Esther Perel: Rethinking infidelity ... a talk for anyone who has ever loved
Esther Perel: Thay đổi suy nghĩ về sự bội tình - dành cho những ai từng yêu.
Psychotherapist Esther Perel is changing the conversation on what it means to be in love and have a fulfilling sex life. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
cũng ngoại tình?
what exactly do we mean?
thực sự chúng ta có ý gì?
paid sex, a chat room,
mua bán dâm, chuyện chat chit,
out of boredom and fear of intimacy,
vì buồn chán hay do ám ảnh tình dục,
and hunger for intimacy?
hay do đói khát sự chia sẻ?
the end of a relationship?
kết của một mối quan hệ?
I have traveled the globe
tôi đã đi khắp nơi
with hundreds of couples
hàng trăm cặp đôi
of their relationship,
của cặp vợ chồng,
very identity: an affair.
nền tản của cặp đó: sự ngoại tình.
act is so poorly understood.
thường này lại ít được tìm hiểu.
who has ever loved.
đã từng biết yêu.
since marriage was invented,
khi hôn nhân ra đời,
that marriage can only envy,
mà hôn nhân chỉ biết ganh tị,
the only commandment
Mười Điều Răn Chúa Trời:
just for thinking about it.
cũng không được nghĩ đến cái ấy.
what is universally forbidden,
một chuyện bị cấm đoán tuyệt đối
practically had a license to cheat
có quyền ngoại tình
of biological and evolutionary theories
sinh học và thuyết tiến hóa,
is as old as adultery itself.
tồn tại lâu như bản thân việc ngoại tình.
under the sheets there, right?
ra phía dưới tấm chăn chứ?
is to boast and to exaggerate,
là khoe mẽ và phóng đại,
is to hide, minimize and deny,
che giấu, thu nhỏ và chối bỏ,
that there are still nine countries
các bạn thấy vẫn còn đến 9 quốc gia
one person for life.
cưới một người suốt đời.
một phối ngẫu, tại một lúc.
trong từng mối tình"
had nothing to do with love.
liên quan gì đến tình yêu.
chung thủy của vợ
since I arrived at this conference.
tôi đặt chân đến hội thảo.
keeps on expanding:
không ngừng mở rộng:
secretly active on dating apps.
bí mật hò hẹn trên mạng.
universally agreed-upon definition
from 26 percent to 75 percent.
từ 26% đến 75%.
walking contradictions.
ta lại có những mâu thuẫn.
that it is terribly wrong
thật là sai trái
about having an affair,
về một vụ ngoại tình,
amount of us will say
would do if we were having one.
nếu ở cùng cảnh ngộ.
of an affair --
which is the core structure of an affair;
vốn là cơ sở của ngoại tình;
to one degree or another;
đến mức độ nào đó;
từ khóa ở đây,
the kiss that you only imagine giving,
nụ hôn tưởng tượng
for love, not the other person.
cho ta, chứ không phải là người kia.
không bao giờ dễ dàng cả,
difficult to keep a secret.
khó khăn hơn.
such a psychological toll.
ra tổn hại tâm lý cho đương sự.
our economic security.
kinh tế của ta.
is a romantic arrangement,
là kết quả của tình cảm,
our emotional security.
của cảm xúc.
tìm đến tình vụng trộm
we sought pure love.
tình yêu thuần khiết.
trong hôn nhân,
infidelity hurts differently today.
tình gây đau khổ khác nhau.
in which we turn to one person
rất lãng mạn
bạn thân nhất,
người thân tín nhất,
my intellectual equal.
tương đương về tri thức.
tôi là duy nhất,
tôi là người không thể thay thế,
tôi không phải.
the grand ambition of love.
hoa lệ của tình yêu.
infidelity has always been painful,
sự bội tình luôn gây đau đớn,
tinh thần,
anh bị phiền muộn.
nghĩ tôi hiểu cuộc sống.
who we were as a couple, who I was.
là gì khi có nhau, và biết tôi là ai.
a crisis of identity.
sự khủng hoảng của danh tính.
Anh hỏi.
Heather is telling me,
Heather nói với tôi,
about her story with Nick.
của cô ấy với Nick.
on his iPad with the boys,
của anh cùng các con,
appear on the screen:
hiện trên màn hình:
we just saw each other.
tạm biệt mà.
lấy em."
that her father had affairs,
từng ngoại tình,
one little receipt in the pocket,
nhỏ trong túi,
on the collar.
and desires expressed.
và ham muốn thổ lộ.
of Nick's two-year affair
ngoại tình của Nick
are death by a thousand cuts.
chết bởi nghìn vết cắt.
that we're dealing with these days.
phải đối mặt ngày này.
fidelity with a unique fervor.
bạn đời với một cảm nhận độc nhất.
been more inclined to stray,
mạnh đến thế bởi ngoại tình,
thèm muốn mới xuất hiện,
entitled to pursue our desires,
quyền theo đuổi ham muốn bản thân,
where I deserve to be happy.
tôi xứng đáng được hạnh phúc.
because we were unhappy,
vì không cảm thấy hạnh phúc,
because we could be happier.
được hạnh phúc hơn.
từng gắn liền với sự tủi hổ,
khi bạn có thể bỏ đi
giải bày với bạn bè cô
will judge her for still loving Nick,
vẫn còn yêu Nick,
she gets the same advice:
cô đều nhận cùng một lời khuyên:
Nick would be in the same situation.
rơi vào hoàn cảnh như vậy.
is that if someone cheats,
là nếu ai đó ngoại tình,
in your relationship or wrong with you.
hoặc là đầu bạn có vấn đề.
can't all be pathological.
cùng lúc phi lý trí đuợc.
have everything you need at home,
bạn cần tại nhà,
to go looking elsewhere,
nơi khác nữa,
a thing as a perfect marriage
hoàn hảo tồn tại
ong bướm.
has a finite shelf life?
cũng chỉ có hữu hạn?
that even a good relationship
ngay cả 1 mối quan hệ tốt đẹp
hạnh phúc,
that I actually work with
làm việc chung
kinh niên.
deeply monogamous in their beliefs,
sâu về sự chung thủy,
actually been faithful for decades,
lâu dài,
của sự phản bội,
of longing and loss.
và mất mát.
you will often find
bạn sẽ thường thấy
for an emotional connection,
sự kết nối cảm xúc,
for autonomy, for sexual intensity,
cường độ tình dục,
lost parts of ourselves
ẩn sâu trong bản thân
vitality in the face of loss and tragedy.
trước mất mát và đau thương.
another patient of mine, Priya,
anh ta.
what was expected of her:
được trông đợi từ cô:
who removed the tree from her yard
chăm cây đến dọn ở vườn nhà cô ấy
he's quite the opposite of her.
anh ta khá tương phản với cô ấy.
the adolescence that she never had.
cái mà thời niên thiếu cô chưa từng có.
that when we seek the gaze of another,
khi ta tìm ánh nhìn của người khác,
that we are turning away from,
quay lưng lại,
we have ourselves become.
vừa trở thành.
looking for another person,
tìm kiếm một người mới,
looking for another self.
của chính mình.
who have affairs always tell me.
luôn bảo tôi.
stories of recent losses --
mát gần đây --
in the shadow of an affair,
của việc ngoại tình,
Còn gì nữa?
25 years like this?
25 năm như vậy?
lần nữa?
that perhaps these questions
có thể chính những câu hỏi này
people to cross the line,
an attempt to beat back deadness,
một cố gắng để đẩy lùi cái chết,
and a lot more about desire:
mà phần nhiều về ham muốn:
desire to feel special,
ham muốn được cảm nhận đặc biệt,
never have your lover,
có được người tình,
that which you can't have.
in open relationships,
mối quan hệ mở,
about monogamy is not the same
chế độ độc thê không giống
that even when we have
khi chúng ta sở hữu
by the power of the forbidden,
bởi sức mạnh của sự cấm đoán,
we are not supposed to do,
vốn dĩ không được làm,
doing what we want to.
làm điều ta rất rất muốn làm.
quite a few of my patients
bệnh nhân của tôi rằng
into their relationships
vào các mối quan hệ
the imagination and the verve
và sự mãnh liệt
khi ngoại tình?
hồi chuông chấm hết
already dying on the vine.
chết dần chết mòn.
into new possibilities.
dẫn ta đến những khả năng mới.
affairs stay together.
sống cùng nhau.
to turn a crisis into an opportunity.
cuộc khủng hoảng thành cơ hội.
into a generative experience.
kinh nghiệm hữu ích.
more so for the deceived partner,
cho người bị dối lừa,
to uphold the status quo
hiện trạng này
for them that well, either.
thời gian qua.
that may actually lead to a new order,
trật tự mới,
with honesty and openness
thành thật và cởi mở
sexually indifferent
lãnh cảm tình dục
so lustfully voracious,
rạo rực dục vọng,
of loss will rekindle desire,
nhen nhóm lại ham muốn,
new kind of truth.
hoàn toàn mới.
that couples can do?
có thể làm là gì?
việc làm lành bắt đầu
acknowledges their wrongdoing.
nhận hành động sai của mình.
important act of expressing
một cách rõ ràng
tổn thương vợ.
of people who have affairs
quan hệ ngoài luồng rằng
for hurting their partner,
tổn thương bạn đời,
for the experience of the affair itself.
ngoại tình chút nào.
vigil for the relationship.
mối quan hệ gia đình.
the protector of the boundaries.
ranh giới.
đưa ra vấn đề,
khỏi tình trạng bị ám ảnh,
that the affair isn't forgotten,
đưa vào lãng quên,
begins to restore trust.
that bring back a sense of self-worth,
giá trị cho bản thân,
and with friends and activities
hoạt động
and meaning and identity.
và giá trị bản thân.
to mine for the sordid details --
về những chi tiết nhạy cảm --
than me in bed? --
Cô ta tuyệt hơn tôi trên giường sao? --
chỉ khiến bạn đau đớn,
the investigative questions,
mà tôi xem là mang tính điều tra,
the meaning and the motives --
về ý nghĩa, về động cơ --
or experience there
hoặc trải nghiệm mà
when you came home?
trong quan hệ chúng ta?
quan hệ này kết thúc?
một mối quan hệ,
sẽ ra sao.
and they're not going away.
chúng không biến mất.
ham muốn,
of black and white and good and bad,
như trắng/đen, tốt/xấu,
comes in many forms.
đến với nhiều dạng.
that we betray our partner:
one way to hurt a partner.
bạn đời bị tổn thương.
ngoại tình
trong một cuộc hôn nhân.
she must be pro-affair.
cô ta chắc hẳn là chuyên gia ngoại tình.
can come out of an affair,
xuất hiện từ việc ngoại tình,
this very strange question:
kỳ cục này:
recommend you have an affair
quan hệ ngoài luồng
nên bị ung thư,
who have been ill
trải qua cơn đau
has yielded them a new perspective.
mới như thế nào từ bệnh tật.
since I arrived at this conference
đặt chân đến hội thảo này
about infidelity is, for or against?
là ủng hộ hay phản đối?
góc nhìn:
bản thân theo phía còn lại --
and what it meant for me.
và cả với tôi
in the aftermath of an affair
những ngày ngoại tình
two or three relationships
hai hoặc ba mối quan hệ
to do it with the same person.
với chỉ một người.
a second one together?
cùng với nhau không?
ABOUT THE SPEAKER
Esther Perel - Relationship therapistPsychotherapist Esther Perel is changing the conversation on what it means to be in love and have a fulfilling sex life.
Why you should listen
For the first time in human history, couples aren’t having sex just to have kids; there’s room for sustained desire and long-term sexual relationships. But how? Perel, a licensed marriage and family therapist with a practice in New York, travels the world to help people answer this question. For her research she works across cultures and is fluent in nine languages. She coaches, consults and speaks regularly on erotic intelligence, trauma, sexual honesty and conflict resolution. She is the author of Mating in Captivity: Reconciling the Erotic and the Domestic. Her latest work focuses on infidelity: what it is, why happy people do it and how couples can recover from it. She aims to locate this very personal experience within a larger cultural context.
Esther Perel | Speaker | TED.com