ABOUT THE SPEAKER
Martin Pistorius - Author, designer
At age 12, Martin Pistorius fell into a coma, and spent 13 years locked inside his body, unable to communicate -- until a caregiver noticed his eyes responded to her. His book "Ghost Boy" tells his story.

Why you should listen
Martin Pistorius is a web designer and author whose personal story borders on the unimaginable. In his book Ghost Boy, he tells the story of his return to consciousness after a horrible illness ... and his struggle to tell the world that he was still there, inside his body, hoping to communicate.
More profile about the speaker
Martin Pistorius | Speaker | TED.com
TEDxKC

Martin Pistorius: How my mind came back to life — and no one knew

Mārtins Pistoriuss: Kā mana apziņa atgriezās — un neviens to nezināja

Filmed:
2,460,653 views

Iedomājieties, ka nespējat pateikt "esmu izsalcis", "man sāp", "paldies" vai "es tevi mīlu", ka esat zaudējis spēju sazināties, ka esat iesprostots savā ķermenī, starp cilvēkiem, tomēr pilnīgi viens. 13 garus gadus tā bija Mārtina Pistoriusa realitāte. 12 gadu vecumā Pistoriuss saslima ar smadzeņu infekciju un zaudēja spēju kontrolēt savas kustības un runāt. Galu galā viņš neizturēja nevienu apziņas testu. Viņš bija kļuvis par spoku. Taču tad notika kas dīvains — viņa prāta spējas pamazām sāka atgriezties. Šajā aizkustinošajā runā Pistoriuss stāsta, kā viņš atbrīvojās no dzīves, kurā bija iesprostots pats savā ķermenī.
- Author, designer
At age 12, Martin Pistorius fell into a coma, and spent 13 years locked inside his body, unable to communicate -- until a caregiver noticed his eyes responded to her. His book "Ghost Boy" tells his story. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
ImagineIedomājieties beingbūt unablenespēj to say,
"I am hungryizsalcis," "I am in painsāpes,"
0
960
5296
Iedomājieties, ka nespējat pateikt
"esmu izsalcis", "man sāp",
00:18
"thank you," or "I love you."
1
6280
2536
"paldies" vai "es tevi mīlu".
00:20
BeingTiek trappedieslodzījumā insideiekšā your bodyķermenis,
2
8840
2096
Ka esat iesprostoti savā ķermenī,
00:22
a bodyķermenis that doesn't respondatbildēt to commandskomandas.
3
10960
3136
ķermenī, kas nepakļaujas komandām.
00:26
SurroundedApkārt by people,
4
14120
1656
Starp cilvēkiem,
00:27
yetvēl utterlypilnīgi alonevienatnē.
5
15800
1616
tomēr pilnīgi vieni.
00:29
WishingVēlēdamās, kaut you could reachsasniedz out,
6
17440
1696
Vēloties, kaut varētu uzrunāt,
00:31
to connectsavienot, to comfortkomforts, to participatepiedalīties.
7
19160
4216
sazināties, mierināt, piedalīties.
00:35
For 13 long yearsgadiem, that was my realityrealitāte.
8
23400
3080
13 garus gadus tā bija mana realitāte.
00:39
MostLielākā daļa of us never think twicedivreiz
about talkingrunājam, about communicatingsazinoties.
9
27520
5536
Vairums no mums nekad neaizdomājas
par sarunāšanos un saziņu.
00:45
I've thought a lot about it.
10
33080
2136
Es par to esmu domājis daudz.
00:47
I've had a lot of time to think.
11
35240
2656
Man bija daudz laika pārdomām.
00:49
For the first 12 yearsgadiem of my life,
12
37920
2096
Pirmos 12 dzīves gadus
00:52
I was a normalnormāls, happylaimīgs, healthyveselīgs little boyzēns.
13
40040
2696
es biju normāls, laimīgs
un veselīgs mazs zēns.
00:54
Then everything changedmainījies.
14
42760
2136
Pēc tam viss mainījās.
00:56
I contractedlīgumi a brainsmadzenes infectioninfekcija.
15
44920
2256
Es saslimu ar smadzeņu infekciju.
00:59
The doctorsārsti weren'tnebija sure what it was,
16
47200
2296
Ārsti nebija pārliecināti, kas man kaiš,
01:01
but they treatedapstrādāts me the bestlabākais they could.
17
49520
2496
bet viņi mani ārstēja, kā vien spēja.
01:04
HoweverTomēr, I progressivelypakāpeniski got worsesliktāk.
18
52040
3376
Tomēr man kļuva arvien sliktāk.
01:07
EventuallyGalu galā, I lostzaudējis my abilityspēja
to controlkontrole my movementskustības,
19
55440
4176
Galu galā es zaudēju spēju
kontrolēt savas kustības,
01:11
make eyeacs contactkontakts,
20
59640
1336
veidot acu kontaktu
01:13
and finallybeidzot, my abilityspēja to speakrunā.
21
61000
3239
un visbeidzot – spēju runāt.
01:17
While in hospitalslimnīca,
22
65280
1216
Esot slimnīcā,
01:18
I desperatelyizmisīgi wanted to go home.
23
66520
2576
es izmisīgi vēlējos doties mājās.
01:21
I said to my mothermāte, "When home?"
24
69120
3296
Es jautāju savai mātei: "Kad mājās?"
01:24
Those were the last wordsvārdi
I ever spokerunāja with my ownpašu voicebalss.
25
72440
4456
Tie bija pēdējie vārdi,
ko izrunāju pats savā balsī.
01:28
I would eventuallybeidzot failneizdoties everykatrs testpārbaude
for mentalgarīgs awarenessizpratne.
26
76920
3816
Galu galā es neizturēju
nevienu apziņas testu.
01:32
My parentsvecāki were told
I was as good as not there.
27
80760
2816
Maniem vecākiem teica,
ka manis tikpat kā nav.
01:35
A vegetabledārzeņu, havingņemot the intelligenceizlūkdati
of a three-month-oldtrīs mēnešus vecs babymazulis.
28
83600
4616
Dārzenis ar trīs mēnešus veca
zīdaiņa prāta spējām.
01:40
They were told to take me home
and try to keep me comfortableērti
29
88240
3656
Viņiem teica, lai ved mani mājās
un cenšas nodrošināt man ērtu dzīvi,
01:43
untillīdz I diednomira.
30
91920
1200
līdz es nomiršu.
01:46
My parentsvecāki, in factfakts
my entireviss family'sģimenes livesdzīvo,
31
94000
3536
Manu vecāku un patiesībā
visas manas ģimenes dzīvi
01:49
becamekļuva consumedpatērē by takingņemot careaprūpe of me
the bestlabākais they knewzināja how.
32
97560
4296
aizņēma rūpēšanās par mani
tik labi, cik vien viņi spēja.
01:53
TheirViņu friendsdraugi drifteddreifēts away.
33
101880
2336
Viņu draugi attālinājās.
01:56
One yeargads turnedpagriezies to two,
34
104240
1816
Viens gads pārvērtās par diviem,
01:58
two turnedpagriezies to threetrīs.
35
106080
1320
divi – par trīs.
02:00
It seemedlikās like the personpersona I oncevienreiz was
begansākās to disappearizzūd.
36
108240
4416
Šķita, ka cilvēks,
kas reiz biju, sāka izzust.
02:04
The LegoLego blocksbloki and electronicelektroniski circuitsķēdes
I'd lovedmīlēja as a boyzēns were put away.
37
112680
4896
Lego klucīši un elektroshēmas,
kas man patika bērnībā, tika aizvākti.
02:09
I had been movedpārvietots out of my bedroomguļamistaba
into anothercits more practicalpraktiska one.
38
117600
4456
No manas guļamistabas mani pārcēla
uz citu, praktiskāku istabu.
02:14
I had becomekļūt a ghostspoks,
39
122080
1696
Es biju kļuvis par spoku,
02:15
a fadedizbalējuši memoryatmiņa of a boyzēns
people oncevienreiz knewzināja and lovedmīlēja.
40
123800
4375
blāvām atmiņām par zēnu,
ko cilvēki reiz pazina un mīlēja.
02:20
MeanwhileTikmēr, my mindprātā begansākās
knittingadīšana itselfpati par sevi back togetherkopā.
41
128199
4257
Tikmēr manas prāta spējas
sāka pamazām atgriezties.
02:24
GraduallyPakāpeniski, my awarenessizpratne startedsāka to returnatgriešanās.
42
132480
3016
Mana apziņa pakāpeniski atgriezās.
02:27
But no one realizedsapratu
that I had come back to life.
43
135520
3336
Tomēr neviens nesaprata,
ka esmu atgriezies dzīvē.
02:30
I was awareapzinās of everything,
44
138880
1816
Es visu apzinājos –
02:32
just like any normalnormāls personpersona.
45
140720
2016
gluži kā jebkurš normāls cilvēks.
02:34
I could see and understandsaprast everything,
46
142760
2296
Es spēju visu redzēt un saprast,
02:37
but I couldn'tnevarēja find a way
to let anybodykāds know.
47
145080
2840
bet nezināju, kā lai to pavēstu citiem.
02:40
My personalitypersonība was entombedapbedītam
withiniekšpusē a seeminglyšķietami silentkluss bodyķermenis,
48
148560
3976
Mana personība bija ieslēgta
šķietami klusējošā ķermenī,
02:44
a vibrantdinamisks mindprātā hiddenslēpta in plainvienkāršs sightskats
withiniekšpusē a chrysaliskūniņa.
49
152560
3720
kūsājošais prāts paslēpts kūniņā
turpat acu priekšā.
02:48
The starkKrasā realityrealitāte hitsist me
that I was going to spendtērēt
50
156920
2736
Es aptvēru skarbo realitāti –
ka pavadīšu atlikušo dzīvi,
ieslodzīts savā ķermenī,
02:51
the restatpūsties of my life lockedslēgts insideiekšā myselfsevi,
51
159680
2656
02:54
totallypilnīgi alonevienatnē.
52
162360
1696
pilnīgi viens.
02:56
I was trappedieslodzījumā with only
my thoughtsdomas for companyuzņēmums.
53
164080
3616
Es biju kā slazdā, un mani vienīgie draugi
bija manas domas.
02:59
I would never be rescuedizglāba.
54
167720
2176
Mani nekad neizglābs.
03:01
No one would ever showparādīt me tendernessmaigums.
55
169920
2936
Neviens man nekad neizrādīs maigumu.
03:04
I would never talk to a frienddraugs.
56
172880
2256
Es nekad nesarunāšos ar draugiem.
03:07
No one would ever love me.
57
175160
1920
Neviens nekad mani nemīlēs.
03:09
I had no dreamssapņi, no hopeceru,
nothing to look forwarduz priekšu to.
58
177920
4136
Man nebija ne sapņu, ne cerību,
nebija nekā, ko gaidīt.
03:14
Well, nothing pleasantpatīkams.
59
182080
2496
Nu, vismaz nekā patīkama.
03:16
I liveddzīvoja in fearbailes,
60
184600
1336
Es dzīvoju bailēs
03:17
and, to put it bluntlyskaidri un gaiši,
61
185960
1536
un, godīgi sakot,
03:19
was waitinggaida for deathnāve
to finallybeidzot releaseatbrīvot me,
62
187520
3056
gaidīju, kad nāve mani beidzot atbrīvos,
03:22
expectinggaidot to diemirst all alonevienatnē in a careaprūpe home.
63
190600
3896
domādams, ka nomiršu
aprūpes namā pilnīgi viens.
03:26
I don't know if it's trulypatiesi possibleiespējams
to expressizteikt in wordsvārdi
64
194520
3376
Es nezinu, vai patiešām
ir iespējams izteikt vārdos,
03:29
what it's like not to be ablespējīgs
to communicatesazināties.
65
197920
2816
kā ir nespēt sazināties.
03:32
Your personalitypersonība appearsparādās
to vanishizgaist into a heavysmags fogmigla
66
200760
3416
Tava personība šķiet pazūdam biezā miglā,
03:36
and all of your emotionsemocijas and desiresvēlmes are
constrictedsaspiests, stifledapslāpēja and mutedizslēgts withiniekšpusē you.
67
204200
5776
un visas tavas emocijas un vēlmes
ir ierobežotas, apspiestas un apslāpētas.
03:42
For me, the worstsliktākais was the feelingsajūta
of utterizdvest powerlessnessbezspēcības.
68
210000
4496
Visneciešamākā man šķita
pilnīgās bezspēcības sajūta.
03:46
I simplyvienkārši existedpastāvēja.
69
214520
1440
Es vienkārši eksistēju.
03:48
It's a very darktumšs placevietu to find yourselfsevi
70
216680
2456
Ir drausmīgi nokļūt tādā situācijā,
03:51
because in a sensejēga, you have vanishedpazuda.
71
219160
2680
jo zināmā mērā tu esi izgaisis.
03:55
Other people controlledkontrolēta
everykatrs aspectaspekts of my life.
72
223000
3216
Ikvienu manas dzīves aspektu
kontrolēja citi cilvēki.
03:58
They decidednolēma what I ateēda and when.
73
226240
2296
Viņi izlēma, ko un kad es ēdu.
04:00
WhetherVai I was laidlikts on my sidepusē
or strappedpiesprādzēta into my wheelchairratiņkrēslu.
74
228560
3976
Vai es gulēju uz sāna
vai biju piesiets ratiņkrēslam.
04:04
I oftenbieži spentiztērēti my daysdienas
positionednovietots in frontpriekšā of the TVTV
75
232560
3376
Es bieži vien pavadīju laiku
nosēdināts pie televizora,
04:07
watchingskatīties BarneyBarney rerunsatkārtojumus.
76
235960
1840
skatoties "Bārnija" atkārtojumus.
04:10
I think because BarneyBarney
is so happylaimīgs and jollyjautrs,
77
238440
2896
Šķiet, tāpēc ka Bārnijs
ir tik laimīgs un priecīgs,
04:13
and I absolutelyabsolūti wasn'tnebija,
78
241360
1736
bet es nepavisam tāds nebiju,
04:15
it madeizgatavots it so much worsesliktāk.
79
243120
1680
tas visu padarīja daudz sliktāku.
04:17
I was completelypilnīgi powerlessbezspēcīgs
to changemainīt anything in my life
80
245800
3416
Es biju pilnībā bezspēcīgs
jebko savā dzīvē mainīt,
04:21
or people'scilvēku perceptionsuztveri of me.
81
249240
2456
mainīt cilvēku domas par mani.
04:23
I was a silentkluss, invisibleneredzams observernovērotājs
of how people behavedizturējās
82
251720
3576
Es klusi un neredzami vēroju
cilvēku uzvedību,
04:27
when they thought no one was watchingskatīties.
83
255320
2376
kad viņiem šķita, ka neviens neskatās.
04:29
UnfortunatelyDiemžēl, I wasn'tnebija only an observernovērotājs.
84
257720
3696
Diemžēl es nebiju tikai vērotājs.
04:33
With no way to communicatesazināties,
I becamekļuva the perfectideāls victimupuris:
85
261440
3976
Nespējot sazināties,
es kļuvu par ideālu upuri –
04:37
a defenselessneaizsargāts objectobjekts,
seeminglyšķietami devoidbez of feelingsjūtas
86
265440
3976
es nespēju aizsargāties,
man šķietami nebija jūtu,
04:41
that people used
to playspēlēt out theirviņu darkesttumšākais desiresvēlmes.
87
269440
3736
un cilvēki to izmantoja, lai piepildītu
savas nekrietnākās vēlmes.
04:45
For more than 10 yearsgadiem,
people who were chargedjāmaksā with my careaprūpe
88
273200
3656
Vairāk nekā 10 gadus cilvēki,
kam bija uzticēts mani aprūpēt,
04:48
abusedļaunprātīgi me physicallyfiziski,
verballymutiski and sexuallyseksuāli.
89
276880
3160
mani fiziski un vārdiski aizskāra
un seksuāli izmantoja.
04:52
DespiteNeskatoties uz what they thought, I did feel.
90
280760
2760
Neraugoties uz to,
ko domāja viņi, es jutu.
04:56
The first time it happenednotika,
91
284400
1736
Pirmoreiz, kad tas notika,
04:58
I was shockedšokēts and filledaizpildīts with disbeliefneticība.
92
286160
2656
es biju satriekts un neticības pilns.
05:00
How could they do this to me?
93
288840
1520
Kā viņi varēja man to nodarīt?
05:03
I was confusedsajaukt.
94
291120
1576
Es biju apmulsis.
05:04
What had I donepabeigts to deservepelnījuši this?
95
292720
2120
Par ko es to biju pelnījis?
05:07
PartDaļa of me wanted to cryraudāt
and anothercits partdaļa wanted to fightcīņa.
96
295440
4056
Daļa manis vēlējās raudāt,
bet daļa – cīnīties.
05:11
HurtNodarīt pāri, sadnessskumjas and angerdusmas
floodedapplūst throughcauri me.
97
299520
3736
Mani pārpludināja
sāpes, skumjas un dusmas.
05:15
I feltfilcs worthlessbezvērtīgs.
98
303280
1776
Es jutos nevērtīgs.
05:17
There was no one to comfortkomforts me.
99
305080
1920
Nebija neviena, kas mani mierinātu.
05:20
But neitherne arī of my parentsvecāki
knewzināja this was happeningnotiek.
100
308080
3256
Mani vecāki nezināja par notiekošo.
05:23
I liveddzīvoja in terrorterors, knowingzinot
it would happennotikt again and again.
101
311360
4056
Es dzīvoju šausmās, zinot,
ka tas notiks atkal un atkal.
05:27
I just never knewzināja when.
102
315440
2096
Es tikai nezināju, kad.
05:29
All I knewzināja was that I would
never be the samepats.
103
317560
2760
Es zināju tikai to,
ka vairs nekad nebūšu, kāds biju.
05:33
I rememberatceries oncevienreiz listeningklausoties
to WhitneyWhitney HoustonHouston singingdziedāšana,
104
321360
3616
Es atceros, ka reiz klausījos,
kā Vitnija Hjūstone dzied:
05:37
"No matterjautājums what they take from me,
they can't take away my dignitycieņu."
105
325000
4856
"Lai ko man atņemtu, man neatņems godu."
05:41
And I thought to myselfsevi,
"You want to betbet?"
106
329880
2920
Es nodomāju pie sevis: "Gribi saderēt?"
05:47
PerhapsVarbūt my parentsvecāki could have
foundatrasts out and could have helpedpalīdzēja.
107
335120
3736
Iespējams, mani vecāki
būtu varējuši uzzināt un palīdzēt.
05:50
But the yearsgadiem of constantnemainīgs caretakingkopīpašnieku,
108
338880
2256
Tomēr gadiem ilgā manis aprūpēšana,
05:53
havingņemot to wakepamosties up
everykatrs two hoursstundas to turnpagriezties me,
109
341160
2896
mošanās, lai ik pēc divām
stundām mani pagrieztu,
05:56
combinedkopā with them essentiallybūtībā
grievingsēru the losszaudējums of theirviņu sondēls,
110
344080
3376
un sēras par dēla zaudējumu
05:59
had takenņemti a tollnodeva on my mothermāte and fathertēvs.
111
347480
3336
negatīvi ietekmēja manu māti un tēvu.
06:02
FollowingPēc yetvēl anothercits heatedapsildāmi argumentarguments
betweenstarp my parentsvecāki,
112
350840
3576
Pēc vēl viena karsta strīda vecāku starpā,
06:06
in a momentbrīdi of despairizmisums and desperationizmisums,
113
354440
2616
izmisuma un bezcerības brīdī,
06:09
my mothermāte turnedpagriezies to me
and told me that I should diemirst.
114
357080
3320
mana māte pagriezās pret mani
un teica, ka vēlas, kaut es nomirtu.
06:14
I was shockedšokēts, but as I thought
about what she had said,
115
362160
3136
Es biju satriekts,
bet, apdomājot viņas teikto,
06:17
I was filledaizpildīts with enormousmilzīgs compassionlīdzjūtība
and love for my mothermāte,
116
365320
4016
mani pārņēma milzīga līdzjūtība
un mīlestība pret savu māti,
06:21
yetvēl I could do nothing about it.
117
369360
1960
tomēr es neko nespēju izdarīt.
06:24
There were manydaudzi momentsbrīži when I gavedeva up,
118
372640
2376
Es daudzkārt padevos,
06:27
sinkinggrimst into a darktumšs abyssbezdibenis.
119
375040
2376
iegrimstot tumšā bezdibenī.
06:29
I rememberatceries one particularlyit īpaši lowzems momentbrīdi.
120
377440
3136
Es atceros kādu īpaši smagu brīdi.
06:32
My dadtētis left me alonevienatnē in the carautomašīna
121
380600
2256
Mans tēvs atstāja mani mašīnā vienu,
06:34
while he quicklyātri wentdevās
to buynopirkt something from the storeveikals.
122
382880
3576
bet pats uz brīdi iegāja veikalā,
lai kaut ko nopirktu.
06:38
A randomizlases veidā strangersvešinieks walkedgāja pastpagātne,
123
386480
2616
Garām gāja kāds svešinieks –
06:41
lookedizskatījās at me and he smiledpasmaidīja.
124
389120
2840
viņš paskatījās uz mani un pasmaidīja.
06:44
I mayvar never know why, but that simplevienkāršs acttēlot,
125
392880
3136
Es nezinu, kāpēc, bet šī vienkāršā rīcība,
06:48
the fleetingīslaicīgs momentbrīdi of humancilvēks connectionsavienojums,
126
396040
2296
šī gaistošā mirkļa cilvēciskā saikne
06:50
transformedpārveidots how I was feelingsajūta,
127
398360
2376
mainīja manas sajūtas,
06:52
makingveidošana me want to keep going.
128
400760
1920
radot manī vēlmi nepadoties.
06:55
My existenceesība was torturedspīdzināts by monotonymonotonija,
129
403760
2936
Manu eksistenci mocīja monotonija,
06:58
a realityrealitāte that was oftenbieži too much to bearsedz.
130
406720
3016
realitāte, kuru bieži vien
bija pārāk grūti izturēt.
07:01
AloneViens pats with my thoughtsdomas,
I constructedbūvēts intricatesarežģīts fantasiesfantāzijas
131
409760
4136
Vienatnē ar savām domām
es radīju sarežģītas fantāzijas
07:05
about antsskudras runningskriešana acrosspāri the floorgrīda.
132
413920
3376
par skudrām, kas skrien pa grīdu.
07:09
I taughtmācīts myselfsevi to tell the time
by noticingpamanījis where the shadowsēnas were.
133
417320
5096
Es iemācījos noteikt laiku
pēc ēnu atrašanās vietas.
07:14
As I learnediemācījies how the shadowsēnas movedpārvietots
as the hoursstundas of the day passedpagājis,
134
422440
4136
Iegaumējot, kā ēnas pārvietojas,
diennakts stundām ritot,
07:18
I understoodsaprasts how long it would be
before I was pickedpacēla up and takenņemti home.
135
426600
4656
es zināju, pēc cik ilga laika
man atbrauks pakaļ un aizvedīs mājās.
07:23
SeeingRedzot my fathertēvs walkstaigāt
throughcauri the doordurvis to collectsavākt me
136
431280
3256
Redzēt savu tēvu ienākam pa durvīm,
lai vestu mani mājās,
07:26
was the bestlabākais momentbrīdi of the day.
137
434560
2160
bija dienas labākais brīdis.
07:29
My mindprātā becamekļuva a toolrīks that I could use
138
437600
2336
Mans prāts kļuva par rīku,
ko es varēju izmantot,
07:31
to eithervai nu closetuvu down
to retreatpatvērums from my realityrealitāte
139
439960
2816
lai noslēgtos, izbēgtu no realitātes
07:34
or enlargepalielināt into a giganticgigantisks spacetelpa
that I could fillaizpildīt with fantasiesfantāzijas.
140
442800
4976
vai izplestos milzīgā telpā,
ko varēju piepildīt ar fantāzijām.
07:39
I hopedcerēja that my realityrealitāte would changemainīt
141
447800
1976
Es cerēju, ka mana realitāte mainīsies
07:41
and someonekāds would see
that I had come back to life.
142
449800
2856
un kāds pamanīs, ka esmu atgriezies dzīvē.
07:44
But I had been washednomazgājies away
like a sandsmilts castlepils
143
452680
2696
Tomēr es biju aizskalots kā smilšu pils,
07:47
builtuzcelta too closetuvu to the wavesviļņi,
144
455400
2136
kas uzcelta pārāk tuvu viļņiem,
07:49
and in my placevietu was the personpersona
people expectedparedzams me to be.
145
457560
4176
un manā vietā bija cilvēks,
par kādu mani uzskatīja.
07:53
To some I was MartinMārtiņš,
a vacantvakantajiem shellapvalks, the vegetabledārzeņu,
146
461760
3776
Dažiem es biju Mārtins,
tukša čaula, dārzenis,
07:57
deservingpelnījusi of harshskarbs wordsvārdi,
dismissalatlaišana no darba and even abuseļaunprātīgi izmantot.
147
465560
4416
kas pelnījis skarbus vārdus,
noraidījumu un pat vardarbību.
08:02
To othersciti, I was the tragicallytraģiski
brain-damagedsmadzenes bojātas boyzēns
148
470000
2936
Citu acīs es biju zēns
ar traģisku smadzeņu bojājumu,
08:04
who had grownizaudzis to becomekļūt a man.
149
472960
2216
kas izaudzis par vīrieti.
08:07
SomeoneKādu they were kindlaipns to and caredrūpējas for.
150
475200
3176
Es biju kāds, pret ko viņi
izturējās laipni un par ko rūpējās.
08:10
Good or badslikti, I was a blanktukšs canvasaudekls
151
478400
2496
Labs vai slikts, es biju tukšs audekls,
08:12
ontouz whichkas differentatšķirīgs versionsversijas
of myselfsevi were projectedplānots.
152
480920
3320
uz kura tika projicētas
dažādas versijas par mani.
08:17
It tookpaņēma someonekāds newjauns
to see me in a differentatšķirīgs way.
153
485160
3296
Bija jāuzrodas jaunam cilvēkam,
lai uz mani paraudzītos citādi.
08:20
An aromatherapistaromatherapist begansākās comingnāk
to the careaprūpe home about oncevienreiz a weeknedēļa.
154
488480
4256
Uz aprūpes namu reizi nedēļā
sāka nākt aromterapeite.
08:24
WhetherVai throughcauri intuitionintuīcija
or her attentionuzmanība to detailsdetaļas
155
492760
2976
Vai nu viņas intuīcija,
vai arī spēja ievērot detaļas,
ko citi neievēroja,
08:27
that othersciti failedneizdevās to noticepaziņojums,
156
495760
2016
08:29
she becamekļuva convincedpārliecināts that I could
understandsaprast what was beingbūt said.
157
497800
4136
radīja viņā pārliecību,
ka es saprotu sacīto.
08:33
She urgedmudināja my parentsvecāki
to have me testedpārbaudīts by expertseksperti
158
501960
3496
Viņa mudināja manus vecākus
aizvest mani uz pārbaudēm
08:37
in augmentativeaugmentative
and alternativealternatīva communicationkomunikācija.
159
505480
3296
pie pastiprinošās un alternatīvās
komunikācijas speciālistiem.
08:40
And withiniekšpusē a yeargads,
160
508800
1216
Gada laikā
08:42
I was beginningsākums to use
a computerdators programprogramma to communicatesazināties.
161
510040
4056
es sāku saziņai izmantot datorprogrammu.
08:46
It was exhilaratinguzmundrinošu,
but frustratingnomākta at timesreizes.
162
514120
3736
Tas mani ļoti iepriecināja,
bet reizēm arī kaitināja.
08:49
I had so manydaudzi wordsvārdi in my mindprātā,
163
517880
1976
Man prātā bija tik daudz vārdu,
08:51
that I couldn'tnevarēja wait
to be ablespējīgs to sharedalīties them.
164
519880
2816
ka nevarēju vien sagaidīt,
kad varēšu tos izteikt.
08:54
SometimesDažreiz, I would say things to myselfsevi
simplyvienkārši because I could.
165
522720
4736
Reizēm es pats sev kaut ko teicu
vienkārši tāpēc, ka es to varēju.
08:59
In myselfsevi, I had a readygatavs audienceauditorija,
166
527480
2616
Es pats sev biju gatavs klausītājs,
09:02
and I believedticēja that by expressingpaužot
my thoughtsdomas and wishesvēlas,
167
530120
3136
un es ticēju – ja izteikšu
savas domas un vēlmes,
09:05
othersciti would listen, too.
168
533280
1736
manī ieklausīsies arī citi.
09:07
But as I begansākās to communicatesazināties more,
169
535040
2256
Bet, sākot sazināties arvien vairāk,
09:09
I realizedsapratu that it was in factfakts
only just the beginningsākums
170
537320
3176
es sapratu, ka tas
patiesībā ir tikai sākums,
09:12
of creatingradot a newjauns voicebalss for myselfsevi.
171
540520
2936
lai izveidotu sev jaunu balsi.
09:15
I was thrustgrūdiens into a worldpasaule
I didn't quitediezgan know how to functionfunkcija in.
172
543480
4336
Es biju iesviests pasaulē,
kurā īsti nepratu funkcionēt.
09:19
I stoppedapstājās going to the careaprūpe home
173
547840
1656
Es vairs neapmeklēju aprūpes namu
09:21
and managedpārvalda to get my first jobdarbs
makingveidošana photocopiesfotokopijas.
174
549520
3856
un atradu savu pirmo darbu –
es izgatavoju fotokopijas.
09:25
As simplevienkāršs as this mayvar soundskaņa,
it was amazingpārsteidzošs.
175
553400
3456
Lai gan tas izklausās
ļoti vienkārši, tas bija lieliski.
09:28
My newjauns worldpasaule was really excitingaizraujoša
176
556880
2016
Mana jaunā pasaule
bija patiesi aizraujoša,
09:30
but oftenbieži quitediezgan overwhelmingpārsteidzošs
and frighteningbiedējoši.
177
558920
2816
bet visai bieži tā bija
pārāk piesātināta un biedējoša.
09:33
I was like a man-childMan-Child,
178
561760
1816
Es vienlaikus biju vīrietis un bērns –
09:35
and as liberatingatbrīvojot as it oftenbieži was,
179
563600
2096
lai gan tas bieži vien atviegloja dzīvi,
09:37
I struggledcīnījās.
180
565720
1736
man gāja grūti.
09:39
I alsoarī learnediemācījies that manydaudzi of those
who had knownzināms me for a long time
181
567480
3536
Es sapratu arī to, ka daudzi,
kas mani pazinuši ilgu laiku,
09:43
foundatrasts it impossibleneiespējami to abandonpamest the ideaideja
of MartinMārtiņš they had in theirviņu headsgalvas.
182
571040
4656
nespēj atteikties no tās idejas
par Mārtinu, kas mita viņu galvās.
Savukārt nesen iepazītiem cilvēkiem
09:47
While those I had only just mettikās
183
575720
1616
09:49
struggledcīnījās to look pastpagātne the imageattēls
of a silentkluss man in a wheelchairratiņkrēslu.
184
577360
3760
bija grūti manī ieraudzīt ko vairāk
nekā klusējošu vīrieti ratiņkrēslā.
09:54
I realizedsapratu that some people
would only listen to me
185
582000
2736
Es apjautu, ka daži cilvēki
manī klausījās tikai tad,
09:56
if what I said was in linelīnija
with what they expectedparedzams.
186
584760
3016
ja manis teiktais atbilda viņu gaidām.
09:59
OtherwisePretējā gadījumā, it was disregardedneņemt vērā
187
587800
2016
Citādi viņi mani neņēma vērā
10:01
and they did what they feltfilcs was bestlabākais.
188
589840
2656
un rīkojās tā, kā viņiem šķita labāk.
10:04
I discoveredatklāts that truetaisnība communicationkomunikācija
189
592520
2016
Es sapratu, ka patiesa saziņa
10:06
is about more than merelytikai
physicallyfiziski conveyingvairošanai a messageziņa.
190
594560
3816
nav tikai fiziska ziņas nodošana.
10:10
It is about gettingkļūst the messageziņa
hearddzirdējuši and respectedievērotas.
191
598400
2960
Saziņa ir ziņas uzklausīšana un cienīšana.
10:14
Still, things were going well.
192
602960
2256
Lai vai kā, gāja labi.
10:17
My bodyķermenis was slowlylēnām gettingkļūst strongerspēcīgāks.
193
605240
2576
Mans ķermenis lēnām kļuva stiprāks.
10:19
I had a jobdarbs in computingskaitļošana that I lovedmīlēja,
194
607840
2456
Man bija darbs datorsistēmu jomā,
kas man patika,
10:22
and had even got KojakKojak, the dogsuns
I had been dreamingsapņo about for yearsgadiem.
195
610320
4896
un pat Kodžaks – suns,
par kuru es biju sapņojis gadiem ilgi.
10:27
HoweverTomēr, I longedilgojās to sharedalīties
my life with someonekāds.
196
615240
3936
Tomēr es ilgojos pēc kāda,
ar ko dalīt savu dzīvi.
10:31
I rememberatceries staringskatās out the windowlogs
as my dadtētis drovebrauca me home from work,
197
619200
4416
Es atceros, kā lūkojos pa logu,
kad tētis veda mani mājās no darba,
10:35
thinkingdomāšana I have so much love insideiekšā of me
and nobodyneviens to give it to.
198
623640
4696
un domāju – manī ir tik daudz mīlestības,
bet nav neviena, kam to sniegt.
10:40
Just as I had resignedizstājās myselfsevi
to beingbūt singleviens for the restatpūsties of my life,
199
628360
4456
Tiklīdz biju padevies un nolēmis,
ka būšu viens visu atlikušo dzīvi,
10:44
I mettikās JoanJoan.
200
632840
1776
es satiku Džoanu.
10:46
Not only is she the bestlabākais thing
that has ever happenednotika to me,
201
634640
3456
Viņa ir ne vien labākais,
kas ar mani jebkad noticis,
10:50
but JoanJoan helpedpalīdzēja me to challengeizaicinājums
my ownpašu misconceptionsmaldīgus about myselfsevi.
202
638120
4896
bet Džoana arī palīdzēja man
atbrīvoties no paša maldīgajiem
priekšstatiem par sevi.
10:55
JoanJoan said it was throughcauri my wordsvārdi
that she fellkrita in love with me.
203
643040
4616
Džoana teica, ka tieši mani vārdi
lika viņai manī iemīlēties.
10:59
HoweverTomēr, after all I had been throughcauri,
204
647680
2776
Tomēr pēc visa pārciestā es joprojām
nespēju tikt vaļā no pārliecības,
11:02
I still couldn'tnevarēja shakekrata the beliefticība
205
650480
1736
11:04
that nobodyneviens could trulypatiesi see
beyondtālāk my disabilityinvaliditātes
206
652240
3216
ka neviens nespēj paraudzīties
pāri manai invaliditātei
11:07
and acceptpieņemt me for who I am.
207
655480
2576
un pieņemt mani tādu, kāds esmu.
11:10
I alsoarī really struggledcīnījās
to comprehendizprast that I was a man.
208
658080
4176
Man bija arī grūti aptvert,
ka esmu vīrietis.
11:14
The first time someonekāds
referrednorādīts to me as a man,
209
662280
2816
Pirmoreiz, kad kāds runāja
par mani kā vīrieti,
11:17
it stoppedapstājās me in my tracksdziesmas.
210
665120
2296
es pavisam samulsu.
11:19
I feltfilcs like looking around
and askingjautā, "Who, me?"
211
667440
4616
Es gandrīz vai gribēju jautāt:
“Jūs par mani?”
11:24
That all changedmainījies with JoanJoan.
212
672080
2176
Kopā ar Džoanu viss mainījās.
11:26
We have an amazingpārsteidzošs connectionsavienojums
213
674280
1576
Mums ir brīnišķīga saikne,
11:27
and I learnediemācījies how importantsvarīgs it is
to communicatesazināties openlyatklāti and honestlygodīgi.
214
675880
4656
un es esmu sapratis, cik liela nozīme
ir atvērtai un godīgai saziņai.
11:32
I feltfilcs safedroši, and it gavedeva me the confidenceuzticība
to trulypatiesi say what I thought.
215
680560
4936
Es jutos drošībā, un tas man deva
drosmi teikt, ko patiešām domāju.
11:37
I startedsāka to feel wholeveselu again,
a man worthycienīgs of love.
216
685520
4296
Es atkal jutos pilnvērtīgs –
kā vīrietis, kas pelnījis mīlestību.
11:41
I begansākās to reshapemērogot my destinyliktenis.
217
689840
2456
Es sāku mainīt savu likteni.
11:44
I spokerunāja up a little more at work.
218
692320
2216
Darbā biežāk izteicu savu viedokli.
11:46
I assertedguva virsroku my need for independenceneatkarība
to the people around me.
219
694560
4376
Es paziņoju apkārtējiem,
ka man vajadzīga neatkarība.
11:50
BeingTiek givendots a meansnozīmē of communicationkomunikācija
changedmainījies everything.
220
698960
3856
Spēja sazināties mainīja visu.
11:54
I used the powerjauda of wordsvārdi and will
to challengeizaicinājums the preconceptionsaizspriedumu
221
702840
4216
Es izmantoju vārdu spēku un gribu,
lai apstrīdētu priekšstatus,
11:59
of those around me
and those I had of myselfsevi.
222
707080
3576
kas par mani bija radušies
apkārtējiem un man pašam.
12:02
CommunicationPaziņojums is what makespadara us humancilvēks,
223
710680
2696
Saziņa padara mūs par cilvēkiem,
12:05
enablingdodot iespēju us to connectsavienot
on the deepestdziļākais levellīmenis
224
713400
2296
ļaujot izveidot patiesi dziļu
saikni ar apkārtējiem,
12:07
with those around us --
225
715720
1936
12:09
tellingstāsta our ownpašu storiesstāsti,
226
717680
1576
ļaujot atklāt savus stāstus,
12:11
expressingpaužot wants, needsvajadzībām and desiresvēlmes,
227
719280
3616
izteikt savu gribu, vajadzības un vēlmes
12:14
or hearinguzklausīšana those of othersciti
by really listeningklausoties.
228
722920
3136
un, patiesi ieklausoties, sadzirdēt citus.
12:18
All this is how the worldpasaule
knowszina who we are.
229
726080
3336
Tā pasaule uzzina, kas mēs esam.
12:21
So who are we withoutbez it?
230
729440
1800
Kas gan mēs būtu bez saziņas?
12:24
TrueTaisnība communicationkomunikācija increasespieaug understandingsaprašana
231
732480
3176
Patiesa saziņa palielina sapratni
12:27
and createsrada a more caringrūpes
and compassionatelīdzjūtības worldpasaule.
232
735680
3040
un padara pasauli laipnāku un iejūtīgāku.
12:31
OnceVienu reizi, I was perceiveduztverts
to be an inanimatenedzīvs objectobjekts,
233
739800
3096
Mani reiz uzskatīja
par nedzīvu priekšmetu,
12:34
a mindlessneprātīgs phantomfantoma
of a boyzēns in a wheelchairratiņkrēslu.
234
742920
3296
domāt nespējošu zēna rēgu ratiņkrēslā.
12:38
TodayŠodien, I am so much more.
235
746240
2256
Šodien es esmu tik daudz kas vairāk.
12:40
A husbandvīrs, a sondēls, a frienddraugs,
236
748520
2416
Esmu vīrs, dēls, draugs,
12:42
a brotherbrālis, a businessBizness ownerīpašnieks,
a first-classpirmās klases honorsapbalvojumus graduateabsolvēt,
237
750960
4256
brālis, uzņēmuma īpašnieks,
absolvents-izcilnieks,
12:47
a keenlabprāt amateuramatieris photographerfotogrāfs.
238
755240
2336
aizrautīgs amatierfotogrāfs.
12:49
It is my abilityspēja to communicatesazināties
that has givendots me all this.
239
757600
3840
To visu man sniegusi spēja sazināties.
12:54
We are told that actionsdarbības
speakrunā louderskaļāk than wordsvārdi.
240
762320
3696
Runā, ka rīcība pasaka vairāk nekā vārdi.
12:58
But I wonderbrīnums,
241
766040
1936
Tomēr es prātoju –
13:00
do they?
242
768000
1200
vai tiešām tā ir?
13:02
Our wordsvārdi, howevertomēr we communicatesazināties them,
243
770880
2656
Mūsu vārdi, lai kā mēs tos izteiktu,
13:05
are just as powerfulspēcīgs.
244
773560
2096
ir vienlīdz nozīmīgi.
13:07
WhetherVai we speakrunā the wordsvārdi
with our ownpašu voicesbalsis,
245
775680
2736
Vienalga, vai mēs vārdus
izrunājam pašu balsī,
13:10
typetips them with our eyesacis,
246
778440
1336
rakstām tos ar acīm
13:11
or communicatesazināties them non-verballyne mutiski
to someonekāds who speaksrunā them for us,
247
779800
4256
vai nododam neverbāli kādam,
kas tos izsaka mūsu vietā,
13:16
wordsvārdi are amongstarp tiem our mostlielākā daļa powerfulspēcīgs toolsinstrumenti.
248
784080
2880
vārdi ir viens no mūsu
spēcīgākajiem ieročiem.
13:20
I have come to you throughcauri
a terriblebriesmīgi darknesstumsa,
249
788400
2816
Es esmu nonācis pie jums
caur briesmīgu tumsu,
13:23
pulledvelk from it by caringrūpes soulsdvēseles
250
791240
2096
no kuras mani izvilka gādīgi cilvēki
13:25
and by languagevaloda itselfpati par sevi.
251
793360
2336
un pati valoda.
13:27
The acttēlot of you listeningklausoties to me todayšodien
bringsrada me farthertālāk into the lightgaisma.
252
795720
4016
Tas, ka šodien manī klausāties,
ved mani vēl tuvāk gaismai.
13:31
We are shiningspīdēšana here togetherkopā.
253
799760
2296
Mēs šeit mirdzam kopā.
13:34
If there is one mostlielākā daļa difficultgrūti obstaclešķērslis
to my way of communicatingsazinoties,
254
802080
4296
Vislielākais šķērslis manā saziņas veidā
13:38
it is that sometimesdažreiz I want to shoutkliedziens
255
806400
1936
ir tas, ka reizēm es vēlos kliegt,
13:40
and other timesreizes simplyvienkārši to whisperčuksti
a wordvārds of love or gratitudepateicība.
256
808360
4296
bet citreiz vienkārši čukstēt
mīlestības vai pateicības pilnus vārdus.
13:44
It all soundsskaņas the samepats.
257
812680
2256
Tas viss izklausās vienādi.
13:46
But if you will,
258
814960
1416
Tomēr, ja varat,
13:48
please imagineiedomājieties these nextnākamais two wordsvārdi
as warmlysilti as you can:
259
816400
3760
lūdzu, iztēlojieties nākamo vārdu
cik vien iespējams sirsnīgu:
13:54
Thank you.
260
822480
1200
Paldies.
13:56
(ApplauseAplausi)
261
824280
10800
(Aplausi)
Translated by Sintija Jakubovska
Reviewed by Ilze Garda

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Martin Pistorius - Author, designer
At age 12, Martin Pistorius fell into a coma, and spent 13 years locked inside his body, unable to communicate -- until a caregiver noticed his eyes responded to her. His book "Ghost Boy" tells his story.

Why you should listen
Martin Pistorius is a web designer and author whose personal story borders on the unimaginable. In his book Ghost Boy, he tells the story of his return to consciousness after a horrible illness ... and his struggle to tell the world that he was still there, inside his body, hoping to communicate.
More profile about the speaker
Martin Pistorius | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee