Monica Lewinsky: The price of shame
Monica Lewinsky: A szégyen ára
Monica Lewinsky advocates for a safer and more compassionate social media environment, drawing from her unique experiences at the epicenter of a media maelstrom in 1998. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
who was publicly silent for a decade.
aki egy évtizedig nem nyilatkozott.
major public talk
all under the age of 30.
mindannyian 30 év alattiak.
might only have heard of me
hogy néhányan talán csak
a surprising thing happened.
meglepő dolog történt.
by a 27-year-old guy.
hízelgő is volt a számomra,
unsuccessful pickup line was?
I'm probably the only person over 40
én vagyok az egyetlen, aki elmúlt 40,
I fell in love with my boss,
szörnyű következményeit.
or do something they regretted at 22?
amit később megbánt?
may have also taken wrong turns
talán önök közül is rossz döntést hoztak,
of the United States of America.
Egyesült Államok elnöke volt.
reminded of my mistake,
hogy ne emlékeztessenek erre a hibára,
into an improbable romance,
ragadott egy valószínűtlen románc,
of a political, legal and media maelstrom
médiafigyelmet kaptam
Egy pár évvel ezelőtt
all the information we wanted,
hogy bármilyen információt elérhettünk,
kirobbant a botrány,
for a major news story,
around the world.
az egész világon.
from being a completely private figure
egyszerű hétköznapi személyből,
megalázott személlyé váltam.
of losing a personal reputation
vesztette el a jó hírét
szinte egy szempillantás alatt.
enabled by technology,
azonnali ítélkezés
email cruel jokes.
persze gonosz vicceket küldeni emailben.
photos of me all over
közöltek rólam,
hirdetést adhassanak el,
that I received, not the story,
amit én, nem pedig a hír kapott,
was unprecedented.
there was no name for it.
a jelenségnek még nem volt neve.
and online harassment.
internetes zaklatásnak hívjuk.
some of my experience with you,
Önökkel a tapasztalataimat,
shape my cultural observations,
hogyan szereztem kulturális tapasztalatot,
can lead to a change that results
egy olyan változáshoz,
and my dignity.
a jó híremet és a méltóságomat.
of the Independent Counsel
taped phone calls
telefonbeszélgetéseken keresztül,
had made the year before.
vett fel egy évvel ezelőtt.
I've been legally required
all 20 hours of taped conversation.
mind a 20 órányi rögzített beszélgetést.
the mysterious content of these tapes
ezen felvételek rejtélyes tartalma,
of Damocles over my head.
lebegett a fejem felett.
what they said a year ago?
mit mondott egy évvel ezelőtt?
about the flotsam and jetsam of the day;
erről meg arról,
for the president,
vallok az elnöknek,
sometimes churlish, sometimes silly self
hol goromba, hol butácska önmagamat,
szörnyen szégyellem magam,
is released to Congress,
a Kongresszus elé kerül a Starr-jelentés,
those stolen words, form a part of it.
hangfelvétellel és átirattal.
is horrific enough,
elolvashatták az átiratokat,
made available online.
az internetet is elérhetővé válik.
with regularity back then in 1998,
of people's private words, actions,
bizalmas szavait, tetteit,
more populated with instances like mine,
az enyémhez hasonló esettel találkozni
actually make a mistake,
az illető követett-e el hibát,
and private people.
a hétköznapi embereket érinti.
have become dire, very dire.
következményei lettek, nagyon borzasztóak.
from Rutgers University
elsőéves egyetemistájáról,
került egy másik férfival.
learned of this incident,
és a cyberbullying.
the George Washington Bridge
George Washington hídról
what happened to Tyler and his family,
ami Tylerrel és a családjával történt,
quite understand,
by my bed every night,
amikor minden éjszaka az ágyam mellett ült
with the bathroom door open,
amikor nyitott ajtónál kellett fürdenem,
when both of my parents feared
amikor a szüleim attól féltek,
and rescue their loved ones.
és megmenteni a szeretteit.
of their child's suffering and humiliation
szenvedéseiből és megaláztatásaiból,
was a turning point for me.
fordulópont volt a számomra.
my experiences,
hogy újraértelmezzen a velem történteket,
of humiliation and bullying around me
eláraszt a megszégyenítés és a zaklatás,
where this brave new technology
hogy ez a vadonatúj technológia,
in unimaginable ways,
kötött össze embereket,
forradalmak robbantak ki,
and slut-shaming that I experienced
a cyberbullying, a leribancozás,
especially young people
embereket, főleg fiatalokat
equipped to handle this,
hogy kezelni tudják ezt,
megaláznak mások,
to the next day,
még egy napig,
on helping young people on various issues,
brit nonprofit szervezet
late last year:
tett közzé tavaly:
to cyberbullying.
hívások és e-mailek száma.
out of the Netherlands
készült metaanalízis
to suicidal ideations
ébresztett öngyilkos gondolatokat,
although it shouldn't have,
pedig nem kellett volna,
that determined humiliation
mely kimutatta, hogy a megaláztatást
nem új keletű,
enhanced shaming is amplified,
internetes zaklatás egyre elterjedtebb,
only as far as your family, village,
a család, a falu,
a közösség határáig ért el,
internetes közösség is.
gyakran név nélkül
and that's a lot of pain,
és ez sok fájdalommal jár,
around how many people
hogy mennyi ember
has jacked up that price.
csak növelte ezt az árat.
of shame and public humiliation
nyilvános megaláztatás magjait
both on- and offline.
mind az interneten és a való életben.
reality programming, politics,
valóságshow-k, politika,
all traffic in shame.
mind szégyennel kereskednek.
and a permissive environment online
és elnézővé vált,
invasion of privacy, and cyberbullying.
megsértésnek és a cyberbullyingnak.
what Professor Nicolaus Mills calls
Nicolaus Mills professzor szavaival élve,
just from the past six months alone.
példára az elmúlt fél évből!
mainly by younger generations
only have the lifespan
of content that that gets.
mekkora tartalomról van itt szó.
use to preserve the lifespan
harmadik fél alkalmazását
photos, and videos were leaked online
képet, videót szivárogtattak ki online,
had their iCloud accounts hacked,
iCloud accountját is meghekkelték,
were plastered across the Internet
lett tele az internet
had over five million hits
több mint 5 milliószor kattintottak
cyberhacking?
the most attention
maximum public embarrassment value.
melyek a legkínosabb tartalommal bírtak.
attached to public shaming.
más ára is van.
the cost to the victim,
mennyibe kerül ez az áldozatnak
community have paid,
kell megfizetniük.
of those who prey on them.
amit hatékonyan
packaged and sold at a profit.
majd nagy haszonnal eladnak.
where public humiliation is a commodity
ahol a nyilvános megszégyenítés az áru
annál több a kattintás.
the more advertising dollars.
annál több a reklámbevétel.
to the human lives behind it,
a mögöttük levő emberi életek iránt,
the more we click.
annál többet kattintunk.
of someone else's suffering.
with public shaming,
a nyilvános megszégyenítéssel,
like cyberbullying,
a cyberbullying,
a hekkelés különféle formái
humiliation at their cores.
mások megalázása áll a középpontjában.
of the culture we've created.
létrehozott kultúra tünete.
with evolving beliefs.
a meggyőződés kialakulásával kezdődik.
with racism, homophobia,
a homofóbiára,
today and in the past.
ma, és a múltban egyaránt.
about same-sex marriage,
az azonos neműek házasságát illetően,
offered equal freedoms.
az egyenlő bánásmódot.
of humiliation goes,
as a blood sport has to stop,
sportnak meg kell szűnnie,
on the Internet and in our culture.
az interneten és a kultúrában is.
but it's not easy.
mégsem könnyű.
of compassion -- compassion and empathy.
-- az együttérzéshez és empátiához.
nagyon sötét napok,
from my family, friends, professionals,
szakemberektől
that saved me.
együttérzés és empátia mentett meg.
can make a difference.
ha csak egy ember együtt érez veled.
Serge Moscovici,
szociálpszichológus alkotott meg
we can foster minority influence
úgy segíthetjük a kisebbségi befolyást,
instead of bystander apathy,
álljunk ki mellette,
or report a bullying situation.
vagy jelentsük a zaklatást.
help abate the negativity.
segítenek csökkenteni a negativitást.
by supporting organizations
hogy olyan szervezeteket támogatunk,
foglalkoznak,
Foundation in the U.S.,
az USA-ban,
az Egyesült Királyságban
to freedom of expression,
a szólásszabadsághoz való jogunkról,
to freedom of expression.
felelősségünkről.
meghallgatnának minket,
between speaking up with intention
hogy valaki okkal szólal fel,
felhívja magára a figyelmet.
the superhighway for the id,
az egyén számára,
mutatunk másokkal,
a safer and better world.
biztonságosabb, jobb világ létrejöttéhez.
online with compassion,
egymással az interneten,
in someone else's headline.
valaki más főcímébe!
személyes megjegyzés.
asked the most is why.
tettem fel a legtöbbször.
sticking my head above the parapet?
a nyilvánosság elé állnom?
in those questions,
to do with politics.
because it's time:
és lesz: itt volt az ideje.
óvatoskodást a múltam körül,
magam mögött hagyni,
az életem történetének fonalát.
megmentéséről van szó.
and public humiliation
nyilvános megaláztatástól szenved
gyors vagy egyszerű,
on a different ending to your story.
hogy más vége legyen a történetednek.
az együttérzést,
in a more compassionate world.
éljünk az interneten és a való életben is.
ABOUT THE SPEAKER
Monica Lewinsky - Social activistMonica Lewinsky advocates for a safer and more compassionate social media environment, drawing from her unique experiences at the epicenter of a media maelstrom in 1998.
Why you should listen
After becoming the focus of the history-changing federal investigation into her private life, Monica Lewinsky found herself, at 24 years old, one of the first targets of a “culture of humiliation”: a now-familiar cycle of media, political and personal harassment – particularly online.
Lewinsky survived to reclaim her personal narrative. During a decade of silence she received her Masters in Social Psychology from the London School of Economics and Political Science. In 2014, Lewinsky returned to the public eye with an acclaimed essay for Vanity Fair, which has been nominated for a National Magazine Award for best Essay Writing, and with a widely viewed speech at Forbes’ 30 Under 30 Summit.
Monica Lewinsky | Speaker | TED.com