Guy Winch: Why we all need to practice emotional first aid
Guy Winch: Miért van szüksége mindenkinek lelki elsősegélyre
Guy Winch asks us to take our emotional health as seriously as we take our physical health -- and explores how to heal from common heartaches. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
is that it makes you an expert
hogy az ember nagy szakértővé válik
than my cookie, I had questions.
mint az enyém, már szóvá tettem.
notice favoritism of a different kind,
egy másfajta kivételezésre figyeltem fel,
value the body than we do the mind.
a testünket, mint a lelkünket.
my doctorate in psychology,
hogy pszichológiából ledoktoráljak,
look at my business card and say,
a névjegykártyámat látva mégis azt mondja:
So not a real doctor,"
Szóval akkor nem igazi orvos."
írnom a kártyámra.
over the mind, I see it everywhere.
szemben mindenütt megfigyelhető.
was getting ready for bed.
lefekvéshez készülődött.
by the sink brushing his teeth,
a fogát mosta,
on the stool when he fell.
és felhorzsolta a lábát, ahogy leesett.
but then he got back up,
de aztán felkelt,
a box of Band-Aids to put one on his cut.
ragtapaszt és rátett egyet a sebére.
tie his shoelaces,
bekötni a cipőfűzőjét,
so it doesn't become infected,
be kell fedni, hogy el ne fertőződjön,
your teeth by brushing twice a day.
napi kétszer fogat kell mosnunk.
a testi egészségünkről gondoskodni,
our physical health
we were five years old.
our psychological health?
lelkünk egészségéről gondoskodni?
about emotional hygiene?
a lelki egészségről?
taking care of our teeth
a fogaink ápolásával,
so much more important to us
sokkal fontosabb számunkra,
even more often than we do physical ones,
szenvedünk el lelki sérüléseket,
or rejection or loneliness.
a visszautasítás, vagy a magány.
ha nem veszünk róluk tudomást,
worse if we ignore them,
in dramatic ways.
drámai módon befolyásolhatják.
scientifically proven techniques
tudományosan bizonyított módszerek
kinds of psychological injuries,
lelki sérülések kezelésére,
that we should.
Az egész csak a fejedben létezik."
Just shake it off; it's all in your head."
to somebody with a broken leg:
törött lábú embernek ezt mondják:
it's all in your leg."
Az egész csak a lábadban létezik."
our physical and our psychological health.
lelki egészségünk közt tátongó szakadékot.
hogy egyenlőbben kezeljük őket,
my brother is also a psychologist.
a testvérem is pszichológus.
I've ever done in my life
döntése az volt,
to New York City
New Yorkba költöztem,
for the first time in our lives,
távol egymástól,
brutal for both of us.
kegyetlenül nehéz volt.
family and friends,
really expensive then
akkoriban nagyon drágák voltak,
for five minutes a week.
engedhettünk meg magunknak.
be spending together.
amit nem együtt töltöttünk.
we would talk for 10 minutes.
és azon a héten 10 percet beszélünk.
waiting for him to call --
fel és alá, a hívását várva --
but the phone didn't ring.
de a telefon nem csörgött.
he will call later."
majd később hív."
being away for over 10 months,
hogy 10 hónap távollét után
the way I missed him.
mint amennyire ő nekem.
saddest and longest nights of my life.
és leghosszabb éjszakája volt.
I realized I had kicked it off the hook
hogy a kagylót lerúgtam róla,
egy másodperc múlva már csengett is,
and it rang a second later,
and, boy, was he pissed.
és pipa volt, de nagyon.
night of his life as well.
és leghosszabb éjszakája.
happened, but he said,
mi történt, de ő azt mondta:
If you saw I wasn't calling you,
the phone and call me?"
hogy felhívj?
de ma már tudom, mi volt az oka.
but I do today,
deep psychological wound,
and scrambles our thinking.
és összezavarja a gondolkodásunkat.
sokkal kevésbé törődnek velünk
care much less than they actually do.
érdeklődést mutassunk,
for rejection and heartache
visszautasításnak és csalódásnak,
more than you can stand?
mint amit el tud viselni?
loneliness back then,
uralkodott akkoriban rajtam,
so it never occurred to me.
ez soha nem tűnt fel nekem.
purely subjectively.
csak szubjektíven lehet megítélni.
elszigetelve érzed-e magad másoktól.
from those around you.
and all of it is horrifying.
témakörében, és mindegyik ijesztő.
miserable, it will kill you.
de meg is öl.
likelihood of an early death
a korai elhalálozás kockázatát
high cholesterol.
és magas koleszterinszintet eredményez.
of your immune system,
működését is elnyomja,
of illnesses and diseases.
mindenféle betegség veszélyének.
that taken together,
hogy összehasonlítva a kettőt,
significant a risk
jelentős rizikófaktor
longevity as cigarette smoking.
és élettartamra nézve, mint a dohányzás.
saying, "This could kill you."
"A dohányzás halált okozhat".
we prioritize our psychological health,
foglalkozzunk lelki egészségünkkel,
karbantartásával.
a psychological wound
egy lelki sebet kezelni,
psychological wound
and misleads us.
és félrevezet minket.
play with identical plastic toys.
egyforma műanyag játékkal játszott.
and a cute doggie would pop out.
hogy egy cuki kiskutya előugorjon belőle.
purple button, then pushing it,
tologatni, nyomkodni,
at the box, with her lower lip trembling.
meredt a dobozra.
watched this happen,
into tears without even touching it.
hogy hozzáért volna, sírva fakadt.
everything she could think of
mindent megpróbált, ami csak eszébe jutott
and she squealed with delight.
a kislány pedig örömében felsikoltott.
identical plastic toys,
ugyanazzal a műanyag játékkal,
reactions to failure.
nagyon eltérő reakciókkal.
capable of sliding a red button.
arra, hogy elcsúsztassa a piros gombot.
them from succeeding
into believing they could not.
hogy nem lennének rá képesek.
as well, all the time.
belesétálnak ebbe a csapdába.
feelings and beliefs that gets triggered
és hiedelmek, amik akkor aktiválódnak,
frustrations and setbacks.
és hátráltat bennünket.
your mind reacts to failure?
a kudarcélményekre?
you're incapable of something
hogy képtelenek vagyunk valamire,
you'll begin to feel helpless
tehetetlennek kezdjük érezni magunkat
or you won't even try at all.
vagy meg se próbáljuk.
convinced you can't succeed.
hogy nekünk nem sikerülhet.
function below their actual potential.
képességeik alatt teljesítenek.
sometimes a single failure
akár egyetlen kudarc is
succeed, and they believed it.
boldogulni, és ők ezt elhitték.
it's very difficult to change our mind.
már nehéz megváltoztatni a véleményünket.
when I was a teenager with my brother.
amikor a testvéremmel tinédzserek voltunk.
down a dark road at night,
és egy sötét úton hajtottunk éjszaka,
and they were looking for suspects.
és gyanúsítottakat kerestek.
shined his flashlight on the driver,
lámpáját a sofőrre irányította,
and then on me.
és végül rám.
to him whatsoever.
he searches me,
I didn't have a police record,
hogy nem szerepelek a nyilvántartásban,
I had a twin in the front seat.
az első ülésen ülő ikertestvéremet.
you could see by the look on his face
akkor is lehetett látni az arcán
getting away with something.
tutira nem stimmelt velem.
once we become convinced.
ha már valamit a fejünkbe vettünk.
demoralized and defeated after you fail.
legyőzve érezzük magunkat egy kudarc után.
convinced you can't succeed.
hogy nekünk nem sikerülhet.
feelings of helplessness.
a tehetetlenség érzésével.
over the situation.
negative cycle before it begins.
mielőtt kialakulna.
we thought they were.
mint amilyeneknek hittük őket.
mint egy irtó szeszélyes barát,
and really unpleasant the next.
a másikban meg szörnyen viselkedik.
and an extremely ugly divorce,
és egy rémes válás után
seemed nice and he seemed successful,
aki kedvesnek és sikeresnek tűnt,
he seemed really into her.
úgy tűnt, odavan érte.
she bought a new dress,
vett egy új ruhát,
New York City bar for a drink.
beültek egy italra.
the man stands up and says,
mikor a férfi felállt és azt mondta,
All she could do was call a friend.
Egy barátját hívta fel.
"Well, what do you expect?
"Mégis mit vártál?
you have nothing interesting to say,
nem tudsz érdekeseket mondani,
successful man like that
jóvágású, sikeres pasas
randizni, mint te?"
could be so cruel?
ilyen kegyetlen tud lenni, nem igaz?
the friend who said that.
nem a barát szavai voltak ezek.
especially after a rejection.
különösen egy visszautasítás után.
and all our shortcomings,
hibánkat és hiányosságainkat,
what we wish we weren't,
és milyenek nem,
de mindannyian megtesszük.
our self-esteem is already hurting.
mert az önbecsülésünk már így is sérült.
and damage it even further?
worse on purpose.
nem súlyosbítunk szándékosan.
and decide, "Oh, I know!
nem mondjuk, hogy "Ó, várjunk csak!
how much deeper I can make it."
mennyivel tudok mélyebbre vágni."
injuries all the time.
rendszeresen ezt tesszük.
a lélekápolási szokásaink.
our psychological health.
a lelkünk egészségét.
that when your self-esteem is lower,
hogy amikor alacsonyabb az önbecsülésünk,
stress and to anxiety,
a stresszel és szorongással szemben,
and it takes longer to recover from them.
és tovább tart a regenerálódás.
the first thing you should be doing
az első dolgunk
join Fight Club and beat it into a pulp.
nem pedig karateharcosként laposra verni.
you would expect from a truly good friend.
felé, amit egy igaz baráttól várnánk.
psychological habits and change them.
beidegződéseket és át kell formálni őket.
is called rumination.
és leggyakoribb a rágódás.
professor makes you feel stupid in class,
vagy a tanár megszégyenít az órán,
the scene in your head for days,
hogy gondolatban ne játsszuk le a jelenetet
napokon, sőt heteken át.
in this way can easily become a habit,
könnyen szokássá válhat,
on upsetting and negative thoughts,
a felkavaró, negatív gondolatokra,
at significant risk
alcoholism, eating disorders,
táplálkozási zavarok,
kialakulásának is.
feel really strong and really important,
nagyon erős tud lenni,
because a little over a year ago,
mert bő egy évvel ezelőtt
with stage III non-Hodgkin's lymphoma.
non-Hodgkin limfómát diagnosztizáltak.
borították az egész testét.
a harsh course of chemotherapy.
kellett elkezdenie.
what he was going through.
mint hogy ő min megy keresztül.
how much he was suffering,
hogy mennyit szenved,
egyetlen egyszer sem.
but psychologically I was a mess.
de lelkileg roncs voltam.
distraction is sufficient
figyelemelterelés is elég ahhoz,
in that moment.
rágódási kényszert leállítsuk.
upsetting, negative thought,
idegesítő, negatív gondolatom támadt,
something else until the urge passed.
amíg az el nem múlt.
my whole outlook changed
az egész életszemléletem megváltozott,
and more hopeful.
my brother had a CAT scan,
után a testvéremen CT-t végeztek,
he got the results.
amikor megkapta az eredményt.
of chemotherapy to go,
amikor magányos,
psychological wounds,
a lelki sebeit,
you will thrive.
people began practicing personal hygiene,
a személyi higiénia alkalmazását,
több mint 50 százalékkal nőtt
by over 50 percent
could rise just as dramatically
ugyanilyen drasztikus javulást mutatna,
emotional hygiene.
a lelki higiénia alkalmazását.
the world would be like
and less depression?
a magányos és depressziós ember?
hogyan legyenek úrrá a kudarcon?
and more empowered?
és kezükben éreznék a gyeplőt?
lenne az életük?
I want to live in,
egy ilyen világban szeretnék élni,
wants to live in as well.
egy ilyen világban szeretne élni.
and change a few simple habits,
és változtatnak néhány szokásukon,
mind fogunk tudni élni.
ABOUT THE SPEAKER
Guy Winch - Psychologist, authorGuy Winch asks us to take our emotional health as seriously as we take our physical health -- and explores how to heal from common heartaches.
Why you should listen
Guy Winch is a licensed psychologist who works with individuals, couples and families. As an advocate for psychological health, he has spent the last two decades adapting the findings of scientific studies into tools his patients, readers and audience members can use to enhance and maintain their mental health. As an identical twin with a keen eye for any signs of favoritism, he believes we need to practice emotional hygiene with the same diligence with which we practice personal and dental hygiene.
His recent book, Emotional First Aid: Healing Rejection, Guilt, Failure, and Other Everyday Hurts, has been translated in 24 languages. He writes the popular "Squeaky Wheel Blog" on PsychologyToday.com, and he is the author of The Squeaky Wheel: Complaining the Right Way to Get Results, Improve Your Relationships and Enhance Self-Esteem. His new book, How to Fix a Broken Heart, was published by TED Books/Simon & Schuster in 2017. He has also dabbled in stand-up comedy.
Guy Winch | Speaker | TED.com