Esther Perel: Rethinking infidelity ... a talk for anyone who has ever loved
Ester Perel (Esther Perel): Novi pogled na preljubu... govor za sve koji su ikada voleli
Psychotherapist Esther Perel is changing the conversation on what it means to be in love and have a fulfilling sex life. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
what exactly do we mean?
na šta tačno mislimo?
paid sex, a chat room,
plaćeni seks, soba za čet,
out of boredom and fear of intimacy,
iz dosade i straha od prisnosti,
and hunger for intimacy?
i žudnje za prisnošću?
the end of a relationship?
I have traveled the globe
with hundreds of couples
of their relationship,
very identity: an affair.
ličnog identiteta: afera.
act is so poorly understood.
je tako loše shvaćen.
who has ever loved.
koji su ikada voleli.
since marriage was invented,
that marriage can only envy,
na kojoj joj brak samo može da zavidi,
the only commandment
just for thinking about it.
drugi put za puko razmišljanje o njoj.
what is universally forbidden,
nešto što je univerzalno zabranjeno,
practically had a license to cheat
su praktično imali dozvolu da varaju,
of biological and evolutionary theories
bioloških i evolutivnih teorija
njihovu potrebu za lutanjem,
is as old as adultery itself.
stari koliko i sama preljuba.
under the sheets there, right?
ispod jorgana, zar ne?
is to boast and to exaggerate,
da se hvale i preteruju,
is to hide, minimize and deny,
da prikrivaju, umanjuju i poriču,
that there are still nine countries
da još uvek postoji devet država
da bude ubijena zbog bluda.
one person for life.
biti s jednom osobom do kraja života.
biti sa jednom po jednom osobom.
had nothing to do with love.
nije imala nikakve veze s ljubavlju.
since I arrived at this conference.
otkad sam stigla na ovu konferenciju.
keeps on expanding:
nastavlja da se širi:
secretly active on dating apps.
aplikacija za traženje partnera.
universally agreed-upon definition
prihvaćene definicije
from 26 percent to 75 percent.
walking contradictions.
mi smo hodajuće protivrečnosti.
that it is terribly wrong
da bi bilo užasno pogrešno
about having an affair,
amount of us will say
would do if we were having one.
kad bismo imali aferu.
of an affair --
which is the core structure of an affair;
to one degree or another;
u većoj ili manjoj meri;
the kiss that you only imagine giving,
koji samo zamišljate da dajete
snažan i očaravajući
for love, not the other person.
ne druga osoba.
difficult to keep a secret.
such a psychological toll.
tako visoku psihološku dažbinu.
our economic security.
našoj ekonomskoj sigurnosti.
is a romantic arrangement,
our emotional security.
okretali preljubi -
we sought pure love.
tražili čistu ljubav.
infidelity hurts differently today.
nas preljuba danas drugačije povređuje.
in which we turn to one person
zbog koga se okrećemo jednoj osobi
moj najbolji prijatelj,
my intellectual equal.
jedinstvena sam,
the grand ambition of love.
veličanstvenu ambiciju ljubavi.
infidelity has always been painful,
preljuba oduvek bila bolna,
da poznajem svoj život.
who we were as a couple, who I was.
da znam ko smo mi kao par, to ko sam ja.
a crisis of identity.
kriza identiteta.
verujem ponovo", pita.
Heather is telling me,
about her story with Nick.
on his iPad with the boys,
igra na njegovom iPad-u,
appear on the screen:
koja se pojavljuje na ekranu:
we just saw each other.
that her father had affairs,
one little receipt in the pocket,
malenu priznanicu u džepu
on the collar.
and desires expressed.
i izraženih žudnji.
of Nick's two-year affair
o Nikovoj dvogodišnjoj aferi
u realnom vremenu.
are death by a thousand cuts.
su smrti od hiljadu uboda.
that we're dealing with these days.
s kojim se borimo ovih dana.
fidelity with a unique fervor.
s jedinstvenim zanosom.
been more inclined to stray,
bili ovako skloni šaranju,
entitled to pursue our desires,
da jurimo za svojim žudnjama,
where I deserve to be happy.
da budemo srećni.
because we were unhappy,
jer nismo bili srećni,
because we could be happier.
jer bismo mogli da budemo srećniji.
ako možete da odete
da razgovara s prijateljima
will judge her for still loving Nick,
zbog toga što još uvek voli Nika
she gets the same advice:
dobija isti savet:
Nick would be in the same situation.
Nik bi bio u istoj situaciji.
is that if someone cheats,
da ako neko vara,
in your relationship or wrong with you.
ili nešto nije u redu s vama.
can't all be pathological.
da budu patološki slučajevi.
have everything you need at home,
sve što ti je potrebno kod kuće,
to go looking elsewhere,
a thing as a perfect marriage
takvo nešto kao savršen brak
has a finite shelf life?
ograničen rok trajanja?
that even a good relationship
koje čak ni dobra veza
that I actually work with
sa kojima zapravo radim
deeply monogamous in their beliefs,
veoma monogamni u svojim ubeđenjima,
actually been faithful for decades,
zapravo decenijama bili verni,
of longing and loss.
you will often find
for an emotional connection,
za emotivnom povezanošću,
for autonomy, for sexual intensity,
za autonomijom, za seksualnim nabojem,
lost parts of ourselves
izgubljeni delovi nas samih
vitality in the face of loss and tragedy.
kada se suočimo s gubitkom i tragedijom.
another patient of mine, Priya,
what was expected of her:
ono što se od nje očekuje:
dobra supruga, dobra majka,
who removed the tree from her yard
koji je uklanjao drvo iz njenog dvorišta
he's quite the opposite of her.
prilično je različit od nje.
the adolescence that she never had.
je adolescencija koju nikada nije imala.
that when we seek the gaze of another,
da kada tražimo tuđi zaljubljen pogled,
that we are turning away from,
we have ourselves become.
looking for another person,
o traženju druge osobe,
looking for another self.
who have affairs always tell me.
koji imaju afere uvek kažu.
stories of recent losses --
o skorašnjim gubicima -
in the shadow of an affair,
25 years like this?
provesti ovako?
that perhaps these questions
da možda ova pitanja
people to cross the line,
an attempt to beat back deadness,
da se odagna smrtnost,
and a lot more about desire:
koliko je važna žudnja:
desire to feel special,
žudnja da se osećamo posebnim,
never have your lover,
nikada neće biti vaš,
that which you can't have.
za onim što ne možete da imate.
in open relationships,
u vezama otvorenog tipa,
about monogamy is not the same
nije isto što i razgovor o neverstvu.
that even when we have
da čak i kada smo slobodni
by the power of the forbidden,
we are not supposed to do,
doing what we want to.
radimo ono što želimo.
quite a few of my patients
popriličnom broju mojih pacijenata
into their relationships
the imagination and the verve
maštovitosti i elana
da dolaze kod mene.
already dying on the vine.
na aparatima za preživljavanje.
into new possibilities.
u nove mogućnosti.
affairs stay together.
to turn a crisis into an opportunity.
da pretvore krizu u priliku.
into a generative experience.
u plodotvorno iskustvo.
more so for the deceived partner,
na prevarenog partnera,
to uphold the status quo
for them that well, either.
ni njima.
that may actually lead to a new order,
da vodi do novog poretka,
with honesty and openness
s iskrenošću i otvorenošću
sexually indifferent
nezaintersovani za seks,
so lustfully voracious,
sladostrasnu proždrljivost
of loss will rekindle desire,
ponovo budi žudnju
new kind of truth.
that couples can do?
parovi mogu da preduzmu?
acknowledges their wrongdoing.
important act of expressing
važan je čin izražavanja
što je povredio suprugu.
of people who have affairs
ljudi koji imaju afere
for hurting their partner,
zbog toga što su povredili partnera,
for the experience of the affair itself.
zbog iskustva same afere.
vigil for the relationship.
the protector of the boundaries.
zaštitnik ograničenja.
that the affair isn't forgotten,
da afera bude zaboravljena,
begins to restore trust.
that bring back a sense of self-worth,
što im vraća osećanje sopstvene vrednosti,
and with friends and activities
prijateljima i aktivnostima
and meaning and identity.
i smisao i identitet.
to mine for the sordid details --
da ne kopaju po prljavom vešu -
than me in bed? --
od mene u krevetu? -
još više da vas povrede
the investigative questions,
istraživačkim pitanjima,
the meaning and the motives --
za značenjem i motivima -
or experience there
ili iskusiš tamo
when you came home?
and they're not going away.
of black and white and good and bad,
da je sve crno i belo, dobro i loše,
comes in many forms.
that we betray our partner:
one way to hurt a partner.
od načina da se povredi partner.
she must be pro-affair.
mora da je zagovornica afera.
can come out of an affair,
može da proizađe iz afere,
this very strange question:
recommend you have an affair
preporučila da imate rak.
who have been ill
da ljudi koji su bili bolesni
has yielded them a new perspective.
njihova bolest podarila novu perspektivu.
since I arrived at this conference
otkad sam stigla na konferenciju,
about infidelity is, for or against?
o neverstvu je: da li sam za ili protiv?
and what it meant for me.
i šta je meni značilo?
in the aftermath of an affair
two or three relationships
to do it with the same person.
a second one together?
da stvorite novi zajedno?
ABOUT THE SPEAKER
Esther Perel - Relationship therapistPsychotherapist Esther Perel is changing the conversation on what it means to be in love and have a fulfilling sex life.
Why you should listen
For the first time in human history, couples aren’t having sex just to have kids; there’s room for sustained desire and long-term sexual relationships. But how? Perel, a licensed marriage and family therapist with a practice in New York, travels the world to help people answer this question. For her research she works across cultures and is fluent in nine languages. She coaches, consults and speaks regularly on erotic intelligence, trauma, sexual honesty and conflict resolution. She is the author of Mating in Captivity: Reconciling the Erotic and the Domestic. Her latest work focuses on infidelity: what it is, why happy people do it and how couples can recover from it. She aims to locate this very personal experience within a larger cultural context.
Esther Perel | Speaker | TED.com