Katie Hood: The difference between healthy and unhealthy love
Katie Hood: Skirtumai tarp sveikos ir nesveikos meilės
By educating young people about the difference between healthy and unhealthy relationships, Katie Hood hopes to derail abusive behavior before it starts and impact the relationship health of an entire generation. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a close friend, or a romantic partner,
ar romantinį partnerį
sadness and disappointment.
a word in the dictionary
are connected to than love.
būtų susįję labiau nei su meile.
mūsų gyvenimuose,
importance in our lives,
explicitly taught how to love?
mūsų nemoko kaip mylėti?
romantinius santykius,
home from the hospital
namo iš ligoninės
that we'll figure it out.
harm and disrespect the ones we love.
kuriuos mylime.
into spending time with you
praleisti daugiau laiko su mumis,
for their lack of effort at school.
kad nepakankamai pasistengė mokykloje.
nesveikų santykių elgesį
will be on the receiving end
patys taip pasielgsime.
will do unhealthy things.
kurią sukeliame mylimiesiems
the harm we inflict on loved ones
and one in four men
vienas iš keturių vyrų
when you hear those stats,
išgirdę šią statistiką,
that would never happen to me."
man taip niekada nenutiks“.
from the words "abuse" and "violence,"
„užgauliojimas“ ir „smurtas“,
to someone else somewhere else.
kažkur kitur.
and abuse are all around us.
ir smurtas yra visur aplink mus.
and ignore the connection.
ir ignoruojame ryšį tarp jų.
disguised in unhealthy love.
pasislėpęs nesveikoje meilėje.
pavadinimu „Viena Meilė“,
Yeardley was killed by her ex-boyfriend.
nužudė jos buvęs vaikinas.
they realized the warning signs were there
kad įspėjimo ženklai buvo matyti,
what they were seeing.
or too much drinking,
drama, ar per daug gėrimo,
to be what they really were,
had been educated about these signs,
būtų pakankamai išmanę apie šiuos ženklus,
kurios Yeardley ir jos draugai neturėjo.
that Yeardley and her friends didn't.
for talking about a subject
and uncomfortable to discuss;
namely friends, to help;
ypač draugus, padėti;
all of our ability to love better.
mūsų visų gebėjimą mylėti.
to start by illuminating
įvardijant nesveikus ženklus,
that we frequently miss,
on creating content
su jaunais žmonėmis.
is pretty serious,
yra pakankamai rimtas,
one of our more light-hearted
vieną mūsų šviesesnių
pavyzdžių
of unhealthy love.
nesveikos meilės ženklus.
keletą dienų. Pasiigau tavęs.“
in a couple days. I've missed you.
(#taimeilė)“
Atrodo, lyg amžinybę.
It feels like a lifetime.
without me for five whole minutes?
(#tainemeilė)“
(#thatsnotlove)
I don't know. I do.
Nežinau. Aš atpažįstu.
don't start out abusive.
of affection and emotion, a rush.
skubėjimu.
like you've hit the jackpot.
lyg laimėjai loteriją.
these feelings shift over time
su laiku pasikeičia,
and maybe a little bit suffocating.
ir galbūt šiek tiek dusinančius.
ar mergina
new boyfriend or girlfriend
nei esate tam pasirengę,
faster than you were ready for
texting and calling a lot.
nuolat rašyti ir skambinti.
when you're slow to respond,
kai užtrankate atsakyti,
you had other things going on that day.
kad esate labai užsiėmęs tą dieną.
how a relationship starts that matters,
ne kaip santykiai prasideda,
of a new relationship
naujų santykių dienomis
with the pace of intimacy?
and room to breathe?
pakankamai erdvės kvėpuoti?
to start practicing using your voice
„Nori ką nors nuveikti?“
praleidžiame pirmadienį kartu.“
always have Monday Funday.
praleidžiame pirmadienį kartu.“
always have Monday Funday.
Orange 1: It's our Tuesday Snooze Day.
Oražinė 1: „Ir antradienį.“
Oražinė 1: „Ir trečiadienį.“
Orange 1: No Friends Day.
yra viena dažniausiai pražiūrimų
is one of the most frequently missed
starts out with this intense desire
intensyviu noru leisti laiką kartu,
kai kažkas pasikeičia.
when your new boyfriend or girlfriend
naujas vaikinas ar mergina
from your friends and family,
toliau nuo jūsų šeimos ir draugų,
They're such losers"
Jie nevykėliai“ apie jūsų draugus,
Jie nusistatę prieš mus“ apie jūsų šeimą.
They're totally against us"
your prerelationship life.
iš jūsų gyvenimo iki šių santykių.
yra sveikos meilės dalis –
and activities they cared about before.
ir veiklomis, kurias turėjo iki tol.
every waking minute together,
kiekvieną minutę kartu,
svarbu palaikyti nepriklausomybę.
and sticking to them
ir juos vykdote,
to do the same.
daryti tą patį.
is extreme jealousy.
perdėtas pavydas.
What are you so happy about?
following me on Instagram!
following me, like, everywhere.
begins to fade,
pernelyg reiklus,
and who you're with all the time,
kur ir su kuo esate,
everywhere, online and off.
internete ir už jo.
possessiveness and mistrust,
savinimasi ir nepasitikėjimą,
of flirting with other people or cheating,
su kitais žmonėmis, apgaudinėjimo,
when you tell them
and that you only love them.
kad mylite tik juos.
of any human relationship,
žmogiškų santykių dalis,
and angry edge to it.
Oranžinė: „Aš turiu mokytis.“
Orange: I gotta study.
A for amazing. (#thatslove)
10 už nuostabumą. (#taimeilė)“
Oranžinė: „Aš turiu mokytis.“
Orange: I gotta study.
words are used as weapons.
žodžiai naudojami kaip ginklai.
fun and lighthearted
in a way that hurts,
skaudžiai pajuokauja apie jus,
ir juokelius apie jus, kai to nenorite.
for laughs at your expense.
that your feelings have been hurt,
jog tai jus skaudina,
and accuse you of overreacting.
kad pernelyg imate į širdį.
What's your problem. Give me a break."
Kur tavo problema? Nusiramink.“
but your partner should have your back.
tačiau partneris turėtų jus palaikyti.
not break you down.
ne žeminti.
ir būti ištikimi.
your secrets and be loyal.
labiau pasitinkinčiais savimi,
nepastovumas.
„Liūdėčiau, jei išsiskirtume.“
I'd be sad if we broke up.
jei išsiskirtume.
if we ever broke up.
high highs and low lows:
aukštos aukštumos ir žemos žemumos,
followed by emotional makeups,
su emocingais susitaikymais po jų,
I'm not even sure why I'm with you!"
kodėl esu su tavimi!“
and promises it will never happen again.
ir pažadai, kad daugiau taip nenutiks.
to this relationship roller coaster
prie šių santykių greitųjų kalnelių,
kokiais nesveikais ir gal net pavojingais
and maybe even dangerous
kad kuo daugiau šių ženklų
that the more of these markers
pavojingi gali būti jūsų santykiai.
your relationship could be.
išsiskirti ir išeiti,
to break up and leave,
patariame savo draugams
so many of us give our friends
nesveikuose santykiuose,
pats geriausias patarimas.
a real trigger for violence.
iššaukti smurtą,
headed towards abuse or in abuse,
būtina pasitarti su ekspertu apie tai,
to get the advice on how to leave safely.
about romantic relationships
romantinius santykius, ne tik apie smurtą.
nearly every relationship in your life.
visus santykius savo gyvenime.
why you're disappointed in a friendship
kodėl nusiviliate draugyste,
with a certain family member
tam tikru šeimos nariu
how your own intensity and jealousy
jūsų pačių intensyvumas ir pavydas
with colleagues at work.
the first step to improving,
į tobulėjimą,
nesveikų santykių sveikais,
every unhealthy relationship healthy --
to have to leave behind --
to do relationships better.
kurti sveikesnius santykius.
will definitely make you better,
jums patobulėti,
it's also not going to make you perfect.
jūsų tobulais.
about healthy relationships,
apie sveikus santykius,
žalojančiai kitų atžvilgiu.
to shuttle my four kids out the door
su keturiais vaikais,
and complaints about breakfast,
ir skundų apie pusryčius,
kaip sakau!
screen time and dessert
ever enjoy in life!"
jums gyvenime teiktų malonumą!“
and looked at me, and said,
pažiūrėjo į mane ir pasakė:
to kill him for calling me out.
už tokį kaltinimą.
I'm actually proud.
iš tikrųjų, aš didžiuojuosi.
to make me pause.
mane sustabdyti.
what the bar should be
suprastų
to use when that bar is not met
kai elgesys nėra priimtinas,
relationships as a soft topic,
prie „nerimtų temų“,
are one of the most important
yra vieni svarbiausių
nesveikų santykių ženklus
that leads to unhealthy love,
the art of being healthy
every aspect of your life.
jūsų gyvenimo aspektus.
an instinct and an emotion,
ir emocija,
is a skill we can all build
galime visi.
ABOUT THE SPEAKER
Katie Hood - Relationship revolutionaryBy educating young people about the difference between healthy and unhealthy relationships, Katie Hood hopes to derail abusive behavior before it starts and impact the relationship health of an entire generation.
Why you should listen
As CEO of the One Love Foundation, Katie believes that healthy relationship education is a "simple but shockingly nontraditional solution that can impact millions and drive meaningful change. The problem is hard, but the impact of a scalable prevention approach that talks to young people in a language they can hear at the earliest stages of their dating lives could be massive."
Katie Hood | Speaker | TED.com