Katie Hood: The difference between healthy and unhealthy love
Katie Hood: La differenza tra amore sano e non sano.
By educating young people about the difference between healthy and unhealthy relationships, Katie Hood hopes to derail abusive behavior before it starts and impact the relationship health of an entire generation. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a close friend, or a romantic partner,
a un caro amico, o a un partner,
la parola "amore".
sadness and disappointment.
a word in the dictionary
are connected to than love.
centrale nelle nostre vite,
importance in our lives,
explicitly taught how to love?
esplicitamente, come si ama?
relazioni sentimentali,
a casa dall'ospedale
home from the hospital
cosa dobbiamo fare.
that we'll figure it out.
harm and disrespect the ones we love.
feriamo e calpestiamo i nostri cari.
into spending time with you
perché passi del tempo con noi,
perché non ottiene buoni voti a scuola.
for their lack of effort at school.
will be on the receiving end
will do unhealthy things.
che infliggiamo ai nostri cari
the harm we inflict on loved ones
e da un uomo su quattro
and one in four men
come la maggioranza della gente,
when you hear those stats,
that would never happen to me."
questo a me non succederà mai."
dalle parole "abuso" e "violenza",
from the words "abuse" and "violence,"
solo a qualcun altro lontano da noi.
to someone else somewhere else.
and abuse are all around us.
da relazioni tossiche ed abusi.
and ignore the connection.
e ne ignoriamo il collegamento.
disguised in unhealthy love.
travestito da relazione non sana.
che si chiama One Love,
Yeardley was killed by her ex-boyfriend.
la figlia, Yeardley, uccisa dal suo ex.
they realized the warning signs were there
che dei segnali di allarme c'erano.
what they were seeing.
or too much drinking,
alzare il gomito,
per ciò che erano,
to be what they really were,
had been educated about these signs,
avesse riconosciuto i segnali,
che gli amici di Yeardley non avevano.
that Yeardley and her friends didn't.
for talking about a subject
and uncomfortable to discuss;
e scomodo da affrontare;
namely friends, to help;
ovvero gli amici, per aiutarli;
migliorare la nostra capacità di amare.
all of our ability to love better.
to start by illuminating
importante iniziare
che spesso non notiamo,
that we frequently miss,
on creating content
sul creare dei contenuti
i contenuti sono piuttosto seri,
is pretty serious,
uno dei video più scherzosi
one of our more light-hearted
of unhealthy love.
di amore tossico.
per due giorni, mi sei mancata.
in a couple days. I've missed you.
It feels like a lifetime.
e mi sembra una vita.
per ben cinque minuti?
without me for five whole minutes?
(#thatsnotlove)
I don't know. I do.
non lo sono dall'inizio.
don't start out abusive.
e delle emozioni, un fuoco.
of affection and emotion, a rush.
like you've hit the jackpot.
queste sensazioni col tempo cambiano.
these feelings shift over time
and maybe a little bit suffocating.
sopraffatti e un po' soffocati.
new boyfriend or girlfriend
che voi siate pronti,
faster than you were ready for
texting and calling a lot.
con molti messaggi o telefonate.
when you're slow to respond,
se siete lenti nel rispondere,
degli impegni in quella giornata.
you had other things going on that day.
how a relationship starts that matters,
come la relazione comincia,
of a new relationship
con il ritmo della vostra intimità?
with the pace of intimacy?
che vi fa respirare?
and room to breathe?
to start practicing using your voice
a usare la propria voce
stiamo sempre insieme.
always have Monday Funday.
è il nostro giorno-spasso.
always have Monday Funday.
- Arancio 1: Martedì coccole.
Orange 1: It's our Tuesday Snooze Day.
Arancio 1: È il giorno-senza amici.
Orange 1: No Friends Day.
è uno dei segnali più ignorati
is one of the most frequently missed
con un forte desiderio
starts out with this intense desire
quando qualcosa non va.
quando il vostro ragazzo/ragazza
when your new boyfriend or girlfriend
dagli amici e dalla famiglia,
from your friends and family,
They're such losers"
They're totally against us"
sono contro di noi"
prima della relazione.
your prerelationship life.
passare del tempo insieme
con le persone e le attività di prima.
and activities they cared about before.
every waking minute together,
passate insieme ogni istante,
mantenere la propria indipendenza.
and sticking to them
con gli amici, e rispettandoli
partner a fare lo stesso.
to do the same.
is extreme jealousy.
è la cieca gelosia.
What are you so happy about?
Blu 1: Inizia a seguirmi su Instagram!
following me on Instagram!
following me, like, everywhere.
luna di miele inizia a svanire,
begins to fade,
diventare più esigente,
and who you're with all the time,
dove siete e con chi,
nella realtà o online.
everywhere, online and off.
possessiveness and mistrust,
possessività e sospetto,
con altre persone, o tradire,
of flirting with other people or cheating,
che non c'è nulla da temere,
when you tell them
and that you only love them.
of any human relationship,
di ogni relazione umana,
and angry edge to it.
disperazione e rabbia.
Arancio: Devo studiare.
Orange: I gotta study.
A come Assolutamente Geniale (#èamore)
A for amazing. (#thatslove)
Arancio: Devo studiare.
Orange: I gotta study.
words are used as weapons.
le parole sono usate come arma.
divertenti e spensierati
fun and lighthearted
in un modo che vi ferisce,
in a way that hurts,
o fa battute su di voi.
for laughs at your expense.
that your feelings have been hurt,
di stare esagerando.
and accuse you of overreacting.
Perché sei iperreattivo?
What's your problem. Give me a break."
but your partner should have your back.
dovrebbe sostenervi.
incoraggiare e non sminuire.
not break you down.
ed esservi leale.
your secrets and be loyal.
di voi stessi, non meno.
Sarei triste se ci lasciassimo.
I'd be sad if we broke up.
if we ever broke up.
alti molto alti e bassi troppo bassi:
high highs and low lows:
aumenta anche l'instabilità.
followed by emotional makeups,
da riconciliazioni strazianti,
cosa ci sto a fare con te!"
I'm not even sure why I'm with you!"
and promises it will never happen again.
e promesse che non accadrà più.
condizionati da queste montagne russe
to this relationship roller coaster
e forse pericolosa,
and maybe even dangerous
quando un amore non sano sfocia in abuso,
that the more of these markers
nella vostra relazione,
non sana o addirittura pericolosa.
your relationship could be.
di chiudere e andarvene,
to break up and leave,
diamo ai nostri amici,
so many of us give our friends
la miccia della violenza.
a real trigger for violence.
headed towards abuse or in abuse,
il rischio di violenza,
to get the advice on how to leave safely.
per andarvene in maniera sicura.
about romantic relationships
di relazioni sentimentali,
quasi ogni relazione della vostra vita.
nearly every relationship in your life.
why you're disappointed in a friendship
perché un'amicizia vi ha deluso
with a certain family member
che l'intensità della vostra gelosia
how your own intensity and jealousy
with colleagues at work.
the first step to improving,
passo per migliorare,
non si possa sempre sanare -
every unhealthy relationship healthy --
to have to leave behind --
per migliorare le relazioni.
to do relationships better.
in pratica ogni giorno.
will definitely make you better,
vi farà migliorare,
it's also not going to make you perfect.
di relazioni non sane;
about healthy relationships,
uscire di casa i miei quattro figli
to shuttle my four kids out the door
and complaints about breakfast,
e fate quel che vi dico!
screen time and dessert
potreste mai avere nella vita!"
ever enjoy in life!"
mi ha guardato e ha detto:
and looked at me, and said,
per avermi provocata.
to kill him for calling me out.
e ho pensato,
I'm actually proud.
to make me pause.
un linguaggio in grado di frenarmi.
dove si trova il limite
what the bar should be
un linguaggio e una voce
to use when that bar is not met
relationships as a soft topic,
le relazioni come un argomento frivolo
di costruire relazioni
are one of the most important
e difficili della vita.
nel pantano dell'amore tossico.
that leads to unhealthy love,
the art of being healthy
della vostra vita.
every aspect of your life.
an instinct and an emotion,
è un instinto, e un'emozione,
is a skill we can all build
e affinare col tempo.
ABOUT THE SPEAKER
Katie Hood - Relationship revolutionaryBy educating young people about the difference between healthy and unhealthy relationships, Katie Hood hopes to derail abusive behavior before it starts and impact the relationship health of an entire generation.
Why you should listen
As CEO of the One Love Foundation, Katie believes that healthy relationship education is a "simple but shockingly nontraditional solution that can impact millions and drive meaningful change. The problem is hard, but the impact of a scalable prevention approach that talks to young people in a language they can hear at the earliest stages of their dating lives could be massive."
Katie Hood | Speaker | TED.com