Pico Iyer: The art of stillness
Pico Iyer: ငြိမ်သက်ခြင်းရဲ့ အနုပညာ။
Pico Iyer has spent more than 30 years tracking movement and stillness -- and the way criss-crossing cultures have changed the world, our imagination and all our relationships. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that it would be cheaper
from my parents' house in California.
နေခဲ့သူပါ။
တစ်နှစ်ကို ကြိမ်ဖန်များစွာ
the more I came to love to fly,
from high school,
every season of my 18th year
တိုက်အသစ်တစ်ခုမှာ
I became a travel writer
ခရီးသွားစာရေးဆရာဖြစ်လာတော့
တစ်ခုတည်းဖြစ်သွားတော့တာပေါ့။
that if you were lucky enough
the candlelit temples of Tibet
တွေတစ်လျှောက်
ကံများကောင်းလိမ့်မလားလို့ပေါ့။
and the high cobalt skies
အိမ်မှာရှိကြတဲ့
ပေးတာပေါ့။
when you travel
ခင်ဗျားသင်ယူစရာတွေထဲက တစ်ခုက
unless you can bring the right eyes to it.
ဟိမဝန္တာကိုခေါ်သွားရင်
ညည်းညူးတော့တာပေါ့။
and more appreciative eyes
အရှိန်မြင့်တဲ့ဘဝမှာ
is how many of us get
အလိုအပ်ဆုံးအရာကို
in our accelerated lives, a break.
ဓာတ်ပုံဆလိုက်ကနေ
the slideshow of my experience
အခိပ္ပါယ်ရှိစေဖို့
နည်းလည်းပဲဖြစ်ပါတယ်။
as going to Tibet or to Cuba.
သိရှိလိုက်ရပါတယ်။
I mean nothing more intimidating
ထိုင်နိုင်ဖို့ ဘဝထဲက
ပျော်ရွှင်မှုတည်ရာကိုအမှတ်ရဖို့၊
ဘဝတစ်ခုဖန်တီးခြင်းတို့ဟာ
အမှတ်ရကြဖို့ပါ။
through the centuries
တစ်လျှောက် အစဉ်အလာတိုင်းက
တို့ကိုပြောပြနေခဲ့ကြတာပါ။
ခန္တီပါရမီရှင်တွေ
the Stoics were reminding us
that makes our lives,
ဘဝတွေကိုဖန်တီးနေတာမဟုတ်ပဲ၊
sweeps through your town
ရုတ်တရက် တိုက်ချသွားပြီး
အထိတ်တလန့်ဖြစ်သွားပေမယ့်
almost feels liberated,
လွတ်မြောက်သွားသလိုမျိုးခံစားမိပြီး၊
to start his life anew.
တစ်ခုပေပဲလို့ ဆုံးဖြတ်မိတယ်ပေါ့။
လုံးဝကို တစ်ခြားစီပဲလေ။
as Shakespeare told us in "Hamlet,"
အတွေးကြောင့်သာဖြစ်ရတာပါလို့
ပြောခဲ့သလိုပဲလေ။
my experience as a traveler.
အသေအချာပါပဲဗျာ။
the most mind-bending trip
ဖြတ်ပြီး ကျွန်တော့ရဲ့
ခရီးတစ်ခု ထွက်ခဲ့တယ်။
going back to it in my head,
ခေါင်းထဲမှာ အဲဒီကိုပြန်သွား၊
finding a place for it in my thinking,
ဒါအတွက် နေရာတစ်ခုရှာလိုက်ခြင်းပါ။
gave me some amazing sights,
ဒါတွေကို တာရှည်ခံတဲ့
into lasting insights.
ခွင့်ပေးခဲ့တာပါ။
that so much of our life
or interpretation or speculation,
ထင်မြင်ချက်တွေထဲမှာပါရယ်၊
ပြောင်းလဲချင်တယ်ဆိုရင်၊
အကောင်းဆုံး ဖြစ်လောက်တယ်ဆိုတာပေါ့။
were telling us this centuries ago,
200 emails in a day.
were not on Facebook.
facebook ပေါ်မှာမရှိကြပါဘူး။
our parents can get to us.
ဆီရောက်လာနိူင်တယ်လေ။
that in recent years
တကယ်တမ်းတွေ့ရှိထားတာက
than 50 years ago,
ကျွန်တော်တို့ခံစားရပါတယ်။
less and less time.
ပိုပိုပြီး နည်းနည်းလာနေပုံပါ။
make contact with people
လူတွေကို ပိုပြီးလွယ်လွယ်ကူကူ
အဆက်အသွယ် ပြတ်နေတော့တာပေါ့။
as a traveler
ကျွန်တော် အအံ့ဩဆုံးဖြစ်မိတာက
that often it's exactly the people
ထောက်ကူပေးတဲ့သူတွေဟာ
ဆုံးဖြတ်ထားသူတွေ အတိအကျပဲ
ကန့်သတ်ချက်တွေကို ပယ်ချလိုက်တဲ့
of the limits of old,
about the need for limits,
အချိန်မှာတောင်မှာပေါ့ဗျာ။
many of you have heard about;
အားလုံးကို မြင်ခဲ့တယ်။
ကျွမ်းထိုးတဲ့ ပတ္တုဖျဉ်ချပ်တွေ၊
of their paid time free
သူတို့ရဲ့ အခပေးအလုပ်ချိန်ရဲ့
their imaginations go wandering.
လုပ်သားတွေကိုပေါ့။
သဘောကျသွားမိစေတာကတော့
for my digital I.D.,
အသိအမှတ်ပြုကဒ် စောင့်နေတုန်း
about the program
ယောဂ လေ့ကျင့်ခန်းလုပ်တဲ့
to teach the many, many Googlers
ဆရာတွေ ဖြစ်လာဖို့ သင်ကြားပေးတဲ့
to become trainers in it,
ပြောနေတာပါ။
about the book that he was about to write
has empirically shown
တရားရှုမှတ်ခြင်းဟာ
health or to clearer thinking,
အတွေးအခေါ် ပိုရှင်းလင်းလာရုံမဟုတ်ပဲ
နည်းလမ်းတွေကိုရောပေါ့။
သူငယ်ချင်း နောက်တစ်ယောက်ရှိပါတယ်၊
of the most eloquent spokesmen
of Wired magazine, Kevin Kelly.
ကို၏တည်ထောင်သူတွေထဲက
on fresh technologies
or a laptop or a TV in his home.
နည်းပညာတွေအကြောင်းပါ။
ပေါ်တစ်ခါပြန်တက်တဲ့အခါ
သဘောကို စုစည်းဖို့
when they go online again.
that technology hasn't always given us
လောက်တာတစ်ခုက နည်းပညာကို
the wisest use of technology.
သဘောတရားတစ်ခုပါ။
for which the adjective "holy" is used,
တစ်လုံးတည်းပဲ သုံးထားတာဖြစ်ပြီး
of the Torah --
ကောက်ယူကြည့်လိုက်တယ်
ဥပုသ်အကြောင်းပါ။
စည်းစိမ်တွေထဲက
one of our greatest luxuries,
it's the pause or the rest
တန့်ခြင်း (ဝါ) ရပ်ခြင်းက
its beauty and its shape.
အသွင်သဏ္ဍာန်ကိုပေးတာပါ။
ကျွန်တော်သိတာက
a lot of empty space on the page
နေရာလွတ်တွေ
my thoughts and sentences
ဝါကျတွေကို ဖြည့်နိုင်အောင်လို့၊
has room to breathe.
နေရာလွက်ရှိအောင်လို့ပါ။
of course, many people,
လူတော်တော်များများဟာ
a second home.
အရန်အိမ်တစ်လုံးပေါ့။
that any time I want,
if not in space,
နေရာအနေနဲ့မဟုတ်တောင်
ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့
whenever I do I spend much of it
နောက်တစ်နေ့မှာ
အပိုကိစ္စတွေအားလုံးအကြောင်းကို
the following day.
တော်တော်များများ ကုန်ဆုံးလို့ပါ။
meat or sex or wine
စစ်ဖို့အခွင့်အလမ်းထက်၊
စတာတွေကို စွန့်လွတ်ဖို့လိုလားတယ်ပေါ့။
three days off on retreat
တစ်ပိုင်းကတော့ လိပ်ပြာမသန့်ဖြစ်တာက
to be leaving my poor wife behind
နောက်မှာချန်ထားခဲ့ရမှာရယ်၊
all those seemingly urgent emails
အရေးကြီးပုံရတဲ့ အီးမေးလ်တွေကို
a friend's birthday party.
to a place of real quiet,
နေရာတစ်ခုကို
or creative or joyful to share
my exhaustion or my distractedness,
အာရုံပျက်ပြားမှုတွေနဲ့
ဘယ်မှမသွားဘူးဆိုတဲ့အတိုင်း
from the office,
driving through Times Square,
that I was racing around so much
ဘယ်တော့မှ မမီနိုင်တဲ့
လိုက်နေသူပါလားဆိုတာပါ။
I might have dreamed of as a little boy.
and colleagues,
on Park Avenue and 20th Street.
တိုက်ခန်းတစ်ခန်းရှိတယ်။
အကြောင်းရေးသားရတဲ့
writing about world affairs,
enough from them
if I was truly happy.
of Kyoto, Japan,
that had long exerted a strong,
ပြင်းထန်တဲ့ တကယ်ကို
of Kyoto and feel I recognized it;
ပြည့်နှက်နေတဲ့
and shrines,
လည်းဖြစ်တယ်လေ။
for 800 years or more.
I ended up where I still am
အဆုံးသတ်သွားပါတော့တယ်။
in the middle of nowhere
ခရီးသွားစာရေးဆရာ၊
ထောက်ပံ့ပေးနေရတုန်းပါ။
for job advancement
ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ
လူမှုရေးဖျော်ဖြေမှုတို့အတွက်တော့
what I prize most,
သဘောပေါက်လိုက်မိပါတယ်၊
a cell phone there.
မလိုလောက်အောင်ပါပဲ။
ကျွန်တော့ရှေ့မှာ
one of its nasty surprises,
ပစ်လိုက်တဲ့အခါ
in front of mine on the freeway,
ဝှေ့ရမ်းကွေ့လိုက်တဲ့အခါ
going nowhere
ခဲ့တဲ့အချိန်ဟာ ကျွန်တော် Bhutan ဒါမှမဟုတ်
အပြေးအလွှားသွားခဲ့တဲ့ အချိန်ထက်ကို
racing around to Bhutan or Easter Island.
အားဖြည့်ပေးတော့မယ်ဆိုတာပါ။
တစ်ယောက်ဖြစ်နေမှာပါ၊
ဒီအပေါ်မှာ မူတည်နေတာပါ။
of the world.
in Frankfurt, Germany,
လေယဉ်ပေါ်တက်တော့
came down and sat next to me
in a very friendly conversation
she didn't even go to sleep,
really imparted itself to me.
သူဘာသာ ဖွင့်ချပြနေပါတယ်။
taking conscious measures these days
inside their lives.
of dollars a night
လက်တော့(ပ်)တွေကို
their cell phone and their laptop
လွှဲပြောင်းဖို့အတွက်
အကုန်ခံကြပါတယ်။
just before they go to sleep,
အိပ်ရာမဝင်ခင်လေးမှာ
their messages
and listen to some music,
ကောင်းပြီး နိူးတဲ့အခါ
behind Los Angeles,
as a full-time monk
at the age of 77,
အလျဉ်း အံ့အားသင့်ခြင်းမရှိပါဘူး၊
unsexy title of "Old Ideas,"
in 17 nations in the world,
တစ်စုံတစ်ရာဟာ
that we get from people like that.
and trouble to sit still.
တို့
of us have the sensation,
from a huge screen,
အကွာအဝေးမှာရှိတဲ့
ရပ်နေကြတာဖြစ်ပြီး၊
ကျွန်တော်တို့ ဘဝတွေပဲပေါ့ဗျာ။
and then further back,
what the canvas means
သွားတဲ့နည်းလမ်းနဲ့
by going nowhere.
than going slow.
as paying attention.
ဇိမ်ကျတာမရှိပါဘူး။
အားလပ်ရက်ခရီးကို
alive and full of fresh hope,
to try considering going nowhere.
ABOUT THE SPEAKER
Pico Iyer - Global authorPico Iyer has spent more than 30 years tracking movement and stillness -- and the way criss-crossing cultures have changed the world, our imagination and all our relationships.
Why you should listen
In twelve books, covering everything from Revolutionary Cuba to the XIVth Dalai Lama, Islamic mysticism to our lives in airports, Pico Iyer has worked to chronicle the accelerating changes in our outer world, which sometimes make steadiness and rootedness in our inner world more urgent than ever. In his TED Book, The Art of Stillness, he draws upon travels from North Korea to Iran to remind us how to remain focused and sane in an age of frenzied distraction. As he writes in the book, "Almost everybody I know has this sense of overdosing on information and getting dizzy living at post-human speeds ... All of us instinctively feel that something inside us is crying out for more spaciousness and stillness to offset the exhilarations of this movement and the fun and diversion of the modern world."
Pico Iyer | Speaker | TED.com