ABOUT THE SPEAKER
Marisa Fick-Jordan - Craft artist, product designer
South African product designer Marisa Fick-Jordan works with Zulu wire artists to develop a sustainable, worldwide market for their bold and shimmering work.

Why you should listen

Marisa Fick-Jordan is the co-author of Wired, the authoritative work on Zulu wire art. Using castoff telephone wire -- those plastic-coated copper strands you sometimes find outside switching boxes -- practitioners of this art create tightly woven pieces with bold patterning and fields of shimmering color.

Working with these talented African artists, Fick-Jordan has brought this art to the world, developing products and building a distribution network for a worldwide market. The end result: a traditional art form is preserved and developed -- and a village of weavers can earn a living through their art.

More profile about the speaker
Marisa Fick-Jordan | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

Marisa Fick-Jordan: The wonder of Zulu wire art

Мариса Фик-Джордан делится чудесами проволочного искусства Зулу

Filmed:
336,911 views

В этой короткой, насыщенной картинами беседе, Мариса Фик-Джордан говорит о том, как деревня традиционных проволочных плетельщиков Зулу создала мировой рынок для своих поразительных работ.
- Craft artist, product designer
South African product designer Marisa Fick-Jordan works with Zulu wire artists to develop a sustainable, worldwide market for their bold and shimmering work. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The decorativeдекоративный use of wireпровод in southernюжный AfricaАфрика
0
0
3000
Декоративное использование проволоки в Южной Африке
00:15
datesдаты back hundredsсотни of yearsлет.
1
3000
2000
ведет начало сотни лет тому назад.
00:17
But modernizationмодернизация actuallyна самом деле broughtпривел communicationсвязь
2
5000
3000
А то, что сделала модернизация, это ввести коммуникации
00:20
and a wholeвсе newновый materialматериал, in the formформа of telephoneтелефон wireпровод.
3
8000
4000
и совершенно новый материал ввиде телефонной проволоки.
00:24
Ruralсельская местность to urbanгородской migrationмиграция meantимел ввиду that newfoundобретенная industrialпромышленные materialsматериалы
4
12000
5000
Переселение из сел в города означало, что новооткрытые промышленные материалы
00:29
startedначал to replaceзамещать hard-to-come-byтруднодоступные пришел, по naturalнатуральный grassesзлаки.
5
17000
4000
начали замещать дикорастущие травы, которые стало трудно находить.
00:33
So, here you can see the changeизменение
6
21000
2000
Так, здесь видно изменение
00:35
from use -- startingначало to use contemporaryсовременный materialsматериалы.
7
23000
2000
в применении – это начало применения современных материалов.
00:37
These piecesкуски dateДата back from the '40s to the lateпоздно '50s.
8
25000
5000
Эти работы датируют с 40ых до конца 50ых годов.
00:42
In the '90s, my interestинтерес and passionстрасть for transitionalпереходный artИзобразительное искусство formsформы
9
30000
4000
В 90ые годы мой интерес и страсть к переходным видам творчества
00:46
led me to a newновый formформа,
10
34000
2000
привели меня к новой форме,
00:48
whichкоторый cameпришел from a squatterскваттер campлагерь outsideза пределами DurbanДурбан.
11
36000
2000
которая возникла в лагере поселенцев вблизи Дурбана.
00:50
And I got the opportunityвозможность to startНачало workingза работой with this communityсообщество
12
38000
4000
И у меня появилась возможность работать с этой общностью
00:54
at that pointточка, and startedначал developingразвивающийся, really,
13
42000
3000
в тот момент, и я начала развивать,
00:57
and mentoringнаставничество them in termsсроки of scaleмасштаб, in termsсроки of the designдизайн.
14
45000
6000
и советовать по отношении объема, по отношении дизайна.
01:03
And the projectпроект soonскоро grewвырос from five5 to 50 weaversткачи in about a yearгод.
15
51000
4000
И проект вскоре разросся с пяти до 50 плетельщиков в рамках одного года.
01:07
SoonСкоро we had outgrownпереросший the scrapлом yardsярды, what they could provideпредоставлять,
16
55000
4000
Вскоре мы переросли свалки, то что они могли нам предложить как сырье,
01:11
so we coercedпринуждают a wireпровод manufacturerпроизводитель to help us,
17
59000
3000
так что мы заставили одного производителя проволоки помочь нам,
01:14
and not only to supplyпоставка the materialsматериалы on bobbinsкатушки,
18
62000
3000
и не только делать поставки материалов катушками,
01:17
but to produceпроизводить to our colorцвет specificationsтехнические характеристики.
19
65000
3000
но и производить наши спецификации цветов.
01:20
At the sameодна и та же time, I was thinkingмышление, well,
20
68000
2000
Тем же временем я думала, что
01:22
there's lots of possibilityвозможность here to produceпроизводить contemporaryсовременный productsпродукты,
21
70000
4000
есть много возможностей производить современные продукты,
01:26
away from the ethnicэтнической, a little bitнемного more contemporaryсовременный.
22
74000
4000
отступая от этнического, немного более современные.
01:30
So I developedразвитая a wholeвсе rangeассортимент around -- mass-producedмассовое производство rangeассортимент --
23
78000
3000
Так что на основе серии массового производства я разработала целую новую серию,
01:33
that obviouslyочевидно fittedустановлены into a much higher-endболее дорогие decorоформление marketрынок
24
81000
4000
которая очевидно подошла более утонченному декоративному рынку,
01:37
that could be exportedэкспортируемый and alsoтакже serviceоказание услуг our localместный marketрынок.
25
85000
4000
которую можно было экспортировать, и которая кроме того смогла снабжать и наш местный рынок.
01:41
We startedначал experimentingэкспериментирование, as you can see, in termsсроки of shapesформы,
26
89000
4000
Мы стали экспериментировать, как видите, по отношении облика,
01:45
formsформы. The scaleмасштаб becameстал very importantважный,
27
93000
4000
форм, объем стал очень важным,
01:49
and it's becomeстали our petдомашнее животное projectпроект. It's successfulуспешный,
28
97000
4000
и это стало нашим излюбленным проектом. Он добился успеха,
01:53
it's been runningБег for 12 yearsлет. And we supplyпоставка the ConranКонран shopsмагазины,
29
101000
4000
он продолжает уже 12 лет, и мы делаем поставки магазинам Конрана
01:57
and DonnaДонна KaranКаран, and so it's kindсвоего рода of great.
30
105000
3000
и Донны Каран, и это здорово.
02:00
This is our groupгруппа, our mainглавный groupгруппа of weaversткачи.
31
108000
3000
Это наша группа, основная группа наших плетельщиков.
02:03
They come on a weeklyеженедельно basisоснова to DurbanДурбан.
32
111000
2000
И они приходят в Дурбан работать каждую неделю.
02:05
They all have bankбанка accountsСчета.
33
113000
2000
И у них у всех банковские счета.
02:07
They'veУ них есть all movedпереехал back to the ruralсельская местность areaплощадь where they cameпришел from.
34
115000
2000
Они все вернулись в сельский район, откуда они родом.
02:09
It's a weeklyеженедельно turnaroundповернись of productionпроизводство.
35
117000
2000
У нас недельный объем производства.
02:11
This is the communityсообщество that I originallyпервоначально showedпоказал you the slideгорка of.
36
119000
4000
Это общность, которую я вам уже показала на слайде.
02:15
And that's alsoтакже modernizedмодернизированы todayCегодня,
37
123000
2000
И она тоже уже модернизирована,
02:17
and it's supportingподдержки work for 300 weaversткачи.
38
125000
4000
и предоставляет работу 300 плетельщикам.
02:21
And the restотдых saysговорит it all.
39
129000
3000
А результаты говорят сами за себя.
02:24
Thank you very much.
40
132000
1000
Большое спасибо.
02:25
(ApplauseАплодисменты)
41
133000
3000
(Аплодисменты)
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Kaloyana Milinova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marisa Fick-Jordan - Craft artist, product designer
South African product designer Marisa Fick-Jordan works with Zulu wire artists to develop a sustainable, worldwide market for their bold and shimmering work.

Why you should listen

Marisa Fick-Jordan is the co-author of Wired, the authoritative work on Zulu wire art. Using castoff telephone wire -- those plastic-coated copper strands you sometimes find outside switching boxes -- practitioners of this art create tightly woven pieces with bold patterning and fields of shimmering color.

Working with these talented African artists, Fick-Jordan has brought this art to the world, developing products and building a distribution network for a worldwide market. The end result: a traditional art form is preserved and developed -- and a village of weavers can earn a living through their art.

More profile about the speaker
Marisa Fick-Jordan | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee