Pico Iyer: The art of stillness
Pico Iyer has spent more than 30 years tracking movement and stillness -- and the way criss-crossing cultures have changed the world, our imagination and all our relationships. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that it would be cheaper
from my parents' house in California.
daha ucuz olacağını fark etmiştim.
Kuzey Kutbunun üstünden uçuyordum.
the more I came to love to fly,
uçmayı daha çok sevmeye başladım.
from high school,
çalışmaya başladım.
every season of my 18th year
I became a travel writer
kaçınılmaz bir şekilde seyahat yazarı oldum.
that if you were lucky enough
the candlelit temples of Tibet
tapınakları etrafında yürüyecek
şanslıysanız,
and the high cobalt skies
getirebilir,
when you travel
öğrendiğiniz ilk şeylerden biri,
unless you can bring the right eyes to it.
hiçbir yerin sihirli olmadığı.
and more appreciative eyes
hareketsiz oturma olduğunu fark ettim.
is how many of us get
hızlanmış hayatlarımızda
in our accelerated lives, a break.
olan araya ulaşıyoruz.
the slideshow of my experience
anlam çıkarmanın tek yoluydu.
as going to Tibet or to Cuba.
heyecan verici olduğunu keşfettim.
I mean nothing more intimidating
nerede olduğunu hatırlayıncaya kadar
oturmayı kastediyorum.
through the centuries
the Stoics were reminding us
that makes our lives,
oluştuğunu bize hatırlatıyordu.
sweeps through your town
almost feels liberated,
özgürlüğe kavuşmuş gibi hissedebilir.
to start his life anew.
büyük bir şans olduğuna karar verebilir.
as Shakespeare told us in "Hamlet,"
my experience as a traveler.
hep bunu onayladı.
the most mind-bending trip
en ilginç gezilerimden birini
going back to it in my head,
zihnimde gezinin üzerinden tekrar geçtim,
finding a place for it in my thinking,
düşüncelerimde yer bulmaya çalıştım,
gave me some amazing sights,
bu gezi bana muhteşem manzaralar sunmuştu,
into lasting insights.
that so much of our life
or interpretation or speculation,
veya fikir yürütme ile
were telling us this centuries ago,
önce bize bunları söyledi.
200 emails in a day.
günde 200 e-posta ile uğraşmıyordu.
were not on Facebook.
Stoacılar Facebook'ta değildi.
gece veya sabah her an
our parents can get to us.
ebeveynlerimiz bize ulaşabilir.
that in recent years
than 50 years ago,
daha az çalıştığını buldular,
less and less time.
daha az zaman varmış gibi geliyor.
make contact with people
as a traveler
that often it's exactly the people
of the limits of old,
about the need for limits,
many of you have heard about;
of their paid time free
yüzde yirmisinde
their imaginations go wandering.
tadını çıkardıklarını.
for my digital I.D.,
about the program
to teach the many, many Googlers
yoga eğitmeni yapmak için
to become trainers in it,
about the book that he was about to write
has empirically shown
health or to clearer thinking,
göstermesiyle ilgili bir kitap yazacaktı.
of the most eloquent spokesmen
of Wired magazine, Kevin Kelly.
on fresh technologies
or a laptop or a TV in his home.
when they go online again.
anlamaya çalışıyorlar.
that technology hasn't always given us
the wisest use of technology.
nasıl olacağı.
for which the adjective "holy" is used,
of the Torah --
one of our greatest luxuries,
it's the pause or the rest
its beauty and its shape.
a lot of empty space on the page
my thoughts and sentences
ve cümlelerimi tamamlayabilir
has room to breathe.
of course, many people,
a second home.
bir alan almak isterler.
that any time I want,
if not in space,
sahip olabilecegimi hatirlatiyorum.
whenever I do I spend much of it
bunu ne zaman yapsam
üzerime binecek işleri
the following day.
meat or sex or wine
kontrol etme şansı için
vazgeçebileceğimi düşünüyorum.
three days off on retreat
inzivaya çekilmeye çalışıyorum,
to be leaving my poor wife behind
geride bıraktığım için
e-postaları ihmal ettiğim için
all those seemingly urgent emails
kaçırdığım için kendimi suçlu hissediyorum.
a friend's birthday party.
to a place of real quiet,
vardığım an,
eşimle, patronlarımla ya da arkadaşlarımla
or creative or joyful to share
veya heyecan verici
my exhaustion or my distractedness,
veya dağınıklıklarımla boğuyorum.
from the office,
driving through Times Square,
that I was racing around so much
I might have dreamed of as a little boy.
neredeyse aynısıydı.
and colleagues,
on Park Avenue and 20th Street.
güzel bir dairem vardı.
writing about world affairs,
çok büyüleyici bir işim vardı.
enough from them
if I was truly happy.
of Kyoto, Japan,
tek oda için terk ettim.
that had long exerted a strong,
of Kyoto and feel I recognized it;
onu tanıdığımı hissediyordum.
and shrines,
ve kutsal mekanın olduğu,
for 800 years or more.
hareketsiz oturduğu, güzel bir şehir.
I ended up where I still am
şimdi hala olduğum yere geldim,
kuş uçmaz kervan geçmez bir yerde
in the middle of nowhere
for job advancement
ideal bir yer olmadığı aşikar.
what I prize most,
sağladığını fark ettim:
a cell phone there.
one of its nasty surprises,
in front of mine on the freeway,
önümde hızlıca yön değiştirdiğinde -
going nowhere
koştururken geçirdiğim zamandan
racing around to Bhutan or Easter Island.
of the world.
in Frankfurt, Germany,
bir uçağa bindim,
came down and sat next to me
in a very friendly conversation
video ekranına bakmadı,
she didn't even go to sleep,
really imparted itself to me.
gerçekten bana da bulaştı.
taking conscious measures these days
bilinçli bir şekilde
inside their lives.
önlemler aldığını fark ettim.
tatil yerlerine gidiyor.
of dollars a night
their cell phone and their laptop
teslim etmek için
just before they go to sleep,
their messages
video izlemek yerine,
and listen to some music,
behind Los Angeles,
gitme şansı elde etmiştim.
Leonard Cohen
as a full-time monk
yaşıyor ve çalışıyor.
at the age of 77,
unsexy title of "Old Ideas,"
in 17 nations in the world,
çok şaşırmadım.
that we get from people like that.
and trouble to sit still.
zaman harcayıp, engelleri aşanlar.
of us have the sensation,
from a huge screen,
and then further back,
sonra daha da geriye gidip,
what the canvas means
by going nowhere.
hiçbir yere gitmeyerek yapıyor.
than going slow.
bir şey olamaz.
as paying attention.
New Orlens'a gidebilirsiniz.
alive and full of fresh hope,
dönmek istiyorsanız,
to try considering going nowhere.
isteyebileceğinizi düşünüyorum.
ABOUT THE SPEAKER
Pico Iyer - Global authorPico Iyer has spent more than 30 years tracking movement and stillness -- and the way criss-crossing cultures have changed the world, our imagination and all our relationships.
Why you should listen
In twelve books, covering everything from Revolutionary Cuba to the XIVth Dalai Lama, Islamic mysticism to our lives in airports, Pico Iyer has worked to chronicle the accelerating changes in our outer world, which sometimes make steadiness and rootedness in our inner world more urgent than ever. In his TED Book, The Art of Stillness, he draws upon travels from North Korea to Iran to remind us how to remain focused and sane in an age of frenzied distraction. As he writes in the book, "Almost everybody I know has this sense of overdosing on information and getting dizzy living at post-human speeds ... All of us instinctively feel that something inside us is crying out for more spaciousness and stillness to offset the exhilarations of this movement and the fun and diversion of the modern world."
Pico Iyer | Speaker | TED.com