspaga homageomaggio to the mazelabirinto experimentsperimentare
253
648689
3184
quindi questo rende omaggio
all'esperimento del labirinto,
11:03
but in a differentdiverso way.
254
651873
1582
ma in modo diverso.
11:05
And the slimemelma moldmuffa is alsoanche my workinglavoro materialMateriale.
255
653455
2358
La muffa è anche
il materiale per il mio lavoro.
11:07
It's a coproducercoproduttore of photographsfotografie, printsstampe, animationsanimazioni,
256
655813
5217
È coproduttore di fotografie,
stampe, animazioni,
11:13
participatorypartecipativa eventseventi.
257
661030
1599
eventi partecipativi.
11:14
WhilstMentre the slimemelma moldmuffa doesn't choosescegliere
258
662629
2348
Anche se la muffa melmosa non sceglie
11:16
to work with me, exactlydi preciso,
259
664977
1906
di lavorare con me,
11:18
it is a collaborationcollaborazione of sortstipi.
260
666883
2602
è una specie di collaborazione.
11:21
I can predictpredire certaincerto behaviorscomportamenti
261
669485
2092
Posso prevedere certi comportamenti
11:23
by understandingcomprensione how it operatesopera,
262
671577
2056
capendo come opera,
11:25
but I can't controlcontrollo it.
263
673633
1730
ma non posso controllarla.
11:27
The slimemelma moldmuffa has the finalfinale say
264
675363
1584
La muffa melmosa ha l'ultima parola
11:28
in the creativecreativo processprocesso.
265
676947
2131
nel processo creativo.
11:31
And after all, it has its ownproprio internalinterno aestheticsestetica.
266
679078
3489
Dopo tutto,
ha una sua estetica personale.
11:34
These branchingramificazione patternsmodelli that we see
267
682567
1804
Questi schemi che vediamo diramarsi
11:36
we see acrossattraverso all formsforme, scalesbilancia of naturenatura,
268
684371
2550
assumono tutte le forme
e le gamme della natura,
11:38
from riverfiume deltasDelta to lightningfulmine strikesattacchi,
269
686921
2800
dai delta dei fiumi ai fulmini,
11:41
from our ownproprio bloodsangue vesselsvasi to neuralneurale networksreti.
270
689721
4036
dai nostri vasi sanguigni
alle reti neurali.
11:45
There's clearlychiaramente significantsignificativo rulesregole at playgiocare
271
693757
2463
C'è chiaramente in gioco una regola
11:48
in this simplesemplice yetancora complexcomplesso organismorganismo,
272
696220
2265
in questo organismo complesso
eppure semplice
11:50
and no matterimporta what our disciplinarydisciplinare
perspectiveprospettiva or our modemodalità of inquiryinchiesta,
273
698485
3792
e qualunque sia la disciplina da cui
analizziamo o il metodo di indagine,
11:54
there's a great dealaffare that we can learnimparare
274
702277
1783
possiamo imparare molto
11:56
from observingosservando and engagingavvincente
275
704060
1769
osservando e relazionandoci
11:57
with this beautifulbellissimo, brainlesssenza cervello blobBLOB.
276
705829
3121
con questa bellissima
massa senza cervello.
12:00
I give you PhysarumPhysarum polycephalumpolycephalum.
277
708950
3215
Vi affido il Physarum polycephalum.
12:04
Thank you.
278
712165
1753
Grazie.
12:05
(ApplauseApplausi)
279
713918
962
(Applausi)
Translated by Anna Cristiana Minoli
Reviewed by Debora Serrentino

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Heather Barnett - Artist
Heather Barnett creates art with slime mold -- a material used in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design.

Why you should listen
Heather Barnett creates fascinating biodesigns with the semi-intelligent slime mold. While it has no brain nor central nervous system, the single celled organism, Physarum polycephalum, shows a primitive form of memory, problem-solving skills and the apparent ability to make decisions. It is used as a model organism in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design. “It is also quite beautiful,” says Barnett, “and makes therefore for a great creative collaborator. Although ultimately I cannot control the final outcome, it is a rather independent organism.“
More profile about the speaker
Heather Barnett | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee