ABOUT THE SPEAKER
Marisa Fick-Jordan - Craft artist, product designer
South African product designer Marisa Fick-Jordan works with Zulu wire artists to develop a sustainable, worldwide market for their bold and shimmering work.

Why you should listen

Marisa Fick-Jordan is the co-author of Wired, the authoritative work on Zulu wire art. Using castoff telephone wire -- those plastic-coated copper strands you sometimes find outside switching boxes -- practitioners of this art create tightly woven pieces with bold patterning and fields of shimmering color.

Working with these talented African artists, Fick-Jordan has brought this art to the world, developing products and building a distribution network for a worldwide market. The end result: a traditional art form is preserved and developed -- and a village of weavers can earn a living through their art.

More profile about the speaker
Marisa Fick-Jordan | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

Marisa Fick-Jordan: The wonder of Zulu wire art

Marisa Fick-Jordan împărtăşeşte minunile artei în sârmă a Zuluşilor

Filmed:
336,911 views

În acest scurtă prezentare, Marisa Fick-Jordan relatează despre cum un mic sătuc Zulus de împletitori în sîrmă au construit o piaţă la nivel mondial pentru obiectele lor impecabile.
- Craft artist, product designer
South African product designer Marisa Fick-Jordan works with Zulu wire artists to develop a sustainable, worldwide market for their bold and shimmering work. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The decorativedecorative use of wiresârmă in southernsudic AfricaAfrica
0
0
3000
Utilizarea sârmei în scopuri decorative în Africa de Sud
00:15
datesdatele back hundredssute of yearsani.
1
3000
2000
datează de sute de ani.
00:17
But modernizationmodernizare actuallyde fapt broughtadus communicationcomunicare
2
5000
3000
Dar modernizarea le-a adus telecomunicaţiile
00:20
and a wholeîntreg newnou materialmaterial, in the formformă of telephonetelefon wiresârmă.
3
8000
4000
şi un nou material, sub formă de sârmă de telefon.
00:24
RuralRurale to urbanurban migrationmigrațiune meanta însemnat that newfoundnewfound industrialindustrial materialsmateriale
4
12000
5000
Migraţia de la sate la oraşe înseamnă că noile materiale industriale obţinute
00:29
starteda început to replacea inlocui hard-to-come-bygreu-la-vin-de naturalnatural grassesierburi.
5
17000
4000
au început să înlocuiască materialele naturale greu de obţinut.
00:33
So, here you can see the changeSchimbare
6
21000
2000
Deci, aici puteţi vedea trecerea
00:35
from use -- startingpornire to use contemporarycontemporan materialsmateriale.
7
23000
2000
spre începutul utilizării materialelor contemporane.
00:37
These piecesbucăți dateData back from the '40s to the latetârziu '50s.
8
25000
5000
Aceste obiecte datează de la începutul anilor '40 - sfârşitul anilor '50.
00:42
In the '90s, my interestinteres and passionpasiune for transitionaltranziție artartă formsformulare
9
30000
4000
În anii '90, interesul şi pasiunea mea pentru formele de artă de tranziţie
00:46
led me to a newnou formformă,
10
34000
2000
m-au condus către o nouă formă,
00:48
whichcare camea venit from a squatterpersoană care stă ghemuită camptabără outsidein afara DurbanDurban.
11
36000
2000
care provenea dintr-un cartier sărac din afara Durbanului.
00:50
And I got the opportunityoportunitate to startstart workinglucru with this communitycomunitate
12
38000
4000
Şi am avut oportunitatea să încep să lucrez cu această comunitate,
00:54
at that pointpunct, and starteda început developingîn curs de dezvoltare, really,
13
42000
3000
atunci au început să se dezvolte serios,
00:57
and mentoringmentorat them in termstermeni of scalescară, in termstermeni of the designproiecta.
14
45000
6000
şi să-i învăţăm să opereze cu dimensiunea, cu termeni ai designului.
01:03
And the projectproiect sooncurând grewcrescut from fivecinci to 50 weaversTesatorilor in about a yearan.
15
51000
4000
Şi foarte repede, în decurs de un an, proiectul a crescut de la 5 la 50 de împletitori.
01:07
SoonÎn curând we had outgrowndepăşit the scrapresturi yardsyards, what they could providefurniza,
16
55000
4000
În curând am depăşit capacitatea pe care o putea acoperi punctele de colectare,
01:11
so we coercedconstrâns a wiresârmă manufacturerproducător to help us,
17
59000
3000
astfel că i-am forţat pe producătorii de sârmă să ne ajute,
01:14
and not only to supplylivra the materialsmateriale on bobbinsMaşini autopropulsate,
18
62000
3000
şi nu numai să ne furnizeze materiale pe bobine
01:17
but to producelegume şi fructe to our colorculoare specificationscaietul de sarcini.
19
65000
3000
dar şi să le producă conform cererilor noastre după culoare.
01:20
At the samela fel time, I was thinkinggândire, well,
20
68000
2000
În acelaşi timp, mă gândeam, bine,
01:22
there's lots of possibilityposibilitate here to producelegume şi fructe contemporarycontemporan productsproduse,
21
70000
4000
există o mulţime de moduri de a produce produse contemporane,
01:26
away from the ethnicetnic, a little bitpic more contemporarycontemporan.
22
74000
4000
mai puţin etnice, dar mai contemporane.
01:30
So I developeddezvoltat a wholeîntreg rangegamă around -- mass-producedproduse în masă rangegamă --
23
78000
3000
Am dezvoltat o întreagă gamă de produse cu producţie la scară largă
01:33
that obviouslyevident fittedmontate into a much higher-endhigher-sfîrşit decordecor marketpiaţă
24
81000
4000
care, bineînţeles, şi-a găsit locul pe piaţa mai mare a produselor decorative
01:37
that could be exportedexportate and alsode asemenea serviceserviciu our locallocal marketpiaţă.
25
85000
4000
ce puteau fi exportate şi, în acelaşi timp, comercializate şi pe piaţa locală.
01:41
We starteda început experimentingexperimentarea, as you can see, in termstermeni of shapesforme,
26
89000
4000
Am început să experimentăm după cum vedeţi, în ceea ce priveşte forma,
01:45
formsformulare. The scalescară becamea devenit very importantimportant,
27
93000
4000
modelul, dimensiunea a devenit de asemenea importantă
01:49
and it's becomedeveni our petanimal de companie projectproiect. It's successfulde succes,
28
97000
4000
şi acesta a devenit proiectul nostru de suflet. Are succes,
01:53
it's been runningalergare for 12 yearsani. And we supplylivra the ConranConran shopsmagazine,
29
101000
4000
funcţionează deja de 12 ani, noi furnizăm produse pentru magazinele Conran
01:57
and DonnaDonna KaranKaran, and so it's kinddrăguț of great.
30
105000
3000
şi Donna Karan şi este minunat.
02:00
This is our groupgrup, our mainprincipal groupgrup of weaversTesatorilor.
31
108000
3000
Acesta este grupul nostru, grupul principal de împletitori.
02:03
They come on a weeklysăptămânal basisbază to DurbanDurban.
32
111000
2000
Se adună în fiecare săptămână în Durban.
02:05
They all have bankbancă accountsconturi.
33
113000
2000
Toţi au conturi în bancă.
02:07
They'veLe-am all movedmutat back to the ruralrural areazonă where they camea venit from.
34
115000
2000
Toţi s-au mutat înapoi în ţinuturile rurale de unde provin.
02:09
It's a weeklysăptămânal turnaroundîntoarceţi-vă of productionproducere.
35
117000
2000
Este o întrunire săptămânală pentru optimizarea producţiei.
02:11
This is the communitycomunitate that I originallyiniţial showeda arătat you the slidealuneca of.
36
119000
4000
Aceasta este comunitatea pe care v-am prezentat-o la început.
02:15
And that's alsode asemenea modernizedmodernizat todayastăzi,
37
123000
2000
Şi ea, de asemenea, modernizată
02:17
and it's supportingsprijinirea work for 300 weaversTesatorilor.
38
125000
4000
şi oferă locuri de muncă pentru 300 de împletitori.
02:21
And the restodihnă saysspune it all.
39
129000
3000
Restul vorbeşte de la sine.
02:24
Thank you very much.
40
132000
1000
Vă mulţumesc foarte mult.
02:25
(ApplauseAplauze)
41
133000
3000
(Aplauze)
Translated by Sergiu Cebotari
Reviewed by anca pandrea

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marisa Fick-Jordan - Craft artist, product designer
South African product designer Marisa Fick-Jordan works with Zulu wire artists to develop a sustainable, worldwide market for their bold and shimmering work.

Why you should listen

Marisa Fick-Jordan is the co-author of Wired, the authoritative work on Zulu wire art. Using castoff telephone wire -- those plastic-coated copper strands you sometimes find outside switching boxes -- practitioners of this art create tightly woven pieces with bold patterning and fields of shimmering color.

Working with these talented African artists, Fick-Jordan has brought this art to the world, developing products and building a distribution network for a worldwide market. The end result: a traditional art form is preserved and developed -- and a village of weavers can earn a living through their art.

More profile about the speaker
Marisa Fick-Jordan | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee