ABOUT THE SPEAKER
Marisa Fick-Jordan - Craft artist, product designer
South African product designer Marisa Fick-Jordan works with Zulu wire artists to develop a sustainable, worldwide market for their bold and shimmering work.

Why you should listen

Marisa Fick-Jordan is the co-author of Wired, the authoritative work on Zulu wire art. Using castoff telephone wire -- those plastic-coated copper strands you sometimes find outside switching boxes -- practitioners of this art create tightly woven pieces with bold patterning and fields of shimmering color.

Working with these talented African artists, Fick-Jordan has brought this art to the world, developing products and building a distribution network for a worldwide market. The end result: a traditional art form is preserved and developed -- and a village of weavers can earn a living through their art.

More profile about the speaker
Marisa Fick-Jordan | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

Marisa Fick-Jordan: The wonder of Zulu wire art

마리사 픽-조던: 줄루 와이어아트의 놀라움

Filmed:
336,911 views

이 발표에서는 마리사 픽 조던이 전통 줄루 와이어아트 제조업자들의 전세계 시장 형성 과정에 대해 사진 중심으로 짧게 설명합니다.
- Craft artist, product designer
South African product designer Marisa Fick-Jordan works with Zulu wire artists to develop a sustainable, worldwide market for their bold and shimmering work. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The decorative장식적인 use of wire철사 in southern남부 지방 사투리 Africa아프리카
0
0
3000
남아프리카에서 선(Wire)을 장식용으로 사용한 것은
00:15
dates날짜들 back hundreds수백 of years연령.
1
3000
2000
수백년의 역사를 갖습니다.
00:17
But modernization현대화 actually사실은 brought가져온 communication통신
2
5000
3000
하지만 현대화는 전화선을 이용해 "통신"을 가져다 주었을 뿐 아니라
00:20
and a whole완전한 new새로운 material자료, in the form형태 of telephone전화 wire철사.
3
8000
4000
"전선"이라는 완전히 새로운 재료를 가져다 주었습니다.
00:24
Rural농촌 to urban도시의 migration이주 meant의미심장 한 that newfound새로 발견 된 industrial산업의 materials기재
4
12000
5000
시골에서 도시로의 인구이동이 진행됨에 따라 제작자들이 자연산 풀을 구하기 어려워졌고,
00:29
started시작한 to replace바꾸다 hard-to-come-by올 수없는 natural자연스러운 grasses목초.
5
17000
4000
이러한 새로운 산업재료들이 그 자리를 차지하게 되었습니다.
00:33
So, here you can see the change변화
6
21000
2000
자, 현대적인 재료를 사용함으로써
00:35
from use -- starting출발 to use contemporary동시대의 materials기재.
7
23000
2000
어떻게 변화했는지 보시죠.
00:37
These pieces조각들 date날짜 back from the '40s to the late늦은 '50s.
8
25000
5000
이 제품들은 1940년대에서 1950년대 후기에 생산된 것들입니다.
00:42
In the '90s, my interest관심 and passion열정 for transitional과도기적 art미술 forms형태
9
30000
4000
1990년대에 저는 과도기적인 미술 형식에 대한 관심과 열정을 갖고 있었고
00:46
led me to a new새로운 form형태,
10
34000
2000
그로인해 더번 시 외곽의 판자촌으로부터 유래한
00:48
which어느 came왔다 from a squatter쪼그리고 앉는 사람 camp캠프 outside외부 Durban더반.
11
36000
2000
새로운 미술 형식을 접할 수 있었습니다.
00:50
And I got the opportunity기회 to start스타트 working with this community커뮤니티
12
38000
4000
그 후 저는 이 지역사회와 함께 일할 수 있는 기회를 갖게 되었고,
00:54
at that point포인트, and started시작한 developing개발 중, really,
13
42000
3000
사업의 규모나, 디자인에 대하여
00:57
and mentoring멘토링 them in terms자귀 of scale규모, in terms자귀 of the design디자인.
14
45000
6000
개발하고 멘터링하기 시작했습니다.
01:03
And the project계획 soon grew자랐다 from five다섯 to 50 weavers제작자 in about a year.
15
51000
4000
그 후 프로젝트는 1년 만에 제작자가 5명에서 50명으로 늘어나게 되었습니다.
01:07
Soon we had outgrown자란 the scrap한조각 yards야드, what they could provide~을 제공하다,
16
55000
4000
곧 우리는 우리가 사용할 수 있는 폐전선을 다 소모해 버리게 되었고,
01:11
so we coerced강압 한 a wire철사 manufacturer제조자 to help us,
17
59000
3000
선 제조업자에게 압력을 넣어 우리를 지원하고,
01:14
and not only to supply공급 the materials기재 on bobbins보빈들,
18
62000
3000
케이블 얼레(실패)에 감겨있는 케이블을 공급할 뿐 아니라
01:17
but to produce생기게 하다 to our color색깔 specifications명세서.
19
65000
3000
우리에게 필요한 색상도 생산하라고 했습니다.
01:20
At the same같은 time, I was thinking생각, well,
20
68000
2000
동시에, 저는 이곳이 민족적인 것에서 벗어나
01:22
there's lots of possibility가능성 here to produce생기게 하다 contemporary동시대의 products제작품,
21
70000
4000
좀 더 현대적인 제품을 생산할 수 있는
01:26
away from the ethnic민족의, a little bit비트 more contemporary동시대의.
22
74000
4000
많은 가능성이 있다고 생각하게 되었습니다.
01:30
So I developed개발 된 a whole완전한 range범위 around -- mass-produced대량 생산 된 range범위 --
23
78000
3000
그래서 저는, 수출과 내수 시장 모두를 만족시킬 수 있고,
01:33
that obviously명백하게 fitted장착 된 into a much higher-end상한 decor장식 market시장
24
81000
4000
훨씬 고급스러운 장식품 시장에 걸맞는
01:37
that could be exported내 보낸 and also또한 service서비스 our local노동 조합 지부 market시장.
25
85000
4000
다양한 대량생산 제품들을 개발했습니다.
01:41
We started시작한 experimenting실험적, as you can see, in terms자귀 of shapes도형,
26
89000
4000
여러분들께서 지금 보시다시피, 저희는 모양과
01:45
forms형태. The scale규모 became되었다 very important중대한,
27
93000
4000
형태, 그리고 매우 중요해진 크기에 대해 여러 실험을 해보았고,
01:49
and it's become지다 our pet착한 애 project계획. It's successful성공한,
28
97000
4000
그러한 결과물이 우리의 Pet Project(작고 개인적이지만 의미있는 프로젝트)가 되었습니다. 그것은 성공적이었고,
01:53
it's been running달리는 for 12 years연령. And we supply공급 the ConranConran shops상점들,
29
101000
4000
현재 12년째 진행되고 있으며, 저희는 Conran Shop(세계적인 가구 쇼핑몰)과
01:57
and Donna도나 Karan카란, and so it's kind종류 of great.
30
105000
3000
Donna Karan(DKNY 창립 디자이너의 쇼핑몰)에 납품하고 있습니다. 대단한거죠.
02:00
This is our group그룹, our main본관 group그룹 of weavers제작자.
31
108000
3000
이게 저희 그룹이고, 저희 주요 제작자들입니다.
02:03
They come on a weekly주간 basis기초 to Durban더반.
32
111000
2000
이 분들은 일주일 단위로 더반에 오시고,
02:05
They all have bank은행 accounts계정.
33
113000
2000
모두 은행 계좌를 갖고 계십니다.
02:07
They've그들은 all moved움직이는 back to the rural시골의 area지역 where they came왔다 from.
34
115000
2000
다들 각자의 출신지역으로 다시 이사를 가셨습니다.
02:09
It's a weekly주간 turnaround돌아서 다 of production생산.
35
117000
2000
생산은 일주일 단위로 이루어집니다.
02:11
This is the community커뮤니티 that I originally원래 showed보여 주었다 you the slide슬라이드 of.
36
119000
4000
이것이 처음에 보여드렸던 슬라이드에 있던 마을의 현재 모습입니다.
02:15
And that's also또한 modernized현대화 된 today오늘,
37
123000
2000
마을 또한 매우 현대화되었고,
02:17
and it's supporting지원 work for 300 weavers제작자.
38
125000
4000
300명의 제작자가 살고 있습니다.
02:21
And the rest휴식 says말한다 it all.
39
129000
3000
이상입니다. (화면에는 "이 프로젝트에 참여함으로써 제 삶과 제 아이들의 삶이 바뀌었습니다. - 야헤니 음키제"라고 써있음)
02:24
Thank you very much.
40
132000
1000
감사합니다.
02:25
(Applause박수 갈채)
41
133000
3000
(박수)
Translated by 정환 박
Reviewed by castor J

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marisa Fick-Jordan - Craft artist, product designer
South African product designer Marisa Fick-Jordan works with Zulu wire artists to develop a sustainable, worldwide market for their bold and shimmering work.

Why you should listen

Marisa Fick-Jordan is the co-author of Wired, the authoritative work on Zulu wire art. Using castoff telephone wire -- those plastic-coated copper strands you sometimes find outside switching boxes -- practitioners of this art create tightly woven pieces with bold patterning and fields of shimmering color.

Working with these talented African artists, Fick-Jordan has brought this art to the world, developing products and building a distribution network for a worldwide market. The end result: a traditional art form is preserved and developed -- and a village of weavers can earn a living through their art.

More profile about the speaker
Marisa Fick-Jordan | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee