ABOUT THE SPEAKER
Esther Perel - Relationship therapist
Psychotherapist Esther Perel is changing the conversation on what it means to be in love and have a fulfilling sex life.

Why you should listen

For the first time in human history, couples aren’t having sex just to have kids; there’s room for sustained desire and long-term sexual relationships. But how? Perel, a licensed marriage and family therapist with a practice in New York, travels the world to help people answer this question. For her research she works across cultures and is fluent in nine languages. She coaches, consults and speaks regularly on erotic intelligence, trauma, sexual honesty and conflict resolution. She is the author of Mating in Captivity: Reconciling the Erotic and the Domestic. Her latest work focuses on infidelity: what it is, why happy people do it and how couples can recover from it. She aims to locate this very personal experience within a larger cultural context.

More profile about the speaker
Esther Perel | Speaker | TED.com
TED2015

Esther Perel: Rethinking infidelity ... a talk for anyone who has ever loved

에스더 페렐(Esther Perel): 불륜에 관해 다시 생각해보기... 사랑해본 적 있는 사람들을 위해

Filmed:
14,857,688 views

바람피는 것은 궁극적인 배신입니다. 하지만 그래야만 할까요? 관계 치료사 에스더 페렐(Esther Perel)은 사람들이 왜 바람을 피는지 탐구해, 불륜이 왜 트라우마가 되는지 밝힙니다: 그것은 우리 감정의 보안을 무너뜨리기 때문이죠. 바람피는 행위에서, 그녀는 예상치 못한 것을 발견합니다 - 공허함과 갈망의 표현 말입니다. 바람을 피워봤거나 배우자의 외도를 목격한 사람, 관계에 대한 새로운 틀에서의 이해를 원하는 사람들이 꼭 봐야 할 강연입니다.
- Relationship therapist
Psychotherapist Esther Perel is changing the conversation on what it means to be in love and have a fulfilling sex life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Why do we cheat사기?
0
928
1421
왜 우리는 바람을 피울까요?
00:16
And why do happy행복 people cheat사기?
1
4420
2508
왜 행복한 사람들이 바람을 피울까요?
00:20
And when we say "infidelity부정,"
what exactly정확하게 do we mean?
2
8641
4806
우리가 말하는 "불륜"은
정확하게 무엇을 뜻할까요?
00:26
Is it a hookup조립, a love story이야기,
paid유료 sex섹스, a chat잡담 room,
3
14207
6379
이것은 성관계일까요? 사랑이야기?
아니면 매춘? 채팅방?
00:32
a massage마사지 with a happy행복 ending종결?
4
20586
2039
행복한 결말이 있는 마사지?
00:36
Why do we think that men남자 cheat사기
out of boredom지루함 and fear무서움 of intimacy친밀,
5
24356
5138
왜 우리는 남자는 지루함과
성관계의 두려움 때문에
00:41
but women여자들 cheat사기 out of loneliness외로움
and hunger굶주림 for intimacy친밀?
6
29494
4762
여자는 외로움과 성관계의 욕구 때문에
바람을 피운다고 생각할까요?
00:47
And is an affair always
the end종료 of a relationship관계?
7
35769
4230
불륜은 항상 관계의 끝인 걸까요?
00:53
For the past과거 10 years연령,
I have traveled여행 한 the globe지구
8
41294
3196
지난 10년간, 저는
전 세계를 돌아다니며
00:56
and worked일한 extensively널리
with hundreds수백 of couples커플
9
44490
3045
상대의 불륜으로 마찰을
빚어 온 수백 쌍의 커플과
00:59
who have been shattered부서진 by infidelity부정.
10
47535
2187
상담을 했습니다.
01:02
There is one simple단순한 act행위 of transgression위반
11
50999
3603
여기 커플 사이의 관계와
01:06
that can rob털다 a couple
of their그들의 relationship관계,
12
54641
4349
행복 그리고 그들의 정체성을 앗아가는
01:11
their그들의 happiness행복 and their그들의
very identity정체: an affair.
13
59015
4230
간단한 행위가 있습니다.
바로 불륜입니다.
01:15
And yet아직, this extremely매우 common공유지
act행위 is so poorly신통치 않게 understood이해 된.
14
63903
5214
그리고 이 흔하디 흔한 행위에 대한
우리의 이해는 형편없이 부족합니다.
01:22
So this talk is for anyone누군가
who has ever loved사랑하는.
15
70593
4631
이 강의는 사랑을 해 본
모두를 위한 것입니다.
01:29
Adultery간통 has existed존재했다
since이후 marriage결혼 was invented발명 된,
16
77681
3844
간통은 결혼이라는 제도가
생긴 뒤부터 존재해 왔습니다.
01:33
and so, too, the taboo금기 against반대 it.
17
81525
2545
그 때부터 금기가 되었죠.
01:37
In fact, infidelity부정 has a tenacity끈기
that marriage결혼 can only envy부러워하다,
18
85094
5733
사실 불륜은 결혼보다 더 끈질깁니다.
01:42
so much so, that this is
the only commandment계명
19
90827
3458
그렇기 때문에 성경에서 유일하게
01:46
that is repeated반복 된 twice두번 in the Bible성경:
20
94289
3932
두번 반복된 계명입니다:
01:50
once일단 for doing it, and once일단
just for thinking생각 about it.
21
98221
4104
실제로 하는 것과
생각만하는 것으로도요.
01:54
(Laughter웃음)
22
102349
2246
(웃음)
01:56
So how do we reconcile화해하다
what is universally보편적으로 forbidden금지 된,
23
104619
4303
우리는 어떻게
일반적으로 금지되면서도
02:00
yet아직 universally보편적으로 practiced연습 한?
24
108922
2445
보편적으로 행해지는 것을
조화시킬 수 있을까요?
02:05
Now, throughout전역 history역사, men남자
practically거의 had a license특허 to cheat사기
25
113058
4978
역사를 통틀어 남자는
사실상 바람필 자격을
02:10
with little consequence결과,
26
118036
2295
인정 받아왔고 이에 따른
처벌은 거의 없었습니다.
02:12
and supported지원되는 by a host숙주
of biological생물학의 and evolutionary진화의 theories이론들
27
120331
4408
남자는 자유롭게 돌아다녀야 한다는
02:16
that justified정당화 된 their그들의 need to roam배회하다,
28
124739
2576
생물학적, 진화론적 가설이
이를 뒷받침해주었죠.
02:19
so the double더블 standard표준
is as old늙은 as adultery간통 itself그 자체.
29
127315
3977
그래서 간통에 대한 이중 잣대는
간통 그 자체만큼 오래되었습니다.
02:24
But who knows알고있다 what's really going on
under아래에 the sheets시트 there, right?
30
132403
5313
하지만 시트 아래에서 무슨 일이
벌어지는지 누가 알겠습니까. 그렇죠?
02:29
Because when it comes온다 to sex섹스,
31
137920
1832
왜냐하면 성관계에 있어서
02:31
the pressure압력 for men남자
is to boast자랑 and to exaggerate과장하다,
32
139776
4163
남자가 느끼는 중압감은
과시하고 과장해야 하는 것인 반면
02:35
but the pressure압력 for women여자들
is to hide숨는 장소, minimize최소화하다 and deny부정하다,
33
143939
5545
여자의 중압감은 숨기고,
줄이고, 부인하는 것인데
02:41
which어느 isn't surprising놀라운 when you consider중히 여기다
that there are still nine아홉 countries국가
34
149484
4226
아직까지 9개국에서 바람을
피웠다는 이유로 여자를
02:45
where women여자들 can be killed살해 된 for straying길잃은.
35
153710
2524
사형시킬 수 있다는 것을 고려하면
그리 놀랍지도 않습니다.
02:49
Now, monogamy일부일처 used to be
one person사람 for life.
36
157825
4595
현재 일부일처제는 평생
한 명이라는 뜻으로 쓰입니다.
02:54
Today오늘, monogamy일부일처 is one person사람 at a time.
37
162912
2603
요즘에는 한 번에
한 사람이라는 뜻입니다.
02:58
(Laughter웃음)
38
166268
1865
(웃음)
03:00
(Applause박수 갈채)
39
168158
1865
(박수)
03:04
I mean, many많은 of you probably아마 have said,
40
172364
1936
대부분의 사람들이 아마 이렇게
이야기하고 있을 것입니다.
03:06
"I am monogamous일부일처 제의 in all my relationships관계."
41
174300
2588
"나는 내 모든 관계들에 있어
일부일처주의야."
03:09
(Laughter웃음)
42
177460
2403
(웃음)
03:12
We used to marry얻다,
43
180617
1643
우리는 결혼을 할때
03:14
and had sex섹스 for the first time.
44
182260
1909
처음으로 섹스를 했습니다.
03:16
But now we marry얻다,
45
184614
1462
하지만 이제 우리는 결혼을 하고
03:18
and we stop having sex섹스 with others다른 사람.
46
186076
1927
타인과의 섹스를 멈춥니다.
03:21
The fact is that monogamy일부일처
had nothing to do with love.
47
189455
4222
사실 일부일처제는 사랑과는
아무런 관련이 없습니다.
03:26
Men남자들 relied의지하다 on women's여자 fidelity충실도
48
194332
2563
남성은 아이들이 누구의
자식인지를 알기 위해
03:28
in order주문 to know whose누구의 children어린이 these are,
49
196919
3040
자신이 죽었을때 누가
소를 물려받을지를 알기위하여
03:31
and who gets도착 the cows암소 when I die주사위.
50
199959
2341
여성의 신의에 의존했습니다.
03:36
Now, everyone각자 모두 wants to know
51
204205
2450
하지만 지금은 모든 사람들이
03:38
what percentage백분율 of people cheat사기.
52
206655
1748
몇 퍼센의 사람들이 바람을
피우는지 알길 원합니다.
03:40
I've been asked물었다 that question문제
since이후 I arrived도착한 at this conference회의.
53
208403
3231
저는 이 회의에 도착한 직후
그 질문을 받았습니다.
03:43
(Laughter웃음)
54
211658
2578
(웃음)
03:46
It applies적용하다 to you.
55
214260
1380
이것은 여러분에게도 적용됩니다.
03:48
But the definition정의 of infidelity부정
keeps유지하다 on expanding팽창하는:
56
216466
4493
하지만, 불륜의 정의는
계속 확대되고 있습니다.
03:52
sexting섹스팅, watching보고있다 porn포르노, staying체재
secretly남몰래 active유효한 on dating데이트 apps.
57
220959
5062
음란문자부터, 포르노 시청, 몰래
데이팅 앱 사용하는 것까지 말입니다.
03:58
So because there is no
universally보편적으로 agreed-upon합의 definition정의
58
226332
4485
불륜이 무엇인가에 대해
04:02
of what even constitutes구성하다 an infidelity부정,
59
230817
3139
모두의 일관된 정의가 없기
때문에 이에 대한 추측은
04:05
estimates견적 vary다르다 widely넓게,
from 26 percent퍼센트 to 75 percent퍼센트.
60
233956
5630
26퍼센트부터 75퍼센트까지
폭넓게 달라집니다.
04:12
But on top상단 of it, we are
walking보행 contradictions모순.
61
240728
3231
그러나 무엇보다도 우리는
모순을 가지고 있습니다.
04:16
So 95 percent퍼센트 of us will say
that it is terribly몹시 wrong잘못된
62
244173
3619
95퍼센트의 사람들은 우리의 파트너가
04:19
for our partner파트너 to lie거짓말
about having an affair,
63
247792
3177
불륜을 숨기는 것이 몹시
잘못 된 것이라 말합니다.
04:22
but just about the same같은
amount of us will say
64
250969
2221
하지만 똑같은 비율의 사람들이
이렇게 말할 것입니다.
04:25
that that's exactly정확하게 what we
would do if we were having one.
65
253214
3134
내가 불륜을 저지른다면 당연히
거짓말을 할 것이라고요.
04:28
(Laughter웃음)
66
256372
2436
(웃음)
04:31
Now, I like this definition정의
of an affair --
67
259872
3705
제가 좋아하는 불륜의 정의는
04:35
it brings가져다 준다 together함께 the three key elements집단:
68
263577
3749
불륜은 3가지 요소를
동시에 지닌다는 것입니다.
04:39
a secretive비밀스런 relationship관계,
which어느 is the core핵심 structure구조 of an affair;
69
267326
5706
불륜의 가장 핵심적인
구조인 비밀스런 관계
04:45
an emotional정서적 인 connection연결
to one degree정도 or another다른;
70
273032
4794
어느정도의 감정적 교류
04:49
and a sexual성적 alchemy연금술.
71
277826
1640
그리고 성적인 마력입니다.
04:52
And alchemy연금술 is the key word워드 here,
72
280355
2982
여기서 키워드는 마력인데
04:55
because the erotic에로틱 한 frisson프리슨 is such이러한 that
the kiss키스 that you only imagine상상하다 giving주는,
73
283337
6928
단지 키스를 하는 상상만으로도
05:02
can be as powerful강한 and as enchanting매혹적인
74
290265
3084
몇시간 동안 실제
성관계를 하는 것과 같은
05:05
as hours시간 of actual실제의 lovemaking사랑 만들기.
75
293349
2490
강력하고 황홀한 전율을
느낄 수 있기 때문입니다.
05:09
As Marcel마르셀 Proust프루스트 said,
76
297759
1556
마르셀 프라우스트가 이야기 했듯이
05:11
it's our imagination상상력 that is responsible책임있는
for love, not the other person사람.
77
299340
5300
사랑을 하는 까닭은 상대방이
아니라 우리의 상상력때문입니다.
05:17
So it's never been easier더 쉬운 to cheat사기,
78
305902
3856
그렇기 때문에 불륜을 저지르는
것은 결코 쉽지가 않습니다.
05:21
and it's never been more
difficult어려운 to keep a secret비밀.
79
309762
3473
또 불륜관계를 가지는 것은 비밀을
지키는 것보다 어렵지 않습니다.
05:25
And never has infidelity부정 exacted엄격한
such이러한 a psychological심리적 인 toll희생.
80
313999
4460
불륜은 정신적인 상처로
설명된 적이 없습니다.
05:31
When marriage결혼 was an economic간결한 enterprise기업,
81
319975
3367
결혼이 경제적인 결합이었을 때
05:35
infidelity부정 threatened위협당한
our economic간결한 security보안.
82
323342
2966
불륜은 경제적 안정을 위협했습니다.
05:39
But now that marriage결혼
is a romantic낭만적 인 arrangement배열,
83
327083
2876
하지만 이제 결혼은
낭만적인 합의이고
05:41
infidelity부정 threatens위협하다
our emotional정서적 인 security보안.
84
329959
3820
불륜은 우리의 정신적
안정을 위협합니다.
05:45
Ironically역설적으로, we used to turn회전 to adultery간통 --
85
333779
4261
얄궂게도 우리는
순수한 사랑을 찾기 위해
05:50
that was the space공간 where
we sought찾은 pure순수한 love.
86
338040
3229
간통을 하곤 했습니다.
05:53
But now that we seek목표물 탐색 love in marriage결혼,
87
341293
2189
하지만 이제 우리는
결혼에서 사랑을 찾고
05:55
adultery간통 destroys파괴하다 it.
88
343482
1660
간통은 이것을 파괴합니다.
05:58
Now, there are three ways that I think
infidelity부정 hurts아파 differently다르게 today오늘.
89
346943
4404
제 생각엔 불륜이 우리를 해치는
세 가지 다른 방식이 있습니다.
06:05
We have a romantic낭만적 인 ideal이상
in which어느 we turn회전 to one person사람
90
353800
5813
우리는 끊임없는 욕구를
충족시켜줄 한 사람을 찾는
06:11
to fulfill다하다 an endless끝이없는 list명부 of needs필요:
91
359613
3197
낭만적인 이상이 있습니다.
06:14
to be my greatest가장 큰 lover연인, my best베스트 friend친구,
92
362810
3600
상대가 멋진 연인이자
가장 친한 친구가 되어주길
06:18
the best베스트 parent부모의, my trusted신뢰할 수있는 confidant절친한 친구,
93
366410
3153
훌륭한 부모가 되길 비밀을
털어놓을 수 있는 사이이길
06:21
my emotional정서적 인 companion동반자,
my intellectual지적인 equal같은.
94
369563
3094
나와 공감해주고 지적으로
동등하길 바랍니다.
06:25
And I am it: I'm chosen선택된, I'm unique독특한,
95
373625
4304
그리고 내가 바로 그 사람입니다.
나는 선택받았고 특별합니다.
06:29
I'm indispensable없어서는 안될, I'm irreplaceable바꾸어 놓을 수 없는,
96
377929
3316
없어서는 안될 존재이며
대체불가능한 그 사람이
06:33
I'm the one.
97
381245
1190
바로 나입니다.
06:35
And infidelity부정 tells말하다 me I'm not.
98
383356
3158
그리고 불륜은 저에게
그렇지 않다고 말합니다.
06:39
It is the ultimate최고의 betrayal배신.
99
387308
1889
이것은 궁극적인 배신입니다.
06:41
Infidelity부정 shatters파편
the grand멋진 ambition큰 뜻 of love.
100
389999
3126
불륜은 원대한 사랑의 추구를 망칩니다.
06:46
But if throughout전역 history역사,
infidelity부정 has always been painful아픈,
101
394680
4881
역사를 통해 살펴보면 불륜은
항상 고통스러운 것이었습니다.
06:51
today오늘 it is often자주 traumatic외상성의,
102
399561
2358
오늘 날엔 종종 트라우마가 되는데
06:53
because it threatens위협하다 our sense감각 of self본인.
103
401919
2801
바로 우리의 자아를
위협하기 때문입니다.
06:57
So my patient환자 Fernando페르난도, he's plagued괴롭다.
104
405054
2769
제 환자인 페르난도는
피폐해졌습니다.
06:59
He goes간다 on: "I thought I knew알고 있었다 my life.
105
407847
2748
그가 말하길 "전 제 인생에
대해 안다고 생각했어요.
07:02
I thought I knew알고 있었다 who you were,
who we were as a couple, who I was.
106
410595
4206
그녀, 커플로서의 우리, 그리고
제가 누구인지 안다고 생각했어요."
07:06
Now, I question문제 everything."
107
414801
2221
지금은 아무 것도 모르겠어요."
07:09
Infidelity부정 -- a violation위반 of trust믿음,
a crisis위기 of identity정체.
108
417632
5187
불륜은 신의를 저버리는 것이자
정체성의 위기를 불러옵니다.
07:14
"Can I ever trust믿음 you again?" he asks묻다.
109
422819
2305
그는 묻습니다. "내가 당신을
다시 믿을 수 있을까?"
07:17
"Can I ever trust믿음 anyone누군가 again?"
110
425148
2302
"내가 누군가를 다시 믿을 수 있을까?"
07:20
And this is also또한 what my patient환자
Heather히스 is telling말함 me,
111
428824
3081
이것은 제 환자인 헤더 역시
07:23
when she's talking말하는 to me
about her story이야기 with Nick새긴 ​​금.
112
431905
2627
닉과의 관계를 이야기 할때
저에게 했던 말이기도 합니다.
07:26
Married기혼, two kids아이들.
113
434532
1450
그녀는 결혼해
아이도 2명 있었습니다.
07:27
Nick새긴 ​​금 just left on a business사업 trip여행,
114
435982
2677
닉은 막 출장을 갔고
07:30
and Heather히스 is playing연주하다
on his iPadiPad with the boys소년들,
115
438659
3531
헤더는 아들들과 아이패드로
놀고 있었습니다.
07:34
when she sees본다 a message메시지
appear나타나다 on the screen화면:
116
442190
2937
그녀가 스크린에 나타난
07:37
"Can't wait to see you."
117
445127
1538
"보고싶어 죽겠어"라는
메세지를 보았을때
07:39
Strange이상한, she thinks생각해.,
we just saw each마다 other.
118
447625
2429
그녀는 이상하다고 생각했습니다.
방금 전까지 같이 있었기 때문이죠.
07:42
And then another다른 message메시지:
119
450863
1516
곧 다른 메세지가 나타났습니다.
07:44
"Can't wait to hold보류 you in my arms무기."
120
452903
2237
"너를 안을때까지 기다릴 수가 없어."
07:47
And Heather히스 realizes실현하다
121
455999
2244
헤더는 깨달았습니다.
07:50
these are not for her.
122
458243
1368
이 메세지들은 그녀를 위한
것이 아니라는 것을요.
07:52
She also또한 tells말하다 me
that her father아버지 had affairs사무,
123
460435
3373
그녀는 그녀의 아버지도 불륜을
저질렀다고 얘기했습니다.
07:55
but her mother어머니, she found녹이다
one little receipt영수증 in the pocket포켓,
124
463812
3941
그녀의 어머니는 주머니
안에서 영수증을 발견하였고
07:59
and a little bit비트 of lipstick립스틱
on the collar칼라.
125
467777
2158
옷깃에 립스틱 자국을
발견했었다고 합니다.
08:03
Heather히스, she goes간다 digging파기,
126
471221
3389
헤더는 계속 파헤쳤고
08:06
and she finds발견하다 hundreds수백 of messages메시지,
127
474610
3063
수백개의 메세지와
08:09
and photos사진들 exchanged교환 된
and desires욕망 expressed표현 된.
128
477673
3413
서로 주고받은 사진들 그리고
욕망의 표현들을 찾았습니다.
08:13
The vivid생생한 details세부
of Nick's two-year2 년 affair
129
481420
2698
2년 간 닉이 저지른
불륜의 생생한 산물이
08:16
unfold펴다 in front of her in real레알 time,
130
484118
3182
실시간으로 그녀 앞에
나타난 것입니다.
08:19
And it made만든 me think:
131
487999
1273
저는 이런 생각을
하게 되었습니다.
08:21
Affairs사무 in the digital디지털 age나이
are death죽음 by a thousand cuts상처.
132
489272
5046
디지털 시대의 불륜은 우리를
무자비하게 난도질한다는 것을요.
08:27
But then we have another다른 paradox역설
that we're dealing취급 with these days.
133
495854
3259
하지만 요즘 우리는 또 다른
역설에 직면합니다.
08:31
Because of this romantic낭만적 인 ideal이상,
134
499113
2304
낭만적인 이상 때문에
08:33
we are relying의지 on our partner's파트너
fidelity충실도 with a unique독특한 fervor열렬.
135
501417
5058
우리는 독특한 열정을 가지고
상대방의 신의에 기대고 있습니다.
08:38
But we also또한 have never
been more inclined경 사진 to stray흩어진,
136
506999
3545
하지만 이처럼 불륜을 저지르기
좋은 때도 없었습니다.
08:42
and not because we have new새로운 desires욕망 today오늘,
137
510544
2711
우리가 새로운 욕망을
가지기 때문이 아니라
08:45
but because we live살고 있다 in an era연대
138
513255
1746
지금 우리가 살고 있는 이 시대는
08:47
where we feel that we are
entitled자격이있는 to pursue추구하다 our desires욕망,
139
515001
3681
우리가 욕망을 추구할 권리가
있다고 생각하는 시대인데
08:50
because this is the culture문화
where I deserve받을 만하다 to be happy행복.
140
518682
3456
모두가 행복할 자격이 있다고
생각하는 문화가 있기 때문입니다.
08:55
And if we used to divorce이혼
because we were unhappy불행한,
141
523268
3763
과거에는 불행하기
때문에 이혼했다면
08:59
today오늘 we divorce이혼
because we could be happier더 행복한.
142
527035
2829
이제는 행복하기 위해
이혼하는 것입니다.
09:03
And if divorce이혼 carried운반 된 all the shame부끄러움,
143
531562
3285
과거에는 이혼이 온갖
수치심을 불러 일으켰다면
09:06
today오늘, choosing고르는 to stay머무르다 when you can leave휴가
144
534847
3891
오늘 날에는 떠날 수 있음에도
그러지 못하는 것이
09:10
is the new새로운 shame부끄러움.
145
538738
1364
새로운 형태의 수치입니다.
09:12
So Heather히스, she can't talk to her friends친구
146
540657
2511
그래서 헤더는 친구들에게
말하지 못했습니다.
09:15
because she's afraid두려워하는 that they
will judge판사 her for still loving사랑하는 Nick새긴 ​​금,
147
543168
3261
아직까지 닉을 사랑하고 있다는 사실로
사람들이 재단할 것이 두려웠기 때문입니다.
09:18
and everywhere어디에나 she turns회전,
she gets도착 the same같은 advice조언:
148
546429
3548
어디를 가든 같은 조언을 받았습니다.
09:21
Leave휴가 him. Throw던지다 the dog on the curb연석.
149
549977
2625
그를 떠나. 그를 버려.
09:25
And if the situation상태 were reversed반대의,
Nick새긴 ​​금 would be in the same같은 situation상태.
150
553744
4993
만약 상황이 반대라면
닉이 같은 상황에 처하겠지요.
09:31
Staying체재 is the new새로운 shame부끄러움.
151
559070
2294
이혼하지 않는 것은
새로운 형태의 수치심입니다.
09:35
So if we can divorce이혼,
152
563395
2964
우리가 이혼할 수 있다면
09:38
why do we still have affairs사무?
153
566359
2096
우리는 왜 아직까지 바람을 피울까요?
09:41
Now, the typical전형적인 assumption인수
is that if someone어떤 사람 cheats속임수,
154
569999
4564
누군가 바랑을 피우면
전형적으로 드는 생각은
09:46
either어느 한 쪽 there's something wrong잘못된
in your relationship관계 or wrong잘못된 with you.
155
574563
3845
당신의 관계 또는 당신에게
무언가 잘못이 있다는 것입니다.
09:51
But millions수백만 of people
can't all be pathological병적 인.
156
579440
3246
하지만 수백만의 사람들이
모두 같은 문제를 가질리 없습니다.
09:56
The logic논리 goes간다 like this: If you
have everything you need at home,
157
584383
3908
그 논리는 이와 같습니다. 당신이
필요한 모든 것이 집에 있다면
10:00
then there is no need
to go looking elsewhere다른 곳에,
158
588291
3424
다른데서 찾을 필요가 없고
10:03
assuming가정 that there is such이러한
a thing as a perfect완전한 marriage결혼
159
591715
3467
완벽한 결혼같은 것이
있다고 가정하는 것이
10:07
that will inoculate접종하다 us against반대 wanderlust방랑벽.
160
595187
2851
방랑벽에서 우리를 구원해줄
것이라는 것입니다.
10:11
But what if passion열정
has a finite한정된 shelf선반 life?
161
599165
3334
하지만 열정에도
유통기한이 있다면요?
10:15
What if there are things
that even a good relationship관계
162
603624
3714
심지어 좋은 관계에서도
10:19
can never provide~을 제공하다?
163
607338
1405
절대 주지 못하는 것이 있다면요?
10:22
If even happy행복 people cheat사기,
164
610187
3015
심지어 행복한 사람도 불륜을 저지른다면
10:25
what is it about?
165
613202
1596
이것은 뭘까요?
10:28
The vast거대한 majority과반수 of people
that I actually사실은 work with
166
616765
2876
제가 함께 일하는 대부분의 사람들은
10:31
are not at all chronic만성병 환자 philanderers방종하는 사람.
167
619641
2784
만성적인 바람둥이가 아닙니다.
10:34
They are often자주 people who are
deeply깊이 monogamous일부일처 제의 in their그들의 beliefs신념,
168
622429
4046
그들중엔 뼛속까지
일부일처주의인 사람이 많습니다.
10:38
and at least가장 작은 for their그들의 partner파트너.
169
626475
1573
적어도 자신들의 배우자에 대해서는요.
10:40
But they find themselves그들 자신 in a conflict충돌
170
628865
2636
하지만 자신이 생각하는 가치와 행동이
10:43
between중에서 their그들의 values and their그들의 behavior행동.
171
631501
3039
서로 부딪힐 때가 있습니다.
10:47
They often자주 are people who have
actually사실은 been faithful충실한 for decades수십 년,
172
635572
4363
수십년동안 신의를 지키며 살았지만
10:51
but one day they cross십자가 a line
173
639935
2639
어느 날 자신들이 넘을 것이라고
10:54
that they never thought they would cross십자가,
174
642574
2473
생각해본 적 없는 선을 넘고
10:57
and at the risk위험 of losing지는 everything.
175
645047
2747
모든 것을 잃을 위험에 처했습니다.
11:00
But for a glimmer희미한 빛 of what?
176
648730
1905
도대체 무엇을 위해서요?
11:03
Affairs사무 are an act행위 of betrayal배신,
177
651969
2640
불륜은 배신행위입니다.
11:06
and they are also또한 an expression표현
of longing갈망 and loss손실.
178
654609
3096
또한 상실과 갈망의 표현이기도 합니다.
11:10
At the heart심장 of an affair,
you will often자주 find
179
658610
3918
불륜의 중심에서 여러분은
11:14
a longing갈망 and a yearning그리움
for an emotional정서적 인 connection연결,
180
662528
4261
감정적 교류, 새로움, 자유,
11:18
for novelty진기함, for freedom자유,
for autonomy자치, for sexual성적 intensity강렬,
181
666789
5770
자율성, 성적인 흥분의 갈망,
11:24
a wish소원 to recapture탈환
lost잃어버린 parts부분품 of ourselves우리 스스로
182
672559
3667
잃어버린 우리의 일부를 찾으려는 바람,
11:28
or an attempt시도 to bring가져오다 back
vitality활력 in the face얼굴 of loss손실 and tragedy비극.
183
676226
5314
상실과 비극 속에서 생기를 되찾기
위한 시도 등을 찾을 수 있습니다.
11:34
I'm thinking생각 about
another다른 patient환자 of mine광산, Priya프리 야,
184
682849
2917
제 또 다른 환자인 프리야는
11:37
who is blissfully행복하게 married기혼,
185
685766
2616
더 없이 행복하게 결혼했으며
11:40
loves사랑하다 her husband남편,
186
688382
1465
남편을 사랑했고
11:41
and would never want to hurt상처 the man.
187
689847
2383
그에게 절대로 상처를 주고
싶어하지 않았습니다.
11:44
But she also또한 tells말하다 me
188
692713
2118
하지만 동시에 그녀는
11:46
that she's always done끝난
what was expected예상 한 of her:
189
694831
3174
항상 사람들이 기대하는 대로
행동했다고 했습니다.
11:50
good girl소녀, good wife아내, good mother어머니,
190
698005
3680
좋은 여자, 좋은 아내, 좋은 엄마,
11:53
taking취득 care케어 of her immigrant이민 parents부모님.
191
701685
2992
이민자인 부모를 잘 보살핀
착한 딸로 말입니다.
11:56
Priya프리 야, she fell되다 for the arborist아르보니스트
who removed제거 된 the tree나무 from her yard마당
192
704677
4512
프리야는 허리케인 샌디가 지나간
후 그녀의 뜰에서 나무를 치운
12:01
after Hurricane허리케인 Sandy스코틀랜드 인의 별명.
193
709214
1461
수목재배사에게 빠져 들었습니다.
12:03
And with his truck트럭 and his tattoos문신,
he's quite아주 the opposite반대말 of her.
194
711524
4563
그의 트럭과 문신으로 알 수 있듯
그는 그녀와 정반대의 사람이었습니다.
12:09
But at 47, Priya's프리 야 affair is about
the adolescence청년기 that she never had.
195
717547
5222
47세가 된 프리야의 불륜은 한 번도
겪지 않은 사춘기같았습니다.
12:15
And her story이야기 highlights하이라이트 for me
that when we seek목표물 탐색 the gaze응시하다 of another다른,
196
723753
5277
그녀의 이야기는 우리가
타인의 시선을 추구할 때
12:21
it isn't always our partner파트너
that we are turning선회 away from,
197
729030
4718
멀어지는 것은 항상 우리의
배우자가라기 보다는
12:25
but the person사람 that
we have ourselves우리 스스로 become지다.
198
733748
2837
우리 자신일 수도 있다는
것을 생각하게 합니다.
12:29
And it isn't so much that we're
looking for another다른 person사람,
199
737728
3546
우리가 또다른 사람을 찾는다기 보다는
12:33
as much as we are
looking for another다른 self본인.
200
741274
3542
또다른 자아를 찾는 것이라고 할 수 있죠.
12:39
Now, all over the world세계,
201
747045
1557
전 세계를 통틀어
12:40
there is one word워드 that people
who have affairs사무 always tell me.
202
748602
3856
불륜을 저지른 사람들이
저에게 하는 한마디가 있습니다.
12:45
They feel alive살아 있는.
203
753030
1881
그들은 살아있음을 느꼈다고 합니다.
12:48
And they often자주 will tell me
stories이야기 of recent충적세 losses사상자 수 --
204
756046
4240
그리고 최근 잃은 것들에
대해 이야기하곤 합니다.
12:52
of a parent부모의 who died사망 한,
205
760286
1855
부모님의 죽음
12:54
and a friend친구 that went갔다 too soon,
206
762141
2200
너무 빨리 가버린 친구
12:56
and bad나쁜 news뉴스 at the doctor의사.
207
764341
1800
의사가 전해준 나쁜 소식
12:59
Death죽음 and mortality인류 often자주 live살고 있다
in the shadow그림자 of an affair,
208
767482
4656
언젠가 죽는다는 사실은
불륜의 원인이 됩니다.
13:04
because they raise증가 these questions질문들.
209
772138
2470
이것들은 우리에게 이런
질문들을 던지기 때문입니다.
13:06
Is this it? Is there more?
210
774632
2904
이게 다야? 더 없어?
13:09
Am I going on for another다른
25 years연령 like this?
211
777901
3056
내가 앞으로 또 25년을
이렇게 살아야 하나?
13:13
Will I ever feel that thing again?
212
781870
2492
이런 감정을 다시 느낄 수 있을까?
13:18
And it has led me to think
that perhaps혹시 these questions질문들
213
786377
4411
아마도 이런 질문들이
13:22
are the ones그들 that propel추진하다
people to cross십자가 the line,
214
790788
3159
사람이 선을 넘게 만들고
13:25
and that some affairs사무 are
an attempt시도 to beat박자 back deadness사소한,
215
793947
3992
일부 불륜은 죽음에 맞서
싸우기 위한 시도
13:29
in an antidote해독제 to death죽음.
216
797939
1796
죽음에 대한 해독제가 아닐까
하는 생각을 저는 합니다.
13:33
And contrary반대로 to what you may할 수있다 think,
217
801999
2868
여러분이 아마 생각하시는 것과는 달리
13:36
affairs사무 are way less적게 about sex섹스,
and a lot more about desire염원:
218
804867
5036
불륜은 섹스보다는
욕망과 더욱 관련된 것입니다.
13:41
desire염원 for attention주의,
desire염원 to feel special특별한,
219
809903
3489
주목받고 싶은 욕망,
특별하다고 느끼고 싶은 욕망,
13:45
desire염원 to feel important중대한.
220
813392
1916
나는 중요한 사람이라고
느끼고 싶은 욕망말입니다.
13:48
And the very structure구조 of an affair,
221
816237
3010
불륜의 핵심인 당신이 연인을
13:51
the fact that you can
never have your lover연인,
222
819247
2252
절대 소유할 수 없다는 사실은
13:53
keeps유지하다 you wanting이 없이.
223
821503
1435
계속 갈망하도록 만듭니다.
13:54
That in itself그 자체 is a desire염원 machine기계,
224
822938
3021
그 내면에는 욕망이 있는데
13:57
because the incompleteness불완전, the ambiguity모호,
225
825959
2788
불완전함, 공허함은
14:00
keeps유지하다 you wanting이 없이
that which어느 you can't have.
226
828747
2775
계속해서 우리가 가지지 못한 것을
추구하도록 만들기 때문입니다.
14:05
Now some of you probably아마 think
227
833641
1536
아마 지금쯤 여러분 중 일부는
14:07
that affairs사무 don't happen우연히 있다
in open열다 relationships관계,
228
835177
3630
불륜이 자유로운 관계에서는 나타나지
않을 것이라고 생각할지도 모릅니다.
14:10
but they do.
229
838807
1191
하지만 아닙니다.
14:12
First of all, the conversation대화
about monogamy일부일처 is not the same같은
230
840432
3130
먼저 일부일처주의에 대한 논의는
14:15
as the conversation대화 about infidelity부정.
231
843562
2181
불륜에 관한 논의와 같지 않습니다.
14:18
But the fact is that it seems~ 같다
that even when we have
232
846468
3491
사실 다른 상대와 자유로운
14:21
the freedom자유 to have other sexual성적 partners파트너,
233
849959
2673
성관계를 할 수 있을 때에도
14:24
we still seem보다 to be lured유인 된
by the power of the forbidden금지 된,
234
852632
4088
우리는 여전히 금지된 힘에 이끌립니다.
14:28
that if we do that which어느
we are not supposed가정의 to do,
235
856720
3487
우리는 하지 말아야 하는 것을 할 때
14:32
then we feel like we are really
doing what we want to.
236
860207
2799
우리가 정말로 원하는 것을
하고 있다는 느낌을 받습니다.
14:37
And I've also또한 told
quite아주 a few조금 of my patients환자
237
865331
3604
제 환자분들 몇명에게 이야기한 것처럼
14:40
that if they could bring가져오다
into their그들의 relationships관계
238
868935
4601
그들이 외도를 행할 때의
14:45
one tenth제십 of the boldness대담,
the imagination상상력 and the verve기백
239
873536
3631
배짱과, 상상력, 열정의 십분의 일만
14:49
that they put into their그들의 affairs사무,
240
877167
1712
연인과의 관계에 불어넣었다면
14:50
they probably아마 would never need to see me.
241
878879
2245
아마 제가 필요하지 않았을 것입니다.
14:53
(Laughter웃음)
242
881148
2000
(웃음)
14:56
So how do we heal고치다 from an affair?
243
884362
2285
그럼 우리는 어떻게 불륜의
상처를 치유할 수 있을까요?
15:00
Desire염원 runs뛰다 deep깊은.
244
888428
1919
욕망은 매우 깊이 흐르고
15:02
Betrayal배신 runs뛰다 deep깊은.
245
890371
1871
배신감도 매우 깊습니다.
15:05
But it can be healed치유 된.
246
893266
1555
하지만 회복될 수 있습니다.
15:07
And some affairs사무 are death죽음 knellsknells
247
895999
2921
일부 불륜은
15:10
for relationships관계 that were
already이미 dying사망 on the vine덩굴.
248
898944
2738
이미 뒤틀어져 버린 관계에
종말을 고합니다.
15:14
But others다른 사람 will jolt심한 상하의 움직임 us
into new새로운 possibilities가능성.
249
902753
3016
하지만 나머지 경우 새로운
가능성을 찾을 수 있습니다.
15:17
The fact is, the majority과반수 of couples커플
250
905953
1983
실제로 상대의 외도를 경험한
대다수의 커플들은
15:19
who have experienced경험있는
affairs사무 stay머무르다 together함께.
251
907936
2214
관계를 유지합니다.
15:22
But some of them will merely단지 survive생존하다,
252
910766
2633
하지만 그중 일부는 겨우
유지하기만할 뿐입니다.
15:25
and others다른 사람 will actually사실은 be able할 수 있는
to turn회전 a crisis위기 into an opportunity기회.
253
913399
4704
나머지 커플들은 위기를
기회로 바꿀 수 있습니다.
15:30
They'll그들은 할 것이다 be able할 수 있는 to turn회전 this
into a generative생성적인 experience경험.
254
918817
3643
이러한 위기를 새로운 경험으로
전환할 수 있습니다.
15:34
And I'm actually사실은 thinking생각 even
more so for the deceived속은 partner파트너,
255
922484
3714
전 사실 이게 배신당한 파트너 쪽을
위해서 더 그렇다고 생각해요.
15:38
who will often자주 say,
256
926222
1336
이렇게 말할 분 말입니다.
15:39
"You think I didn't want more?
257
927558
1807
"나는 더 원하는게 없었는 줄 알아?"
15:41
But I'm not the one who did it."
258
929365
1842
하지만 난 그런 짓은 안했잖아."
15:43
But now that the affair is exposed드러난,
259
931968
2142
하지만 불륜은 드러났고
15:46
they, too, get to claim청구 more,
260
934110
2134
점점 더 많은 것을 요구하기 시작해서
15:48
and they no longer더 길게 have
to uphold받치다 the status지위 quo진정한
261
936244
2642
결국 어차피 잘 될 수 없었던 상황을
15:50
that may할 수있다 not have been working
for them that well, either어느 한 쪽.
262
938886
2914
더이상 유지할 필요가
없는 지경에 이르고 맙니다.
15:56
I've noticed알아 차 렸던 that a lot of couples커플,
263
944221
2889
저는 수 많은 커플들이
15:59
in the immediate즉시의 aftermath여파 of an affair,
264
947110
2141
배우자가 저지른 불륜의 충격으로 인한
16:01
because of this new새로운 disorder무질서
that may할 수있다 actually사실은 lead리드 to a new새로운 order주문,
265
949251
4336
무질서 속에서 새로운 질서를
만들기 위한 과정 속에서
16:05
will have depths깊은 곳 of conversations대화
with honesty정직 and openness개방 상태
266
953587
3582
그들이 지난 수십년동안 하지 못했던
16:09
that they haven't~하지 않았다. had in decades수십 년.
267
957169
1655
진실되고 열린 대화를 하게
된다는 것을 알아차렸습니다.
16:11
And, partners파트너 who were
sexually성적으로 indifferent무관심한
268
959743
2937
그리고 성적으로 무관심했던 배우자들은
16:14
find themselves그들 자신 suddenly갑자기
so lustfully충성스럽게 voracious탐욕스러운,
269
962680
2599
자신이 음탕하고 성욕이
왕성하다는 사실을 알아차립니다.
16:17
they don't know where it's coming오는 from.
270
965279
2535
어디서 나온 것인지는
스스로도 모릅니다.
16:20
Something about the fear무서움
of loss손실 will rekindle다시 휘젓다 desire염원,
271
968568
3953
상실의 두려움은
욕망을 불러일으키고
16:24
and make way for an entirely전적으로
new새로운 kind종류 of truth진실.
272
972521
3319
완전히 새로운 진실을 확인하기
위한 방법을 만듭니다.
16:30
So when an affair is exposed드러난,
273
978133
2871
불륜이 드러났을 때
16:33
what are some of the specific특유한 things
that couples커플 can do?
274
981004
3161
커플들이 할 수 있는 것은 뭘까요?
16:38
We know from trauma외상 that healing치료 begins시작하다
275
986133
4071
우리는 트라우마를 통해 상처의 회복은
16:42
when the perpetrator범인
acknowledges인정하다 their그들의 wrongdoing악행.
276
990204
3992
유책배우자가 자신들의 잘못을 인정하는
것으로부터 시작한다는 것을 압니다.
16:47
So for the partner파트너 who had the affair,
277
995339
3711
불륜을 행했던 배우자
16:51
for Nick새긴 ​​금,
278
999050
1532
닉같은 경우
16:52
one thing is to end종료 the affair,
279
1000582
1805
불륜을 끝내는 것이 우선이요.
16:54
but the other is the essential본질적인,
important중대한 act행위 of expressing표현하는
280
1002387
4722
또 다른 중요한 것은 자신이 부인에게
16:59
guilt and remorse자책감 for hurting아프다 his wife아내.
281
1007109
3206
상처를 주었다는 죄를 인정하고
후회를 표현하는 것입니다.
17:02
But the truth진실 is
282
1010889
1375
하지만 사실
17:04
that I have noticed알아 차 렸던 that quite아주 a lot
of people who have affairs사무
283
1012264
3101
제가 알아낸 바에 따르면
불륜을 저지른 사람들 중 다수가
17:07
may할 수있다 feel terribly몹시 guilty저지른
for hurting아프다 their그들의 partner파트너,
284
1015365
3098
배우자에게 상처를 주었다는
것에 죄책감을 느낄지 몰라도
17:10
but they don't feel guilty저지른
for the experience경험 of the affair itself그 자체.
285
1018463
3213
불륜 그 자체에 대해서는
죄책감을 느끼지 않습니다.
17:14
And that distinction구별 is important중대한.
286
1022135
1841
이 차이는 아주 중요합니다.
17:17
And Nick새긴 ​​금, he needs필요 to hold보류
vigil철야 기도 for the relationship관계.
287
1025230
3626
닉은 관계회복을 위한 기도가 필요하고
17:21
He needs필요 to become지다, for a while,
the protector보호자 of the boundaries경계.
288
1029253
3073
당분간 경계를 수호할 필요가 있습니다.
17:24
It's his responsibility책임 to bring가져오다 it up,
289
1032326
2623
이것은 그의 책임인데
17:26
because if he thinks생각해. about it,
290
1034949
1980
그가 잘 생각해본다면
17:28
he can relieve펴다 Heather히스 from the obsession강박 관념,
291
1036929
3010
이것이 헤더를 강박과
17:31
and from having to make sure
that the affair isn't forgotten잊혀진,
292
1039939
3210
불륜이 잊혀지지 않는다는 사실을
상기시키는 것으로부터 벗어나게 하고
17:35
and that in itself그 자체
begins시작하다 to restore복원 trust믿음.
293
1043149
3183
그 과정 자체에서 신뢰 회복이
시작되기 때문입니다.
17:39
But for Heather히스,
294
1047570
1859
하지만 헤더나
17:41
or deceived속은 partners파트너,
295
1049429
1745
배신당한 배우자들에게는
17:43
it is essential본질적인 to do things
that bring가져오다 back a sense감각 of self-worth자기 가치,
296
1051174
5338
자존감을 되찾고
17:48
to surround서라운드 oneself자신 with love
and with friends친구 and activities활동들
297
1056512
3733
자신에게 기쁨과 의미와
정체성을 불러오는
17:52
that give back joy즐거움
and meaning의미 and identity정체.
298
1060249
3403
활동과 사람들과 사랑으로
주변을 감싸는 것이 필요합니다.
17:55
But even more important중대한,
299
1063936
1933
하지만 이보다 더 중요한 것은
17:57
is to curb연석 the curiosity호기심
to mine광산 for the sordid더러운 details세부 --
300
1065869
4903
추악한 세부사항에 대한
호기심을 억제하는 것입니다.
18:02
Where were you? Where did you do it?
301
1070772
2197
당신 어디 있었어? 거기서 뭐 했어?
18:04
How often자주? Is she better
than me in bed침대? --
302
1072969
3022
얼마나 자주 했어?
그 애가 나보다 잘 해?
18:07
questions질문들 that only inflict가하다 more pain고통,
303
1075991
2484
고통을 더하고
18:10
and keep you awake깨다 at night.
304
1078475
1484
잠 못들게 만드는 질문들입니다.
18:12
And instead대신에, switch스위치 to what I call
the investigative조사의 questions질문들,
305
1080674
4676
대신 제가 조사질문법이라고
부르는 방법을 사용하세요.
18:17
the ones그들 that mine광산
the meaning의미 and the motives동기 --
306
1085350
3300
저는 의미와 동기부여에
초점을 둡니다.
18:20
What did this affair mean for you?
307
1088654
2473
이 불륜이 당신에게 의미하는
바는 무엇인가요?
18:23
What were you able할 수 있는 to express표하다
or experience경험 there
308
1091127
2772
당신은 관련해서 무엇을
경험하였고 표현할 수 있었나요?
18:25
that you could no longer더 길게 do with me?
309
1093899
2255
나와는 함께할 수 없었던
것들 중에 말입니다.
18:28
What was it like for you
when you came왔다 home?
310
1096154
3032
집으로 돌아왔을 때 어땠나요?
18:31
What is it about us that you value?
311
1099186
3399
당신이 중요한 가치를 두는
것이 무엇인가요?
18:34
Are you pleased기쁘게 생각한 this is over?
312
1102585
2152
불륜이 끝나서 기쁜가요?
18:38
Every마다 affair will redefine재정의하다 a relationship관계,
313
1106404
4321
모든 불륜은 관계를 재정의합니다.
18:42
and every...마다 couple will determine결정
314
1110725
2882
모든 커플은 불륜이 남긴 흔적을
18:45
what the legacy유산 of the affair will be.
315
1113607
2535
어떻게 할지 결정합니다.
18:49
But affairs사무 are here to stay머무르다,
and they're not going away.
316
1117649
3762
하지만 불륜은 여기 그대로
머무릅니다. 어디 가지 않죠.
18:54
And the dilemmas딜레마 of love and desire염원,
317
1122316
2643
사랑과 욕망의 딜레마는
18:56
they don't yield수율 just simple단순한 answers답변
of black검은 and white화이트 and good and bad나쁜,
318
1124959
5970
단순히 흑백이나 좋고
나쁨으로 답할 수 없습니다.
19:02
and victim희생자 and perpetrator범인.
319
1130929
1974
피해자나 가해자나 마찬가지죠.
19:06
Betrayal배신 in a relationship관계
comes온다 in many많은 forms형태.
320
1134221
4075
관계의 배신은
다양한 형태로 나타납니다.
19:10
There are many많은 ways
that we betray팔다 our partner파트너:
321
1138296
2354
상대를 배신하는 방법은 많습니다.
19:12
with contempt경멸, with neglect태만,
322
1140650
2169
상대를 경멸하거나
멸시하거나
19:14
with indifference무관심, with violence폭력.
323
1142819
2473
무시하거나 폭력적으로
대할 수도 있죠.
19:17
Sexual성적 betrayal배신 is only
one way to hurt상처 a partner파트너.
324
1145999
3438
간음은 상대에게 상처를 주는
하나의 방법일 뿐입니다.
19:21
In other words, the victim희생자 of an affair
325
1149437
2604
다시 말하자면
불륜의 피해자가
19:24
is not always the victim희생자 of the marriage결혼.
326
1152041
2942
항상 결혼의 피해자가
되는 것은 아닙니다.
19:29
Now, you've listened귀 기울였다 to me,
327
1157840
2208
여러분은 제 강연을 들으셨고
19:32
and I know what you're thinking생각:
328
1160048
2375
전 여러분이 무슨 생각을
하시는지 압니다.
19:34
She has a French프랑스 국민 accent악센트,
she must절대로 필요한 것 be pro-affair친밀한 관계.
329
1162423
3774
저 여자는 프랑스식 억양을 가졌고
불륜 찬성주의자라고 생각하실 것을요.
19:38
(Laughter웃음)
330
1166697
3302
(웃음)
19:43
So, you're wrong잘못된.
331
1171761
1504
여러분은 틀렸습니다.
19:45
I am not French프랑스 국민.
332
1173619
1555
전 프랑스 사람이 아닙니다.
19:47
(Laughter웃음)
333
1175666
2453
(웃음)
19:50
(Applause박수 갈채)
334
1178143
2880
(박수)
19:53
And I'm not pro-affair친밀한 관계.
335
1181602
1667
불륜을 찬성하지도 않죠.
19:56
But because I think that good
can come out of an affair,
336
1184674
4384
단지 불륜에서도 좋은 것을
끌어낼 수 있다고 생각하기에
20:01
I have often자주 been asked물었다
this very strange이상한 question문제:
337
1189058
3331
저는 종종 이런 이상한
질문을 받습니다.
20:04
Would I ever recommend권하다 it?
338
1192413
1737
제가 불륜을 추천할 꺼냐구요?
20:07
Now, I would no more
recommend권하다 you have an affair
339
1195514
2991
저는 여러분께 암에 걸리는 것만큼이나
20:10
than I would recommend권하다 you have cancer,
340
1198505
2544
불륜을 저지르는 것을
추천하지 않을 것입니다.
20:13
and yet아직 we know that people
who have been ill
341
1201049
2703
그러나 우리는 아파본 사람들이
20:15
often자주 talk about how their그들의 illness병고
has yielded굴복 된 them a new새로운 perspective원근법.
342
1203752
4198
종종 고통을 통해 새로운 시각을 가지게
되었다고 이야기하는 걸 압니다.
20:20
The main본관 question문제 that I've been asked물었다
since이후 I arrived도착한 at this conference회의
343
1208569
3337
제가 여기 도착한
이후로 받은 주된 질문은
20:23
when I said I would talk
about infidelity부정 is, for or against반대?
344
1211906
3511
불륜에 찬성하는지 반대하는지였습니다.
20:28
I said, "Yes."
345
1216488
1261
저는 "네"라고 말했습니다.
20:30
(Laughter웃음)
346
1218162
2421
(웃음)
20:33
I look at affairs사무 from a dual이중의 perspective원근법:
347
1221868
3637
저는 불륜을 이중적인 관점에서 봅니다.
20:37
hurt상처 and betrayal배신 on one side측면,
348
1225505
3648
한쪽은 상처와 배신
20:41
growth성장 and self-discovery자아 발견 on the other --
349
1229153
3356
다른 한쪽은 성장과 자아 발견입니다.
20:44
what it did to you,
and what it meant의미심장 한 for me.
350
1232509
3096
불륜이 당신에게 어떻게 했고
나에게 어떤 의미인지를요.
20:48
And so when a couple comes온다 to me
in the aftermath여파 of an affair
351
1236621
4668
불륜이 발각된 직후
20:53
that has been revealed계시 된,
352
1241289
1803
커플들이 저를 찾아올 때
20:55
I will often자주 tell them this:
353
1243092
2328
저는 그들에게 대부분
이렇게 말할 것입니다.
20:57
Today오늘 in the West서쪽,
354
1245420
2405
오늘날 서양에는
20:59
most가장 of us are going to have
two or three relationships관계
355
1247825
4879
많은 사람들이 두세번의 연애나
21:04
or marriages결혼,
356
1252704
1699
결혼을 하게될 것이고
21:06
and some of us are going
to do it with the same같은 person사람.
357
1254403
3135
우리 중 일부는 그것을
동일한 사람과 하게 될 것입니다.
21:10
Your first marriage결혼 is over.
358
1258666
2245
당신의 첫번째 결혼은 끝이 났습니다.
21:13
Would you like to create몹시 떠들어 대다
a second둘째 one together함께?
359
1261633
2841
당신의 두번째를 함께
만들어가는 것은 어떨까요?
21:17
Thank you.
360
1265164
1431
감사합니다.
21:18
(Applause박수 갈채)
361
1266619
6634
(박수)
Translated by Jihyeon J. Kim
Reviewed by Gichung Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Esther Perel - Relationship therapist
Psychotherapist Esther Perel is changing the conversation on what it means to be in love and have a fulfilling sex life.

Why you should listen

For the first time in human history, couples aren’t having sex just to have kids; there’s room for sustained desire and long-term sexual relationships. But how? Perel, a licensed marriage and family therapist with a practice in New York, travels the world to help people answer this question. For her research she works across cultures and is fluent in nine languages. She coaches, consults and speaks regularly on erotic intelligence, trauma, sexual honesty and conflict resolution. She is the author of Mating in Captivity: Reconciling the Erotic and the Domestic. Her latest work focuses on infidelity: what it is, why happy people do it and how couples can recover from it. She aims to locate this very personal experience within a larger cultural context.

More profile about the speaker
Esther Perel | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee