ABOUT THE SPEAKER
Heather Barnett - Artist
Heather Barnett creates art with slime mold -- a material used in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design.

Why you should listen
Heather Barnett creates fascinating biodesigns with the semi-intelligent slime mold. While it has no brain nor central nervous system, the single celled organism, Physarum polycephalum, shows a primitive form of memory, problem-solving skills and the apparent ability to make decisions. It is used as a model organism in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design. “It is also quite beautiful,” says Barnett, “and makes therefore for a great creative collaborator. Although ultimately I cannot control the final outcome, it is a rather independent organism.“
More profile about the speaker
Heather Barnett | Speaker | TED.com
TEDSalon Berlin 2014

Heather Barnett: What humans can learn from semi-intelligent slime

海瑟 • 巴尼特: 人類可以從半智慧粘菌學習的事情

Filmed:
1,179,448 views

從生物設計和自組織系統的啟發,藝術家海瑟 • 巴尼特與生活在陰涼、潮濕處的真核微生物多頭絨泡菌共同創作。人可以從半智慧粘菌學到什麼?聽聽這篇演講來了解一下。
- Artist
Heather Barnett creates art with slime mold -- a material used in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like to introduce介紹 you to an organism生物:
0
632
3105
我想向您介紹一個有機體:
00:15
a slime粘液 mold模子, Physarum絨泡菌 polycephalum.
1
3737
3456
粘菌,多頭絨泡菌。
00:19
It's a mold模子 with an identity身分
crisis危機, because it's not a mold模子,
2
7193
2822
這是一個有身份危機的霉菌,
因為牠不是一個霉菌,
00:22
so let's get that straight直行 to start開始 with.
3
10015
1930
讓我們直接開始說明。
00:23
It is one of 700 known已知 slime粘液 molds模具
4
11945
2536
牠是屬於700個已知的
00:26
belonging屬於 to the kingdom王國 of the amoeba阿米巴.
5
14481
2137
阿米巴界的粘菌之一。
00:28
It is a single-celled單細胞 organism生物, a cell細胞,
6
16618
2623
牠是一種單細胞生物,一個細胞,
00:31
that joins加入 together一起 with other cells細胞
7
19241
2240
與其他細胞連接在一起,
00:33
to form形成 a mass super-cell超級細胞
8
21481
2232
以形成一個在超小區而大規模的細胞,
00:35
to maximize最大化 its resources資源.
9
23713
2240
能最大限度地發揮其資源。
00:37
So within a slime粘液 mold模子 you might威力 find thousands數千
10
25953
2160
所以粘菌內你可能會發現成千上萬
00:40
or millions百萬 of nuclei原子核,
11
28113
2247
或數百萬的核,
00:42
all sharing分享 a cell細胞 wall,
12
30360
1761
全部共用一個細胞壁,
00:44
all operating操作 as one entity實體.
13
32121
3108
為一體操作的實體。
00:47
In its natural自然 habitat棲息地,
14
35229
1604
在其自然棲息地,
00:48
you might威力 find the slime粘液 mold模子 foraging覓食 in woodlands林地,
15
36833
2796
你可能會發現粘菌在林地覓食,
00:51
eating rotting腐爛 vegetation植被,
16
39629
3701
吃腐爛的植被,
00:55
but you might威力 equally一樣 find it
17
43330
1540
但你可能會同樣發現牠在
00:56
in research研究 laboratories實驗室,
18
44870
1542
研究實驗室、
00:58
classrooms教室, and even artists'藝術家 studios工作室.
19
46412
4202
教室,甚至是藝術家的工作室。
01:02
I first came來了 across橫過 the slime粘液
mold模子 about five years年份 ago.
20
50614
2935
我第一次碰到粘菌是大約五年前。
01:05
A microbiologist微生物學家 friend朋友 of mine
21
53549
1557
我的一位微生物學家朋友
01:07
gave me a petri培養皿 dish with a little yellow黃色 blobBLOB in it
22
55106
3124
給我一個裡面
有一點黃色斑點的培養皿,
01:10
and told me to go home and play with it.
23
58230
3008
叫我回家玩玩。
01:13
The only instructions說明 I was given特定,
24
61238
2007
我得到的唯一指令是,
01:15
that it likes喜歡 it dark黑暗 and damp潮濕
25
63245
1784
牠喜歡陰暗潮濕,
01:17
and its favorite喜愛 food餐飲 is porridge稀飯 oats燕麥.
26
65029
4331
其最喜歡的食物是燕麥粥。
01:21
I'm an artist藝術家 who's誰是 worked工作 for many許多 years年份
27
69360
2018
我是藝術家,多年來
01:23
with biology生物學, with scientific科學 processes流程,
28
71378
2847
與生物學、科學流程周旋,
01:26
so living活的 material材料 is not uncommon罕見 for me.
29
74225
3011
所以有生命的物質對我是尋常不過。
01:29
I've worked工作 with plants植物, bacteria,
30
77236
2105
我的工作曾經涉及植物、細菌、
01:31
cuttlefish烏賊, fruit水果 flies蒼蠅.
31
79341
1519
墨魚、果蠅。
01:32
So I was keen敏銳 to get my new collaborator合作者 home
32
80860
2602
所以我非常熱切地
帶我的新合作者回家,
01:35
to see what it could do.
33
83462
1376
看看牠能做什麼。
01:36
So I took it home and I watched看著.
34
84838
3202
所以我把牠帶回家,把牠看著。
01:40
I fed美聯儲 it a varied多變 diet飲食.
35
88040
2770
我餵牠很多樣化的食物。
01:42
I observed觀察到的 as it networked聯網.
36
90810
1924
我觀察牠發展其網路,
01:44
It formed形成 a connection連接 between之間 food餐飲 sources來源.
37
92734
2276
形成食物源之間的連結。
01:47
I watched看著 it leave離開 a trail落後 behind背後 it,
38
95010
2838
我看著牠背後留下的痕跡,
01:49
indicating說明 where it had been.
39
97848
1759
顯示牠的足跡。
01:51
And I noticed注意到 that when it was
fed美聯儲 up with one petri培養皿 dish,
40
99607
2948
而且我注意到,
當牠受夠身在一個培養皿中,
01:54
it would escape逃逸 and find a better home.
41
102555
2979
牠會逃跑,找一個更美好的家園。
01:57
I captured捕獲 my observations意見
42
105534
1728
我用縮時攝影
01:59
through通過 time-lapse時間推移 photography攝影.
43
107262
1760
拍攝記錄我的觀察。
02:01
Slime粘液 mold模子 grows成長 at about one centimeter厘米 an hour小時,
44
109022
2838
粘菌在一個小時左右生長一厘米,
02:03
so it's not really ideal理想 for live生活 viewing觀看
45
111860
2581
所以現場觀看不是十分理想,
02:06
unless除非 there's some form形成 of
really extreme極端 meditation冥想,
46
114441
2853
除非你有某種非常極端的冥想,
02:09
but through通過 the time lapse失誤,
47
117294
2528
透過縮時攝影,
02:11
I could observe some really interesting有趣 behaviors行為.
48
119822
3096
我可以觀察到一些很有趣的行為。
02:14
For instance, having fed美聯儲 on a nice不錯 pile of oats燕麥,
49
122918
3500
例如,如果牠剛吃了一堆不錯的燕麥,
02:18
the slime粘液 mold模子 goes off to explore探索 new territories領土
50
126418
4444
粘菌會同時以不同方向
02:22
in different不同 directions方向 simultaneously同時.
51
130862
2732
探索新的領域。
02:25
When it meets符合 itself本身,
52
133594
2239
當牠遇到自己,
02:27
it knows知道 it's already已經 there,
53
135833
1867
牠知道自己已經存在那裡,
02:29
it recognizes識別 it's there,
54
137700
1954
承認自己的存在,
02:31
and instead代替 retreats務虛會 back
55
139654
1547
牠不會撤退回來,
02:33
and grows成長 in other directions方向.
56
141201
3680
而是會向其他方向生長。
02:36
I was quite相當 impressed印象深刻 by this feat功績,
57
144881
2324
我是相當受這一壯舉感動,
02:39
at how what was essentially實質上
just a bag of cellular細胞的 slime粘液
58
147205
3550
怎麼本質上只是一袋子細胞粘菌
02:42
could somehow不知何故 map地圖 its territory領土,
59
150755
3230
能以某種方式映射其境,
02:45
know itself本身, and move移動 with seeming表面上的 intention意向.
60
153985
3472
了解本身,並有意圖地移動。
02:49
I found發現 countless無數 scientific科學 studies學習,
61
157457
3653
我發現無數的科學研究、
02:53
research研究 papers文件, journal日誌 articles用品,
62
161110
2045
研究論文、期刊文章,
02:55
all citing引用 incredible難以置信 work with this one organism生物,
63
163155
4224
通通都引用了跟這有機體
相關的不可思議研究,
02:59
and I'm going to share分享 a few少數 of those with you.
64
167379
1964
我將會與你們分享一些。
03:01
For example, a team球隊 in Hokkaido北海道 University大學 in Japan日本
65
169343
2960
例如,日本北海道大學的一個團隊
03:04
filled填充 a maze迷宮 with slime粘液 mold模子.
66
172303
2032
在迷宮裡填補了粘菌。
03:06
It joined加盟 together一起 and formed形成 a mass cell細胞.
67
174335
2096
牠連接在一起,形成一個巨大細胞。
03:08
They introduced介紹 food餐飲 at two points,
68
176431
2352
他們在兩個時間點上餵養,
03:10
oats燕麥 of course課程,
69
178783
1198
當然是燕麥,
03:11
and it formed形成 a connection連接
70
179981
1646
牠形成了
03:13
between之間 the food餐飲.
71
181627
1414
食物之間的連接。
03:15
It retracted縮回 from empty areas and dead ends結束.
72
183041
2484
牠從空區和死角縮回。
03:17
There are four possible可能 routes路線 through通過 this maze迷宮,
73
185525
2810
通過這個迷宮有四條可行的路徑,
03:20
yet然而 time and time again,
74
188335
2105
但一次又一次,
03:22
the slime粘液 mold模子 established既定 the shortest最短
75
190440
2167
黏菌搜索了最短
03:24
and the most efficient高效 route路線.
76
192607
2453
和最有效的途徑。
03:27
Quite相當 clever聰明.
77
195060
1251
相當聰明。
03:28
The conclusion結論 from their experiment實驗
78
196311
1739
從他們的實驗得出的結論是,
03:30
was that the slime粘液 mold模子 had
a primitive原始 form形成 of intelligence情報.
79
198050
2997
粘菌有智能的原始形式。
03:33
Another另一個 study研究 exposed裸露 cold air空氣 at
regular定期 intervals間隔 to the slime粘液 mold模子.
80
201047
3863
另一項研究是定期給粘菌放冷空氣。
03:36
It didn't like it. It doesn't like it cold.
81
204910
2345
牠不喜歡它。牠不喜歡寒冷。
03:39
It doesn't like it dry.
82
207255
1193
牠不喜歡乾燥。
03:40
They did this at repeat重複 intervals間隔,
83
208448
2115
他們重複間隔這樣做,
03:42
and each time, the slime粘液 mold模子
84
210563
1658
每一次粘菌反應地
03:44
slowed放緩 down its growth發展 in response響應.
85
212221
3130
放慢增長。
03:47
However然而, at the next下一個 interval間隔,
86
215351
1844
然而,在下一段時間裡,
03:49
the researchers研究人員 didn't put the cold air空氣 on,
87
217195
2824
研究人員並沒有放冷空氣,
03:52
yet然而 the slime粘液 mold模子 slowed放緩 down in anticipation預期
88
220019
3294
但粘菌在因為預期會有冷空氣
03:55
of it happening事件.
89
223313
1336
而放緩成長。
03:56
It somehow不知何故 knew知道 that it was about the time
90
224649
2526
牠在某種程度上知道這段時間
03:59
for the cold air空氣 that it didn't like.
91
227175
1956
會有牠不喜歡的寒冷空氣。
04:01
The conclusion結論 from their experiment實驗
92
229131
1689
從他們的實驗得出的結論是,
04:02
was that the slime粘液 mold模子 was able能夠 to learn學習.
93
230820
3270
粘菌能夠學習。
04:06
A third第三 experiment實驗:
94
234090
1231
第三個實驗:
04:07
the slime粘液 mold模子 was invited邀請
95
235321
1767
粘菌被邀請去
04:09
to explore探索 a territory領土 covered覆蓋 in oats燕麥.
96
237088
4192
探索覆蓋燕麥的領域。
04:13
It fans球迷 out in a branching分枝 pattern模式.
97
241280
3047
燕麥是分枝形狀的格局。
04:16
As it goes, each food餐飲 node節點 it finds認定,
98
244327
2648
從那裡,牠每發現有食物的節點,
04:18
it forms形式 a network網絡, a connection連接 to,
99
246975
2700
牠形成了一個網絡,一個連接,
04:21
and keeps保持 foraging覓食.
100
249675
1748
並保持覓食。
04:23
After 26 hours小時, it established既定
101
251423
2441
26 小時後,牠在不同的
04:25
quite相當 a firm公司 network網絡
102
253864
1617
燕麥之間建立了
04:27
between之間 the different不同 oats燕麥.
103
255481
1790
相當堅定的網絡。
04:29
Now there's nothing remarkable卓越 in this
104
257271
1820
這,沒有什麼了不起的,
04:31
until直到 you learn學習 that the center中央 oat燕麥 that it started開始 from
105
259091
2412
直到你發現,
一開始在中心的燕麥,
04:33
represents代表 the city of Tokyo東京,
106
261503
2014
代表東京,
04:35
and the surrounding周圍 oats燕麥 are
suburban郊區的 railway鐵路 stations.
107
263517
4066
和周圍的燕麥是地鐵站。
04:39
The slime粘液 mold模子 had replicated複製
108
267583
2481
該粘菌已複製了
04:42
the Tokyo東京 transport運輸 network網絡
109
270064
2416
東京的交通網絡。
04:44
— (Laughter笑聲) —
110
272480
1655
(笑聲)
04:46
a complex複雜 system系統 developed發達 over time
111
274135
2995
這是個複雜的、隨時間推移的系統,
04:49
by community社區 dwellings住宅, civil國內
engineering工程, urban城市的 planning規劃.
112
277130
3900
由社區住宅、土木工程,
和城市規劃發展出來的。
04:53
What had taken採取 us well over 100 years年份
113
281030
2273
我們花了超過100年做的,
04:55
took the slime粘液 mold模子 just over a day.
114
283303
3166
粘菌僅僅用了一天。
04:58
The conclusion結論 from their experiment實驗
115
286469
1653
從他們的實驗得出的結論是,
05:00
was that the slime粘液 mold模子 can form形成 efficient高效 networks網絡
116
288122
2510
粘菌能夠形成有效的網絡
05:02
and solve解決 the traveling旅行 salesman推銷員 problem問題.
117
290632
2623
解決旅行推銷員問題。
05:05
It is a biological生物 computer電腦.
118
293255
2264
牠是一種生物計算機。
05:07
As such這樣, it has been mathematically數學 modeled仿照,
119
295519
2624
因此,牠已在數學上建立了模式,
05:10
algorithmically算法 analyzed分析.
120
298143
1661
算法進行分析。
05:11
It's been sonified超聲處理, replicated複製, simulated模擬.
121
299804
2705
牠已經超聲波化、複製、模擬。
05:14
World世界 over, teams球隊 of researchers研究人員
122
302509
2970
世界各地的研究人員
05:17
are decoding解碼 its biological生物 principles原則
123
305479
2970
正進行解碼牠的生物學原理,
05:20
to understand理解 its computational計算 rules規則
124
308449
2141
了解其運算規則,
05:22
and applying應用 that learning學習
to the fields領域 of electronics電子產品,
125
310590
2254
並運用學習在電子、
05:24
programming程序設計 and robotics機器人.
126
312844
2236
程式編寫和機器人等領域。
05:27
So the question is,
127
315080
2154
問題是,
05:29
how does this thing work?
128
317234
2020
牠是如何運作?
05:31
It doesn't have a central中央 nervous緊張 system系統.
129
319254
2160
牠沒有中樞神經系統。
05:33
It doesn't have a brain,
130
321414
1698
牠沒有大腦,
05:35
yet然而 it can perform演出 behaviors行為
131
323112
1828
但牠可以執行
05:36
that we associate關聯 with brain function功能.
132
324940
1988
我們聯想到的腦功能。
05:38
It can learn學習, it can remember記得,
133
326928
1908
牠可以學習,牠有記憶,
05:40
it can solve解決 problems問題, it can make decisions決定.
134
328836
2757
牠能夠解決問題,牠可以做決策。
05:43
So where does that intelligence情報 lie謊言?
135
331593
2715
那麼,牠的智慧何在?
05:46
So this is a microscopy顯微鏡, a video視頻 I shot射擊,
136
334308
2492
這是一個顯微鏡,我拍的一段影片,
05:48
and it's about 100 times magnification放大,
137
336800
2653
大約是 100 倍的放大倍率,
05:51
sped加快 up about 20 times,
138
339453
2867
加快 20 倍左右,
05:54
and inside the slime粘液 mold模子,
139
342320
1786
粘菌裡面,
05:56
there is a rhythmic有板有眼 pulsing脈動 flow,
140
344106
3442
有一個節奏性的脈動流,
05:59
a vein-like靜脈樣 structure結構體 carrying攜帶
141
347548
2168
通過細胞,攜帶著
06:01
cellular細胞的 material材料, nutrients營養成分 and chemical化學 information信息
142
349716
3772
細胞物質、營養物質和化學訊息
06:05
through通過 the cell細胞,
143
353488
1858
的脈狀結構,
06:07
streaming first in one direction方向
and then back in another另一個.
144
355346
3618
首先在一個方向流,
然後再在另一個方向。
06:10
And it is this continuous連續, synchronous同步 oscillation振盪
145
358964
3817
就是這種在細胞內連續的、
同步的波動,
06:14
within the cell細胞 that allows允許 it to form形成
146
362781
2256
允許牠對其相當複雜的環境有所理解,
06:17
quite相當 a complex複雜 understanding理解 of its environment環境,
147
365037
2982
06:20
but without any large-scale大規模 control控制 center中央.
148
368019
3369
儘管牠並沒有任何大型的控制中心。
06:23
This is where its intelligence情報 lies.
149
371388
2581
這就是牠智能的所在。
06:25
So it's not just academic學術的 researchers研究人員
150
373969
3244
所以,不只是大學的學術研究人員
06:29
in universities高校 that are interested有興趣 in this organism生物.
151
377213
2644
對這個有機體感興趣。
06:31
A few少數 years年份 ago, I set up SliMoCoSliMoCo,
152
379857
2873
幾年前,我成立了 SliMoCo,
06:34
the Slime粘液 Mould模子 Collective集體.
153
382730
2340
粘菌合作社。
06:37
It's an online線上, open打開, democratic民主的 network網絡
154
385070
3223
這是一個在網上、開放、
民主的網路,給予粘菌研究人員
06:40
for slime粘液 mold模子 researchers研究人員 and enthusiasts發燒友
155
388293
2096
和愛好者分享知識和研究的地方,
06:42
to share分享 knowledge知識 and experimentation實驗
156
390389
2729
06:45
across橫過 disciplinary紀律 divides分歧
157
393118
2968
跨學科
06:48
and across橫過 academic學術的 divides分歧.
158
396086
3695
和學術領域。
06:51
The Slime粘液 Mould模子 Collective集體
membership is self-selecting自我選擇.
159
399781
3440
合作社的成員是自我選拔。
06:55
People have found發現 the collective集體
160
403221
2796
人們發現合作社
06:58
as the slime粘液 mold模子 finds認定 the oats燕麥.
161
406017
3698
就如粘菌發現燕麥。
07:01
And it comprises包含 of scientists科學家們
162
409715
1693
成員包括科學家、
07:03
and computer電腦 scientists科學家們 and researchers研究人員
163
411408
1559
電腦科學家和研究員,
07:04
but also artists藝術家 like me,
164
412967
2287
亦有像我一樣的藝術家研究員,
07:07
architects建築師, designers設計師, writers作家, activists活動家, you name名稱 it.
165
415254
5092
建築師、設計師、作家、
社會活動家,包羅萬象。
07:12
It's a very interesting有趣, eclectic不拘一格 membership.
166
420346
4183
這一群成員非常有趣,不拘一格。
07:16
Just a few少數 examples例子:
167
424529
1337
僅僅是幾個例子:
07:17
an artist藝術家 who paints油漆 with fluorescent Physarum絨泡菌;
168
425866
3125
有一位用熒光絨泡菌油漆的藝術家、
07:20
a collaborative共同 team球隊
169
428991
1572
一個結合生物和
07:22
who are combining結合 biological生物 and electronic電子 design設計
170
430563
3778
電子設計
07:26
with 3D printing印花 technologies技術 in a workshop作坊;
171
434341
3145
與 3D 列印技術的團隊,
07:29
another另一個 artist藝術家 who is using運用 the slime粘液 mold模子
172
437486
2134
還有另一位藝術家使用粘菌,
07:31
as a way of engaging a community社區
173
439620
2100
請社區團員繪製
07:33
to map地圖 their area.
174
441720
3004
其區域的地圖。
07:36
Here, the slime粘液 mold模子 is being存在 used directly
175
444724
2162
在這裡,粘菌被直接
07:38
as a biological生物 tool工具, but metaphorically比喻
176
446886
2878
用作生物工具,但比喻為
07:41
as a symbol符號 for ways方法 of talking
177
449764
1984
在談論社會凝聚力,
07:43
about social社會 cohesion凝聚, communication通訊
178
451748
3854
溝通及合作
07:47
and cooperation合作.
179
455602
1864
方式的象徵。
07:49
Other public上市 engagement訂婚 activities活動,
180
457466
2510
還有其他公眾參與活動,
07:51
I run lots of slime粘液 mold模子 workshops研討會,
181
459976
2018
我辦了很多粘菌工作室,
07:53
a creative創作的 way of engaging with the organism生物.
182
461994
2462
用創造性的方式跟粘菌互動。
07:56
So people are invited邀請 to come and learn學習
183
464456
1684
所以人們受邀來了解
07:58
about what amazing驚人 things it can do,
184
466140
1896
粘菌可以做什麼驚人的事情,
08:00
and they design設計 their own擁有 petri培養皿 dish experiment實驗,
185
468036
2646
而且他們可以設計
自己的培養皿實驗環境,
08:02
an environment環境 for the slime粘液 mold模子 to navigate導航
186
470682
2316
為粘菌進行導航,
08:04
so they can test測試 its properties性能.
187
472998
1638
使他們能夠測試其性能。
08:06
Everybody每個人 takes home a new pet寵物
188
474636
2444
每個人都像帶一隻新寵物回家,
08:09
and is invited邀請 to post崗位 their results結果
189
477080
2940
並應邀在合作社上發表他們
08:12
on the Slime粘液 Mould模子 Collective集體.
190
480020
2418
對粘菌發現的結果。
08:14
And the collective集體 has enabled啟用 me
191
482438
1448
合作社使我
08:15
to form形成 collaborations合作
192
483886
2362
能夠與大批
08:18
with a whole整個 array排列 of interesting有趣 people.
193
486248
2593
有趣的人合作。
08:20
I've been working加工 with filmmakers電影製片人
194
488841
1593
我正在與製片人
08:22
on a feature-length長篇 slime粘液 mold模子 documentary記錄,
195
490434
3466
安排粘菌的長篇紀錄片,
08:25
and I stress強調 feature-length長篇,
196
493900
2658
我要強調是長篇,
08:28
which哪一個 is in the final最後 stages階段 of edit編輯
197
496558
1709
正在編輯的最後階段,
08:30
and will be hitting your cinema電影 screens屏幕 very soon不久.
198
498267
3026
很快就會在你附近的影院放映。
08:33
(Laughter笑聲)
199
501293
1480
(笑聲)
08:34
It's also enabled啟用 me to conduct進行 what I think is
200
502773
3335
牠也讓我進行我認為是
08:38
the world's世界 first human人的 slime粘液 mold模子 experiment實驗.
201
506108
2873
世界上第一個人類粘菌實驗。
08:40
This is part部分 of an exhibition展覽 in Rotterdam鹿特丹 last year.
202
508981
2972
這是在鹿特丹去年展覽的一部分。
08:43
We invited邀請 people to become成為
slime粘液 mold模子 for half an hour小時.
203
511953
4691
我們邀請人們扮演粘菌半小時。
08:48
So we essentially實質上 tied people together一起
204
516644
3341
基本上,我們就把人捆綁在一起
08:51
so they were a giant巨人 cell細胞,
205
519985
2324
形成一個巨細胞,
08:54
and invited邀請 them to follow跟隨 slime粘液 mold模子 rules規則.
206
522309
2844
並邀請他們要按照粘菌規則做。
08:57
You have to communicate通信 through通過 oscillations振盪,
207
525153
3431
必須要通過振盪來溝通,
09:00
no speaking請講.
208
528584
1296
不能說話,
09:01
You have to operate操作 as one entity實體, one mass cell細胞,
209
529880
4933
要作為一體、巨大細胞來行動,
09:06
no egos自我,
210
534813
1584
沒有自我,
09:08
and the motivation動機 for moving移動
211
536397
2585
移動的動機便是
09:10
and then exploring探索 the environment環境
212
538982
1908
要探索環境
09:12
is in search搜索 of food餐飲.
213
540890
1899
尋找食物。
09:14
So a chaotic混亂的 shuffle拖曳 ensued接踵而至
as this bunch of strangers陌生人
214
542789
3631
因此,一堆混亂的人群
隨之而來,
09:18
tied together一起 with yellow黃色 ropes繩索
wearing穿著 "Being存在 Slime粘液 Mold模子" t-shirtsT卹
215
546420
3908
這群被黃色繩索綁在一起的陌生人
穿寫著「我是粘菌」黃色的 T 恤,
09:22
wandered逛到 through通過 the museum博物館 park公園.
216
550328
2956
在博物館的公園漫步。
09:25
When they met會見 trees樹木, they had to reshape重塑
217
553284
3326
當他們遇到樹木,
還得以巨大細胞的方式
重塑他們的連接和重組,
09:28
their connections連接 and reform改革 as a mass cell細胞
218
556610
3132
09:31
through通過 not speaking請講.
219
559742
3987
且不能說話。
09:35
This is a ludicrous滑稽的 experiment實驗 in many許多, many許多 ways方法.
220
563729
3358
這是一個非常滑稽的實驗。
09:39
This isn't hypothesis-driven假設驅動.
221
567087
1949
這不是為了證實假設。
09:41
We're not trying to prove證明, demonstrate演示 anything.
222
569036
2443
我們不是想證明,表明什麼。
09:43
But what it did provide提供 us was a way
223
571479
2134
但它確實為我們提供了
09:45
of engaging a broad廣闊 section部分 of the public上市
224
573613
2348
一個能讓公眾參與的方法,
09:47
with ideas思路 of intelligence情報, agency機構, autonomy自治,
225
575961
4431
充滿聰明想法、媒介、自主性,
09:52
and provide提供 a playful調皮 platform平台
226
580392
2329
並俏皮地提供了
09:54
for discussions討論 about
227
582721
3732
有關隨後進行
09:58
the things that ensued接踵而至.
228
586453
2384
討論的平台。
10:00
One of the most exciting扣人心弦 things
229
588837
2333
這實驗中
10:03
about this experiment實驗
230
591170
2860
最令人興奮的事情
10:06
was the conversation會話 that happened發生 afterwards之後.
231
594030
2187
是之後的談話。
10:08
An entirely完全 spontaneous自發 symposium座談會
happened發生 in the park公園.
232
596217
3823
完全自發的座談
會發生在公園裡。
10:12
People talked about the human人的 psychology心理學,
233
600040
2029
人們津津樂道地談人的心理,
10:14
of how difficult it was to let go
234
602069
1657
是多麼困難地放棄本身
10:15
of their individual個人 personalities個性 and egos自我.
235
603726
3309
和自我。
10:19
Other people talked about bacterial細菌 communication通訊.
236
607035
3183
其他人談論細菌的傳播。
10:22
Each person brought in their own擁有
237
610218
1979
每個人有
10:24
individual個人 interpretation解釋,
238
612197
2857
自己的解釋,
10:27
and our conclusion結論 from this experiment實驗 was that
239
615054
1905
從這個實驗我們的結論是,
10:28
the people of Rotterdam鹿特丹 were highly高度 cooperative合作社,
240
616959
3906
鹿特丹的人很合群,
10:32
especially特別 when given特定 beer啤酒.
241
620865
2796
尤其是喝了啤酒之後。
10:35
We didn't just give them oats燕麥.
242
623661
1966
我們不只是給他們燕麥。
10:37
We gave them beer啤酒 as well.
243
625627
1562
我們也給他們啤酒。
10:39
But they weren't as efficient高效 as the slime粘液 mold模子,
244
627189
2194
但他們不是像粘菌一樣有效。
10:41
and the slime粘液 mold模子, for me,
245
629383
1984
粘菌,對我來說,
10:43
is a fascinating迷人 subject學科 matter.
246
631367
2369
是一個引人入勝的題材。
10:45
It's biologically生物 fascinating迷人,
247
633736
1857
牠是迷人的生物,
10:47
it's computationally計算 interesting有趣,
248
635593
1584
牠的計算有趣,
10:49
but it's also a symbol符號,
249
637177
2074
但牠也是一個象徵,
10:51
a way of engaging with ideas思路 of community社區,
250
639251
3658
是種集合社區想法、
10:54
collective集體 behavior行為, cooperation合作.
251
642909
3654
集體行為和合作的一種方式。
10:58
A lot of my work draws on the scientific科學 research研究,
252
646563
2126
我的許多作品中借鑒了科研,
11:00
so this pays支付 homage尊敬 to the maze迷宮 experiment實驗
253
648689
3184
所以這個是對迷宮實驗的致敬,
11:03
but in a different不同 way.
254
651873
1582
只是以不同的方式。
11:05
And the slime粘液 mold模子 is also my working加工 material材料.
255
653455
2358
粘菌也是我的工作物質。
11:07
It's a coproducercoproducer of photographs照片, prints版畫, animations動畫,
256
655813
5217
牠是照片的、版畫的、動畫的,
11:13
participatory參與 events事件.
257
661030
1599
參與事件的共同製作者。
11:14
Whilst同時 the slime粘液 mold模子 doesn't choose選擇
258
662629
2348
雖然在粘菌不曾
11:16
to work with me, exactly究竟,
259
664977
1906
選擇與我合作,確切地說,
11:18
it is a collaboration合作 of sorts排序.
260
666883
2602
但這也是一種合作的角色。
11:21
I can predict預測 certain某些 behaviors行為
261
669485
2092
我可以預測某些行為,
11:23
by understanding理解 how it operates操作,
262
671577
2056
透過理解牠的運作方式,
11:25
but I can't control控制 it.
263
673633
1730
但我無法控制牠。
11:27
The slime粘液 mold模子 has the final最後 say
264
675363
1584
粘菌在創作過程中
11:28
in the creative創作的 process處理.
265
676947
2131
有最後決定權。
11:31
And after all, it has its own擁有 internal內部 aesthetics美學.
266
679078
3489
畢竟,牠有自己的美感標準。
11:34
These branching分枝 patterns模式 that we see
267
682567
1804
我們看到的這些分支模式,
11:36
we see across橫過 all forms形式, scales of nature性質,
268
684371
2550
可以看到各種大自然的形式,
11:38
from river deltas三角洲 to lightning閃電 strikes罷工,
269
686921
2800
從河流三角洲至雷擊,
11:41
from our own擁有 blood血液 vessels船隻 to neural神經 networks網絡.
270
689721
4036
從我們自己的血管,至神經網路。
11:45
There's clearly明確地 significant重大 rules規則 at play
271
693757
2463
在這個簡單而又複雜的有機體,
11:48
in this simple簡單 yet然而 complex複雜 organism生物,
272
696220
2265
顯然有很明確的規則,
11:50
and no matter what our disciplinary紀律
perspective透視 or our mode模式 of inquiry查詢,
273
698485
3792
而不管我們的學科角度,
還是我們的查詢方式,
11:54
there's a great deal合同 that we can learn學習
274
702277
1783
我們可以學到很多東西,
11:56
from observing觀察 and engaging
275
704060
1769
透過觀察
與跟這美麗卻無腦的物質互動。
11:57
with this beautiful美麗, brainless blobBLOB.
276
705829
3121
12:00
I give you Physarum絨泡菌 polycephalum.
277
708950
3215
這就是多頭絨泡菌。
12:04
Thank you.
278
712165
1753
謝謝。
12:05
(Applause掌聲)
279
713918
962
(掌聲)
Translated by Fred Lee
Reviewed by Adrienne Lin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Heather Barnett - Artist
Heather Barnett creates art with slime mold -- a material used in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design.

Why you should listen
Heather Barnett creates fascinating biodesigns with the semi-intelligent slime mold. While it has no brain nor central nervous system, the single celled organism, Physarum polycephalum, shows a primitive form of memory, problem-solving skills and the apparent ability to make decisions. It is used as a model organism in diverse areas of scientific research, including biological computing, robotics and structural design. “It is also quite beautiful,” says Barnett, “and makes therefore for a great creative collaborator. Although ultimately I cannot control the final outcome, it is a rather independent organism.“
More profile about the speaker
Heather Barnett | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee