ABOUT THE SPEAKER
Katie Hood - Relationship revolutionary
By educating young people about the difference between healthy and unhealthy relationships, Katie Hood hopes to derail abusive behavior before it starts and impact the relationship health of an entire generation.

Why you should listen

As CEO of the One Love Foundation, Katie believes that healthy relationship education is a "simple but shockingly nontraditional solution that can impact millions and drive meaningful change. The problem is hard, but the impact of a scalable prevention approach that talks to young people in a language they can hear at the earliest stages of their dating lives could be massive."

More profile about the speaker
Katie Hood | Speaker | TED.com
TED2019

Katie Hood: The difference between healthy and unhealthy love

凱蒂•胡德: 健康和不健康的愛之間的區別

Filmed:
4,794,911 views

這場演說是關於了解和練習健康關係的藝術。在演說中,凱蒂•胡德說明可能身處在不健康的關係中的五項徵兆,適用於和另一半、朋友、家人的關係。她也分享每天做些什麼,能帶著尊重、仁慈和喜悅來愛人。她說:「雖然愛是一種直覺、一種情緒,但用更好的方式去愛,是人人都可以學習的能力。」
- Relationship revolutionary
By educating young people about the difference between healthy and unhealthy relationships, Katie Hood hopes to derail abusive behavior before it starts and impact the relationship health of an entire generation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So when you think about a child兒童,
a close friend朋友, or a romantic浪漫 partner夥伴,
0
625
4684
當你想到孩子、
親密好友,或伴侶時,
00:17
the word "love" probably大概 comes to mind心神,
1
5333
2893
腦中可能會浮現「愛」這個字,
00:20
and instantly即刻 other emotions情緒 rush in:
2
8250
3143
其他的情緒也馬上隨之而來:
00:23
joy喜悅 and hope希望,
3
11417
1601
喜悅和希望,
00:25
excitement激動, trust相信 and security安全,
4
13042
3559
興奮、信任,和安全感,
00:28
and yes, sometimes有時
sadness and disappointment失望.
5
16625
3059
是的,有時還有悲傷和失望。
00:31
There might威力 not be
a word in the dictionary字典
6
19708
2060
在字典中可能沒有其他的字詞
00:33
that more of us
are connected連接的 to than love.
7
21792
2041
比「愛」能讓更多人有所連結。
00:37
Yet然而, given特定 its central中央
importance重要性 in our lives生活,
8
25292
2601
但,雖然愛在我們的生命中
有這麼高的重要性,
00:39
isn't it interesting有趣 that we're never
explicitly明確地 taught how to love?
9
27917
3500
我們卻從來沒有被明確教導過
要如何去愛,這不是很有趣嗎?
00:44
We build建立 friendships友誼,
10
32458
1685
我們建立友誼,
00:46
navigate導航 early romantic浪漫 relationships關係,
11
34167
2476
在早期的愛情關係當中探索,
00:48
get married已婚 and bring帶來 babies嬰兒
home from the hospital醫院
12
36667
2434
結婚成家,把小孩從醫院帶回家,
00:51
with the expectation期望
that we'll figure數字 it out.
13
39125
2167
期望我們能夠想通愛是什麼。
00:54
But the truth真相 is, we often經常
harm危害 and disrespect the ones那些 we love.
14
42625
3851
但,真相是,我們通常會傷害、
不尊重我們所愛的人。
00:58
It can be subtle微妙 things
15
46500
1309
有可能是小事,
00:59
like guilting內疚 a friend朋友
into spending開支 time with you
16
47833
2851
比如利用罪惡感
讓朋友花時間陪伴你,
01:02
or sneaking鬼鬼祟祟 a peak at your partner's夥伴 texts文本
17
50708
3268
或偷看伴侶的訊息,
01:06
or shaming羞辱 a child兒童
for their lack缺乏 of effort功夫 at school學校.
18
54000
2583
或因為孩子在學校
不夠努力就羞辱他。
01:10
100 percent百分 of us
will be on the receiving接收 end結束
19
58000
2184
我們所有人都會接收到
01:12
of unhealthy不良 relationship關係 behaviors行為
20
60208
2310
不健康的關係的行為,
01:14
and 100 percent百分 of us
will do unhealthy不良 things.
21
62542
3309
我們所有人也都會
做出不健康的事。
01:17
It's part部分 of being存在 human人的.
22
65875
1458
這是身為人的一部分。
01:20
In its worst最差 form形成,
the harm危害 we inflict造成 on loved喜愛 ones那些
23
68833
2518
我們對於我們所愛的人
施加的傷害,最糟糕的形式
01:23
shows節目 up as abuse濫用 and violence暴力,
24
71375
1934
就是虐待和暴力,
01:25
and relationship關係 abuse濫用
25
73333
1726
關係中的虐待很常見,
01:27
is something that one in three women婦女
and one in four men男人
26
75083
2893
三分之一的女性和四分之一的男性
01:30
will experience經驗 in their lifetime一生.
27
78000
1708
在一生中都會經歷到。
01:32
Now, if you're like most people,
when you hear those stats統計,
28
80625
2809
如果你和大部分人一樣,
當你聽到那些統計數字時,
01:35
you'll你會 go, "Oh, no, no, no,
that would never happen發生 to me."
29
83458
2810
你會說:「喔,不,不,
那不會發生在我身上。」
01:38
It's instinctual本能 to move移動 away
from the words "abuse濫用" and "violence暴力,"
30
86292
3434
我們的本能是會遠離
「虐待」和「暴力」這些詞,
01:41
to think that they happen發生
to someone有人 else其他 somewhere某處 else其他.
31
89750
3851
認為那只會發生在其他地方,
發生在別人身上。
01:45
But the truth真相 is, unhealthy不良 relationships關係
and abuse濫用 are all around us.
32
93625
4351
但,真相是,我們身邊處處
都是不健康的關係和虐待。
01:50
We just call them different不同 things
and ignore忽視 the connection連接.
33
98000
2875
我們只是給了它們不同的稱呼,
並忽略它們的關聯性。
01:54
Abuse濫用 sneaks鑽進 up on us
disguised偽裝 in unhealthy不良 love.
34
102042
3250
虐待會偽裝成
不健康的愛來偷襲我們。
01:59
I work for an organization組織 called One Love
35
107708
2060
我為「One Love」這個組織工作,
02:01
started開始 by a family家庭 whose誰的 daughter女兒
Yeardley伊德利 was killed殺害 by her ex-boyfriend前男友.
36
109792
3791
創辦這個組織的家庭,他們的女兒
雅爾德莉被前男友殺害。
02:06
This was a tragedy悲劇 no one saw coming未來,
37
114833
3018
沒有人預料到會發生這種悲劇,
02:09
but when they looked看著 back,
they realized實現 the warning警告 signs跡象 were there
38
117875
3268
但當他們回頭看時,
他們發現早就有警示了,
02:13
just no one understood了解
what they were seeing眼看.
39
121167
2125
只是當時沒有人了解
他們看見的是什麼。
02:16
Called crazy or drama戲劇
or too much drinking,
40
124042
3767
他的行為舉止被稱為瘋狂、
戲劇化,或喝太多酒,
02:19
his actions行動 weren't understood了解
to be what they really were,
41
127833
3143
沒有人了解那些
行為舉止的真正是什麼,
02:23
which哪一個 was clear明確 signs跡象 of danger危險.
42
131000
2000
它們其實是危險的明顯徵兆。
02:25
Her family家庭 realized實現 that if anyone任何人
had been educated博學 about these signs跡象,
43
133917
3809
她的家庭了解到,如果有人
接受過關於這些徵兆的教育,
02:29
her death死亡 could have been prevented防止.
44
137750
1750
就可以避免她的死亡。
02:32
So today今天 we're on a mission任務 to make sure
45
140625
1934
所以現今,我們的使命是要確保
02:34
that others其他 have the information信息
that Yeardley伊德利 and her friends朋友 didn't.
46
142583
3286
其他人能夠得到雅爾德莉
和她的朋友當時沒有的資訊。
02:37
We have three main主要 goals目標:
47
145893
1750
我們有三項主要目標:
02:39
give all of us a language語言
for talking about a subject學科
48
147667
3267
給大家一種語言,用來談論
02:42
that's quite相當 awkward尷尬
and uncomfortable不舒服 to discuss討論;
49
150958
3393
很尷尬、讓人不舒服的主題;
02:46
empower授權 a whole整個 front面前 line,
namely亦即 friends朋友, to help;
50
154375
4851
賦權給整個前線,
也就是朋友,來提供協助;
02:51
and, in the process處理, improve提高
all of our ability能力 to love better.
51
159250
3083
並在過程中,改善我們所有的
能力,用更好的方式來愛。
02:55
To do this, it's always important重要
to start開始 by illuminating照明
52
163875
3268
要做到這些,很重要的是
一開始就要清楚說明
02:59
the unhealthy不良 signs跡象
that we frequently經常 miss小姐,
53
167167
2726
我們通常會忽略的
不健康徵兆是什麼,
03:01
and our work really focuses重點
on creating創建 content內容
54
169917
2476
而我們工作的重點放在創造內容,
03:04
to start開始 conversations對話 with young年輕 people.
55
172417
2250
以開始和年輕人對談。
03:07
As you'd expect期望, most of our content內容
is pretty漂亮 serious嚴重,
56
175375
2643
跟你們預期的一樣,
我們的內容大多非常嚴肅,
03:10
given特定 the subject學科 at hand,
57
178042
1851
畢竟我們手上的題材就很硬,
03:11
but today今天 I'm going to use
one of our more light-hearted輕快
58
179917
2642
但,今天,我要用
我們比較輕鬆愉快
03:14
yet然而 still thought-provoking發人深省 pieces,
59
182583
1810
但仍然發人深省的作品,
03:16
"The Couplets對聯,"
60
184417
1309
《對句》,
03:17
to illuminate照亮 five markers標記
of unhealthy不良 love.
61
185750
2625
來說明不健康的愛有哪五項標誌。
03:21
The first is intensity強度.
62
189375
2976
第一項是強烈感情。
03:24
(Video視頻) Blue藍色: I haven't沒有 seen看到 you
in a couple一對 days. I've missed錯過 you.
63
192375
3184
(影片)藍:我幾天
沒見到你了。我很想你。
橘:我也想你。(#那就是愛)
03:27
Orange橙子: I've missed錯過 you too. (#thatslove斯洛夫)
64
195583
1953
03:29
Blue藍色: I haven't沒有 seen看到 you in five minutes分鐘.
It feels感覺 like a lifetime一生.
65
197560
3166
藍:我五分鐘沒見到你了。
感覺好像一輩子那麼久。
沒有我的這五分鐘,你在做什麼?
03:32
What have you been doing
without me for five whole整個 minutes分鐘?
66
200750
2809
橘:才過了三分鐘。(#那不是愛)
03:35
Orange橙子: It's been three minutes分鐘.
(#thatsnotlove那不愛)
67
203583
2435
03:38
Katie凱蒂 Hood引擎罩: Anybody任何人 recognize認識 that?
I don't know. I do.
68
206042
2583
講者:有人認得這種
情境嗎?我就認得。
03:42
Abusive虐待 relationships關係
don't start開始 out abusive濫用的.
69
210000
2184
虐待關係一開始並沒有虐待。
03:44
They start開始 out exciting扣人心弦 and exhilarating令人振奮.
70
212208
1976
它們一開始都很讓人興奮、振奮。
03:46
There's an intensity強度
of affection感情 and emotion情感, a rush.
71
214208
3310
情感和情緒的強度
都很高,大量激增。
03:49
It feels感覺 really good.
72
217542
1684
感覺非常好。
03:51
You feel so lucky幸運,
like you've hit擊中 the jackpot頭獎.
73
219250
2417
你覺得好幸運,就像中樂透一樣。
03:54
But in unhealthy不良 love,
these feelings情懷 shift轉移 over time
74
222750
3184
但,在不健康的愛當中,
這些感覺會隨時間轉變,
03:57
from exciting扣人心弦 to overwhelming壓倒
and maybe a little bit suffocating令人窒息.
75
225958
4292
從興奮變成難以招架,
也許還會變得有點讓人窒息。
04:02
You feel it in your gut腸道.
76
230875
1726
你從骨子裡就可以感覺到。
04:04
Maybe it's when your
new boyfriend男朋友 or girlfriend女朋友
77
232625
2268
也許是當你的新男友或女友
04:06
says "I love you"
faster更快 than you were ready準備 for
78
234917
2267
在你還沒準備好時
就說出「我愛你」,
04:09
or starts啟動 showing展示 up everywhere到處,
texting發短信 and calling調用 a lot.
79
237208
3542
或開始出現在每個你去的地方,
一天到晚傳訊息打電話。
04:13
Maybe they're impatient不耐煩
when you're slow to respond響應,
80
241667
3142
也許當你沒有馬上回應,
他們就會不耐煩,
04:16
even though雖然 they know
you had other things going on that day.
81
244833
2875
即使他們知道你那天
還有別的事要忙。
04:20
It's important重要 to remember記得 that it's not
how a relationship關係 starts啟動 that matters事項,
82
248583
3810
很重要的是要記住,
要緊的不是關係怎麼開始,
04:24
it's how it evolves演變.
83
252417
1517
而是它怎麼演變。
04:25
It's important重要 in the early days
of a new relationship關係
84
253958
2559
很重要的是,
在一段新關係的初期,
04:28
to pay工資 attention注意 to how you're feeling感覺.
85
256541
2018
要多留意你的感覺如何。
04:30
Are you comfortable自在
with the pace步伐 of intimacy親密關係?
86
258583
2601
你對於親密的步調感到舒服嗎?
04:33
Do you feel like you have space空間
and room房間 to breathe呼吸?
87
261208
2584
你覺得你有可以呼吸的空間嗎?
04:36
It's also really important重要
to start開始 practicing using運用 your voice語音
88
264792
3726
還有一點也很重要,
就是要開始練習用你的聲音
04:40
to talk about your own擁有 needs需求.
89
268542
1851
來談論你自己的需求。
04:42
Are your requests要求 respected尊敬?
90
270417
1916
你的要求是否有被尊重?
04:45
A second第二 marker標記 is isolation隔離.
91
273833
3435
第二項標誌是孤立。
04:49
(Video視頻) Orange橙子 2: Want to hang out?
92
277292
1726
(影片)橘 2:想出去嗎?
04:51
Orange橙子 1: Me and my boyfriend男朋友
always have Monday星期一 Funday樂趣日.
93
279042
2666
橘 1:我和我男友的星期一
總是快樂星期一。
04:54
Orange橙子 2: Want to hang out?
94
282375
1309
橘 2:想出去嗎?
04:55
Orange橙子 1: Me and my boyfriend男朋友
always have Monday星期一 Funday樂趣日.
95
283708
2643
橘 1:我和我男友的星期一
總是快樂星期一。
04:58
Orange橙子 2: Tomorrow明天?
Orange橙子 1: It's our Tuesday星期二 Snooze打盹 Day.
96
286375
2726
橘 2:明天?
橘 1:星期二是我們的打盹日。
05:01
Orange橙子 2: Wednesday星期三?
Orange橙子 1: No Friends Day.
97
289125
2167
橘 2:星期三?
橘 1:不和朋友交際日。
05:04
KHKH: If you ask me, isolation隔離
is one of the most frequently經常 missed錯過
98
292792
3059
講者:我認為不健康的愛的徵兆中
05:07
and misunderstood誤解 signs跡象 of unhealthy不良 love.
99
295875
2351
最常被忽略且誤解的就是孤立。
05:10
Why?
100
298250
1268
為什麼?
05:11
Because every一切 new relationship關係
starts啟動 out with this intense激烈 desire慾望
101
299542
3142
因為每一段新關係,
最初都會有這種強烈的慾望
05:14
to spend time together一起,
102
302708
1351
想花時間在一起,
05:16
it's easy簡單 to miss小姐 when something shifts轉變.
103
304083
2935
很容易就忽略掉有轉變發生。
05:19
Isolation隔離 creeps蠕動 in
when your new boyfriend男朋友 or girlfriend女朋友
104
307042
2726
孤立偷偷潛入的時候,
就是你的新男友或女友
05:21
starts啟動 pulling you away
from your friends朋友 and family家庭,
105
309792
2851
開始把你拉離你的朋友和家人,
05:24
your support支持 system系統,
106
312667
1559
即你的支助系統,
05:26
and tethering圈養 you more tightly緊緊 to them.
107
314250
2000
讓你跟新男友或女友綁得更緊。
05:29
They might威力 say things like,
108
317375
1434
他們可能會說這樣的話:
05:30
"Why do you hang out with them?
They're such這樣 losers失敗者"
109
318833
2476
「你為什麼跟他們混在一起?
他們盡是些魯蛇」
05:33
about your best最好 friends朋友,
110
321333
1268
來講你最好的朋友,
05:34
or, "They want us to break打破 up.
They're totally完全 against反對 us"
111
322625
2851
或「他們想要我們分手。
他們完全反對我們在一起」
05:37
about your family家庭.
112
325500
1809
來講你的家人。
05:39
Isolation隔離 is about sowing播種 seeds種子 of doubt懷疑
113
327333
2601
孤立的重點在於播下懷疑的種子,
05:41
about everyone大家 from
your prerelationship預關係 life.
114
329958
2875
讓你懷疑在這段關係前的
生活中的每個人。
05:46
Healthy健康 love includes包括 independence獨立,
115
334125
2059
健康的愛包含獨立性,
05:48
two people who love spending開支 time together一起
116
336208
2476
兩個人很喜歡花時間在一起,
05:50
but who stay connected連接的 to the people
and activities活動 they cared照顧 about before.
117
338708
4226
但也會和他們以前
關心的人和活動保持連結。
05:54
While at first you might威力 spend
every一切 waking醒來 minute分鐘 together一起,
118
342958
2893
雖然一開始你們會
一天到晚黏在一起,
05:57
over time maintaining維持 independence獨立 is key.
119
345875
2851
隨著時間過去,
保有獨立性才是關鍵。
06:00
You do this by making製造 plans計劃 with friends朋友
and sticking癥結 to them
120
348750
3143
保有獨立性的方式是規劃
和朋友的活動,和他們在一起,
06:03
and encouraging鼓舞人心的 your partner夥伴
to do the same相同.
121
351917
2416
並鼓勵你的另一半也這麼做。
06:07
A third第三 marker標記 of unhealthy不良 love
is extreme極端 jealousy妒忌.
122
355833
3042
不健康的愛的第三項標誌
是極端的嫉妒。
06:11
(Video視頻) Blue藍色 2:
What are you so happy快樂 about?
123
359750
2101
(影片)藍 2:你在高興什麼?
藍 1:她開始在 IG 上
追蹤我了!(#那就是愛)
06:13
Blue藍色 1: She just started開始
following以下 me on InstagramInstagram的!
124
361875
2934
06:16
Blue藍色 2: What are you so nervous緊張 about?
125
364833
1851
藍 2:你在緊張什麼?
06:18
Blue藍色 1: She, she just started開始
following以下 me, like, everywhere到處.
126
366708
4226
藍 1:她,她開始跟著我,
跟到任何地方。
06:22
(#thatsnotlove那不愛)
127
370958
1917
(#那不是愛)
06:26
KHKH: As the honeymoon度蜜月 period
begins開始 to fade褪色,
128
374458
2060
講者:當蜜月期漸漸過去,
06:28
extreme極端 jealousy妒忌 can creep爬行 in.
129
376542
1833
極端的嫉妒可能會悄悄溜進來。
06:31
Your partner夥伴 might威力 become成為 more demanding嚴格,
130
379333
1976
你的另一半可能會想要更多,
06:33
needing需要 to know where you are
and who you're with all the time,
131
381333
2976
隨時都要知道
你在哪裡、和誰在一起,
或者他們會開始到處跟著你,
線上或現實中都是。
06:36
or they might威力 start開始 following以下 you
everywhere到處, online線上 and off.
132
384333
3185
06:39
Extreme極端 jealousy妒忌 also brings帶來 with it
possessiveness佔有欲 and mistrust不信任,
133
387542
4267
極端的嫉妒也會帶著
佔有慾和不信任,
06:43
frequent頻繁 accusations指責
of flirting調情 with other people or cheating作弊,
134
391833
3268
常指控你和他人調情或欺騙,
06:47
and refusal拒絕 to listen to you
when you tell them
135
395125
2226
且當你叫他們不要擔心,
說你只愛他們時,
06:49
they have nothing to worry擔心 about
and that you only love them.
136
397375
2875
他們會拒絕聽你說。
06:53
Jealousy妒忌 is a part部分
of any human人的 relationship關係,
137
401083
2726
任何人類關係中都會有嫉妒,
06:55
but extreme極端 jealousy妒忌 is different不同.
138
403833
2185
但極端的嫉妒是不同的。
06:58
There's a threatening危險的, desperate殊死
and angry憤怒 edge邊緣 to it.
139
406042
2767
它會帶著威脅性、絕望,和憤怒。
07:00
Love shouldn't不能 feel like this.
140
408833
2125
愛的感覺不該是如此。
07:04
A fourth第四 marker標記 is belittling輕視.
141
412333
2560
第四項標誌是輕視。
07:06
(Video視頻) Blue藍色: Wanna hang out?
Orange橙子: I gotta總得 study研究.
142
414917
2559
(影片)藍:想出去嗎?
橘:我得讀書。
07:09
Blue藍色: You'll你會 get an A anyway無論如何,
A for amazing驚人. (#thatslove斯洛夫)
143
417500
2917
藍:反正你一定會得 A,
A 代表了不起(amazing)。
(#那是愛)
07:12
Blue藍色: Wanna hang out?
Orange橙子: I gotta總得 study研究.
144
420875
2434
藍:想出去嗎?
橘:我得讀書。
07:15
Blue藍色: You'll你會 get an F anyway無論如何,
145
423333
1435
藍:反正你一定會得 F,
07:16
F for, F for... stupid. (#thatsnotlove那不愛)
146
424792
3166
F 代表,F 代表……
笨。(#那不是愛)
07:20
KHKH: Yeah, hmm.
147
428667
1767
講者:是啊,嗯。
07:22
In unhealthy不良 love,
words are used as weapons武器.
148
430458
2560
在不健康的愛當中,
言語被當成武器來使用。
07:25
Conversations對話 that used to be
fun開玩笑 and lighthearted輕快
149
433042
2351
以前輕鬆愉快的對談,
會變得吝嗇且讓人尷尬。
07:27
turn mean and embarrassing尷尬.
150
435417
1809
07:29
Maybe your partner夥伴 makes品牌 fun開玩笑 of you
in a way that hurts傷害,
151
437250
3018
也許你的另一半會用
傷人的方式開你玩笑,
07:32
or maybe they tell stories故事 and jokes笑話
for laughs at your expense費用.
152
440292
3476
或者他們會把你當笑柄
來說故事或講笑話。
07:35
When you try to explain說明
that your feelings情懷 have been hurt傷害,
153
443792
2726
當你試圖解釋你覺得很受傷時,
07:38
they shut關閉 you down
and accuse you of overreacting反應過度.
154
446542
3392
他們不會讓你講,
且會指控你反應過度。
07:41
"Why are you so sensitive敏感?
What's your problem問題. Give me a break打破."
155
449958
3792
「你幹嘛這麼敏感?
你有什麼毛病?你得了吧。」
07:46
You are silenced沉默 by these words.
156
454417
1958
這些話讓你說不下去。
07:49
It seems似乎 pretty漂亮 obvious明顯,
but your partner夥伴 should have your back.
157
457417
3392
這點很明顯,但還是說一下,
你的另一半應該要支持你。
07:52
Their words should build建立 you up,
not break打破 you down.
158
460833
2643
他們說的話應該要鼓舞你,
而不是擊垮你。
07:55
They should keep
your secrets秘密 and be loyal忠誠.
159
463500
2393
他們應該守住秘密並保持忠誠。
07:57
They should make you feel more confident信心,
160
465917
1976
他們應該讓你更有信心,
07:59
not less.
161
467917
1291
不是更沒信心。
08:02
Finally最後, a fifth第五 marker標記: volatility揮發性.
162
470250
2958
最後,第五項標誌:反覆無常。
08:06
(Video視頻) Orange橙子 1:
I'd be sad傷心 if we broke打破 up.
163
474042
2101
(影片)橘 1:如果我們
分手,我會很傷心。
08:08
Orange橙子 2: I'd be sad傷心 too. (#thatslove斯洛夫)
164
476167
1833
橘 2:我也會很傷心。(#那是愛)
08:11
Orange橙子 1: I'd so depressed鬱悶
if we ever broke打破 up.
165
479042
2226
橘 1:如果我們分手,
我會很沮喪。
08:13
I'd throw myself off this step.
166
481292
1517
我會去自殺。
08:14
I would! Don't try to stop me!
167
482833
2560
我真的會!不要試圖阻止我!
08:17
(#thatsnotlove那不愛)
168
485417
1250
(#那不是愛)
08:21
KHKH: Frequent頻繁 breakups分手 and makeups化妝,
high highs高位 and low lows低點:
169
489167
3726
講者:常常分手又和好,
高潮時非常高,低潮時非常低:
08:24
as tension張力 rises上升, so does volatility揮發性.
170
492917
2375
隨著緊繃度提升,更是反覆無常。
08:28
Tearful含淚, frustrated受挫 fights打架
followed其次 by emotional情緒化 makeups化妝,
171
496458
3560
哭哭啼啼讓人灰心的吵架之後,
又是情緒化的和好,
08:32
hateful可惡 and hurtful傷人 comments註釋 like,
172
500042
1642
有恨意且傷人的評論,如
08:33
"You're worthless無用,
I'm not even sure why I'm with you!"
173
501708
2643
「你真不值得,我甚至不知道
我為什麼跟你在一起!」
08:36
followed其次 quickly很快 by apologies道歉
and promises許諾 it will never happen發生 again.
174
504375
4809
立即接著道歉,
並保證不會再發生。
08:41
By this point, you've been so conditioned條件
to this relationship關係 roller滾筒 coaster杯墊
175
509208
3810
在這個時點,你會被這種
關係雲霄飛車給制約住,
08:45
that you may可能 not realize實現 how unhealthy不良
and maybe even dangerous危險
176
513042
3016
你可能不會發現你們的關係
已經變得很不健康,
08:48
your relationship關係 has become成為.
177
516082
1585
甚至很危險。
08:51
It can be really hard to see
178
519542
1476
可能很難看出
08:53
when unhealthy不良 love turns towards abuse濫用,
179
521042
2934
不健康的愛何時轉變成虐待,
08:56
but it's fair公平 to say
that the more of these markers標記
180
524000
2434
但應該可以說,當你的關係
有越多這些標誌出現,
08:58
your relationship關係 might威力 have,
181
526458
1435
這段關係就變得越不健康,
可能還越危險。
08:59
the more unhealthy不良 and maybe dangerous危險
your relationship關係 could be.
182
527917
3476
09:03
And if your instinct直覺 is
to break打破 up and leave離開,
183
531417
2184
如果你的直覺是要分手並離開,
09:05
which哪一個 is advice忠告
so many許多 of us give our friends朋友
184
533625
2184
這的確是我們發現朋友身處在
不健康的關係中時會給的建議,
09:07
when they're in unhealthy不良 relationships關係,
185
535833
1935
但它不見得一定是最好的建議。
09:09
that's not always the best最好 advice忠告.
186
537792
1934
09:11
Time of breakup分手 can be
a real真實 trigger觸發 for violence暴力.
187
539750
2601
分手可能會觸發暴力。
09:14
If you fear恐懼 you might威力 be
headed當家 towards abuse濫用 or in abuse濫用,
188
542375
3268
如果你怕你正在朝向虐待
前進或已經在被虐待,
09:17
you need to consult請教 with experts專家
to get the advice忠告 on how to leave離開 safely安然.
189
545667
4041
你得尋求專家諮詢,
詢問怎麼離開才是安全的。
09:23
But it's not just
about romantic浪漫 relationships關係
190
551042
2392
但重點不只是愛情關係,
09:25
and it's not just about violence暴力.
191
553458
2185
也不只是暴力。
09:27
Understanding理解 the signs跡象 of unhealthy不良 love
192
555667
2267
了解不健康的愛有什麼徵兆,
09:29
can help you audit審計 and understand理解
nearly幾乎 every一切 relationship關係 in your life.
193
557958
3750
能協助你審視和了解
你人生中的大多數關係。
09:34
For the first time, you might威力 understand理解
why you're disappointed失望 in a friendship友誼
194
562625
3851
這可能會是你第一次了解到
為什麼某段友誼會讓你感到失望,
09:38
or why every一切 interaction相互作用
with a certain某些 family家庭 member會員
195
566500
2726
或為什麼和某位家人的所有互動
09:41
leaves樹葉 you discouraged灰心 and anxious.
196
569250
3268
都讓你灰心、焦慮。
09:44
You might威力 even begin開始 to see
how your own擁有 intensity強度 and jealousy妒忌
197
572542
3017
你甚至可能會開始了解
你自己的強烈感情和嫉妒
09:47
is causing造成 problems問題
with colleagues同事 at work.
198
575583
2250
會造成你和工作同事之間的問題。
09:51
Understanding理解 is
the first step to improving提高,
199
579208
3268
改善的第一步是了解,
09:54
and while you can't make
every一切 unhealthy不良 relationship關係 healthy健康 --
200
582500
3059
雖然你無法把每一段
不健康的關係變健康——
09:57
some you're going
to have to leave離開 behind背後 --
201
585583
2101
我們得要放棄某些關係——
09:59
you can do your part部分 every一切 day
to do relationships關係 better.
202
587708
3750
你仍然可以每天做好
你能做的部分,讓關係更好。
10:04
And here's這裡的 the exciting扣人心弦 news新聞:
203
592250
1643
有個讓人興奮的消息:
10:05
it's actually其實 not rocket火箭 science科學.
204
593917
2309
它並沒有多困難。
10:08
Open打開 communication通訊, mutual相互 respect尊重,
205
596250
2726
開發的溝通、相互的尊重、
10:11
kindness善良, patience忍耐 --
206
599000
2226
仁慈、耐心——
10:13
we can practice實踐 these things every一切 day.
207
601250
2417
我們每天都可以練習這些。
10:16
And while practice實踐
will definitely無疑 make you better,
208
604875
2726
雖然練習一定會讓你更好,
10:19
I have to promise諾言 you
it's also not going to make you perfect完善.
209
607625
3768
但我也保證練習不會讓你完美。
10:23
I do this for a living活的
210
611417
1351
這是我維生的工作,
10:24
and every一切 day I think and talk
about healthy健康 relationships關係,
211
612792
2809
每天我都在想、在談健康的關係,
10:27
and still I do unhealthy不良 things.
212
615625
2601
而我仍然會做出不健康的事。
10:30
Just the other day as I was trying
to shuttle穿梭 my four kids孩子 out the door
213
618250
3393
有一天,我在試著
把我的四個孩子弄出門,
10:33
amidst煙雨 quarreling爭吵, squabbling爭吵
and complaints投訴 about breakfast早餐,
214
621667
2976
當時大家對於早餐
吵個不停,抱怨個不停,
10:36
I completely全然 lost丟失 it.
215
624667
2101
我完全失控了。
10:38
With an intentionally故意地 angry憤怒 edge邊緣,
216
626792
2142
帶著刻意的怒火,
10:40
I screamed尖叫,
217
628958
1310
我大叫:
10:42
"Everybody每個人 just shut關閉 up and do what I say!
218
630292
2267
「大家通通閉嘴,照我說的做!
10:44
You are the worst最差!
219
632583
1560
你們最差勁了!
10:46
I am going to take away
screen屏幕 time and dessert甜點
220
634167
2226
我要取消看電視的時間和點心,
10:48
and anything else其他 you could possibly或者
ever enjoy請享用 in life!"
221
636417
3184
還有你們人生中可以
享受的所有一切事物!」
10:51
(Laughter笑聲)
222
639625
1476
(笑聲)
10:53
Anybody任何人 been there?
223
641125
1309
有人有過這種狀況嗎?
10:54
(Applause掌聲)
224
642458
3393
(掌聲)
10:57
Volatility波動, belittling輕視.
225
645875
2625
反覆無常、輕視。
11:01
My oldest最老的 son兒子 turned轉身 around
and looked看著 at me, and said,
226
649417
2934
我的長子轉身看著我,說:
11:04
"Mom媽媽, that's not love."
227
652375
1601
「媽,那不是愛。」
11:06
(Laughter笑聲)
228
654000
3351
(笑聲)
11:09
For a minute分鐘, I really wanted
to kill him for calling調用 me out.
229
657375
2893
他這樣批評我,
讓我在當下真想殺了他。
11:12
Trust相信 me.
230
660292
1517
我是說真的。
11:13
But then I gathered雲集 myself
231
661833
1518
但,接著,我振作起來,
11:15
and I thought, you know what,
I'm actually其實 proud驕傲.
232
663375
3059
知道嗎,其實我很自豪。
11:18
I'm proud驕傲 that he has a language語言
to make me pause暫停.
233
666458
3334
我很自豪他能用話語讓我暫停。
11:22
I want all of my kids孩子 to understand理解
what the bar酒吧 should be
234
670511
2715
我希望我孩子都能了解
他們該如何被對待的
標準應該設在哪裡,
11:25
for how they're treated治療
235
673250
1434
11:26
and to have a language語言 and a voice語音
to use when that bar酒吧 is not met會見
236
674708
3143
且在標準沒達到時,
他們要說話、要出聲來表達,
11:29
versus just accepting驗收 it.
237
677875
1917
而不只是接受那個狀況。
11:33
For too long, we've我們已經 treated治療
relationships關係 as a soft柔軟的 topic話題,
238
681667
4851
我們長久以來認為
關係是個軟性的主題,
11:38
when relationship關係 skills技能
are one of the most important重要
239
686542
2559
其實關係技巧是人生中
最重要也最難建立的技巧之一。
11:41
and hard to build建立 things in life.
240
689125
2559
11:43
Not only can understanding理解 unhealthy不良 signs跡象
241
691708
2643
了解不健康的徵兆不僅可以
11:46
help you avoid避免 the rabbit兔子 hole
that leads引線 to unhealthy不良 love,
242
694375
3518
協助你避開可能會導致
不健康的愛的那些情況,
11:49
but understanding理解 and practicing
the art藝術 of being存在 healthy健康
243
697917
2976
了解和練習這種健康的藝術
11:52
can improve提高 nearly幾乎
every一切 aspect方面 of your life.
244
700917
2625
還能改善人生中幾乎每一個面向。
11:56
I'm completely全然 convinced相信
245
704625
2059
我堅信
11:58
that while love is
an instinct直覺 and an emotion情感,
246
706708
2643
雖然愛是一種直覺、一種情緒,
12:01
the ability能力 to love better
is a skill技能 we can all build建立
247
709375
3309
但用更好的方式去愛,
是人人都可以學習的能力,
12:04
and improve提高 on over time.
248
712708
1375
可以隨時間改善的能力。
12:06
Thank you.
249
714583
1268
謝謝。
12:07
(Applause掌聲)
250
715875
5000
(掌聲)
Translated by Lilian Chiu
Reviewed by Helen Chang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Katie Hood - Relationship revolutionary
By educating young people about the difference between healthy and unhealthy relationships, Katie Hood hopes to derail abusive behavior before it starts and impact the relationship health of an entire generation.

Why you should listen

As CEO of the One Love Foundation, Katie believes that healthy relationship education is a "simple but shockingly nontraditional solution that can impact millions and drive meaningful change. The problem is hard, but the impact of a scalable prevention approach that talks to young people in a language they can hear at the earliest stages of their dating lives could be massive."

More profile about the speaker
Katie Hood | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee