ABOUT THE SPEAKER
Charles Limb - Researcher
Charles Limb is a doctor and a musician who researches the way musical creativity works in the brain.

Why you should listen

Charles Limb is the Francis A. Sooy, MD Professor and Chief of Otology/Neurotology and Skull Base Surgery at the University of California, San Francisco, and he's a Faculty Member at the Peabody Conservatory of Music. He combines his two passions to study the way the brain creates and perceives music. He's a hearing specialist and surgeon at Johns Hopkins who performs cochlear implantations on patients who have lost their hearing. And he plays sax, piano and bass.

In search of a better understanding of how the mind perceives complex auditory stimuli such as music, he's been working with Allen Braun to look at the brains of improvising musicians and study what parts of the brain are involved in the kind of deep creativity that happens when a musician is really in the groove.

Read our Q&A about hip-hop studies with Charles Limb on the TED Blog >>

Plus our quick catchup Q&A at TEDMED 2011 -- including his top 5 songs of all time >>

Read the 2014 paper "Neural Substrates of Interactive Musical Improvisation: An fMRI Study of ‘Trading Fours’ in Jazz" >>

More profile about the speaker
Charles Limb | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

Charles Limb: Your brain on improv

Charles Limb: Az agyunk improvizálás közben

Filmed:
1,351,678 views

A zenész és kutató Charles Limb kíváncsi volt arra, hogy mit csinál az agyunk a zenei improvizálás során -- ezért fogott néhány jazz zenészt és rappert, és bedugta őket egy fMRI készülékbe, hogy megtudja. Limb és csoportja kutatási eredményei alapvetően befolyásolják mindazt, amit a kreativitás bármely válfajáról eddig gondoltunk.
- Researcher
Charles Limb is a doctor and a musician who researches the way musical creativity works in the brain. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I am a surgeonsebész who studiestanulmányok creativitykreativitás,
0
0
3000
Mivel én egy sebész vagyok, aki a kreativitással foglalkozik,
00:18
and I have never had a patientbeteg tell me
1
3000
3000
eddig sosem volt olyan betegem, aki azt mondta volna nekem,
00:21
that "I really want you to be creativekreatív duringalatt surgerysebészet,"
2
6000
3000
hogy "azt szeretném, hogy igazán kreatív legyen a műtét közben".
00:24
and so I guessTaláld ki there's a little bitbit of ironyirónia to it.
3
9000
3000
Szerintem ebben nem kevés az irónia.
00:27
I will say thoughbár that, after havingamelynek doneKész surgerysebészet a lot,
4
12000
3000
Mégis, így számtalan műtét után azt állítom,
00:30
it's somewhatnémileg similarhasonló to playingjátszik a musicalzenei instrumenthangszer.
5
15000
2000
hogy műteni hasonló, mint játszani egy hangszeren.
00:32
And for me, this sortfajta of deepmély and enduringtartós fascinationlenyűgöző with soundhang
6
17000
3000
És ez a mély, és hosszantartó ámulat a hangok világa iránt
00:35
is what led me to bothmindkét be a surgeonsebész
7
20000
2000
vezetett rá engem, hogy egyszerre legyek sebészorvos,
00:37
and alsois to studytanulmány the sciencetudomány of soundhang, particularlykülönösen musiczene.
8
22000
2000
valamint tanulmányozzam a hangok, főleg a zene tudományát.
00:39
And so I'm going to try to talk to you over the nextkövetkező fewkevés minutespercek
9
24000
2000
A következő pár percben megosztom Önökkel
00:41
about my careerkarrier
10
26000
2000
az életpályám egy részét,
00:43
in termsfeltételek of how I'm ableképes to actuallytulajdonképpen try to studytanulmány musiczene
11
28000
2000
amelyből kiderül, hogy miként próbálom tanulmányozni a zenét,
00:45
and really try to grappleGrApple with all these questionskérdések
12
30000
2000
és próbálom megérteni,
00:47
of how the brainagy is ableképes to be creativekreatív.
13
32000
3000
milyen módon képes az agy a kreatív működésre.
00:50
I've doneKész mosta legtöbb of this work at JohnsJohns HopkinsHopkins UniversityEgyetem,
14
35000
2000
E munka javát a Johns Hopkins Egyetemen végeztem el,
00:52
but alsois at the NationalNemzeti InstituteIntézet of HealthEgészségügyi where I was previouslykorábban.
15
37000
2000
de már ezzel a témával foglalkoztam korábban a Nemzeti Egészségügyi Intézetnél is.
00:54
I'm going to go over some sciencetudomány experimentskísérletek
16
39000
2000
Bemutatok néhány tudományos kísérletet,
00:56
and try to coverborító threehárom musicalzenei experimentskísérletek.
17
41000
2000
valamint három zenei kísérletet.
00:58
I'm going to startRajt off by playingjátszik a videovideó- for you.
18
43000
2000
Elsőként egy videót játszok le Önöknek.
01:00
And this videovideó- is a videovideó- of KeithKeith JarrettJarrett, who'saki a well-knownjól ismert jazzdzsessz improvisergitárművész
19
45000
3000
Ez a videó Keith Jarrettről, az ismert jazz improvizőrről szól,
01:03
and probablyvalószínűleg the mosta legtöbb well-knownjól ismert, iconicikonikus examplepélda
20
48000
3000
aki valószínűleg a legismertebb, ikonikus példája
01:06
of someonevalaki who takes improvisationimprovizáció to a really highermagasabb levelszint.
21
51000
2000
az improvizáció egy valóban átlag feletti szintjének.
01:08
And he'llpokol improviserögtönöz entireteljes concertskoncertek
22
53000
2000
Jarrett egész koncerteket improvizál végig,
01:10
off the topfelső of his headfej,
23
55000
2000
minden a fejéből pattan ki,
01:12
and he'llpokol never playjáték it exactlypontosan the sameazonos way again,
24
57000
2000
és sosem játssza ugyanazt ugyanúgy még egyszer.
01:14
and so, as a formforma of intenseerős creativitykreativitás,
25
59000
2000
És ez, úgy vélem, a valóban tömény kreativitás
01:16
I think this is a great examplepélda.
26
61000
2000
ékes példája.
01:18
And so why don't we go and clickkettyenés the videovideó-.
27
63000
2000
Nézzük tehát a videót.
01:21
(MusicZene)
28
66000
4000
(Zene)
02:17
It's really a remarkablefigyelemre méltó, awesomefantasztikus thing that happensmegtörténik there.
29
122000
3000
Egy lenyűgöző és csodálatos dolognak lehetünk szem- és fültanúi.
02:20
I've always -- just as a listenerhallgató, as just a fanventilátor --
30
125000
2000
Akár hallgatóként, vagy épp rajongóként hallgatom végig,
02:22
I listen to that, and I'm just astoundedmegdöbbent.
31
127000
2000
mindig elképesztőnek találom.
02:24
I think -- how can this possiblyesetleg be?
32
129000
2000
Azon töröm a fejem, miként is lehetséges ez?
02:26
How can the brainagy generategenerál that much informationinformáció,
33
131000
2000
Hogyan képes az agy ennyi információt,
02:28
that much musiczene, spontaneouslyspontán?
34
133000
2000
ennyi zenét spontán módon előállítani?
02:30
And so I setkészlet out with this conceptkoncepció, scientificallytudományosan,
35
135000
3000
Így kialakítottam ezt a tudományos elméletet,
02:33
that artisticművészeti creativitykreativitás, it's magicalmágikus, but it's not magicvarázslat,
36
138000
3000
amely megmagyarázza, hogy a művészi kreativitás valóban varázslatos, ám mégsem varázslat.
02:36
meaningjelentés that it's a producttermék of the brainagy.
37
141000
2000
Ez alatt azt értem, hogy az agy teljesítménye.
02:38
There's not too manysok brain-deadagy-halott people creatinglétrehozása artművészet.
38
143000
3000
Nem túl sok agyhalott ember készít művészi alkotásokat.
02:41
And so with this notionfogalom that artisticművészeti creativitykreativitás
39
146000
2000
Tehát azzal a megállapítással, hogy a művészi kreativitás
02:43
is in facttény a neurologicneurológiai producttermék,
40
148000
2000
valójában egy neurológiai termék,
02:45
I tookvett this thesistézis that we could studytanulmány it
41
150000
3000
egy olyan tézishez jutottam, amit tanulmányozhatunk,
02:48
just like we studytanulmány any other complexösszetett neurologicneurológiai processfolyamat.
42
153000
3000
épp annyira, mint bármely más komplex neurológiai folyamatot.
02:51
And I think there's some sub-questionsSub-kérdés there that I put there.
43
156000
2000
Azt hiszem, azért van még néhány al-kérdés, amit fel kell tennünk.
02:53
Is it trulyvalóban possiblelehetséges to studytanulmány creativitykreativitás scientificallytudományosan?
44
158000
2000
Tényleg lehetséges a kreativitást tanulmányozni?
02:55
And I think that's a good questionkérdés.
45
160000
2000
Azt hiszem, ez egy jó kérdés.
02:57
And I'll tell you that mosta legtöbb scientifictudományos studiestanulmányok of musiczene,
46
162000
3000
Elárulom Önöknek, hogy a zenével kapcsolatos legtöbb tudományos kutatás
03:00
they're very densesűrű,
47
165000
2000
meglehetősen tömény szakmailag.
03:02
and when you actuallytulajdonképpen go throughkeresztül them, it's very hardkemény to recognizeelismerik the musiczene in it.
48
167000
3000
És amikor elolvassuk őket, nagyon nehéz megtalálni bennük magát a zenét.
03:05
In facttény, they seemlátszik to be very unmusicaldallamos entirelyteljesen
49
170000
2000
Sőt, kifejezetten és teljesen zenétlennek tűnnek,
03:07
and to misshiányzik the wholeegész pointpont of the musiczene.
50
172000
2000
és a zene lényegét veszítik szem elől.
03:09
And so it bringshoz the secondmásodik questionkérdés:
51
174000
2000
Ettől merül fel a második kérdésünk:
03:11
Why should scientiststudósok studytanulmány creativitykreativitás?
52
176000
2000
miért is kéne kutatnunk a kreativitást?
03:13
Maybe we're not the right people to do it.
53
178000
2000
Talán nem mi vagyunk erre a megfelelő egyének.
03:15
Well it maylehet be,
54
180000
2000
Ez lehetséges ugyan,
03:17
but I will say that, from a scientifictudományos perspectivetávlati --
55
182000
2000
ám én azt állítom, tudományos szempontból
03:19
we talkedbeszélt a lot about innovationinnováció todayMa --
56
184000
2000
- ma már elég sokat beszéltünk itt az innovációról -
03:21
the sciencetudomány of innovationinnováció,
57
186000
2000
hogy az innováció tudománya, az,
03:23
how much we understandmegért about how the brainagy is ableképes to innovateújít
58
188000
2000
hogy mennyit is értünk abból, hogy miként képes az agy innoválni,
03:25
is in its infancycsecsemőkorban,
59
190000
2000
még eléggé gyermekcipőben jár.
03:27
and trulyvalóban, we know very little about how we are ableképes to be creativekreatív.
60
192000
3000
Tényleg, nagyon keveset tudunk arról, hogy miként is vagyunk képesek a kreativitásra.
03:30
And so I think that we're going to see
61
195000
2000
Épp ezért azt hiszem, hogy az elkövetkező
03:32
over the nextkövetkező 10, 20, 30 yearsévek
62
197000
2000
10, 20, 30 évben látni fogjuk
03:34
a realigazi sciencetudomány of creativitykreativitás that's burgeoningvirágzó and is going to flourishfejlődik.
63
199000
3000
egy valódi kreativitás-tudomány felvirágzását és elterjedését.
03:37
Because we now have newúj methodsmód that can enableengedélyezze us
64
202000
2000
Merthogy most már vannak olyan módszereink, amelyekkel képesek vagyunk
03:39
to take this processfolyamat of something like this,
65
204000
2000
fogni egy ilyen folyamatot, mint ez
03:41
complexösszetett jazzdzsessz improvisationimprovizáció, and studytanulmány it rigorouslyszigorúan.
66
206000
2000
a bonyolult jazz improvizáció, és alaposan áttanulmányozni.
03:43
And so it getsjelentkeznek down to the brainagy.
67
208000
2000
El is jutottunk az agy kérdésköréig.
03:45
And so all of us have this remarkablefigyelemre méltó brainagy,
68
210000
2000
Mindannyiunknak itt van ez a lenyűgöző agya,
03:47
whichmelyik is poorlyrosszul understoodmegértett to say the leastlegkevésbé.
69
212000
3000
amiről szinte semmit nem tudunk.
03:50
I think that neuroscientistsidegtudósok
70
215000
2000
Úgy vélem, hogy a neurológusoknak ma még
03:52
have manysok more questionskérdések than answersválaszokat,
71
217000
2000
sokkal több kérdésük van, mint ahány válaszuk.
03:54
and I myselfmagamat, I'm not going to give you manysok answersválaszokat todayMa,
72
219000
2000
Jómagam sem túl sok választ adok meg a mai alkalommal,
03:56
just askkérdez a lot of questionskérdések.
73
221000
2000
inkább újabb kérdéseket vetek fel.
03:58
And fundamentallyalapvetően that's what I do in my lablabor.
74
223000
2000
Alapjában véve ezt csinálom a laboromban is.
04:00
I askkérdez questionskérdések about what is this brainagy doing to enableengedélyezze us to do this.
75
225000
2000
Rákérdezek, hogy mit is csinál az agyunk, ami miatt képesek vagyunk minderre.
04:02
This is the mainfő- methodmódszer that I use. This is calledhívott functionalfunkcionális MRIMRI.
76
227000
3000
Ez a fő módszerem, és a fő eszköz, amit használok, a funkcionális MRI készülék.
04:05
If you've been in an MRIMRI scannerscanner, it's very much the sameazonos,
77
230000
3000
A fMRI nagyon hasonlít egy sima MRI szkennerre, ha már láttak esetleg olyat,
04:08
but this one is outfittedszerelve in a specialkülönleges way
78
233000
2000
de mégis, egy speciális dologban nagyon is különbözik,
04:10
to not just take picturesképek of your brainagy,
79
235000
2000
mert ez nem csupán fényképeket készít az agyunkról,
04:12
but to alsois take picturesképek of activeaktív areasnak of the brainagy.
80
237000
3000
hanem azt is lefényképezi, hogy melyek az agyunk aktív területei.
04:15
Now the way that's doneKész is by the followingkövetkező.
81
240000
2000
Ezt a következő módon teszi,
04:17
There's something calledhívott BOLDMERÉSZ imagingImaging,
82
242000
2000
amit úgy hívunk, hogy BOLD leképezés,
04:19
whichmelyik is BloodVér OxygenOxigén LevelSzint DependentFüggő imagingImaging.
83
244000
2000
vagyis a vér oxigén szintjének feltérképezése.
04:21
Now when you're in an fMRIfMRI scannerscanner,
84
246000
2000
Amikor egy fMRI szkennerben fekszenek,
04:23
you're in a bignagy magnetmágnes
85
248000
2000
az olyan, mintha egy nagy mágnesben feküdnének,
04:25
that's aligningigazítása your moleculesmolekulák in certainbizonyos areasnak.
86
250000
2000
ami vonzza a molekuláikat bizonyos területeken.
04:27
When an areaterület of the brainagy is activeaktív, meaningjelentés a neuralideg- areaterület is activeaktív,
87
252000
3000
Amikor az agy egy területe aktív, azaz valamely neurális terület aktív,
04:30
it getsjelentkeznek bloodvér flowfolyam shuntedshunted to that areaterület.
88
255000
3000
nagyobb mennyiségű vér áramlik arra a területre.
04:33
That bloodvér flowfolyam causesokoz an increasenövekedés
89
258000
2000
Ez a véráram megnöveli
04:35
in localhelyi bloodvér to that areaterület
90
260000
2000
a terület helyi vérellátását,
04:37
with a deoxyhemoglobintalálta changeváltozás in concentrationkoncentráció.
91
262000
3000
méghozzá a deoxyhemoglobin koncentráció változása által.
04:40
DeoxyhemoglobinTalálta can be detectedészlelt by MRIMRI,
92
265000
2000
A deoxyhemoglobint mérni tudja az MRI
04:42
whereasmivel oxyhemoglobinoxihemoglobin can't.
93
267000
2000
szemben az oxyhemoglobinnal, amit nem tud.
04:44
So throughkeresztül this methodmódszer of inferencekövetkeztetés --
94
269000
2000
Ez tehát egy következtetéses modell --
04:46
and we're measuringmérő bloodvér flowfolyam, not neuralideg- activitytevékenység --
95
271000
2000
mivel valójában a vérellátást mérjük, és nem az idegi aktivitást --
04:48
we say that an areaterület of the brainagy that's gettingszerzés more bloodvér
96
273000
2000
azt állítjuk, hogy egy adott terület azért kap több vért,
04:50
was activeaktív duringalatt a particularkülönös taskfeladat,
97
275000
2000
mert épp aktív egy adott feladat elvégzésében.
04:52
and that's the cruxDél keresztje csillagkép of how fMRIfMRI worksművek.
98
277000
2000
Leegyszerűsítve így működik az fMRI.
04:54
And it's been used sincemivel the '90s
99
279000
2000
Ezt a módszert már a 90-es évektől használjuk
04:56
to studytanulmány really complexösszetett processesfolyamatok.
100
281000
3000
az igazán komplex folyamatok tanulmányozására.
04:59
Now I'm going to reviewfelülvizsgálat a studytanulmány that I did,
101
284000
2000
Most arról a kutatásról számolok be Önöknek, amelyet én végeztem,
05:01
whichmelyik was jazzdzsessz in an fMRIfMRI scannerscanner.
102
286000
2000
és a Jazz az fMRI szkennerben címet viselhetné.
05:03
And this was doneKész with a colleaguekolléga of mineenyém, AlanAlan BraunBraun, at the NIHNIH.
103
288000
2000
Ezt egy kollégámmal, Alan Braunnal közösen bonyolítottuk le az NIH-nál.
05:05
This is a shortrövid videovideó- of how we did this projectprogram.
104
290000
3000
Íme egy rövid videó arról, hogy miként zajlott ez a projekt.
05:08
(VideoVideóinak) CharlesCharles LimbVégtag: This is a plasticműanyag MIDIMIDI pianozongora keyboardbillentyűzet
105
293000
2000
(Videó) Charles Limb: Ez egy műanyag MIDI zongora billentyűzet
05:10
that we use for the jazzdzsessz experimentskísérletek.
106
295000
2000
amelyet a jazz kísérletekhez használunk.
05:12
And it's a 35-key-kulcs keyboardbillentyűzet
107
297000
2000
35 billentyűje van,
05:14
that is designedtervezett to fitillő bothmindkét insidebelül the scannerscanner,
108
299000
2000
és úgy tervezték, hogy a szkennerbe is beférjen,
05:16
be magneticallymágnesesen safebiztonságos,
109
301000
2000
magnetikusan is biztonságos legyen,
05:18
have minimalminimális interferenceinterferencia
110
303000
2000
minimálisan interferáljon
05:20
that would contributehozzájárul to any artifactTárgy
111
305000
2000
a többi műszerrel
05:22
and have this cushionpárna so that it can restpihenés on the players'játékosok legslábak
112
307000
3000
és olyan kialakítása legyen, hogy a játékos lábaira lehessen helyezni,
05:25
while they're lyingfekvő down in the scannerscanner, playingjátszik on theirazok back.
113
310000
3000
miközben a zenész a szkennerben, hanyatt fekve játszik rajta.
05:28
And it worksművek like this -- this doesn't actuallytulajdonképpen producegyárt any soundhang.
114
313000
3000
Így működik - valójában semmilyen hangot nem bocsát ki.
05:31
It sendsküld out what's calledhívott a MIDIMIDI signaljel --
115
316000
2000
Amit kibocsát, az az úgynevezett MIDI jel --
05:33
or a MusicalZenei InstrumentEszköz DigitalDigitális InterfaceFelület --
116
318000
2000
vagyis a zenei eszköz digitális kezelőfelület jel --
05:35
throughkeresztül these wiresvezetékek into the boxdoboz and then the computerszámítógép,
117
320000
3000
amelyek ezeken a drótokon keresztül a dobozba, majd a számítógépbe jutva
05:38
whichmelyik then triggerravasz high-qualitykiváló minőségű pianozongora samplesminták like this.
118
323000
3000
magas minőségű zongora hang-mintázatokat aktiválnak, mint ez is.
05:41
(MusicZene)
119
326000
3000
(Zene)
05:47
(MusicZene)
120
332000
20000
(Zene)
06:09
CLCL: Okay, so it worksművek.
121
354000
2000
CL: Oké, tehát működik.
06:11
And so throughkeresztül this pianozongora keyboardbillentyűzet,
122
356000
2000
Tehát ezen a billentyűzeten keresztül
06:13
we now have the meanseszközök to take a musicalzenei processfolyamat and studytanulmány it.
123
358000
2000
képesek vagyunk megragadni egy zenei folyamatot, és tanulmányozni azt.
06:15
So what do you do now that you have this coolmenő pianozongora keyboardbillentyűzet?
124
360000
3000
Mit tegyünk most, hogy itt van ez a szuper zongora billentyűzet?
06:18
You can't just sortfajta of -- "It's great we'vevoltunk got this keyboardbillentyűzet."
125
363000
2000
Arra gondolhatnak most - csodálatos, itt van ez billentyűzet.
06:20
We actuallytulajdonképpen have to come up with a scientifictudományos experimentkísérlet.
126
365000
2000
Ki is kell találnunk valamilyen tudományos kísérletet.
06:22
And so the experimentkísérlet really restspihen on the followingkövetkező:
127
367000
3000
A kísérlet igazából a következőkön alapszik:
06:26
What happensmegtörténik in the brainagy duringalatt something that's memorizedmegjegyzett and over-learnedtúlzott tanult,
128
371000
3000
Mi történik az agyban, amikor olyan dolgot csinál, amit memorizált és alaposan megtanult,
06:29
and what happensmegtörténik in the brainagy duringalatt something
129
374000
2000
és mi történik akkor, ha valami olyat végez az agy,
06:31
that is spontaneouslyspontán generatedgenerált, or improvisedrögtönzött,
130
376000
2000
ami spontánul lett teremtve, improvizálva,
06:33
in a way that's matchedpárosított motoricallymotorically
131
378000
2000
miközben mindkettő megegyezik a mozgás
06:35
and in termsfeltételek of lower-levelalacsonyabb szintű sensoryszenzoros motormotor featuresjellemzők?
132
380000
3000
és alsóbb szintű érzékszervi motorikus funkciók szintjén?
06:38
And so, I have here what we call the "paradigmsparadigmák."
133
383000
3000
Van itt valami, amit úgy nevezünk, hogy paradigmák.
06:41
There's a scaleskála paradigmparadigma, whichmelyik is just playingjátszik a scaleskála up and down, memorizedmegjegyzett.
134
386000
3000
Ez a skála paradigma, amin fel és le egy megjegyzett skálát játszunk.
06:44
And then there's improvisingimprovizáció on a scaleskála --
135
389000
2000
És itt láthatjuk, amikor a skálán belül improvizálunk:
06:46
quarternegyed notesjegyzetek, metronomemetronóm, right handkéz --
136
391000
2000
- negyedhangok, metronóm, jobb kéz -
06:48
scientificallytudományosan very safebiztonságos,
137
393000
2000
tudományosan nagyon biztonságos,
06:50
but musicallyZeneileg really boringunalmas.
138
395000
2000
zeneileg azonban nagyon unalmas.
06:52
And then there's the bottomalsó one, whichmelyik is calledhívott the jazzdzsessz paradigmparadigma.
139
397000
2000
És ez az alsó itt, amit jazz paradigmának hívunk.
06:54
And so what we did was we broughthozott professionalszakmai jazzdzsessz playersJátékosok to the NIHNIH,
140
399000
2000
Hivatásos jazz zenészeket hívtunk az NIH-ba, és azt kértük tőlük,
06:56
and we had them memorizememorizál this piecedarab of musiczene on the left, the lower-leftbal alsó --
141
401000
3000
hogy tanulják meg ezt a baloldalon, itt lent található zenét,
06:59
whichmelyik is what you heardhallott me playingjátszik --
142
404000
2000
amit én is játszottam az előbb,
07:01
and then we had them improviserögtönöz to the sameazonos exactpontos chordakkord changesváltoztatások.
143
406000
3000
és azután arra kértük őket, hogy improvizáljanak az azonos akkord-váltások mentén.
07:04
And if you can hittalálat that lower-rightjobb alsó soundhang iconikon,
144
409000
2000
És ha megnyomjuk a lejátszó ikont,
07:06
that's an examplepélda of what was recordedfeljegyzett in the scannerscanner.
145
411000
2000
akkor hallhatjuk, hogy mit is vettünk fel a szkennerben.
07:08
(MusicZene)
146
413000
5000
(Zene)
07:36
So in the endvég, it's not the mosta legtöbb naturaltermészetes environmentkörnyezet,
147
441000
2000
Végső soron ez nem egy igazán természetes környezet,
07:38
but they're ableképes to playjáték realigazi musiczene.
148
443000
2000
de mégis valódi zenét voltak képesek játszani.
07:40
And I've listenedhallgatta to that soloSolo 200 timesalkalommal,
149
445000
2000
Kétszáz alkalommal hallottam ezt a szólót,
07:42
and I still like it.
150
447000
2000
ám nekem még mindig tetszik.
07:44
And the musicianszenészek, they were comfortablekényelmes in the endvég.
151
449000
2000
A zenészek is mind jól érezték magukat végül.
07:46
And so we first measuredmért the numberszám of notesjegyzetek.
152
451000
2000
Elsőként a hangjegyeket számoltuk meg:
07:48
Were they in facttény just playingjátszik a lot more notesjegyzetek when they were improvisingimprovizáció?
153
453000
2000
vajon sokkal több hangot játszottak le, amikor improvizáltak?
07:50
That was not what was going on.
154
455000
2000
Hát nem, nem ez történt.
07:52
And then we lookednézett at the brainagy activitytevékenység.
155
457000
2000
Ezután megvizsgáltuk az agy aktivitását.
07:54
I'm going to try to condenselecsapódik this for you.
156
459000
2000
Megpróbálom összefoglalni ezt Önöknek.
07:56
These are contrastkontraszt mapstérképek that are showingkiállítás subtractionskivonás
157
461000
3000
Ezek azok a kontraszt térképek, amelyek a különbségeket mutatják
07:59
betweenközött what changesváltoztatások when you're improvisingimprovizáció
158
464000
2000
aközött, hogy mely területek aktivitása változik, amikor improvizálunk,
08:01
versusellen when you're doing something memorizedmegjegyzett.
159
466000
2000
szemben azzal, amikor valamit a memóriából játszunk.
08:03
In redpiros is an areaterület that activeaktív in the prefrontalprefrontális cortexkéreg,
160
468000
2000
A vörössel jelzett terület, amely aktív a prefrontális agykéregben,
08:05
the frontalelülső lobelebeny of the brainagy,
161
470000
2000
ami az agy elülső lebenye.
08:07
and in bluekék is this areaterület that was deactivateddeaktivált.
162
472000
2000
Kékkel jeleztük azt a területet, ahol megszűnt az aktivitás.
08:09
And so we had this focalgyújtótávolság areaterület calledhívott the medialmediális prefrontalprefrontális cortexkéreg
163
474000
2000
Tehát itt ez a fokális terület, amit mediális prefrontális kéregnek nevezünk,
08:11
that wentment way up in activitytevékenység.
164
476000
2000
amelyben az aktivitás megnőtt.
08:13
We had this broadszéles patchtapasz of areaterület calledhívott the lateraloldalsó prefrontalprefrontális cortexkéreg
165
478000
3000
Ez a széles folt pedig a laterális prefrontális kéreg,
08:16
that wentment way down in activitytevékenység, and I'll summarizeösszesít that for you here.
166
481000
3000
ahol pedig csökkent az aktivitás, és ezt foglalom össze itt.
08:19
Now these are multifunctionaltöbbfunkciós areasnak of the brainagy.
167
484000
2000
Ezek a területek tehát az agy multifunkcionális részei.
08:21
As I like to say, these are not the "jazzdzsessz areasnak" of the brainagy.
168
486000
3000
Szeretném leszögezni, hogy ezek nem az agy jazz területei.
08:24
They do a wholeegész hostházigazda of things
169
489000
2000
Egy csomó más dolghoz is van közük,
08:26
that have to do with self-reflectionönreflexió,
170
491000
2000
például az önreflexióhoz,
08:28
introspectionönelemzés, workingdolgozó memorymemória and so forthtovább.
171
493000
2000
introspekcióhoz, munkamemóriához, stb.
08:30
Really, consciousnessöntudat is seatedülő in the frontalelülső lobelebeny.
172
495000
3000
Valójában a tudat maga a frontális lebenyben lakozik.
08:33
But we have this combinationkombináció
173
498000
2000
Itt amit látunk, az a kombinációja
08:35
of an areaterület that's thought to be involvedrészt in self-monitoringönellenőrzés, turningfordítás off,
174
500000
3000
egy olyan terület kikapcsolásának, amiről úgy véljük, hogy az önirányításért felelős,
08:38
and this areaterület that's thought to be autobiographicalönéletrajzi,
175
503000
2000
és ennek a területnek, amit önéletrajzinak,
08:40
or self-expressiveönkifejező, turningfordítás on.
176
505000
2000
vagy önkifejezőnek gondolunk, növekszik az aktivitása.
08:42
And we think, at leastlegkevésbé in this preliminaryelőzetes --
177
507000
2000
És azt gondoljuk, legalábbis így előzetesen --
08:44
it's one studytanulmány; it's probablyvalószínűleg wrongrossz,
178
509000
2000
De ez csak egy kutatás. Lehetséges, hogy tévedünk.
08:46
but it's one studytanulmány --
179
511000
2000
Ez csak egy kutatás.
08:48
we think that at leastlegkevésbé a reasonableésszerű hypothesishipotézis
180
513000
3000
Úgy véljük, hogy legalábbis egy hihető feltételezés,
08:51
is that, to be creativekreatív,
181
516000
2000
hogy kreatívnak lenni azt jelenti,
08:53
you have to have this weirdfurcsa dissociationdisszociáció in your frontalelülső lobelebeny.
182
518000
2000
hogy ezt a furcsa disszociációt produkáljuk a frontális lebenyben.
08:55
One areaterület turnsmenetek on, and a bignagy areaterület shutsbecsuk off,
183
520000
2000
Az egyik terület aktivizálódik, és egy nagy terület pedig lekapcsol,
08:57
so that you're not inhibitedgátolt, so that you're willinghajlandó to make mistakeshibák,
184
522000
3000
ami miatt nem gátoljuk önmagunknak, hajlandóak vagyunk akár hibázni is,
09:00
so that you're not constantlyállandóan shuttingredőny down
185
525000
2000
és nem próbálunk folyamatosan megszabadulni
09:02
all of these newúj generativenemző impulsesimpulzusok.
186
527000
3000
ezektől a teremtő impulzusoktól.
09:05
Now a lot of people know that musiczene is not always a soloSolo activitytevékenység --
187
530000
3000
Sokan tudják, hogy a zene nem mindig egyéni teljesítmény -
09:08
sometimesnéha it's doneKész communicativelycommunicatively.
188
533000
2000
előfordul, hogy kommunikáció során hozzuk létre.
09:10
And so the nextkövetkező questionkérdés was:
189
535000
2000
Ezért a következő kérdésünk az volt, hogy
09:12
What happensmegtörténik when musicianszenészek are tradingkereskedés back and forthtovább,
190
537000
2000
mi történik, amikor a zenészek egymásnak "dobálják a labdát",
09:14
something calledhívott "tradingkereskedés foursnégyes,"
191
539000
2000
valami amit "trading fours"-nak hívnak,
09:16
whichmelyik is something they do normallynormális esetben in a jazzdzsessz experimentkísérlet?
192
541000
2000
és amelyet a jazz kísérletekben a zenészek rendszeresen produkálnak?
09:18
So this is a twelve-bartizenkét ütemes bluesblues.
193
543000
2000
Ez itt egy tizenkét ütemes blues.
09:20
And I've brokentörött it down into four-barnégy-ütemes groupscsoportok here,
194
545000
2000
Négyütemes csoportokra osztom,
09:22
so you would know how you would tradekereskedelmi.
195
547000
2000
hogy tudható legyen, hogyan kell átadni a kezdeményezést.
09:24
Now what we did was we broughthozott a musicianzenész into the scannerscanner -- sameazonos way --
196
549000
2000
Tehát egy zenészt betoltuk a szkennerbe -- azonos módon, mint a legutóbb --
09:26
had them memorizememorizál this melodydallam
197
551000
2000
megtanultattuk vele ezt a dallamot,
09:28
and then had anotheregy másik musicianzenész out in the controlellenőrzés roomszoba
198
553000
2000
majd egy másik zenészt is leültettünk az ellenőrző helyiségben,
09:30
tradingkereskedés back and forthtovább interactivelyinteraktív.
199
555000
3000
és ők ketten egymásnak adogatták a kezdeményezést improvizálás közben.
09:33
So this is a musicianzenész, MikeMike PopePápa,
200
558000
2000
Ez a zenész, Mike Pope,
09:35
one of the world'svilág bestlegjobb bassistsbasszus and a fantasticfantasztikus pianozongora playerjátékos.
201
560000
3000
a világ egyik legjobb basszusgitárosa és egy fantasztikus zongoraművész.
09:43
So he's now playingjátszik the piecedarab
202
568000
2000
Éppen most azt a darabot játssza,
09:45
that we just saw
203
570000
2000
amit az előbb mutattam,
09:47
just a little better than I wroteírt it.
204
572000
2000
csak egy kicsit jobban, mint ahogy én megírtam.
09:49
(VideoVideóinak) CLCL: MikeMike, come on in. MikeMike PopePápa: MayMájus the forceerő be with you.
205
574000
2000
(Videó) CL: Mike, jöjjön be (Háttérből: az erő legyen veled.)
09:51
NurseNővér: Nothing'sSemmi sem in your pocketszsebek, right MikeMike?
206
576000
2000
Nővér: Ugye nincs semmi a zsebében, Mike?
09:53
MPMP: NopeDehogy. Nothing'sSemmi sem in my pocketszsebek. NurseNővér: Okay.
207
578000
3000
Mike Pope: Nem. Nincs semmi a zsebemben. (Nővér: jól van)
10:05
CLCL: You have to have the right attitudehozzáállás to agreeegyetért to it.
208
590000
2000
CL: Jó hozzáállással kell bírnia, hogy beleegyezett ebbe.
10:07
(LaughterNevetés)
209
592000
2000
(Nevetés)
10:09
It's kindkedves of funmóka actuallytulajdonképpen.
210
594000
2000
Igazából elég mulatságos a helyzet.
10:11
And so now we're playingjátszik back and forthtovább.
211
596000
3000
És most közösen improvizálunk, "vitatkozunk"
10:14
He's in there. You can see his legslábak up there.
212
599000
3000
Ő bent van (a gépben). Látom a lábait.
10:18
And then I'm in the controlellenőrzés roomszoba here, playingjátszik back and forthtovább.
213
603000
3000
Én pedig az ellenőrző szobában vagyok, és zeneileg vitatkozunk.
10:21
(MusicZene)
214
606000
3000
(Zene)
10:33
(VideoVideóinak) MikeMike PopePápa: This is a prettyszép good representationreprezentáció
215
618000
3000
(Videó) Mike Pope: Jól bemutattuk,
10:36
of what it's like.
216
621000
2000
hogyan is működik a dolog.
10:38
And it's good that it's not too quickgyors.
217
623000
2000
Az is jó, hogy nem túl gyors.
10:40
The facttény that we do it over and over again
218
625000
2000
Mivel újra és újra kell próbálkoznunk,
10:42
letslehetővé teszi, you acclimatemeghonosított to your surroundingskörnyéke.
219
627000
3000
van időnk a környezethez alkalmazkodni.
10:46
So the hardestlegnehezebb thing for me was the kinesthetickinesthetic thing,
220
631000
3000
A legnehezebb az egészben a kinesztetikus része volt:
10:49
of looking at my handskezek
221
634000
2000
a kezeimet
10:51
throughkeresztül two mirrorstükrök,
222
636000
2000
két tükrön keresztül láttam csak,
10:53
layingmegállapításáról szóló on my back
223
638000
2000
miközben a hátamon feküdtem,
10:55
and not ableképes to movemozog at all exceptkivéve for my handkéz.
224
640000
2000
és csak a kezemet tudtam mozgatni.
10:57
That was challengingkihívást jelentő.
225
642000
2000
Igazi kihívás volt.
10:59
But again,
226
644000
2000
De ennek ellenére,
11:01
there were momentspillanatok, for sure,
227
646000
3000
voltak olyan pillanatok, tényleg,
11:04
there were momentspillanatok
228
649000
2000
voltak olyan pillanatok,
11:06
of realigazi, honest-to-Godőszinte Isten musicalzenei interplaykölcsönhatás, for sure.
229
651000
4000
amikor valóban igazi zenét tudtunk játszani.
11:10
CLCL: At this pointpont, I'll take a fewkevés momentspillanatok.
230
655000
2000
CL: Most magamhoz ragadnám a szót pár percre.
11:12
And so what you're seeinglátás here --
231
657000
2000
Tehát amit itt láttak --
11:14
and I'm doing a cardinalbíboros sinbűn in sciencetudomány,
232
659000
2000
éppen tudományos főbűnt követek el azzal,
11:16
whichmelyik is to showelőadás you preliminaryelőzetes dataadat.
233
661000
2000
hogy ezeket az előzetes eredményeket megmutatom.
11:18
This is one subject'salany dataadat.
234
663000
2000
Szóval amit itt látnak, az egy alany adata.
11:20
This is, in facttény, MikeMike Pope'sPápa dataadat.
235
665000
2000
Ez, valójában csak Mike Poperól szóló adat.
11:22
So what am I showingkiállítás you here?
236
667000
2000
Mit is láthatunk itt?
11:24
When he was tradingkereskedés foursnégyes with me, improvisingimprovizáció versusellen memorizedmegjegyzett,
237
669000
3000
Amikor zenei adogatóst játszottunk, tehát improvizáltunk, nem pedig a tanult dalt játszottuk,
11:27
his languagenyelv areasnak litmegvilágított up, his Broca'sBroca areaterület,
238
672000
3000
a nyelvi területek villantak fel az agyában, a Broca-terület,
11:30
whichmelyik is inferiorgyengébb frontalelülső gyrusgyrus on the left.
239
675000
2000
amelyik a frontális lebeny bal alsó részén található.
11:32
He actuallytulajdonképpen had it alsois homologoushomológ on the right.
240
677000
2000
A zenésznek a jobb oldalon is aktivizálódott ez az agyi terület.
11:34
This is an areaterület thought to be involvedrészt in expressivekifejező communicationközlés.
241
679000
3000
Azt a területet pedig a kifejező kommunikációért felelős régiónak gondoljuk.
11:37
This wholeegész notionfogalom that musiczene is a languagenyelv --
242
682000
2000
Ez is mutatja, hogy a zene is nyelv,
11:39
well maybe there's a neurologicneurológiai basisbázis to it in facttény after all,
243
684000
3000
legalábbis neurológiai alapja van annak, hogy ezt állítjuk,
11:42
and we can see it when two musicianszenészek are havingamelynek a musicalzenei conversationbeszélgetés.
244
687000
3000
hiszen ezek a területek aktivizálódtak, amikor a két zenész zenei párbeszédet művelt.
11:45
And so we'vevoltunk doneKész this actuallytulajdonképpen on eightnyolc subjectstárgyak now,
245
690000
2000
Ezt a kísérletet végül nyolc alanyon végeztük el,
11:47
and we're just gettingszerzés all the dataadat togetheregyütt,
246
692000
2000
és most elemezzük az adatokat.
11:49
so hopefullyremélhetőleg we'lljól have something to say about it meaningfullyérdemben.
247
694000
2000
Remélhetőleg tudunk hasznos információkat szerezni.
11:51
Now when I think about improvisationimprovizáció and the languagenyelv, well what's nextkövetkező?
248
696000
3000
Mi már jut eszünkbe még, ha az improvizálásra és a nyelvre gondolunk?
11:54
RapRap, of coursetanfolyam, rapkoppintás --
249
699000
2000
A rap, természetesen, a rap,
11:56
free-styleszabad stílusú.
250
701000
2000
a szabad stílus.
11:58
And so I've always been fascinatedelbűvölt by free-styleszabad stílusú.
251
703000
2000
Engem mindig magával ragadott a szabad stílusú zene.
12:00
And let's go aheadelőre and playjáték this videovideó- here.
252
705000
2000
Játszuk le a következő videót!
12:02
(VideoVideóinak) MosMos DefDef: ♫ ... brownbarna skinbőr I be, standingálló five-tenöt-tíz I be ♫
253
707000
2000
(Videó) Mos Def: ♫ ... barna bőrű vagyok, 177 centi vagyok ♫
12:04
Rockin'Rockin ' it when I be, in your vicinityközelében
254
709000
3000
♫ Menő vagyok a közeledben ♫
12:07
Whole-styleEgész-stílus synergyszinergia, recognizeelismerik symmetryszimmetria
255
712000
2000
♫ Teljes szintű szinergia, vedd észre a szimmetriát ♫
12:09
♫ Go and try to injuremegsérül me, broketörött 'em„em down chemicallykémiailag
256
714000
3000
♫ Gyere és próbálj megsérteni, törd meg őket vegyileg ♫
12:12
Ain'tNem the numberszám 10 MCMC, talk about how been I be ♫
257
717000
2000
♫ A 10. M.C. ne mondja, hogy lejártam ♫
12:14
StyledStílusú it like KennedyKennedy, latekéső like a 10 to threehárom
258
719000
3000
♫ Stílusom mint Kennedyé, elkésve, mint a 10 perccel 3 előtt ♫
12:17
♫ When I say when I be, girlslányok say bendhajlít that keykulcs cutvágott
259
722000
3000
♫ Amikor azt mondom, mikor leszek, a lányok kérik, hogy hajlítsam meg a kulcsot ♫
12:20
CLCL: And so there's a lot of analogyanalógia
260
725000
2000
CL: Tehát sok az analógia
12:22
betweenközött what takes placehely in free-styleszabad stílusú rapkoppintás and jazzdzsessz.
261
727000
2000
a szabad stílusú rap és a jazz között
12:24
There are, in facttény, a lot of correlationsösszefüggések betweenközött the two formsformák of musiczene
262
729000
2000
Ténylegesen sok összefüggést találhatunk a két zenei forma között.
12:26
I think in differentkülönböző time periodsidőszakok.
263
731000
2000
Különböző időoperiódusokat tekintve.
12:28
In a lot a waysmódokon, rapkoppintás servesszolgálja the sameazonos socialtársadalmi functionfunkció
264
733000
2000
Sok szempontból a rap ugyanazt a társadalmi funkciót tölti be,
12:30
that jazzdzsessz used to serveszolgál.
265
735000
2000
amelyet azelőtt a jazz.
12:32
So how do you studytanulmány rapkoppintás scientificallytudományosan?
266
737000
2000
Na de miként tanulmányozzunk tudományosan a rapet?
12:34
And my colleagueskollégák kindkedves of think I'm crazyőrült,
267
739000
2000
A kollégáim úgy vélik, őrült vagyok,
12:36
but I think it's very viableéletképes.
268
741000
2000
ám szerintem mégis lehetséges.
12:38
And so this is what you do: you have a free-styleszabad stílusú artistművész
269
743000
2000
Tehát a feladat a következő: fogjunk egy szabadstílusú zenészt,
12:40
come in and memorizememorizál a rapkoppintás that you writeír for them,
270
745000
2000
vegyük rá, hogy magolja be a rap szöveget, amit számára írtunk,
12:42
that they'veők már never heardhallott before,
271
747000
2000
és amelyet még sosem hallottak,
12:44
and then you have them free-styleszabad stílusú.
272
749000
2000
majd engedjük neki, hogy szabad stílusban improvizáljanak.
12:46
So I told my lablabor memberstagjai that I would rapkoppintás for TEDTED,
273
751000
2000
Amikor azt mondtam a kollégáimnak, hogy rappelni fogok a TED-en,
12:48
and they said, "No, you won'tszokás."
274
753000
2000
azt mondták "Nem, nem fogsz."
12:50
And then I thought --
275
755000
2000
És akkor arra gondoltam -
12:52
(ApplauseTaps)
276
757000
6000
(Taps)
12:58
But here'sitt the thing.
277
763000
2000
Hát itt vagyunk.
13:00
With this bignagy screenképernyő, you can all rapkoppintás with me. Okay?
278
765000
3000
Ennek az óriási képernyőnek a segítségével Önök is rappelhetnek velem. Oké?
13:03
So what we had them do
279
768000
2000
Tehát rá kellett venni a zenészeket,
13:05
was memorizememorizál this lower-leftbal alsó soundhang iconikon, please.
280
770000
2000
hogy megjegyezzék - a bal alsó hang ikont itt, kérem.
13:07
This is the controlellenőrzés conditionfeltétel. This is what they memorizedmegjegyzett.
281
772000
3000
Ez az ellenőrző szöveg. Ezt kellett megjegyezniük.
13:10
ComputerSzámítógép: ♫ MemoryMemória, thumppuffanás. ♫
282
775000
2000
Számítógép: ♫ Memória, dübörgés ♫
13:12
CLCL: ♫ ThumpPuffanás of the beatüt in a knownismert repeatismétlés
283
777000
3000
♫ A ritmus dübörgése a tudott ismétlődésekben♫
13:15
RhythmRitmus and rhymerím, they make me completeteljes
284
780000
3000
♫ Ritmus és ütem, teljessé tesznek engem ♫
13:18
♫ The climbmászik is sublimefenséges when I'm on the micmic
285
783000
2000
♫ Az ív fenséges, ha megy az adás ♫
13:20
Spittin'Spittin' rhymesrímek that hittalálat you like a lightningvillám strikesztrájk
286
785000
3000
♫ Rímeim ütnek, mint a villámcsapás ♫
13:23
♫ I searchKeresés for the truthigazság in this eternalörök questQuest
287
788000
2000
♫ Az igazságot kutatom örök utamon ♫
13:25
♫ My passion'sPassion not fashiondivat, you can see how I'm dressedöltözött
288
790000
3000
♫ Szenvedélyem nem a divat, láthatod a ruháimat ♫
13:28
PsychopathicPszichopata wordsszavak in my headfej appearmegjelenik
289
793000
3000
♫ Pszichopata szavak elmémben áramlanak ♫
13:31
WhisperSuttogva these lyricsdalszöveg only I can hearhall
290
796000
3000
♫ A szöveget halkan súgom, mivel úgyis csak én hallom ♫
13:34
♫ The artművészet of discoveringfelfedezése and that whichmelyik is hoveringlebeg
291
799000
2000
♫ A felfedezés művészete elmekábító ♫
13:36
InsideBelső the mindelme of those unconfinedkorlátlan
292
801000
3000
♫ a határtalanság elménkben vadító ♫
13:39
♫ All of these wordsszavak keep pouringöntés out like raineső
293
804000
3000
♫ Folynak számból a szavak, mint az eső ♫
13:42
♫ I need a madőrült scientisttudós to checkjelölje be my brainagy
294
807000
3000
♫ Míg agyamat kutatja egy tudós, haszonleső ♫
13:45
(ApplauseTaps)
295
810000
9000
(Taps)
13:54
I guaranteegarancia you that will never happentörténik again.
296
819000
3000
Ígérem, sosem teszek többet ilyet.
13:57
(LaughterNevetés)
297
822000
2000
(Nevetés)
13:59
So now, what's great about these free-stylersingyenes stylers,
298
824000
2000
Szóval az a fantasztikus ezekben a szabadstílusosokban,
14:01
they will get cuedmegadta a végszót differentkülönböző wordsszavak.
299
826000
2000
hogy beadnak nekik bizonyos szavakat
14:03
They don't know what's comingeljövetel, but they'llfognak hearhall something off the cuffmandzsetta.
300
828000
2000
Még nem tudják, hogy mi várható, de hallani fognak valami spontán dolgot.
14:05
Go aheadelőre and hittalálat that right soundhang iconikon.
301
830000
2000
Nyomjuk meg a lejátszó gombot.
14:07
They are going to be cuedmegadta a végszót these threehárom squarenégyzet wordsszavak: "like," "not" and "headfej."
302
832000
3000
Három szót fognak neki beadni: szeretni, nem, fej.
14:10
He doesn't know what's comingeljövetel.
303
835000
2000
Még nem is tudja, mi jön.
14:12
Free-stylerFree styler: ♫ I'm like some kindkedves of [unclearhomályos] ♫
304
837000
2000
Szabadstílusú: ♫ Olyan vagyok, mint egy (érthetetlen) ♫
14:14
♫ [unclearhomályos] extraterrestrialföldön kívüli, celestialégi sceneszínhely
305
839000
3000
♫ [érthetetlen] földönkívüli, mennyei színtér ♫
14:17
♫ Back in the daysnapok, I used to sitül in pyramidspiramisok and meditatemeditálni
306
842000
3000
♫ A múltban a piramisokon ültem, és meditáltam ♫
14:20
♫ With two microphonesmikrofonok hoveringlebeg over my headfej
307
845000
3000
♫ Két mikrofon lógott a fejem fölött ♫
14:23
♫ See if I could still listen, spittin'spittin' off the soundhang
308
848000
3000
♫ Látod, ha figyelni tudnék, köpném a hangot ♫
14:26
♫ See what you grinningvigyorogva
309
851000
2000
♫ Látnám, hogy vigyorogtok ♫
14:28
♫ I teachtanít the childrengyermekek in the back of the classroomtanterem
310
853000
2000
♫ Az osztály hátsó részében tanítom a gyerekeket ♫
14:30
♫ About the messageüzenet of apocalypticalapocalyptical
311
855000
3000
♫ A végső ítélet üzenetéről ♫
14:33
♫ Not really thoughbár, 'causemert I've got to keep it simpleegyszerű
312
858000
3000
♫ Nem bonyolítom, egyszerűen érthetőbb ♫
14:36
♫ [unclearhomályos] instrumentalinstrumentális
313
861000
2000
♫ [érthetetlen] hangszeres ♫
14:38
DetrimentalKáros playingjátszik SuperSuper MarioMario
314
863000
3000
♫ Idegölő Super Mario-t játszani ♫
14:41
♫ [unclearhomályos] boxesdobozok [unclearhomályos] hipcsípő hophop
315
866000
4000
♫ [érthetetlen] dobozok [érthetetlen] hip hop ♫
14:45
CLCL: So again, it's an incrediblehihetetlen thing that's takingbevétel placehely.
316
870000
2000
CL: Ismét, valami hihetetlen dolog játszódik itt el előttünk.
14:47
It's doing something that, neurologicallyneurológiailag, is remarkablefigyelemre méltó.
317
872000
2000
Olyasvalami, ami neurológiailag lenyűgöző.
14:49
WhetherE or not you like the musiczene is irrelevantirreleváns.
318
874000
2000
Az, hogy tetszik-e nekünk a zene, vagy sem, nem számít.
14:51
CreativelyKreatívan speakingbeszélő, it's just a phenomenalrendkívüli thing.
319
876000
2000
Kreatitás szempontjából ez egy lenyűgöző dolog.
14:53
This is a shortrövid videovideó- of how we actuallytulajdonképpen do this in a scannerscanner.
320
878000
3000
Ez a rövid videó csak azt mutatja, miként is rappelünk egy szkennerben.
14:56
(LaughterNevetés)
321
881000
3000
(Nevetés)
14:59
(VideoVideóinak) CLCL: We're here with EmmanuelEmmanuel.
322
884000
2000
(Videó): CL: Emmanuellel vagyunk itt.
15:01
CLCL: That was recordedfeljegyzett in the scannerscanner, by the way.
323
886000
2000
CL: Ezt egyébként a szkennerben vettük fel.
15:03
(VideoVideóinak) CLCL: That's EmmanuelEmmanuel in the scannerscanner.
324
888000
2000
(Videó) CL: Az ott a szkennerben Emmanuel.
15:06
He's just memorizedmegjegyzett a rhymerím for us.
325
891000
3000
Megjegyezte a kedvünkért a rigmust.
15:12
EmmanuelEmmanuel: ♫ TopTop of the beatüt with no repeatismétlés
326
897000
3000
Emmanuel: ♫ A ritmus tetején az ismert ismétlődésekben ♫
15:15
RhythmRitmus and rhymerím make me completeteljes
327
900000
3000
♫ Ritmus és ütem, teljessé tesznek engem ♫
15:18
ClimbMászni is sublimefenséges when I'm on the micmic
328
903000
3000
♫ Az ív fenséges, ha megy az adás ♫
15:21
Spittin'Spittin' rhymesrímek that'llhogy majd hittalálat you like a lightningvillám strikesztrájk
329
906000
2000
♫ Rímeim ütnek, mint a villámcsapás ♫
15:23
♫ I searchKeresés for the truthigazság in this eternalörök questQuest
330
908000
3000
♫ Az igazságot kutatom örök utamon ♫
15:26
♫ I'm passingelhaladó on fashiondivat; you can see how I'm dressedöltözött
331
911000
3000
♫ Szenvedélyem nem a divat, láthatod a ruháimat ♫
15:29
CLCL: Okay. So I'm going to stop that there. So what do we see in his brainagy?
332
914000
3000
CL: Oké, leállítom most már. Mit is láthatunk Emmanuel agyában?
15:32
Well, this is actuallytulajdonképpen fournégy rappers'rapperek' brainsagyvelő.
333
917000
2000
Na jó, igazából ez négy rapper agya.
15:34
And what we see, we do see languagenyelv areasnak lightingvilágítás up,
334
919000
2000
Azt láthatjuk, hogy a nyelvi területek aktivizálódnak,
15:36
but then -- eyesszemek closedzárva --
335
921000
2000
majd - csukott szemekkel -
15:38
when you are free-stylingszabad stílus versusellen memorizingmemorizálás,
336
923000
3000
a szabad stílusú improvizálás idején a memorizált szöveggel szemben
15:41
you've got majorJelentősebb visualvizuális areasnak lightingvilágítás up.
337
926000
2000
a fő vizuális területek aktivizálódtak még.
15:43
You've got majorJelentősebb cerebellarkisagy activitytevékenység, whichmelyik is involvedrészt in motormotor coordinationegyeztetés.
338
928000
3000
Emellett kisagyi aktivitást tapasztalunk, amelynek a mozgáskoordinációban van szerepe.
15:46
You have heightenedfokozott brainagy activitytevékenység when you're doing a comparablehasonló taskfeladat,
339
931000
3000
Tehát az agyi aktivitás erősebb két összehasonlítható feladat végzése közben,
15:49
when that one taskfeladat is creativekreatív and the other taskfeladat is memorizedmegjegyzett.
340
934000
3000
ahol az egyik feladat kreatív, míg a másik memorizált.
15:53
It's very preliminaryelőzetes, but I think it's kindkedves of coolmenő.
341
938000
2000
Ez még csak előzetes adat, de én azt gondolom, amit látunk, fantasztikus.
15:55
So just to concludekövetkeztetést levonni, we'vevoltunk got a lot of questionskérdések to askkérdez,
342
940000
3000
Összefoglalásul kijelenthetjük, hogy még rengeteg kérdést kell tisztáznunk.
15:58
and like I said, we'lljól askkérdez questionskérdések here, not answerválasz them.
343
943000
3000
Mint már mondtam, a mi szakmánkban inkább kérdéseket teszünk fel, mint válaszokat találunk.
16:01
But we want to get at the rootgyökér of what is creativekreatív geniuszseni, neurologicallyneurológiailag,
344
946000
3000
Ám meg szeretnénk érteni, hogy mi a kreatív zsenialitás neurológiai gyökere.
16:04
and I think, with these methodsmód, we're gettingszerzés closeBezárás to beinglény there.
345
949000
3000
És úgy vélem, ezekkel a módszerekkel közelebb kerülünk a válaszokhoz.
16:07
And I think hopefullyremélhetőleg in the nextkövetkező 10, 20 yearsévek
346
952000
2000
Remélhetőleg a következő tíz-húsz évben
16:09
you'llazt is megtudhatod actuallytulajdonképpen see realigazi, meaningfuljelentőségteljes studiestanulmányok
347
954000
2000
valós, értelmes kutatásokat láthatnak,
16:11
that say sciencetudomány has to catchfogás up to artművészet,
348
956000
4000
amelyek megmutatják, hogy a tudomány is felzárkózik a művészet mellé.
16:15
and maybe we're startingkiindulási now to get there.
349
960000
2000
És talán éppen most kezdünk ideérni.
16:17
And so I want to thank you for your time. I appreciateméltányol it.
350
962000
2000
Végül szeretném megköszönni a figyelmüket. Igazán értékelem.
16:19
(ApplauseTaps)
351
964000
5000
(Taps)
Translated by Virag Suhajda
Reviewed by Anna Patai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charles Limb - Researcher
Charles Limb is a doctor and a musician who researches the way musical creativity works in the brain.

Why you should listen

Charles Limb is the Francis A. Sooy, MD Professor and Chief of Otology/Neurotology and Skull Base Surgery at the University of California, San Francisco, and he's a Faculty Member at the Peabody Conservatory of Music. He combines his two passions to study the way the brain creates and perceives music. He's a hearing specialist and surgeon at Johns Hopkins who performs cochlear implantations on patients who have lost their hearing. And he plays sax, piano and bass.

In search of a better understanding of how the mind perceives complex auditory stimuli such as music, he's been working with Allen Braun to look at the brains of improvising musicians and study what parts of the brain are involved in the kind of deep creativity that happens when a musician is really in the groove.

Read our Q&A about hip-hop studies with Charles Limb on the TED Blog >>

Plus our quick catchup Q&A at TEDMED 2011 -- including his top 5 songs of all time >>

Read the 2014 paper "Neural Substrates of Interactive Musical Improvisation: An fMRI Study of ‘Trading Fours’ in Jazz" >>

More profile about the speaker
Charles Limb | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee